Weston 24-1001-W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BALANCE NUMÉRIQUE
D’UNE CAPACITÉ DE 149 KG
Modèle nº24-1001-W
Parce que nos produits bénécient de perfectionnements constants apportés en usine, les illustrations
présentes peuvent être légèrement différentes du produit reçu.
LE INFORMATION SUR LA GARANTIE PRÉCÈDENT LES INSTRUCTIONS DANS CE LIVRET.
REV031314
-16-
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
Câble
Plate-forme de
la balance
Commande
numérique
Temps
Régler
Marche/Arrêt
Tare
Mode
Adaptateur CA
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
DESCRIPTION MODÈLE Nº
DE LA PIÈCE
Adaptateur CA 24-1002
Kit de support de montage 24-1003
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé,
l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi.
WestonProduct.com/support
Veuillez appeler Weston Products, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895
Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 EST. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 440-638-3131
-17-
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES
LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST
VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES
PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER
DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ
PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!
WARNING!
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS!
Se reporter souvent à ces instructions et les communiquer aux autres.
1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
2. Ce produit doit être utilisé uniquement
sur une surface plane. Ne pas déplacer
ni secouer la balance pendant la pesée
d’un article.
3. Ne pas dépasser la capacité
maximum de la balance (150 kg/330 lb).
La balance risque effectivement de subir
des dommages permanents.
4. Pour se protéger contre les risques
de choc électrique, ne pas plonger ou
utiliser cet appareil près de l’eau ou tout
autre liquide.
5. Débrancher cet appareil de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant d’y mettre ou de retirer des pièces
et avant le nettoyage.
6. La surveillance attentive d’un adulte
est nécessaire quand tout appareil est
utilisé à proximité d’enfants. Cet appareil
ne doit PAS être utilisé par des enfants.
7. Ne JAMAIS utiliser des accessoires
ou des pièces d’autres fabricants. Le
faire ANNULERA VOTRE GARANTIE et
pourrait entraîner un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
8. NE PAS utiliser un appareil avec un
cordon ou une che endommagée ou
après un mauvais fonctionnement ou une
chute ou un dommage quel qu’il soit. De
l’appareil. Retourner l’appareil au service
de réparation agréé le plus proche pour
la réparation ou le réglage.
9. Vérier si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l’appareil.
10. Bien nettoyer les pièces qui viennent
en contact avec les aliments avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
11. NE PAS laisser pendre le cordon du
bord d’une table ou d’un comptoir.
12. NE PAS laisser le cordon entrer en
contact avec une surface chaude. NE
PAS utiliser sur un four ou une cuisinière.
13. L’adaptateur CA dispose d’une
che polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Pour réduire les risques
de choc électrique, cette che entrera
dans une prise de courant d’une seule
manière seulement. Si la che n’entre
pas complètement dans la prise de
courant, tournez-la dans l’autre sens. Si
elle ne rentre toujours pas entièrement,
contactez un électricien qualié. NE PAS
modier la che de quelque façon que ce
soit.
14. INSPECTER POUR DÉTECTER
TOUTE TRACE DE DOMMAGES DES
PIÈCES. Before using the scale, check
that all parts are operating properly
and perform the intended functions. Ne
pas utiliser de cordon d’alimentation
endommagé ou efloché. NE PAS
utiliser un appareil avec un cordon ou
une che endommagée ou après un
mauvais fonctionnement ou une chute
ou un dommage quel qu’il soit. De
l’appareil. Retourner l’appareil au service
de réparation agréé le plus proche pour
la réparation ou le réglage.
15. NE PAS utiliser sous l’effet d’alcool et
de drogue.
16. Utilisation domestique uniquement.
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
-18-
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Pour nettoyer la balance essuyez
soigneusement avec un chiffon humide et
un détergent doux. Rincez avec de l’eau
fraîche et séchez immédiatement. NE
JAMAIS IMMERGER LA BALANCE DANS
DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
REMARQUE: Aucune pièce de cet appareil
ne peut être lavé dans une machine à laver
la vaisselle.
DIRECTIVES CONCERNANT LES PRISES DE COURANT
Cette balance est livrée avec un adaptateur CA doté
d’une che polarisée (une lame est plus large que
l’autre) pour réduire les risques de choc électrique.
La che doit entrer complètement dans une prise
de courant. Si la che ne rentre pas, tourner-la dans
l’autre sens et essayer de nouveau. Si elle ne rentre
toujours pas entièrement, contactez un électricien
qualié pour inspecter et/ou mettre à jour les prises
de courants dans votre maison. Ne pas modier
la che de quelque façon que ce soit pour la faire
rentrer dans une prise de courant incompatible.
AVERTISSEMENT!
TOUJOURS DÉBRANCHER la
trancheuse à viande de sa source
d’alimentation avant d’en faire
l’entretien, de la nettoyer, de changer
des accessoires ou encore lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
Figure 1
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE L’HEURE/HORLOGE
1. Lorsque la balance est désactivée, l’afchage de la commande numérique
fonctionne comme une horloge.
2. Appuyez sur la touche « SET » (RÉGLER). « L’heure » se met à clignoter.
3. Appuyez sur la
pour régler l’heure.
4. Appuyez à nouveau sur la touche « SET » (RÉGLER). « Les minutes » se
mettent à clignoter.
5. Appuyez sur la
pour régler les minutes.
-19-
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
3. Appuyez sur le bouton « MODE » pour changer l’unité de mesure (Figure 3).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Ouvrez le couvercle de la batterie située à l’arrière
de l’afchage de commande numérique. Insérez (1)
pile de 9 V et replacez le couvercle de la batterie.
Vous pouvez également utiliser l’adaptateur CA de 9
V pour connecter la balance à une prise (suivez les
instructions stipulées dans ce manuel d’instructions)
(Figure 1).
Figure 2
Figure 3
(LB) (LB:oz) (Kg)
4. Si l’écran de commande numérique n’afche pas le message « 0,00 LB/0 LB 0
oz/0,00 Kg », appuyez sur le bouton « TARE » pour remettre l’afchage à « 0.00 ».
5. Lorsque l’écran afche « » ou « Lo », la batterie est faible et devra être
changée rapidement (Figure 4).
Figure 4
Basse tension
Figure 4
2. Placez la balance sur une surface plane et
appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt (ON/
OFF) pour mettre la balance sous tension.
L’écran de la commande numérique s’allume
afchant toutes les commandes. Une fois
stabilité, l’écran afche « 0.00 » (Figure 2).
TIME
SET
MODE TARE ON/OFF
MODE MODE MODE
-20-
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
NOTE: To accurately weigh an item, place the item in the middle of the scale
platform. This will ensure the most accurate weight reading.
Figure 5
1. Pour calibrer la balance, appuyez sur la touche « MODE » pendant 3 à 5
secondes. L’écran afche des chiffres au hasard, « CAL » puis « 50,00 kg » (Figure
6). Placez un poids de 50 Kg/110 LB au centre de la plate-forme de la balance.
INSTRUCTIONS DE CALIBRAGE
Figure 6
2. Appuyez à nouveau sur le bouton « MODE ». L’écran afchera « 100,00 Kg
» (Figure 7). Placez un poids de 100 Kg/220 LB au centre de la plate-forme de la
balance.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton « MODE ». L’écran afchera « 150 Kg » (Figure
8). Placez un poids de 150 Kg/330 LB au centre de la plate-forme de la balance.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton « MODE ». L’écran afchera « ---- » (Figure 9).
Ce message indique que le calibrage est terminé et la balance afchera le temps/
l’horloge.
Figure 7 Figure 8 Figure 9
REMARQUE: Pour peser avec précision un élément, garder échelle sur une surface
plane et stable. Placer l’article au milieu de la plate-forme de la balance. Cela
permettra d’assurer le poids de lecture plus précise.
6. Lors de la pesée d’un élément qui
dépasse la surcharge de la balance ou
la capacité max (150 Kg/330 LB), l’écran
afche un message « Err » (Figure 5).
Pour effacer le message, retirez l’article
de la balance et essayez à nouveau en
plaçant un article dans les limites de la
capacité de la balance. Si la capacité max
de la balance est dépassée pendant une
période prolongée, la balance risque de
subir des dommages permanents. Retirez
promptement l’article dont le poids dépasse
la capacité maximum lorsque vous voyez le
message « Err » s’afcher sur la balance.
Weston Products LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en
matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément
aux directives imprimées qui y sont jointes.
La Carte de Garantie, avec une copie du reçu original, doivent être reçus par Weston Products LLC dans les
trente (30) jours à partir de la date d’achat pour que la garantie puisse s’appliquer. Le manque d’envoyer la Carte de
Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie.
Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Products LLC pour les services de garantie, soit
dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages
causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité de la société. Weston Products LLC charge 35,00 $ par heure
pour frais de service. REMARQUE : Aucune réparation ne sera commencée sans l’autorisation du client. Les frais
d’expédition de retour seront ajoutés à la facture de réparation.
Avant de renvoyer le produit pour une réparation sous garantie, bien nettoyer le produit pour qu’il soit exempt de
toute particule alimentaire ou autres débris. Si l’acheteur ne respecte pas cette consigne, le produit lui sera renvoyé
sans avoir été réparé. Dans certains, la somme de 50 dollars sera facturée pour le nettoyage.
Weston Products LLC réparera (ou à sa discrétion, remplacera) le produit sans frais, si à l’opinion de la société, il
a été prouvé être défectueux en matériau et en main d’œuvre dans la période de garantie.
Des remplacements neufs ou remis en état pour les pièces d’usine défectueuses seront fournis pendant un (1)
an à partir de la date d’achat. Les pièces de remplacement sont garanties pour le reste de la période de garantie
originale.
Pour les réparations non garanties, veuillez contacter le Service à la clientèle de Weston Products LLC au numéro
sans frais 1-800-814-4895, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 EST (en dehors des États-Unis : 440-638-3131)
pour obtenir une Autorisation de retour d’article (Numéro RMA). Weston Products LLC refusera tous les retours qui
ne contiennent pas ce numéro. NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L’AUTORISATION CORRECTE DE
Weston Products LLC.
LIMITATIONS : La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est
conçu. Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que
Weston Products LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modié ou enlevé. Le produit ne doit
pas avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité,
ou utilisé contrairement aux directives contenues dans le manuel d’utilisation. Ceci comprend la défaillance causée
par la négligence d’un entretien raisonnable et nécessaire, une tension de secteur incorrecte et des catastrophes
naturelles. Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux ventes américaines et canadiennes.
À l’exception des cas où la loi en vigueur l’interdit, aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les
garanties relatives au caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne s’appliquera à ce
produit. Weston Products LLC ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects liés au dit produit
et Weston Products LLC n’a aucune obligation ni responsabilité autre que celles expressément établies dans la
présente, et n’autorise aucun représentant ou autre personne à les assumer pour lui. Toutes garanties implicites
applicables sont aussi limitées à la période d’un (1) an de la garantie limitée.
Cette garantie couvre seulement le produit et ses pièces spéciques, pas les aliments ou autres produits traités
dans celui-ci. Weston n’est pas responsable des pièces manquantes ou endommagées pour les articles réduits/
en solde ou les articles naux de vente où le vendeur peut ne pas être en mesure de garantir l’ensemble de la
fonctionnalité ou l’intégralité de l’unité.
DÉCOUPEZ LE LONG DE LA LIGNE POINTILLÉE ET ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE
COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :
Weston Products LLC / WARRANTY
20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 U.S.A.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS!
Nom du Client: _______________________________________
Adresse: ___________________________________________
Province/Code postal/Région: ____________________________
Numéro de téléphone: (_________) ________________________
Adresse de courrier électronique: __________________________
Date d’achat d’origine: ____/______/_____
No de modèle du produit: _______________________________
No de série (s’il y a lieu): _______________________________
J’ai lu les informations relatives à la garantie. Initiales ici:
____________
CARTE DE GARANTIE
ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :
WESTON PRODUCTS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 U.S.A.
Copie du reçu
incluse
ATTENTION!
If any components of this unit are broken, do not operate properly, or for product returns,
please contact Weston Products LLC
Phone: 1-800-814-4895 (Outside the U.S. 440-638-3131)
Mail: 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
Web Site: WestonProducts.com
All Trademarks and Registered Trademarks are property of the respective companies.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Refer to them often and use them to instruct others.
¡ATENCIÓN!
Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.
si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.
Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dicultad
o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston products:
desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm est, de lunes a viernes
Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al:
1.440.638.3131) Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
WestonProducts.com
NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de Weston
Products.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.
ATTENTION!
Veuillez inspecter cet emballage avec soin pour y détecter
toute pièce manquante ou endommagée.
Si des pièces ont été endommagées pendant le transport, veuillez communiquer avec le détaillant pour
obtenir de l’aide.
Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes
ou l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:
de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.
Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1.800.814.4895
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 1.440.638.3131
Weston Products LLC, 20365 Progress Drive, Strongsville, Ohio 44149
WestonProducts.com
Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au
détaillant.
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weston 24-1001-W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues