Fujitsu UTY-LBTXH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PART No. 9378629110
OPERATING MANUAL
IR receiver kit (for air conditioner)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KABELLOSE FERNBEDIENUNG (für Klimaanlage)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anwei-
sungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung für
späteres Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL (pour climatiseur)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO (para acondicionador de aire)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELECOMANDO WIRELESS (per condizionatore)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le pre-
senti istruzioni e conservare il manuale per poterlo consultare il
futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (για κλιματιστικό)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
CONTROLO REMOTO SEM FIOS (para aparelho de ar condicionado)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instru-
ções e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДУ (для кондиционера воздуха)
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомь-
тесь с данным руководством и сохраняйте его для исполь-
зования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KABLOSUZ UZAKTAN KUMANDA (klima için)
Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatları dikkatlice okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATING MANUAL
MODEL:
* Please write down the model name.
* Bitte Modellnamen aufschreiben.
* Veuillez écrire le nom du modèle.
* Anote el nombre de modelo.
* Scrivere il nome del modello.
* Καταγράψτε τον αριθμό μοντέλου.
* Anote o nome do modelo.
* Запишите название модели.
* Lütfen model adını not ediniz.
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
9378629110_OM.indb 1 2/17/2020 10:05:24
En-1
1. SAFETY PRECAUTIONS
To prevent personal injury or property damage, read
this section carefully before you use this product, and
be sure to comply to the following safety precautions.
Incorrect operation due to failure to follow the
instructions may cause harm or damage, the
seriousness of which is classied as follows:
WARNING
This mark warns of death or serious injury.
CAUTION
This mark warns of injury or damage to property.
This mark denotes an action that is
PROHIBITED.
This mark denotes an action that is
COMPULSORY.
WARNING
This product contains no user-
serviceable parts. Always consult
authorized service personnel for repairing of
this product.
Improper handling will cause electric shock or re.
This product is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of this product by
a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with this product.
Dispose of the packing materials safely. Tear
and dispose of the plastic packing bags so
that children cannot play with them. There is
the danger of suffocation if children play with
the original plastic bags.
• Do not use inammable gases near this
product.
Do not operate with wet hands.
CAUTION
Ensure that any electronic equipment is at
least 1 m (40 in) away from this product.
After a long period of use, ensure the mounting
of the remote controller holder is rmly to
prevent this product from falling down
.
Do not install the remote controller holder near a
replace or other heating apparatus.
Do not expose this product directly to water.
Do not stand on unstable steps when
operating or cleaning this product. It may
overturn and can cause injury.
Do not touch the buttons with sharp objects.
2. PREPARATION
WARNING
Take care to prevent infants and young
children from accidentally swallowing the
batteries.
CAUTION
• If leaking battery uid comes in contact with
your skin, eyes, or mouth, immediately rinse
with plenty of clean water, and consult your
physician.
Exhausted batteries must be removed
immediately, and be disposed according to
the local laws and regulations of your region.
Do not attempt to recharge dry batteries.
Do not use dry batteries that has been
recharged.
Contents
1. SAFETY PRECAUTIONS ............................. 1
2. PREPARATION ............................................ 1
3. NAME OF PARTS ........................................ 2
3.1. IR receiver unit ..................................... 2
3.2. Remote controller ................................. 3
4. BASIC OPERATIONS .................................. 5
5. AIRFLOW SETTINGS .................................. 5
5.1. Fan speed setting ................................. 5
5.2. Airow direction setting ........................ 5
6. TIMER OPERATIONS .................................. 5
6.1. On timer or Off timer ............................. 5
6.2. Program timer ....................................... 5
6.3. Sleep timer .......................................... 6
7. ENERGY SAVING OPERATIONS ............... 6
7.1. Economy operation .............................. 6
7.2. Fan control for energy saving ............... 6
8. OTHER OPERATIONS................................. 6
8.1. 10 °C Heat operation ............................ 6
9. SETTINGS ON INSTALLATION ................... 6
9.1. Remote controller custom
code setting .......................................... 6
10. CLEANING AND CARE ................................ 7
11. TROUBLESHOOTING.................................. 7
9378629110_OM.indb 1 2/17/2020 10:05:27
En-2
Check that the following items are included.
Remote controller Remote controller holder
Tapping screws Batteries
CAUTION
Do not install the remote controller holder in
the following conditions:
- Any places exposed in direct sunlight
- Positions affected by the heat from a stove
or heater
Remote controller holder installation
321
Slide up
Screws
Insert
Battery loading and remote controller preparation
(R03/LR03/AAA x 2)
5
4
1
2
3
6
1~3. Put batteries as shown in the gure above.
4. Press
to start clock setting.
5. Press
to set the clock.
Press the buttons to change the clock by a minute.
Press down the buttons to change the clock by
10 minutes.
* By pressing
, the time indicator can be
changed from a 24-hour to a 12-hour clock.
6. Press to complete the setting.
NOTES:
Use specied type of batteries only.
Do not mix different types or new and used batteries
together.
Batteries can be used about 1 year in ordinary use.
If the remote control range noticeably shortens, replace
the batteries, and press
as shown in page 4.
3. NAME OF PARTS
CAUTION
For appropriate signal transmission between the
remote controller and the IR receiver unit, keep
the signal receiver away from the following items:
- Direct sunlight or other strong lights
- Flat-panel television screen
In rooms with instantaneous uorescent lights,
such as inverter type ones, the signal may not
be transmitted properly. In such a case, consult
the store of purchase.
3.1. IR receiver unit
Remote control
signal receiver
Indicator lamps *
For Manual Auto operation
and Filter indicator reset
(Refer to page 7.)
*Indicator lamps light in the following conditions.
Name
Color
Operation or
condition
Operation Green Normal operation
Timer Orange Timer operation
Economy Green Economy operation
10 °C Heat operation
9378629110_OM.indb 2 2/17/2020 10:05:29
En-3
For Basic operations ............ Refer to page 5.
Starts or stops the air conditioner
operation.
Changes the operation mode.
Adjusts the setting temperature.
Remote controller display
In this section, all the possible indicators are displayed for
description. In actual operation, the display is linked with the
button operation, and only shows the necessary indicators for
each setting.
Do not press this button in normal use.
It starts the test run (for use by authorized service personnel
only).
NOTES: If the test run starts unintentionally, press
to quit
the test run.
Signal transmitter
Aim at the signal receiver of the IR receiver unit properly.
Operating range is approximately 7 m.
[
] will appear when the signal is transmitted.
The IR receiver unit will emit a beep when it receive
the signal properly. If there is no beep, press the
button again.
For 10 °C Heat operation
............................................... Refer to page 6.
Activates the 10 °C Heat operation.
3.2. Remote controller
: The setting must be done while the setting screen is
displayed for each function.
: The button is controllable only when the air conditioner
is on.
CAUTION
To prevent malfunction or damage of the
remote controller:
- Place remote controller at where will not be
exposed to direct sunlight or excessive heat.
- Remove batteries if the product is not
going to be used for an extended period.
Obstacles such as a curtain or wall between the
remote controller and the IR receiver unit may
affect the appropriate signal transmission.
Do not apply strong shocks to the remote controller
.
Do not pour water on the remote controller.
9378629110_OM.indb 3 2/17/2020 10:05:30
En-4
For Economy operation ................ Refer to page 6.
Activates or deactivates the Economy
operation.
For Airow settings ....................... Refer to page 5.
Controls the fan speed.
Sets the automatic Swing operation.
Controls the vertical airow direction.
For Timer operations ..................... Refer to page 5.
Sets the On timer. *
Sets the Off timer. *
Sets the Sleep timer.
Deactivates the timer setting.
Adjusts the value of the timer or clock
settings.
Starts the clock setting.
* If you set both the On timer and Off timer, they will operate in
order of set time.
After replacing batteries
Press this button as shown in the following gure.
Use a tip of a ballpoint pen or other small object.
RESET
9378629110_OM.indb 4 2/17/2020 10:05:32
En-5
4. BASIC OPERATIONS
3 steps to start operation
1. Press to start or stop the operation.
2. Press
to select the operation mode.
The operation mode changes as follows.
AUTO COOL DRY FAN HEAT
3. Press to set the desired temperature.
The temperature changes by 0.5 °C increments.
Temperature setting range
Auto/Cooling/Dry 18.0 - 30.0 °C
Heating 16.0 - 30.0 °C
NOTES:
In the Cooling or Dry mode, set the temperature lower
than the current room temperature.
In the Heating mode, set the temperature higher than the
current room temperature.
In the Fan mode, temperature control is not available.
Temperature unit switching
1. Press until only the clock is displayed.
2. Press down
for more than 5 seconds.
The current temperature unit will be displayed. (Factory
setting: °C)
3. Press to switch the temperature unit.
(°C
°F)
4. Press
to nish the setting.
If you do not press the button for 30 seconds, the
displayed temperature unit will be set.
5. AIRFLOW SETTINGS
5.1. Fan speed setting
Press to control the fan speed.
The fan speed changes as follows.
(Auto) (High) (Med) (Low) (Quiet)
When
is selected, the fan speed depends on the
operating condition.
5.2. Airow direction setting
For details of the airow ranges, refer to the operating
manual of the air conditioner.
Vertical airow direction setting
Press to adjust the vertical airow direction.
Swing operation setting
Press to start or stop the Swing operation.
6. TIMER OPERATIONS
NOTES: When [ ] indicator on the IR receiver unit blinks,
set the clock and timer again. This blinking shows
that the internal clock go wrong due to an interruption
of the power supply.
6.1. On timer or Off timer
The On timer starts the operation at your desired time.
The Off timer stops the operation at your desired time.
1.
When you use the On timer, press .
When you use the Off timer, Press
.
2. Press to set on time or off time.
Pressing the button: The time will change by +5/-5
minutes.
Pressing down the button: The time will change by +10/-10
minutes.
To deactivate the On/Off timer, press while
is shown on the remote controller display.
The indicator will disappear.
NOTES: If you set the Sleep timer after setting the On timer
or Off timer, the On timer or Off timer is canceled.
6.2. Program timer
The Program timer operates as the combination of the On
timer and Off timer.
1. Set On timer and Off timer. (Refer to "6.1. On timer
or Off timer").
The timer setting changes to the Program timer
automatically.
The timer whose setting time is closer to the current time
works rst.
The order of the timer operation is displayed as follows:
Timer Indicator on the remote controller display
On→Off timer
Off→On timer
NOTES:
You can set the Program timer only within a span of 24
hours.
If you set the Sleep timer after setting the Program timer,
the Program timer is canceled.
9378629110_OM.indb 5 2/17/2020 10:05:33
En-6
6.3. Sleep timer
The Sleep timer supports your comfortable sleep by
moderating the air conditioner operation gradually.
1. Press .
2. Press
to set the time until the
operation stops.
Each time you press the button, the time changes as
follows:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
hours
(30 min.)
NOTES: If you do not press any buttons for 5 seconds, the
remote controller display returns to the standby
screen.
The setting time is kept even if the Sleep timer nishes.
To repeat the Sleep timer, press
while is not
shown on the remote controller display.
To deactivate the Sleep timer, press while is
shown on the remote controller display.
The indicator will disappear.
During the Sleep timer operation, the setting temperature
changes as the following gure.
In Heating mode
Set
temperature
Set time
1 hour
Set time
1 hour
1.5 hour
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
In Cooling or Dry mode
After the set time has elapsed, the air conditioner operation
turns off.
NOTES: If you set the On timer or Off timer after setting the
Sleep timer, the Sleep timer is canceled.
7. ENERGY SAVING OPERATIONS
7.1. Economy operation
It saves more electricity than other operation modes by
changing the set temperature to a moderate setting.
Press to activate/deactivate the
Economy operation.
[ ] indicator on the IR receiver unit will turn on.
Operation
mode
Room temperature
Cooling/Dry Few degrees higher than the set temperature
Heating Few degrees lower than the set temperature
NOTES:
In the Cooling, Heating, or Dry mode, the maximum output
of this operation is approximately 70 % of usual operation.
This operation cannot be performed during the
temperature monitoring by the Auto mode.
7.2. Fan control for energy saving
In the Cooling operation, when the room
temperature reaches the set temperature,
the indoor unit fan rotates intermittently to
save power.
To change the setting, use the
following steps;
1. Press until only the clock is displayed on the
remote controller display.
2. Press down
for more than 5 seconds.
The current Fan Control status ( ) is displayed.
3. Press to switch between (on) or
(off).
4. Press
to send the setting to the IR receiver unit.
The display will return to the original screen.
NOTES: If you do not press any buttons for 30 seconds after
is displayed, will turn off. In this case, repeat the
setting from step 2.
8. OTHER OPERATIONS
8.1. 10 °C Heat operation
10 °C Heat operation maintains the room temperature at 10
°C so as to prevent the room temperature to drop too low.
Press to activate the 10 °C Heat operation.
The IR receiver unit will emit 1 short beep and [ ]
indicator on the IR receiver unit will turn on.
Press to turn off the air conditioner.
[ ] indicator will turn off.
NOTES:
During the 10 °C Heat operation, only
is valid.
When the room temperature is warm enough, this
operation will not perform.
9. SETTINGS ON INSTALLATION
9.1. Remote controller custom code setting
By setting custom code of the IR receiver unit and remote
controller, you can specify the air conditioner which the remote
controller controls.
When two or more air conditioners are in the room and you
wish to operate them separately, set the custom code (4
selections possible).
NOTES: If custom codes is different between the IR receiver
unit and the remote controller, the IR receiver unit
cannot receive a signal from the remote controller.
9378629110_OM.indb 6 2/17/2020 10:05:35
En-7
How to set the remote controller custom code
1. Press until only the clock is displayed on the
remote controller display.
2. Press down
for more
than 5 seconds.
The current custom code will
be displayed (initially set to A).
3. Press to change
the custom code between
A↔B↔C↔D.
* Match the custom code on the
display to the air conditioner
custom code.
4. Press again.
The custom code will be set.
The display will return to the clock display.
To change the air conditioner custom code, contact an
authorized service personnel (initially set to A).
If you do not press any buttons for 30 seconds after the
custom code is displayed, the display returns to the clock
display. In this case, repeat the setting from step 2.
Depending on the remote controller, the custom code
may return to A when replacing the batteries. In this
case, reset the custom code as necessary. If you do not
know the air conditioner custom code, try each code until
you nd the code which operates the air conditioner.
10. CLEANING AND CARE
Filter indicator reset (Special setting)
This function can be used if set correctly during installation.
Please consult authorized service personnel in order to use
this function.
Clean the air lter when the indicator lamp show
the following:
Indicator lamp Blinking pattern
Blinks 3 times, at intervals of 21 seconds
After cleaning, reset the lter indicator by pushing
on the
IR receiver unit for 2 seconds or less.
11. TROUBLESHOOTING
WARNING
In the following events, immediately stop
operation of the air conditioner, and disconnect
all the power supply by turning off the electrical
breaker or disconnecting the power plug.
Then consult your dealer or authorized service
personnel.
As long as the unit is connected to the power
supply, it is not insulated from the power
supply even if the unit is turned off.
Unit smells of something burning or emits
smoke
Water leaks from the unit
The unit operates differently from the remote controller
setting.
Are the batteries in the remote controller exhausted?
Replace the batteries.
Immediately stop operation and turn off the
electrical breaker in following cases. Then consult
authorized service personnel.
The problem persists even if you perform these checks or
diagnostics.
On the IR receiver unit, [
] and [ ] blink while [ ] is
blinking fast.
State of indicator lamps
Lighting pattern: Blinking, Any state
State Causes and solutions
See
page
Automatic defrosting operation
Please wait until nishing the
defrosting (maximum of 15
minutes).
-
Filter indicator
Clean the air lter and reset
the lter sign.
7
Error code display
Consult authorized service
personnel.
-
Timer setting error because of
Auto restart
Reset the clock and timer
settings.
-
Test run operation (for
authorized personnel only)
Press
to quit the test run.
-
Restricted function
-
Manual Auto operation and Filter
indicator reset
You can operate the air conditioner with on the IR
receiver unit.
Status
Time to keep
pressing
Mode or
operation
In operation More than 3 seconds Stop
Stopping 2 seconds or less Filter indicator
reset
More than 3 seconds
and less than 10
seconds
Auto
More than 10
seconds
(Only for servicing.*)
Forced cooling
*) To stop the forced cooling, press this button or
on the
remote controller.
(3 times)
(Fast)
9378629110_OM.indb 7 2/17/2020 10:05:37
English [En]
NOTICE TO USERS (Operating manual in multiple languages)
We provide this operating manual in the languages shown. To nd the document, visit our website:
www.fujitsu-general.com/
German [De]
HINWEIS FÜR BENUTZER (Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen)
Wir stellen diese Bedienungsanleitung in den abgebildeten Sprachen zur Verfügung. Besuchen Sie unsere Website, um das Dokument zu nden:
www.fujitsu-general.com/
French [Fr]
AVIS AUX UTILISATEURS (Mode d’emploi dans plusieurs langues)
Nous proposons ce mode d’emploi dans les langues indiquées. Retrouvez ce document sur notre site Web:
www.fujitsu-general.com/
Spanish [Es]
AVISO A USUARIOS (Manual de operación en distintos idiomas)
Proveemos este manual en los idiomas mostrados. Para encontrar este documento, visite nuestro sitio web:
www.fujitsu-general.com/
Italian [It]
AVVISO PER GLI UTENTI (Manuale operativo in più lingue)
Forniamo questo manuale operativo nelle lingue mostrate. Per trovare il documento, visita il nostro sito Web:
www.fujitsu-general.com/
Ελληνικά [Ελ]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ (Εγχειρίδιο λειτουργίας σε πολλές γλώσσες)
Παρέχουμε το εγχειρίδιο λειτουργίας στις γλώσσες που αναφέρονται. Για να βρείτε το έγγραφο, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας:
www.fujitsu-general.com/
Portuguese [Pt]
AVISO AOS USUÁRIOS (Manual de utilização em vários idiomas)
Fornecemos este manual de utilização nos idiomas mostrados. Para encontrar o documento, visite nosso website:
www.fujitsu-general.com/
Russian [Ru]
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (Руководство по эксплуатации на нескольких языках)
Руководство по эксплуатации доступно на указанных языках. Руководство по эксплуатации на нужном языке можно найти на нашем сайте:
www.fujitsu-general.com/
Turkish [Tr]
KULLANICILARA NOT (Kullanım Kılavuzu birçok dilde mevcuttur)
Bu kullanım kılavuzunu gösterilen dillerde sağlarız. Belgeyi bulmak için internet sitemizi ziyaret edin:
www.fujitsu-general.com/
Bulgarian [Bg]
БЕЛЕЖКА ДО ПОТРЕБИТЕЛИТЕ (Наръчник за експлоатация на няколко езика)
Ние предоставяме този Наръчник за експлоатация на посочените езици. За да откриете документа, посетете нашия уеб сайт:
www.fujitsu-general.com/
Croatian [Hr]
OBAVIJEST KORISNICIMA (priručnik za uporabu na više jezika)
Ovaj priručnik za uporabu dostupan je na prikazanim jezicima. Kako biste pronašli dokument, posjetite naše web-mjesto:
www.fujitsu-general.com/
Czech [Cs]
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE (Návod k obsluze ve více jazycích)
Tento návod k obsluze poskytujeme v uvedených jazycích. Dokument najdete na našich webových stránkách:
www.fujitsu-general.com/
Danish [Da]
BEMÆRK TIL BRUGERE (Brugsanvisning på ere sprog)
Vi leverer denne brugsanvisning på de viste sprog. Find dokumentet på vores websted:
www.fujitsu-general.com/
Dutch [Nl]
KENNISGEVING AAN GEBRUIKERS (Bedieningshandleiding in meerdere talen)
Wij verstrekken de bedieningshandleiding in de getoonde talen. U vindt het document op onze website:
www.fujitsu-general.com/
Estonian [Et]
TEADE KASUTAJATELE (Kasutusjuhend mitmes keeles)
Esitame selle kasutusjuhendi näidatud keeltes. Dokumendi leidmiseks külastage meie veebilehte:
www.fujitsu-general.com/
Finnish [Fi]
ILMOITUS KÄYTTÄJILLE (Käyttöohje useilla kielillä)
Tarjoamme tämän käyttöohjeen esitetyillä kielillä. Löydät asiakirjan verkkosivustollamme:
www.fujitsu-general.com/
Hungarian [Hu]
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA (Többnyelvű kezelési útmutató)
Ezt a kezelési útmutatót a felsorolt nyelveken bocsájtjuk rendelkezésre. A dokumentum a honlapunkon érhető el:
www.fujitsu-general.com/
Latvian [Lv]
PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM (Lietošanas instrukcija vairākās valodās)
Mēs nodrošinām šo lietošanas instrukciju tālāk norādītajās valodās. Lai atrastu dokumentu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni:
www.fujitsu-general.com/
Lithuanian [Lt]
PRANEŠIMAS NAUDOTOJAMS (eksploatacijos vadovas keliomis kalbomis)
Eksploatacijos vadovas pateikiamas toliau nurodytomis kalbomis. Dokumentą rasite apsilankę mūsų interneto svetainėje:
www.fujitsu-general.com/
Polish [Pl]
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW (Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych językach)
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostępna we wskazanych językach. W celu znalezienia odpowiedniego dokumentu, prosimy odwiedzić naszą stronę:
www.fujitsu-general.com/
Romanian [Ro]
NOTĂ PENTRU UTILIZATORI (manual de utilizare în mai multe limbi)
Vă oferim acest manual de utilizare în limbile indicate. Pentru a găsi documentul, vizitaţi-ne site-ul:
www.fujitsu-general.com/
Slovak [Sk]
UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽOV (návod na obsluhu v rôznych jazykoch)
Tento návod je dostupný v jazykoch, ktoré sú uvedené v zozname. Dokument nájdete na našich webových stránkach:
www.fujitsu-general.com/
Slovenian [Sl]
OBVESTILO UPORABNIKOM (navodila za uporabo na več jezikov)
Ta navodila za uporabo so na voljo na prikazanih jezikih. Da poiščete dokument, obiščite naše spletno mesto:
www.fujitsu-general.com/
Swedish [Sv]
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE (Bruksanvisning på era språk)
Vi tillhandahåller denna bruksanvisning på de språk som visas. Besök vår webbsida för att hitta dokumentet:
www.fujitsu-general.com/
9378629110_OM.indb 3 2/17/2020 10:08:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-LBTXH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à