Pitarch 1107-6107 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
REF. 1107
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
REF. 6107
Web: www.mueblespitarch.com
LOTE/BATCH NUMBER
***
8am-1pm 3pm-5:30pm lunes a viernes
Monday to Friday
(+34)964 321 111
652 851 032
SERVICIO POSTVENTA / SERVICE APRÈS VENTE
AFTER SALES SERVICE / SERVICE NACH DEM VERKAUF
Carr x 4
Nº710152
Cinta americana
Scotch tape
Excgr x 4
Nº721016
Per x 4
Nº721017
Tac x 4
Nº721045
Pem x 8
Nº721036
Rei x 8
Nº721020
Tirn x 2
Nº722034_35
Sali x 4
Nº710004
Rued x 4
Nº710003
Herramientas necesarias/ Tools required /
Les outils nécessaires / Notwendige Wekzeuge
Lzgr x 1
Nº721034
Autgr x 10
Nº721002
Pun x 30
Nº720006
1169x325 mm 1169x325 mm 742x326 mm
1 2 3
5
6
7
708x324 mm
708x270 mm 1075x360 mm
708x70 mm 1112x368 mm
4
8
x2
x2
x3
1
3
4
5
5
88
5
2
7
6izq 6dr
1Carr x 2
Carr x 2
1’8 cm
Per x 4 3
4
3
4
2
Tac x 4
Autgr x 10
Lzgr x 1
4
2
15
7
1
25
4
7
4Excgr x 4 Lzgr x 1
33
3
5
Pun x 30
Diagonal A = Diagonal B
Cinta americana
Scotch tape
88
Diagonal A
Diagonal B
8
8
8
8
6Pem x 8
5
5
5
5
Rued x 2
Sali x 2 Rei x 4
Tirn x 1
76izq
6izq
6izq
Rued x 2 Rei x 4
Sali x 2
Tirn x 1
6dr
Tirn
6dr
6dr
8
A
B
B
Rueda sobre el carril.
Uña dentro del surco
Wheel on rail.
Nail inside de groove
A
Tirar hacia abajo el
muelle para poner
dentro del carril
Pull down the spring to
put the tab inside de rail
6izq
A
B
6dr
6izq
Door adjustmentRegulación de puertas
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor, de humedad o
de una fuerte luz solar.
No lo limpie con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with
solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
Order and count the parts
and fittings
Enable an area for
assembling.
Do not force the screws
or assembly parts
F o l l o w t h e a s s e m b l y
instructions step by step
Te aconsejamos/ We advise you / Nous vous recommandons / Wir beraten Sie
Commander et compter les
pièces et accessoires
Mettre en place un
e s p a c e d e
rassemblement
N’utilisez pas de force
sur l e s vis o u l e s
éléments de montage
Suivre les instructions de
montage étape par étape
Ordnen und zählen Sie die
Teile und Armaturen
Einen Bereich für die
Montage einrichten
Wenden Sie keine Gewalt
auf Schrauben oder
Befestigungselemente
an.
Folgen Sie der schrittweisen
Montageanleitung
Ordena y cuenta las
piezas y herrajes
Habilita una zona
para el montaje
No fuerces
los tornillos y los
elementos de
montaje
Sigue paso a paso las
instrucciones de montaje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Pitarch 1107-6107 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues