CARLO GAVAZZI LD30EPBR30BPA2IO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
IO-Link
cellule photoélectrique
laser
Carlo Gavazzi Industri, Over Hadstenvej 40, 8370 Hadsten, Denmark
Manuel d’instructions
LD30EPBRxxBPxxIO
F
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
2
F
Table des matières
1. Introduction ...................................................4
1.1. Description ............................................................. 4
1.2. Validité de la documentation ............................................... 4
1.3. Qui doit utiliser cette documentation ......................................... 4
1.4. Utilisation du produit ..................................................... 4
1.5. Précautions de sécurité ................................................... 4
1.7. Acronymes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Produit .......................................................6
2.1. Caractéristiques principales ................................................ 6
2.2. Numéro d'identification ................................................... 6
2.3. Modes de fonctionnement ................................................. 7
2.3.1. Mode SIO ...................................................................7
2.3.2. Mode IO-Link .................................................................7
2.3.3. Données de processus ...........................................................8
2.4. Paramètres de sortie ..................................................... 9
2.4.1. Face avant du capteur ...........................................................9
2.4.1.1. Canal du signal de commutation SSC .............................................10
2.4.1.2. Mode Point de commutation ...................................................10
2.4.1.3. Réglages de l'hystérésis ......................................................11
2.4.1.5. Alarme de poussière 1 et Alarme de poussière 2 .....................................13
2.4.1.6. Alarme de température (TA) ....................................................13
2.4.1.7. Entrée externe .............................................................13
2.4.2. Sélecteur de l'entrée ............................................................13
2.4.3. Bloc fonctionnel logique .........................................................13
2.4.4. Minuterie (peut être réglée individuellement pour Out1 et Out2) .............................15
2.4.4.1. Mode minuterie ............................................................15
2.4.4.1.1. Désactivé .............................................................15
2.4.4.1.2. Retard à la mise sous tension (T-on) ...........................................15
2.4.4.1.3. Retard à l'arrêt (T-off) .....................................................16
2.4.4.1.4. Retard à la mise sous tension et à l’arrêt (T-on et T-off) ..............................16
2.4.4.1.5. Impulsion sur bord d'attaque ...............................................16
2.4.4.1.6. Impulsion sur bord de sortie ................................................17
2.4.4.2. Échelle de temps ...........................................................17
2.4.4.3. Valeur de la minuterie ........................................................17
2.4.5. Inversion de la sortie ...........................................................17
2.4.6. Mode Étage de sortie ...........................................................17
2.4.7. Fonctions d'application .........................................................18
2.4.7.1. Détection duale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.4.7.2. Vitesse et longueur ..........................................................19
2.4.7.2.1. Conditions ............................................................19
2.4.7.2.2. Vitesse et longueur – Configuration ...........................................19
2.4.7.3. Reconnaissance de motif ......................................................20
2.4.7.3.1. Conditions ......................................................20
2.4.7.3.2. Reconnaissance de motif – Configuration .......................................20
2.4.7.4. Fonction de diviseur .........................................................22
2.4.7.4.1. Conditions ............................................................22
2.4.7.4.2. Fonction de diviseur – Configuration ..........................................22
2.4.7.5. Surveillance des objets et des espaces ............................................23
2.4.7.5.1. Conditions ............................................................23
2.4.7.5.2. Surveillance des objets et des espaces – Configuration .............................23
2.5. Paramètres réglables spécifiques au capteur .................................. 24
2.5.1. Sélection du réglage local ou à distance .............................................24
2.5.2. Plage d’apprentissage ..........................................................24
2.5.3. Configuration des données de processus .............................................24
2.5.4. Sélection de la mesure du capteur ..................................................25
2.5.4.1. Détection fine .............................................................25
2.5.4.2. Détection robuste ...........................................................25
2.5.4.3. Détection rapide ...........................................................25
2.5.5. Seuil d'alarme de la température ...................................................25
2.5.6. Limites de sécurité .............................................................26
2.5.6.1. ON stable ................................................................26
2.5.6.2. OFF stable ...............................................................26
2.5.7. Configuration des événements ..................................................... 26
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
3
F
2.5.8. Qualité du fonctionnement QoR ....................................................27
2.5.9. Qualité de l’apprentissage QoT ....................................................27
2.5.10. Excès de gain ...............................................................28
2.5.11. Degré de filtrage .............................................................28
2.5.12. Interférences mutuelles .........................................................28
2.5.13. Indication par LED ............................................................28
2.5.14. Mode d'hystérésis ............................................................28
2.5.15. Valeur de l'hystérésis automatique .................................................28
2.5.16. Distance de troncature .........................................................28
2.6. Procédure d’apprentissage avec le SCTL55 ou un maître IO-Link ................... 29
2.6.1. Mode de détection duale ........................................................29
2.6.2. Mode FGS ..................................................................29
2.6.3. Mode BGS ..................................................................30
2.6.4. Apprentissage depuis le maître IO-Link ou le configurateur intelligent (SCTL55) ...................32
2.6.4.1. Procédure en mode Point unique ................................................33
2.6.4.2. Procédure en mode Deux points .................................................34
2.6.4.3. Procédure en mode Fenêtre .................................................... 35
2.6.4.4. Mode de suppression du premier plan ............................................37
2.6.4.5. Mode de Détection Duale .....................................................37
2.7. Paramètres de diagnostic ................................................. 38
2.7.1. Heures de fonctionnement ........................................................38
2.7.2. Nombre de cycles de puissance [cycles] ..............................................38
2.7.3. Température maximale - depuis toujours [°C] ........................................... 38
2.7.4. Température minimale - depuis toujours [°C] ...........................................38
2.7.5. Température maximale - depuis la dernière mise sous tension [°C] ............................38
2.7.6. Température minimale - depuis la dernière mise sous tension [°C] ............................38
2.7.7. Température actuelle [°C] ........................................................38
2.7.8. Compteur de détection [cycles] ....................................................38
2.7.9. Minutes au-dessus de la température maximale [min] .....................................38
2.7.10. Minutes en dessous de la température minimale [min] ...................................38
2.7.11. Compteur de téléchargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.7.12. Résultat de détection duale ......................................................39
3. Schémas de câblage ............................................39
4. Mise en service ................................................39
5. Fonctionnement ................................................40
5.1. Interface utilisateur du LD30EPBRxxBPxxIO ................................... 40
6. Fichier IODD et réglage d'usine ....................................41
6.1. Fichier IODD d'un appareil IO-Link .......................................... 41
6.2. Réglages d'usine ....................................................... 41
7. Annexe ......................................................41
7.1. Acronymes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.2. Paramètres des dispositifs IO-Link pour le LD30EPBR IO-Link ...................... 42
7.2.1. Paramètres de l'appareil .........................................................42
7.2.2. Surveillance .................................................................42
7.2.3. Paramètres de SSC ............................................................43
7.2.4. Paramètres de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.2.5. Paramètres réglables spécifiques au capteur ...........................................45
7.2.6. Fonction d'application ..........................................................46
7.2.6.1. Détection duale ............................................................46
7.2.6.2. Vitesse et longueur ..........................................................46
7.2.6.3. Reconnaissance de motif .....................................................47
7.2.6.4. Diviseur .................................................................47
7.2.6.5. Surveillance des objets et des espaces ............................................48
7.2.7. Paramètres de diagnostic ........................................................48
7.2.7. Paramètres de diagnostic (cont) ....................................................49
Dimensions .....................................................50
Conseils d’Installation .............................................50
Conditions de détection ............................................51
Diagramme de détection ...........................................52
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
4
F
1. Introduction
Ce manuel est un guide de référence pour les cellules photoélectriques laser IO-Link LD30EPBRxxBPxxIO de
Carlo Gavazzi. Il décrit comment installer, régler et utiliser le produit pour son utilisation conforme.
1.2. Validité de la documentation
Ce manuel n'est valable que pour les cellules photoélectriques laser LD30EPBRxxBPxxIO avec IO-Link et jusqu'à
ce qu'une nouvelle documentation soit publiée.
1.3. Qui doit utiliser cette documentation
Ce manuel d’instructions décrit le fonctionnement et l'installation du produit pour l'utilisation prévue.
Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation et doit être lu et entièrement compris
par le personnel spécialisé qui s'occupe de ces cellules photoélectriques.
Nous vous recommandons fortement de lire attentivement le manuel avant d'installer le capteur. Conservez le
manuel pour une utilisation ultérieure. Le manuel d'installation est destiné au personnel technique qualifié.
1.4. Utilisation du produit
Ces capteurs laser photoélectriques sont conçus avec suppression de l’arrière-plan/du premier plan, c’est-à-dire
qu’ils détectent les objets par triangulation. Par ailleurs, ils peuvent aussi indiquer la distance réelle en mm via
les données de processus en mode IO-Link. Le récepteur est un tableau détecteur qui détecte les objets avec
précision, indépendamment de leur couleur, et permet l’élimination d’un arrière-plan.
Les capteurs LD30EPBRxxBPxxIO peuvent fonctionner avec ou sans communication IO-Link.
Un maître IO-Link permet d'exploiter et de configurer ces appareils.
1.6. Autres documents
Il est possible de trouver la fiche technique, le fichier IODD et le manuel de paramètrage IO-Link sur Internet à
l'adresse suivante http://gavazziautomation.com
1.5. Précautions de sécurité
Ce capteur ne doit pas être utilisé dans des applications où la sécurité des personnes dépend de son fonctionnement
(le capteur n'est pas conçu conformément à la Directive Machines de l'UE).
L'installation et l'utilisation doivent être effectuées par du personnel technique qualifié ayant des connaissances
de base en matière d'installation électrique.
L'installateur est responsable de l'installation correcte et conforme aux normes de sécurité locales et doit s'assurer
qu'un capteur défectueux n'entraînera aucun danger pour les personnes ou l'équipement. Si le capteur est
défectueux, il doit être remplacé et protégé contre toute utilisation non autorisée.
1.1. Description
Les cellules photoélectriques laser de Carlo Gavazzi sont conçues et fabriquées conformément aux normes
internationales IEC et soumises aux directives CE sur la Basse Tension (2014/35/UE) et la Compatibilité
Électromagnétique (2014/30/UE).
Tous les droits de ce document sont réservés à Carlo Gavazzi Industri, les copies ne peuvent être faites que pour
un usage interne.
N'hésitez pas à faire des suggestions pour améliorer ce document.
Laser de classe 1 selon CEI 60825-1:2014.
Conforme aux norme CEI / EN 60825-1:2014 et 21 CFR 1040.10
1040.11 à l'exception des écarts décrits dans la notice laser n° 56
du 19 janvier 2018.
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
5
F
1.7. Acronymes
I/O Input/Output (entrées/sorties)
PD Process Data (données de processus)
PLC Programmable Logic Controller (automate programmable industriel, API)
SIO Standard Input Output (entrée/sortie standard)
SP Setpoints (points de consigne)
IODD I/O Device Description (description d'appareil d'IO)
IEC International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale, CEI)
NO Normally Open contact (contact normalement ouvert)
NC Normally Closed contact (contact normalement fermé)
NPN Mettre la charge à la masse
PNP Mettre la charge à V+
Push-pull Mettre la charge à la masse ou à V+
QoR Quality of Run (qualité du fonctionnement)
QoT Quality of Teach (qualité de l’apprentissage)
UART Universal Asynchronous Receiver-Transmitter (émetteur-récepteur asynchrone universel)
SO Switching Output (sortie de commutation)
SSC Switching Signal Channel (canal du signal de commutation)
DA Alarme de poussière
AFO Fonctions d'application sortie
TA Alarme de température
BGS Suppression de l’arrière-plan
FGS Suppression du premier plan
DD Détection duale
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
6
F
2. Produit
2.1. Caractéristiques principales
Les capteurs photoélectriques avec suppression de l’arrière-plan CC IO-Link à lumière laser rouge et à 4 fils de
Carlo Gavazzi sont fabriqués selon les standard de qualité les plus élevés et disponibles dans un boîtier robuste
en acier inoxydable (AISI316L) EcoLab et certifié IP69K.
Ils peuvent fonctionner en mode I/O standard (SIO), qui est le mode de fonctionnement par défaut. Lorsqu'ils
sont connectés à un SCTL55 ou un maître IO-Link, ils passent automatiquement en mode IO-Link et peuvent être
utilisés et configurés facilement à distance.
Grâce à leur interface IO-Link, ces appareils sont beaucoup plus intelligents et disposent de nombreuses options
de configuration supplémentaires, telles que le réglage de la distance de détection et de l'hystérésis et les
fonctions de minuterie de la sortie. Les fonctionnalités avancées telles que le bloc fonctionnel logique et la
possibilité de convertir une sortie en entrée externe rendent le capteur très flexible.
Les fonctions d'application telles que détection duale, la reconnaissance de motifs, le contrôle de la vitesse et
de la longueur, la fonction de diviseur et la détection des objets et des espaces sont des fonctions décentralisées
dédiées à des tâches de détection spécifiques.
2.2. Numéro d'identification
Des caractères supplémentaires peuvent être utilisés pour les versions personnalisées.
Code Option Description
L-Cellule photoélectrique laser
D-Boîtier rectangulaire
30 -Dimensions du boîtier
C-Boîtier acier inoxydable (AISI316L)
P-Bouton apprentissage
B-Suppression du premier / de l’arrière-plan
R-Lumière rouge
10 Distance de détection de 100 mm
30 Distance de détection de 300 mm
60 Distance de détection de 600 mm
B-Fonctions au choix: NPN, PNP, push-pull, entrée externe (uniquement broche 2), entrée
d’apprentissage externe (uniquement broche 2)
P-Au choix: NO ou NC
A2 2mètres de câble en PVC
M5 Connecteur M8, 4pôles
IO -Version IO-Link
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
7
F
2.3. Modes de fonctionnement
Les cellules photoélectriques IO-Link sont équipées de deux sorties de commutation (SO) et peuvent fonctionner
dans deux modes différents: SIO (I/O standard) ou IO-Link (broche 4).
2.3.1. Mode SIO
Lorsque le capteur fonctionne en mode SIO (par défaut), un SCTL55 ou un maître IO-Link n'est pas nécessaire.
L'appareil fonctionne comme une cellule photoélectrique standard et peut être commandé via un appareil de bus
de terrain ou un contrôleur (par ex. un PLC) lorsqu'il est connecté à ses entrées numériques PNP, NPN ou push-
pull (port d'I/O standard). Un des plus grands avantages de ces cellules photoélectriques est la possibilité de
les configurer via un SCTL55 ou un maître IO-Link ; ensuite, une fois déconnectées du maître, elles conserveront
les derniers paramètres et réglages de configuration. De cette manière, il est par exemple possible de configurer
les sorties du capteur individuellement en PNP, NPN ou push-pull, d'ajouter des fonctions de minuterie telles que
des temporisations T-on et T-off ou des fonctions logiques, afin de satisfaire plusieurs exigences de l'application
avec un seul capteur.
2.3.2. Mode IO-Link
IO-Link est une technologie IO standardisée qui est reconnue dans le monde entier en tant que norme internationale
(IEC 61131-9). Il est aujourd'hui considéré comme l'« interface USB » pour les capteurs et les actionneurs dans
l'automatisation industrielle. Lorsque le capteur est connecté à un port IO-Link, le SCTL55 ou le maître IO-Link
envoie une demande de réveil (impulsion de réveil) au capteur, qui passe automatiquement en mode IO-Link : la
communication bidirectionnelle point à point démarre automatiquement entre le maître et le capteur.
La communication IO-Link ne nécessite qu'un câble standard à 3 fils non blindé d'une longueur maximale de 20
mètres.
1
2 4
3
L+
C/Q
L-
IO-Link
SIO
La communication IO-Link s'effectue par modulation d'impulsions 24V au moyen d'un protocole UART standard
via le câble de commutation et de communication (état de commutation et canal de données C/Q combinés),
sur la broche4 ou le fil noir.
Par exemple, un connecteur M8 mâle à 4broches possède:
Alimentation positive: broche 1, marron
Alimentation négative: broche 3, bleue
Sortie numérique 1: broche 4, noire
Sortie numérique 2: broche 2, blanche
La vitesse de transmission des capteurs LD30EPBRxxBPxxIO est de 38,4kBaud (COM2).
Une fois connecté au port IO-Link, le maître a accès à distance à tous les paramètres du capteur et aux
fonctionnalités avancées, ce qui permet de modifier les réglages et la configuration en cours de fonctionnement
et d'activer des fonctions de diagnostic telles que les avertissements de température, les alarmes de température
et les données de processus.
Grâce à IO-Link, il est possible de voir les informations du fabricant et le numéro de pièce (données de service)
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
8
F
de l'appareil connecté, ce à partir de la version V1.1. Grâce à la fonction de stockage des données, il est
possible de remplacer l'appareil et de transférer automatiquement toutes les informations stockées de l'ancien
appareil dans l'unité de remplacement.
L'accès aux paramètres internes permet à l'utilisateur de voir les performances du capteur, par exemple en
consultant la température interne.
Les données d’événement permettent à l'utilisateur d'obtenir des informations de diagnostic telles qu'une erreur,
une alarme, un avertissement ou un problème de communication.
Il existe deux types de communication indépendants l'un de l'autre entre le capteur et le maître:
Cyclique pour les données de processus et l'état des valeurs - ces données sont échangées cycliquement.
Acyclique pour la configuration des paramètres, les données d'identification, les informations de
diagnostic et les événements
(par ex. messages d'erreur ou avertissements) – ces données peuvent être échangées sur demande.
2.3.3. Données de processus
Par défaut, les données de processus montrent les paramètres suivants comme étant actifs: valeur analogique
16bits, sortie de commutation 1 (SO1) et sortie de commutation 2 (SO2).
Les paramètres suivants sont définis comme inactifs: SSC1, SSC2, TA, SC, DA1, DA2, AFO1.
Cependant, en modifiant le paramètre Configuration des données de processus, l'utilisateur peut décider
d'activer des paramètres inactifs. De cette façon, plusieurs statuts peuvent être observés dans le capteur en
même temps.
Les données de processus peuvent être configurées. Voir 2.5.3. Configuration des données de processus.
Octet 0 31 30 29 28 27 26 25 24
MSB
Octet 1 23 22 21 20 19 18 17 16
LSB
Octet 2 15 14 13 12 11 10 9 8
SC TA DA2 DA1 SSC2 SSC1
Octet 3 76543210
AFO1 SO2 SO1
4 octets
Valeur analogique 16 … 31 (16 bits)
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
9
F
2.4.1. Face avant du capteur
Le capteur avec suppression de l’arrière-plan/du premier plan émet de la lumière laser rouge en direction
d'un objet cible et mesure la position de la lumière réfléchie par l’objet. Si la valeur de la position mesurée est
inférieure ou égale à la position prédéfinie pour la cible, le capteur change l’état de la sortie. La distance de
détection mesurée est quasiment indépendante de la couleur de la cible.
2.4. Paramètres de sortie
Sept fonctions de détection et 5 fonctions d'application sont disponibles. Ces valeurs peuvent être ajustées
indépendamment et utilisées comme source pour les sorties de commutation 1 ou 2 ; en plus de ces valeurs, une
entrée externe peut être sélectionnée pour SO2. Après avoir sélectionné l'une de ces sources, il est possible de
configurer la sortie du capteur avec un SCTL55 ou un maître IO-Link en suivant les sept étapes indiquées dans
la configuration des sorties de commutation ci-dessous.
Une fois le capteur déconnecté du maître, il passe en mode SIO et conserve le dernier réglage de configuration.
Sélecteur
ALogique
A - B Temporisa-
tion Inversion
de la sortie Sortie du
capteur
Un de
1 à 7
AND, OR,
XOR, S-R
ON, OFF
Impulsion sur
bord arrière
N.O., N.C. NPN, PNP,
Push-Pull
Sélecteur
BLogique
A - B Temporisa-
tion Inversion
de la sortie Sortie du
capteur
Un de
1 à 7
AND, OR,
XOR, S-R
ON, OFF
Impulsion sur
bord arrière
N.O., N.C. NPN, PNP,
Push-Pull,
Entrée
externe
A
B
A
B
SO1
SO2
Entrée
externe
1. SSC1
2. SSC2
Face avant du capteur
SSC1
SSC2
Reconnaissance
de motif
Surveillance
des objets et
des espaces
Détection
duale
Vitesse et
longueur Diviseur
ou ou ou
ou
7. Fonctions d'application
S.P.1 (Apprentissage/
IO-Link)
S.P.2
Hystérésis (man./auto)
Logique
Point unique
Deux points
Fenêtre
suppression du premier
plan
S.P.1
S.P.2
Hystérésis
Logique
Point unique
Deux points
Fenêtre
suppression du premier
plan
3. Température
4. Poussière 1
5. Poussière 2
6. Entrée externe
1 2 3 4 5
7
6
1
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
10
F
2.4.1.2. Mode Point de commutation
Chaque canal SSC peut être réglé pour fonctionner dans 4modes ou être désactivé. Le réglage du mode
Point de commutation peut être utilisé pour créer un comportement de sortie plus avancé. Les modes Point
de commutation suivants sont disponibles au choix pour le comportement de commutation de SSC1 et SSC2
Désactivé
SSC1 et SSC2 peuvent être désactivés séparément.
Mode Point unique
L'information de commutation change lorsque la distance dépasse le seuil défini dans le point de consigne SP1,
vers le haut ou vers le bas, en tenant compte des réglages d’hystérésis enregistrés dans le capteur.
Sensor
Sensing distance
ON OFF
SP1
Hysteresis
Mode Deux points
L'information de commutation change lorsque la distance mesurée dépasse le seuil défini dans le point de
consigne SP1. Ce changement ne survient que pour des distances mesurées décroissantes.
L'information de commutation change également lorsque la distance mesurée dépasse le seuil défini dans le
point de consigne SP2. Ce changement ne survient que pour des distances mesurées croissantes.
Les réglages d’hystérésis enregistrés dans le capteur ne s’appliquent pas dans ce cas.
L’hystérésis résulte de la différence entre SP1 et SP2.
Sensor
Sensing distance
ON OFF
SP2
Hysteresis
SP1
Exemple de détection de présence - logique non inversée
Exemple de détection de présence - logique non inversée
2.4.1.1. Canal du signal de commutation SSC
Pour la détection de présence (ou d'absence) d'un objet devant la face avant du capteur, les réglages
suivants sont disponibles :
LD30EPBR10: 20 … 125 mm*
LD30EPBR30: 20 … 325 mm*
LD30EPBR60: 20 … 625 mm*
* Il n'est pas recommandé d'utiliser des réglages supérieurs à un maximum de 100, 300 et 600 mm suivant
le type de capteur, sauf éventuellement dans des conditions optimales (luminosité ambiante, environnement,
interférences électromagnétiques, etc.).
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
11
F
Sensor
Sensing distance
SP2
Hyst
OFF OFF
ON
SP1
Hyst
window
Mode Fenêtre
L’information de commutation change quand la distance mesurée passe les seuils définis dans les points
de consigne SP1 et SP2, avec des distances mesurées croissantes ou décroissantes, en tenant compte des
réglages d'hystérésis enregistrés dans le capteur.
Exemple de détection de présence - logique non inversée
2.4.1.3. Réglages de l'hystérésis
Pour le SSC1, l'hystérésis peut être réglée de manière manuelle, automatique standard ou automatique fine,
pour le SSC2 uniquement manuellement. L’hystérésis est réglée en mm pour SP1 et SP2.
Remarque : si le bouton d’apprentissage est sélectionné, le réglage par défaut est toujours l'hystérésis
automatique fine.
Hystérésis manuelle:
Si l’hystérésis manuelle est sélectionnée, elle peut être réglée de
LD30EPBR10: 1,0 … 125,0 mm
LD30EPBR30: 1,0 … 325,0 mm
LD30EPBR60: 1,0 … 625,0 mm
Pour les applications qui nécessitent une hystérésis autre qu'automatique, l'hystérésis peut être configurée
manuellement. Cette caractéristique rend le capteur plus flexible.
Remarque : il convient de porter une attention particulière à l'application si l'hystérésis choisie est
inférieure à l'hystérésis automatique.
Sensor
Sensing distance
SP2
Hyst
ON ON
OFF
SP1
Hyst
FGS
Background
Mode de suppression du premier plan
En mode de suppression du premier plan, le capteur détecte un arrière-plan à une distance prédéfinie.
Si l’arrière-plan n’est plus détecté à la distance prédéfinie, par exemple parce que la lumière réfléchie est
bloquée par un objet, le capteur change l’état de la sortie.
Exemple de détection de présence - logique non inversée
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
12
F
Hystérésis automatique standard :
L'hystérésis automatique standard garantit un fonctionnement stable pour la plupart des applications.
L'hystérésis est calculée en référence à SP1/SP2. Les valeurs réelles peuvent être consultées dans le paramètre
« Auto-hystérésis SSC1 », typiquement
LD30EPBR10: 7 mm
LD30EPBR30: 20 mm
LD30EPBR60: 40 mm
Hystérésis automatique fine :
Dans le cas de l'hystérésis automatique fine, l'hystérésis est réglée au minimum et donc optimisée pour la
détection près d'un arrière-plan.
L'hystérésis est calculée en référence à SP1/SP2. Les valeurs réelles peuvent être consultées dans le paramètre
« Auto-hystérésis SSC1 », typiquement
LD30EPBR10: 7 mm
LD30EPBR30: 20 mm
LD30EPBR60: 40 mm
2.4.1.4. Suppression de l'arrière-plan, suppression du premier plan et mode de détection
duale
Suppression de l’arrière-plan :
Un capteur avec suppression de l’arrière-plan (BGS) empêche la détection d'un objet au-delà de la distance
réglée. Les objets se trouvant dans les limites de la distance réglée sont détectés à leur position et avec
l’intensité du signal lumineux reçu.
Les capacités de détection du capteur sont quasiment indépendantes de la couleur de l'objet puisqu'il
utilise la position de la lumière réfléchie pour la détection. Les objets noir absolu ou les objets brillants qui
réfléchissent la lumière laser loin du capteur ne sont pas détectés.
Un capteur BGS n'a pas besoin d'arrière-plan physique pour fonctionner.
Suppression du premier plan :
Un capteur avec suppression du premier plan (FGS) nécessite un arrière-plan en tant que cible de référence.
Si le capteur ne reconnaît pas l'arrière-plan, l'un ou l'autre des objets suivants doit être présent :
Un objet renvoyant la lumière laser au capteur, la distance détectée est cependant plus courte que la
distance réglée pour l'arrière-plan.
Un objet qui absorbe la lumière laser, donc aucune lumière n'est réfléchie vers le capteur, p. ex. un objet
noir absolu.
Un objet qui dévie la lumière laser, donc aucune lumière n'est reçue par le capteur, p. ex. un objet
hautement réfléchissant.
Si la lumière réfléchie provenant d'objets hautement réfléchissants est détectée brièvement en raison du
mouvement des objets, une minuterie ON peut être ajoutée pour maintenir la sortie constante.
Un capteur FGS a besoin d'un arrière-plan physique pour fonctionner.
Détection Duale:
Une fonction de détection duale (DD) repose sur une fonction de suppression du premier plan associée à
un capteur à réflexion diffuse. Tout comme pour le capteur avec suppression de l'arrière-plan, il faut un
arrière-plan comme cible de référence dont les conditions attendues sont la distance à l'arrière-plan ainsi
que l'intensité de la lumière réfléchie. Si le capteur ne reconnaît pas l'arrière-plan, un objet remplissant l'une
des conditions suivantes doit être présent:
• Il modifie la position de la lumière reçue de l'arrière-plan, des objets noirs ou brillants.
• Il modifie l'intensité de la lumière réfléchie par l'arrière-plan, p. ex. des bouteilles PET transparentes.
• Il modifie une combinaison de position et d'intensité.
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
13
F
2.4.1.6. Alarme de température (TA)
Le capteur surveille la température interne en permanence. En utilisant le réglage de l'alarme de température,
il est possible de déclencher une alarme si les seuils de température sont dépassés. Voir §2.5.5.
Deux réglages indépendants de l’alarme de température sont possibles, l’un pour la température maximale
et l’autre pour la température minimale.
Il est possible de consulter la température du capteur via les données de paramètres IO-Link acycliques.
REMARQUE!
En raison de l'échauffement interne, la température mesurée par le capteur sera toujours supérieure à la
température ambiante.
La différence entre la température ambiante et la température interne est influencée par la façon dont le
capteur est installé dans l'application.
2.4.1.7. Entrée externe
La sortie 2 (SO2) peut être configurée comme une entrée externe, ce qui permet d'envoyer des signaux
externes vers le capteur, par exemple en provenance d'un deuxième capteur, d'un PLC ou directement de
la sortie de la machine.
2.4.1.5. Alarme de poussière 1 et Alarme de poussière 2
La réserve de fonctionnement minimale est utilisée pour les niveaux d’alarme de poussière, il est réglé à une
valeur commune pour SSC1 et SSC2. L’alarme de poussière s’active après un temps prédéfini si la réserve
de fonctionnement mesurée passe en dessous de la réserve de fonctionnement minimale.
Voir section 2.5.10 Réserve de fonctionnement.
2.4.2. Sélecteur de l'entrée
Ce bloc fonctionnel permet à l'utilisateur de sélectionner n'importe quel signal de la « face avant du capteur »
pour le canal A ou B.
Canaux A et B : possibilité de choisir entre SSC1, SSC2, l’alarme de poussière 1, l’alarme de poussière 2,
l’alarme de goutte d'eau 1, l’alarme de goutte d’eau 2, l’alarme de température et l'entrée externe.
2
2.4.3. Bloc fonctionnel logique
Dans le bloc fonctionnel logique, une fonction logique peut être ajoutée directement aux signaux sélectionnés
dans le sélecteur d'entrée sans utiliser de PLC, ce qui permet de prendre des décisions décentralisées.
Les fonctions logiques disponibles sont: ET, OU, OU exclusif et verrou RS.
3
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
14
F
Fonction OU
Symbole Table de vérité
A B Q
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 1
Expression booléenne Q = A + B Lire A OU B donne Q
Porte OU - 2 entrées
Fonction OU exclusif
Symbole Table de vérité
A B Q
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
Expression booléenne Q = A + B Lire A OU B mais PAS LES DEUX donne Q
Porte OU exclusif - 2 entrées
+
Fonction ET
Symbole Table de vérité
A B Q
0 0 0
0 1 0
1 0 0
1 1 1
Expression booléenne Q = A.B Lire A ET B donne Q
Porte ET - 2 entrées
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
15
F
Fonction Verrou RS avec porte
The function is designed to: e.g. start or stop signal for a buffer conveyor dependent on the fill status of the
La fonction est conçue de telle sorte que, par exemple, un signal de démarrage ou d’arrêt pour un convo-
yeur tampon soit émis en fonction du niveau de remplissage des convoyeurs d’alimentation ou d’évacuation
voisins avec seulement deux capteurs interconnectés.
Symbole Table de vérité
A B Q
0 0 0
0 1 X
1 0 X
1 1 1
X - aucune modification de la sortie.
2.4.4. Minuterie (peut être réglée individuellement pour Out1 et Out2)
La minuterie permet à l'utilisateur d'introduire différentes fonctions de minuterie en modifiant ses 3paramètres:
• Mode minuterie
• Échelle de temps
• Valeur de la minuterie
2.4.4.1. Mode minuterie
Sélectionne le type de fonction de minuterie introduit sur la sortie de commutation. L'une des options
suivantes est possible:
2.4.4.1.1. Désactivé
Cette option désactive la fonction de minuterie, quels que soient les réglages de l'échelle de temps et du
délai de la minuterie.
2.4.4.1.2. Retard à la mise sous tension (T-on)
L'activation de la sortie de commutation est générée après l'actionnement effectif du capteur comme
indiqué sur la figure ci-dessous.
Presence of
target
N.O. Ton Ton Ton
Présence de la cible
Exemple avec la sortie normalement ouverte
4
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
16
F
2.4.4.1.5. Impulsion sur bord d'attaque
Chaque fois qu'une cible est détectée devant le capteur, la sortie de commutation génère une impulsion
de longueur constante pour le bord avant de la détection. Cette fonction n'est pas redéclenchable. Voir
la figure ci-dessous.
N.O. ∆t ∆t ∆t∆t
Présence de la cible
Exemple avec la sortie normalement ouverte
Exemple avec la sortie normalement ouverte
2.4.4.1.3. Retard à l'arrêt (T-off)
La désactivation de la sortie de commutation est retardée par rapport au moment du retrait de la cible
devant le capteur comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Presence of
target
N.O. Toff Toff Toff Toff
Présence de la cible
2.4.4.1.4. Retard à la mise sous tension et à l’arrêt (T-on et T-off)
Lorsque cette option est sélectionnée, les délais T-on et T-off sont tous les deux appliqués à la commande
de la sortie de commutation.
N.O. Ton Ton Ton
Toff Toff
Présence de la cible
Exemple avec la sortie normalement ouverte
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
17
F
2.4.4.1.6. Impulsion sur bord de sortie
Fonction similaire à celle de l'impulsion sur le bord d'attaque, mais dans ce mode, la sortie de commutation
change pour le bord de sortie comme le montre la figure ci-dessous. Cette fonction n'est pas redéclenchable.
N.O. ∆t ∆t ∆t∆t
Présence de la cible
Exemple avec la sortie normalement ouverte
2.4.4.2. Échelle de temps
Le paramètre définit si le délai spécifié dans la minuterie doit être en millisecondes, secondes ou minutes
2.4.4.3. Valeur de la minuterie
Le paramètre définit la durée réelle du retard. Le retard peut être réglé sur n'importe quelle valeur entière
comprise entre 1 et 32 767.
2.4.5. Inversion de la sortie
Cette fonction permet à l'utilisateur d'inverser le fonctionnement de la sortie de commutation entre Normalement
Ouvert et Normalement Fermé.
FONCTION RECOMMANDÉE
La fonction recommandée se trouve dans les paramètres sous 64 (0x40) sous-index 8 (0x08) pour SO1 et 65
(0x41) sous-index 8 (0x08) pour SO2 et n'a pas d'influence négative sur les fonctions logiques ou les fonctions
de minuterie du capteur puisqu'elle est ajoutée après ces fonctions.
ATTENTION!
La fonction logique de commutation sous 61 (0x3D) sous-index 1 (0x01) pour SSC1 et 63 (0x3F) sous-index 1
(0x01) pour SSC2 n'est pas recommandée car elle aura une influence négative sur les fonctions logique ou de
minuterie. Par exemple, l'utilisation de cette fonction transformera un retard à la mise sous tension en un retard
à l'arrêt si elle est ajoutée pour SSC1 et SSC2. Elle est uniquement pertinente pour SO1 et SO2.
2.4.6. Mode Étage de sortie
Dans ce bloc fonctionnel, l'utilisateur peut choisir si les sorties de commutation doivent fonctionner comme suit:
SO1: Désactivée, NPN, PNP ou push-pull.
SO2: Désactivée, NPN, PNP, push-pull, entrée externe (active High/Pull-down), entrée externe
(active Low/Pull-up) ou entrée d’apprentissage externe (active High).
5
6
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
18
F
2.4.7. Fonctions d'application
5 fonctions d’application particulières ne peuvent être choisies que via IO-Link.
Détection duale.
Vitesse et longueur.
Reconnaissance de motif.
Diviseur.
Surveillance des objets et des espaces.
Dans les réglages d’usine, les fonctions d’application sont toutes désactivées.
7
2.4.7.1. Détection duale
Un capteur à détection duale fonctionne comme un capteur avec suppression du premier plan associé
à un capteur à réflexion diffuse. Ce principe de détection évalue à la fois le changement de position et
l'intensité de la lumière reçue.
Lors de l'apprentissage de l'arrière-plan, une fenêtre de détection pour la position et pour l'intensité de
lumière est définie sur +/- 75 % de la position et +/- 75 % de l'intensité de lumière reçue.
Si la lumière reçue se situe dans les limites de la zone verte (voir ci-dessous), elle est considérée
comme le signal d'arrière-plan de référence..
Si le signal reçu se trouve en dehors des limites de la zone verte, il est considéré comme un objet.
-75%
-75%
+75%
+75%
100%
100%
100%
100%
APS element
Background Dual Detection
Intensity
Distance
Intensity
Distance
Reference
background
Change in the
received light
Intensity
Change in the
received light
position
APS element
Reference
background
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
19
F
2.4.7.2. Vitesse et longueur
Cette fonction sert à surveiller la longueur d'un objet ainsi que la vitesse d'une bande transporteuse au
moyen de deux capteurs interconnectés. Les valeurs actuelles de la longueur en [mm] et de la vitesse en
[mm/s] sont directement disponibles sur le maître IO-Link.
La longueur ou la vitesse peut être définie comme donnée de processus.
2.4.7.2.1. Conditions
Cette fonction requiert deux capteurs : un capteur de déclenchement et un capteur principal.
2.4.7.2.2. Vitesse et longueur – Configuration
Préparation du capteur
1) Montez deux capteurs sur le convoyeur, par exemple à une distance d’environ 100 mm
2) Connectez les deux capteurs à un SCTL55 ou à un maître IO-Link
3) Téléchargez les fichiers IODD dans le SCTL55 ou dans le maître IO-Link
4) Allumez les capteurs
5) Remettez les capteurs aux réglages d’usine au moyen du SCTL55 ou du maître IO-Link.
6) Orientez les capteurs de manière à ce que les faisceaux lumineux soient parallèles entre eux et dirigés
vers la cible.
7) Réglez la sensibilité des capteurs de manière à ce que l’objet soit détecté avec fiabilité.
(la LED jaune et la LED verte sont allumées et indiquent ainsi l’état ON stable et le mode IO-Link).
Réglages des paramètres IO-Link (voir les options des plages de données au § 7.2.6.1.)
8) Capteur de déclenchement : (l’objet passe en premier devant le capteur de déclenchement)
a) Sélectionnez « Vitesse et longueur » dans le SCTL55 ou le maître IO-Link, menu « Paramètres » ->
« Fonctions d'application »
b) Sélectionnez « Rôle du capteur » -> « Capteur de déclenchement »
c) Le réglage des paramètres IO-Link est terminé pour le capteur de déclenchement
Alignement du capteur de déclenchement et capteur principal
Rev.00 - 09.2023 | MAN LD30EPBR IO-Link FRA | © 2023 | CARLO GAVAZZI Industri
20
F
9) Capteur principal : (il calcule la vitesse et la position et met les données obtenues à disposition via IO-Link)
a) Remettez le capteur aux réglages d’usine [2](si vous l’avez déjà fait au point 5, vous pouvez
sauter cette étape).
b) Sélectionnez « Vitesse et longueur » dans le SCTL55 ou le maître IO-Link, menu « Paramètres » ->
« Fonctions d'application »
c) Sélectionnez « Rôle du capteur » -> « Capteur principal ».
d) Saisissez la distance entre les capteurs en \[mm] dans le menu « Mesure de la vitesse et de la
longueur - {MQ}capteur principal » -> « Distance entre les capteurs »
e) Si nécessaire, sélectionnez « Longueur de l'objet » ou « Vitesse de l'objet » dans le menu de
surveillance sous « Données de processus » -> « Configuration des données de processus » -> «
Valeur analogique »
i. La longueur de l’objet est indiquée en \[mm]
ii. La vitesse de l’objet est indiquée en \[mm/s]
10) Reliez la broche 2 de sortie du capteur de déclenchement à la broche 2 d’entrée du capteur principal
11) La fonction « Vitesse et longueur » peut désormais être activée.
Note ! Des fluctuations de la vitesse du convoyeur pendant la mesure peuvent influencer le résultat.
2.4.7.3. Reconnaissance de motif
La fonction de reconnaissance de motif est notamment utilisée pour vérifier si une pièce fabriquée présente
bien tous les trous ou toutes les chevilles comme prévu et si les pièces sont bien conformes aux spécifications.
Le motif d’une pièce peut être enregistré dans le capteur, les pièces suivantes seront ensuite comparées à ce
motif pré-enregistré. Si les motifs concordent, le capteur répond par un signal positif ou une instruction, soit
en mode autonome, soit via un maître IO-Link.
Le motif peut comprendre 20 bords au maximum, par exemple 10 trous et 10 chevilles.
Il est possible, pour reconnaître plusieurs motifs, de raccorder plusieurs capteurs principaux à un seul
capteur de déclenchement.
2.4.7.3.1. Conditions
Cette fonction requiert deux capteurs : un capteur de déclenchement et un capteur principal. Il est possible
de raccorder plusieurs capteurs principaux à un seul capteur de déclenchement si plusieurs motifs doivent
être examinés en même temps.
2.4.7.3.2. Reconnaissance de motif – Configuration
Préparation du capteur
1) Montez deux capteurs à la même hauteur le long du convoyeur de manière à ce que l’objet atteigne
les deux capteurs en même temps.
2) Connectez les deux capteurs à un SCTL55 ou à un maître IO-Link
3) Téléchargez les fichiers IODD dans le SCTL55 ou dans le maître IO-Link
4) Allumez les capteurs
5) Remettez les capteurs aux réglages d’usine au moyen du SCTL55 ou du maître IO-Link.
Alignement du capteur de déclenchement et capteur principal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

CARLO GAVAZZI LD30EPBR30BPA2IO Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire