Duronic ICM12 BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Le manuel du propriétaire
ICM12
Ice Maker
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
2
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
Türkçe Kullanım Kılavuzu
Gebruikershandleiding Nederlands
Svensk manual
3
13
23
33
43
53
63
73
83
Contents
3
English Manual
4
Features and Specications
Components
1. Lid
2. Top cover
3. Ice prongs
4. Evaporator
5. Ice basket
6. Control panel
7. Ice shovel
8. Handle
9. Air vent
10. Water tank
11. Main unit
12. Drainage hole & plug
13. Power cable & plug
14. Ice scoop
15. Filter
1
2
3
4
7
8
9
11
5
6
14
13
15
10
12
Size Noise Level Weight Cable Power Voltage
26.5x28x20cm
10.4x11x7.9in 50dB 6.54kg 122cm
48in 120W 220-240V
50-60Hz
Ice Shape Ice per
Round Ice Output Basket
Capacity
Water Tank
Capacity Refrigerant
Bullet shaped 8 pieces / 9
minutes
12kg / 24
hours 1L / 600g 1L R600a
5
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
This appliance is for indoor/household use only. Do not use outdoors.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be closely supervised at all times to ensure that they do not
play with the appliance.
Never try to replace the parts and repair the unit by yourself.
Never open and repair the machine yourself. Do not modify the machine
in any way that is not described in the instructions for use. The machine
contains live parts. Repairs may only be carried out by Duronic, using original
spare parts and accessories.
Always operate the appliance on a dry, smooth, even and stable surface. Do
not place the unit on a hot surface.
Disconnect the mains plug from the power socket if you are going to be
absent for long periods.
Make sure that the appliance and its mains cable are not located close to hot
surfaces.
To reduce the risk of electric shock, never operate this product near water,
with wet hands, spill liquid on the appliance or submerge it in water or any
other liquid.
Safety Information
CAUTION:
Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged.
If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by
professional technician.
6
Do not use the ice maker machine near gas or other inammable materials
(such as benzene, paint thinner, sprays, etc.)
Do not place the appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
Keep the machine 15cm from other objects to ensure heat has space to
escape from the vents.
Do not put any extension leads or portable power supplies near or behind the
appliance.
Do not use any accessories which are not recommended by Duronic.
Do not insert any foreign or electrical objects into the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable
propellant in or next to this appliance.
The refrigerant and insulation blowing gas inside this machine is ammable.
When disposing of the appliance, do so only at an authorised waste disposal
centre. Do not expose the appliance to ames.
Unplug the appliance after using it or before cleaning it.
When cleaning the ice maker machine, do not use sharp utensils, steel wool,
metal scouring pads or abrasive cleaners as they will scratch or damage the
appliance.
Do not use distilled water in this machine. Mineral water is recommended.
When moving the appliance, do not tilt the machine more than 45 degrees
and do not turn the machine upside down. This may damage the compressor
and the sealing system.
Before using the Ice maker for the rst time, please wait 2 hours after
positioning it, and keep the transparent lid open for at least 2 hours.
It is normal for the compressor and condenser surface to reach temperatures
between 70°C and 90°C during operation and the surrounding areas may be
very hot.
Safety Information (Continued)
7
Due to the fast freezing process, ice cubes may appear “cloudy”. This is
normal, it is air trapped in the water during the freezing process and it will not
affect the quality or taste of the ice.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; ush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost,
clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the
appliance.
Safety Information (Continued)
Introduction
If you like your drinks served over ice, you’ll love the ICM12 ice maker.
With the ICM12 automatic ice cube maker, you can make batches of ice in just 9
minutes. This is perfect if you want to make ice for a single drink or you can keep
the machine running to cater for a party or barbeque. In 24 hours it can produce
up to 12kg of ice.
This machine is very easy to use and you can even choose between small or
large-sized bullet-shaped ice, which means you can even add ice to your water
bottle too!
Before First Use
1. Before rst use, remove all packaging and set aside.
2. Clean the ice basket, scoop and inside the machine for the rst time as per
the instructions in ‘Cleaning and Maintenance’.
3. Wipe clean the motor unit and dry.
4. Place the ice machine on a at, dry surface and located close to an electrical
mains socket.
8
ADD WATER Water shortage alarm
LARGE Large ice indicator light
SMALL Small ice indicator light
ICE FULL Ice full alarm
POWER START/STOP button
The Control Panel
ADD WATER:
When the ADD WATER light turns red, it means that there is not enough
water left in the tank. You will need to add more water and then press the
power button to restart the machine.
LARGE:
Select this option to make large-sized bullet ice.
SMALL:
Select this option to make smaller-sized bullet ice.
ICE FULL:
When the ice cubes ll up the ice basket and it reaches the maximum
capacity, the ‘ICE FULL’ light will ash, and the machine will automatically
stop. You will then need to empty the ice basket using the ice scoop.
Once the sensor inside the machine can detect the ice basket is empty, the
machine will restart automatically and continue making ice cubes.
Do not ll up the tank directly from a tap. When relling the water tank,
use a bottle or jug to pour water into it.
9
How to Use
1. Open the transparent lid, take out the ice basket and add water to the water
tank. The water should not exceed the MAX mark. Use either cold or room-
temperature water to ll the tank. Do not ll the tank with hot water.
If the water exceeds the MAX mark, you will need to drain a little water away.
You do this by opening the bottom drain plug and releasing some water.
2. Put the ice basket back into the machine and close the lid.
3. Plug in the machine and switch it on at the plug.
4. Press the power button. All 4 indicator lights will momentarily light up and then
turn off. Only the ‘SMALL light will remain on. The machine is now in standby
mode.
5. To select the size ice you would like to make, press the power button again.
The indicator lights for ‘SMALL’ and ‘LARGE’ will light up alternately switching
between each one. Wait for the light to be lit on the size option you prefer and
then press the power button to select the size.
6. The machine will then start to make ice cubes.
7. When the ice basket is full, the machine will automatically stop. Remove the
ice cubes using the ice scoop. The machine will then restart and continue
making ice cubes.
8. When you have nished making ice cubes, turn off the machine by pressing
the power button again. Switch off the plug socket and unplug the cable from
the mains socket.
To ensure the ice made is fresh, change the water in the reservoir at least
once a day. If you do not plan to use the machine for a long time, drain the
water out and clean the machine before storing it away.
10
Cleaning and Maintenance
Clean the inside of the machine (ice basket, water tank, ice shovel) and the ice
scoop frequently. Before cleaning, unplug the machine and remove any ice cubes
from the ice basket. Allow the machine to de-ice for a 2-3 hours. Do not use any
mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process.
The machine can be cleaned in two ways: by hand or by using the Self-Clean
function.
Self-Clean Function
1. Press and hold the power button for 3 seconds. All four indicator lights will
ash alternately, and the machine will enter the self-cleaning function.
2. Water will ow through the machine in several cycles to ush it through.
3. For an extra deep clean, use a diluted solution of water and white vinegar to
the water before using the self-clean mode.
4. After it has run a cycle of self-cleaning with this solution, empty the vinegar
water solution, rell the tank with fresh water and run the self-cleaning cycle
again
5. Allow the machine to air and dry thoroughly. Keep ventilation openings on the
machine clear of obstruction.
Clean by Hand
1. Use a diluted solution of water and white vinegar to clean the inside and the
outside surface of the machine using a cloth. Do not use chemicals or diluted
agents such as acids, gasoline or oil on the machine.
2. After using the water/vinegar solution to wipe over the machine, rinse the
cloth in water and wipe over the same parts again to clean away the solution.
3. Allow the machine to air and dry thoroughly. Keep ventilation openings on the
machine clear of obstruction.
To ensure the ice made is fresh, change the water in the reservoir at least
once a day. If you do not plan to use the machine for a long time, drain the
water out and clean the machine before storing it away
Do not get the base of the juicer wet at any time as this may damage
the unit or create an electrical safety hazard.
11
Troubleshooting
Note: If the power is accidently disconnected while the machine is on during an
ice making cycle, small ice chips may form and lodge in the ice shovel. If this
occurs, check that the machine is switched off at the mains socket, then gently
push the shovel backwards towards the rear of the machine to remove ice chips.
Then restart the machine as normal.
Problem Possible Cause Suggested Solutions
The ice shovel does not
move ice into the ice
basket.
The water tank is not on
a at even surface.
Check that the surface
the machine is on is at
and even.
With the machine
switched off at the plug,
gently push the ice
shovel using your nger,
then press the power
button to restart it.
The compressor works
abnormally with a
buzzing noise
The voltage is lower than
recommended.
Stop the machine and
do not restart it until it’s
plugged into the correct
voltage.
Water shortage indicator
light is on.
1. There is no water
2. The pump is full of air
1. Add to some water
until it reaches MAX
position.
2. Press POWER button
to restart the machine.
Indicator lights on display
are not on.
1) No power
2) Blown fuse
1) Turn the power on
2) Replace fuse
The ice made is too large
and with pieces sticking
together.
Ice of previous cycles left
in the water tray.
Switch off the machine
by pressing the power
button and remove the
ice.
12
Troubleshooting (Continued)
Problem Possible Cause Suggested Solutions
The ice making process
was correct, but no ice
has come out.
1. The compressor has
no refrigerant
2. Compressor damaged
3. Fan motor damaged
Call Duronic Customer
Care Team for advice.
All indicators twinkle
simultaneously.
Water tray is blocked by
ice cubes.
Unplug the power,
take out the ice which
blocking the tray, then
plug in the power and
press the POWER
button.
The machine will restart
after around 3 minutes.
The machine has been
working, but the water
has been warming up
Solenoid has broken
down
Call Duronic Customer
Care Team for advice
When the ice is full, the
machine does not display
the ICE FULL icon
‘Ice Full’ sensor is
damaged
Call Duronic Customer
Care Team for advice
13
Manuel d’utilisation en français
14
Caractéristiques et Spécications
Components
1. Couvercle
2. Couvercle supérieur
3. Pinces à glaçons
4. Evaporateur
5. Panier à glaçons
6. Panneau de contrôle
7. Pelle à glaçons
8. Poignée
9. Ventilation
10. Réservoir d’eau
11. Unité principale
12. Trou de drainage & bouchon
13. Câble d’alimentation & prise
14. Cuillère à glaçons
15. Filtre
1
2
3
4
7
8
9
11
5
6
14
13
15
10
12
Dimensions Niveau
sonore Poids Câble Puissance Tension
26.5x28x20cm
10.4x11x7.9in 50dB 6.54kg 122cm
48in 120W 220-240V
50-60Hz
Forme du
glaçon
Glaçons par
cycle
Production
journalière
de glaçons
Capacité
du panier à
glaçons
Capacité du
réservoir à
eau
Réfrigérant
En forme de
balle
8 cubes / 9
minutes
12kg / 24
heures 1L / 600g 1L R600a
15
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Cet appareil est destiné uniquement à un usage intérieur/domestique. Ne pas
l’utiliser à l’extérieur.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient
pu bénécier d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés de près à tout moment pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
N’essayez jamais de remplacer les pièces et de réparer l’appareil par vous-
même.
N’ouvrez jamais l’appareil et ne le réparez jamais vous-même. Ne modiez
pas la machine d’une manière qui n’est pas décrite dans le mode d’emploi.
L’appareil contient des pièces sous tension. Les réparations ne peuvent être
effectuées que par Duronic, avec des pièces de rechange et des accessoires
d’origine.
L’appareil doit toujours être utilisé sur une surface sèche, lisse, plane et
stable. Ne pas placer l’appareil sur une surface chaude.
Débranchez la che de la prise de courant en cas d’absence prolongée.
Veillez à ce que l’appareil et son câble d’alimentation ne soient pas situés à
proximité de surfaces chaudes.
Pour réduire le risque d’électrocution, n’utilisez jamais cet appareil à proximité
de l’eau, avec des mains mouillées, ne renversez pas de liquide sur l’appareil
et ne l’immergez pas dans l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas la machine à glaçons à proximité de gaz ou d’autres matériaux
inammables (tels que le benzène, le diluant pour peinture, les sprays, etc.)
Instructions de sécurité
Ne pas utiliser cet appareil si le câble d’alimentation ou la che sont
endommagés. Si l’un ou l’autre est endommagé, renvoyez-le à Duronic
pour qu’il soit réparé par un technicien professionnel.
16
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un gaz chaud ou d’un four
chauffé.
Maintenez l’appareil à 15 cm d’autres objets pour que la chaleur puisse
s’échapper par les orices d’aération.
Ne placez pas de rallonges ou d’alimentations portables à proximité ou
derrière l’appareil.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Duronic.
N’insérez pas d’objets étrangers ou électriques dans l’appareil.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols
contenant un gaz propulseur inammable à l’intérieur ou à proximité de
l’appareil.
Le réfrigérant et le gaz de soufage de l’isolation à l’intérieur de cette
machine sont inammables. Lorsque vous vous débarrassez de l’appareil, ne
le faites que dans un centre d’élimination des déchets agréé. N’exposez pas
l’appareil aux ammes.
Débranchez l’appareil après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer.
Lors du nettoyage de la machine à glaçons, n’utilisez pas d’ustensiles
pointus, de laine d’acier, de tampons à récurer métalliques ou de nettoyants
abrasifs, car ils risquent de rayer ou d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas d’eau distillée dans cette machine. L’eau minérale est
recommandée.
Lorsque vous déplacez l’appareil, ne l’inclinez pas à plus de 45 degrés et ne
le retournez pas. Cela pourrait endommager le compresseur et le système
d’étanchéité.
Avant d’utiliser la machine à glaçons pour la première fois, attendez 2 heures
après l’avoir mise en place et laissez le couvercle transparent ouvert pendant
au moins 2 heures.
Il est normal que la surface du compresseur et du condenseur atteigne des
températures comprises entre 70°C et 90°C pendant le fonctionnement et les
zones environnantes peuvent être très chaudes.
En raison du processus de congélation rapide, les glaçons peuvent paraître
Instructions de sécurité
17
“troubles”. C’est normal, il s’agit de l’air emprisonné dans l’eau pendant le
processus de congélation et cela n’affectera pas la qualité ou le goût du
glaçon.
Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ;
rincer le système d’eau raccordé à une source d’approvisionnement en eau si
l’eau n’a pas été prélevée pendant 5 jours.
Si l’appareil frigorique reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le,
dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte an d’éviter la
formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
Instructions de sécurité
Introduction
Si vous aimez que vos boissons soient servies avec des glaçons, vous allez
adorer la machine à glaçons ICM12.
Avec la machine à glaçons automatique ICM12, vous pouvez produire des lots
de glaçons en seulement 9 minutes. C’est parfait si vous voulez faire des glaçons
pour une seule boisson ou si vous pouvez laisser la machine en marche pour une
fête ou un barbecue. En 24 heures, elle peut produire jusqu’à 12 kg de glaçons.
Cette machine est très facile à utiliser et vous pouvez même choisir entre des
glaçons en forme de petite ou de grande balle, ce qui signie que vous pouvez
également ajouter des glaçons à votre bouteille d’eau !
Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, retirez tous les emballages et mettez-les de
côté.
2. Nettoyez le panier à glace, la pelle et l’intérieur de la machine pour la
première fois en suivant les instructions de la section “Nettoyage et entretien”.
3. Nettoyez l’unité moteur et séchez-la.
4. Placez la machine à glaçons sur une surface plane et sèche, à proximité
d’une prise électrique.
18
AJOUTER
DE L’EAU Alarme de pénurie d’eau
GROS Indicateur lumineux pour les
grands glaçons
PETIT Indicateur lumineux pour les petits
glaçons
PANIER
PLEIN
Alarme de réservoir plein de
glaçons
PUISSANCE Touche MARCHE/ARRÊT
Le panneau de contrôle
AJOUTER DE L’EAU:
Lorsque le voyant AJOUTER DE L’EAU devient rouge, cela signie qu’il n’y a
plus assez d’eau dans le réservoir. Vous devrez ajouter de l’eau puis appuyer
sur la touche d’alimentation pour redémarrer la machine.
GROS:
Sélectionnez cette option pour fabriquer des glaçons de grande taille.
PETIT:
Sélectionnez cette option pour fabriquer des glaçons de petite taille.
PANIER PLEIN:
Lorsque les glaçons remplissent le panier à glaçons et que celui-ci atteint sa
capacité maximale, le voyant “PANIER PLEIN” clignote et la machine s’arrête
automatiquement. Vous devrez alors vider le panier à glaçons à l’aide de la
pelle à glaçons.
Lorsque le capteur situé à l’intérieur de l’appareil détecte que le panier
à glaçons est vide, l’appareil redémarre automatiquement et continue à
fabriquer des glaçons.
Ne remplissez pas le réservoir directement à partir d’un robinet.
Lorsque vous remplissez le réservoir d’eau, utilisez une bouteille ou une
carafe pour y verser de l’eau.
19
Mode d’emploi
1. Ouvrez le couvercle transparent, retirez le panier à glace et ajoutez de l’eau
dans le réservoir. L’eau ne doit pas dépasser le repère MAX. Utilisez de
l’eau froide ou de l’eau à température ambiante pour remplir le réservoir. Ne
remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude.
Si l’eau dépasse le repère MAX, vous devrez évacuer un peu d’eau. Pour
ce faire, ouvrez le bouchon de vidange inférieur et laissez s’écouler un peu
d’eau.
2. Remettez le panier à glaçons dans la machine et fermez le couvercle.
3. Branchez l’appareil et mettez-le en marche sur la prise.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Les 4 témoins lumineux s’allument
momentanément puis s’éteignent. Seul le voyant “PETIT” reste allumé.
L’appareil est maintenant en mode veille.
5. Pour sélectionner la taille de glaçons que vous souhaitez fabriquer, appuyez
à nouveau sur le bouton d’alimentation. Les témoins lumineux “PETIT” et
“GROS” s’allument alternativement pour passer de l’un à l’autre. Attendez
que le voyant s’allume sur l’option de taille que vous préférez, puis appuyez
sur le bouton marche/arrêt pour sélectionner la taille.
6. La machine commence alors à fabriquer des glaçons.
7. Lorsque le panier à glaçons est plein, la machine s’arrête automatiquement.
Retirez les glaçons à l’aide de la pelle à glaçons. La machine redémarre et
continue à fabriquer des glaçons.
8. Lorsque vous avez ni de fabriquer des glaçons, éteignez la machine en
appuyant à nouveau sur la touche d’alimentation. Éteignez la prise de courant
et débranchez le câble de la prise de courant.
Pour garantir la fraîcheur des glaçons produits, changez l’eau du réservoir
au moins une fois par jour. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la machine
pendant une longue période, videz l’eau et nettoyez la machine avant de la
ranger.
20
Nettoyage et Entretien
Nettoyez fréquemment l’intérieur de l’appareil (panier à glaçons, réservoir
d’eau, pelle à glaçons) et la cuillère à glaçons. Avant de procéder au nettoyage,
débranchez l’appareil et retirez les glaçons du panier à glaçons. Laissez l’appareil
dégivrer pendant 2 à 3 heures. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.
L’appareil peut être nettoyé de deux manières : à la main ou à l’aide de la fonction
d’auto-nettoyage.
Fonction d’auto-nettoyage
1. Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Les quatre témoins lumineux clignotent alternativement et
l’appareil entre en fonction d’auto-nettoyage.
2. L’eau circulera dans la machine en plusieurs cycles pour la rincer.
3. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez une solution diluée d’eau et de
vinaigre blanc dans l’eau avant d’utiliser le mode auto-nettoyage.
4. Après un cycle d’auto-nettoyage avec cette solution, videz la solution d’eau
vinaigrée, remplissez le réservoir d’eau fraîche et relancez le cycle d’auto-
nettoyage.
5. Laissez la machine s’aérer et sécher complètement. Veillez à ce que les
ouvertures de ventilation de la machine ne soient pas obstruées.
Nettoyage à la main
1. Utilisez une solution diluée d’eau et de vinaigre blanc pour nettoyer l’intérieur
et l’extérieur de la machine à l’aide d’un chiffon. N’utilisez pas de produits
chimiques ou d’agents dilués tels que des acides, de l’essence ou de l’huile
sur l’appareil.
2. Après avoir utilisé la solution eau/vinaigre pour essuyer la machine, rincez le
chiffon dans l’eau et essuyez à nouveau les mêmes parties pour éliminer la
solution.
3. Laissez la machine s’aérer et sécher complètement. Veillez à ce que les
ouvertures de ventilation de la machine ne soient pas obstruées.
Pour garantir la fraîcheur des glaçons produits, changez l’eau du réservoir
au moins une fois par jour. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la machine
pendant une longue période, videz l’eau et nettoyez la machine avant de la
ranger.
Ne mouillez jamais la base de l’appareil, car cela pourrait endommager
l’appareil ou créer un risque électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Duronic ICM12 BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Le manuel du propriétaire