Sentera Controls ROTSN-P1K0 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction
ROTSN-P CAPTEUR DE
TEMPÉRATURE
AMBIANTE
Instructions de montage et mode d’emploi
www.sentera.eu
MIW-ROTSN-P-FR-000 - 08 / 04 / 2022 2 - 70
retour à la table des matières
ROTSN-P CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
Table des matières
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3
DESCRIPTION DU PRODUIT 4
CODES DE LARTICLE 4
DOMAINE D’UTILISATION 4
DONNÉES TECHNIQUES 4
NORMES 4
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5
VALEURS DE RÉSISTANCE ET DE TOLÉRANCE 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES 6
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 7
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 7
ENTRETIEN 7
www.sentera.eu
MIW-ROTSN-P-FR-000 - 08 / 04 / 2022 3 - 70
retour à la table des matières
ROTSN-P CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Lisez toutes les informations, la fiche technique, la carte Modbus, les instructions
de montage et d’utilisation et étudiez le scma de câblage et de connexion avant
de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et
pour des performances optimales du produit, assurez-vous de bien comprendre le
contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce produit.
Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), la conversion et / ou les
modifications non autorisées du produit sont inadmissibles.
Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que des
températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Lexposition
à long terme à des vapeurs chimiques en concentration élevée peut affecter les
performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi
sec que possible; éviter la condensation.
Toutes les installations doivent être conformes aux réglementations locales en
matre de santé et de sécuri, aux normes électriques locales et aux codes
approuvés. Ce produit ne peut être installé que par un ingénieur ou un technicien
qui a une connaissance approfondie du produit et des précautions de sécurité.
Évitez les contacts avec des pièces électriques sous tension. Débranchez toujours
le bloc d’alimentation avant de brancher, dentretenir ou de réparer le produit.
Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et
utilisez la taille et les caracristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes
les vis et tous les écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas écant) sont
bien ajustés.
Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en considération et
ceux-ci doivent être éliminés conformément à la législation / réglementation locale
et nationale.
Si vous n’avez pas de réponse à vos questions, veuillez contacter votre support
technique ou consulter un professionnel.
www.sentera.eu
MIW-ROTSN-P-FR-000 - 08 / 04 / 2022 4 - 70
retour à la table des matières
ROTSN-P CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les capteurs de température passives ROTSN présentent une stabilité
exceptionnelle des caractéristiques de température grâce à l’élément de capteur en
platine utilisé. Ils ont un coefficient de résistance de température positif: lorsque la
température augmente, la résistance augmente. Lélément de capteur est soudé sur
une carte de circuit imprimé et est monté dans un btier en plastique. Il est conçu
pour être connecté avec un câble blindé, mis à la terre de l’autre côté de la ligne.
CODES DE LARTICLE
ROTSN-P100 ROTSN-P500 ROTSN-P1K0
Résistance à 0 °C 100 Ω 500 Ω 1,000 Ω
Courant de mesure (CC) 0,11,0 mA 0,1 à 0,40 mA 0,1 à 0,25 mA
Auto-chauffage ≤ 0,8 °C / mW ≤ 0,8°C / mW ≤ 0,C / mW
Temps de réponse thermique
de l’air circulant
T 0,5 ≤ 1,5 s
T0,9 ≤ 8,0 s
T0,5 ≤ 1,5 s
T0,9 ≤ 8,0 s
T0,5 ≤ 0,3 s
T0,9 ≤ 0,4 s
NOTE: « T0,5 » signifie le temps écoulé pour répondre à 50 % d’un changement de temrature par étape. «T0,9»: le
temps écoulé pour répondre à 90 % d’un changement progressif de température.
DOMAINE D’UTILISATION
Applications CVC pour les mesures de température
Conçu pour usage en intérieur
DONNÉES TECHNIQUES
Coefficient de température positif
Connexion pour câbles blindés
Section transversale du câble 1,5 mm2
Boîtier:
plaque arrière: plastique ABS, noir (RAL 9004)
couvercle avant: ASA, ivoire (RAL 9010)
Norme de protection IP30 (selon EN 60529)
Conditions ambiantes de fonctionnement:
température: 0—50 °C
humidité relative: 5—85 % HR (sans condensation)
Temrature de stockage: -1060 °C
NORMES
Directive basse tension 2006/95/CE
DIN / IEC 60751
Directive WEEE 2012/19/EC
Directive RoHs 2011/65/CE
www.sentera.eu
MIW-ROTSN-P-FR-000 - 08 / 04 / 2022 5 - 70
retour à la table des matières
ROTSN-P CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS
T1 Capteur de température broche 1
T2 Capteur de température broche 2
SH Connexion pour câble blindé
Connexions Section transversale du câble: 1,5 mm2
VALEURS DE RÉSISTANCE ET DE TOLÉRANCE
1,70
1,60
1,50
1,40
1,30
1,20
1,10
1,00
0,90
0,80
0,70
0,60
-75 -50 -25 0255075 100 125 150
175
Ratio R/R
0
R/R
0
Temperature in ºC
1,2 0,60
1,1 0,55
1,0 0,50
0,9 0,45
0,8 0,40
0,7 0,35
0,6 0,30
0,5 0,25
0,4 0,20
0,3 0,15
0,2 0,10
0,1 0,05
0,0 0,00
-75 -50 -25 0255075 100 125 150 175
R
0
tolerance in ± %
Temperature tolerance
R0 tolerance
Tolerances for class F0,3
Temperature tolerance in ± ºC
Temperature in ºC
Temp.
°С Rapport R/0 Valeurs de résistance nominale Classe F0.3
R0 100 Ω R0 500 Ω R0 1000 Ω Тtol °С
-20 0,92160 92,16 460,80 921,60 ±0,40
-15 0,94124 94,12 470,62 941,24 ±0,38
-10 0,96086 96,09 480,43 960,86 ±0,35
-5 0,98044 98,04 490,22 980,44 ±0,33
0 1,00000 100,0 500,00 1000,00 ±0,30
5 1,01953 101,95 509,76 1019,53 ±0,33
10 1,03903 103,90 519,51 1039,03 ±0,35
15 1,05849 105,85 529,25 1058,49 ±0,38
20 1,07794 107,79 538,97 1077,94 ±0,40
25 1,09735 109,73 548,67 1097,35 ±0,43
30 1,11673 111,67 558,36 1116,73 ±0,45
35 1,13608 113,61 568,04 1136,08 ±0,48
40 1,15541 115,54 577,70 1155,41 ±0,50
45 1,17470 117,47 587,35 1174,70 ±0,53
50 1,19397 119,40 596,99 1193,97 ±0,55
55 1,21321 121,32 606,60 1213,21 ±0,58
60 1,23242 123,24 616,21 1232,42 ±0,60
www.sentera.eu
MIW-ROTSN-P-FR-000 - 08 / 04 / 2022 6 - 70
retour à la table des matières
ROTSN-P CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PAR ÉTAPES
Avant de commencer à monter le ROTSN-P, lisez attentivement « Sécurité et
précautions ». Choisissez une surface lisse (un mur, un panneau, etc.).
Procédez comme suit :
1. À laide d’un tournevis plat, retirez le couvercle avant blanc en relâchant les
plaques de verrouillage des deux côtés (voir Fig. 1 Enlèvement des plaques de
verrouillage).
Fig. 1 Enlèvement des plaques de verrouillage
Insérer iciInsérer ici
pour libérerpour libérer
2. Insérez les câbles à travers l’ouverture sur la plaque arrière et eectuez le câblage
- voir Fig. 2 Dimensions de montage et Fig. 4 Schéma de câblage.
3. À laide de mariaux de fixation appropriés (non fournis), positionnez le capteur
de pièce à au moins 1,5 m du sol. Lors de la planification de linstallation,
prévoyez suffisamment d'espace pour la maintenance et lentretien. Montez le
capteur dans un endroit bien ventilé. Gardez à l’esprit la position de montage et
les dimensions de montage correctes. Voir Fig. 2 et Fig. 3.
Fig. 2 Dimension de montage Fig. 3 Position de montage
2x Ø 6
59,8
9,8
74,5
104,5
20
104,5
25,6
70,5
Correct Incorrect
Gardez la distance
minimale de 1,5 m
du sol
www.sentera.eu
MIW-ROTSN-P-FR-000 - 08 / 04 / 2022 7 - 70
retour à la table des matières
ROTSN-P CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
Fig. 4 Schéma de câblage
4. Remettez le couvercle et fixez-le.
INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE
Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine.
INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE
Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute
modification ou altération du produit après la date de publication soulage le
fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour
des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données.
ENTRETIEN
Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas
dencrassement nettoyez avec un chion sec ou peu humide. En cas de forte
pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit
être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans
l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sentera Controls ROTSN-P1K0 Mounting Instruction

Taper
Mounting Instruction