Pfister F-529-EPDS Maintenance Guide

Taper
Maintenance Guide
Touch-Free
Pull-Down Kitchen Faucet
Welcome Guide
React
Touch-Free Technology
Pasadena
F529EPDS
Stainless Steel Finish
SAMPLE COPY
Touch-free Pull-down Kitchen Faucet
Congratulations on the purchase of your Pasadena with React™
touch-free pull-down kitchen faucet. Welcome to the Pister family,
we hope you enjoy the new level of
convenience.
The Pister Pasadena with React™
puts you in charge. Speed through
food prep, dish washing and
clean-up. Reliable, touch-free
operation keeps the spread of
germs in check and reduces
ingerprints and water spots.
Pasadena with React
Installation
A detailed installation guide is provided in the package. To watch a
step-by-step installation video, simply scan the QR code to the right.
Should you have additional questions, our helpful team is standing by.
Visit pisterfaucets.com/react or call 800Pfaucet (7328238).
Hours of operation:
6:30am to 4:30pm PST, Mon–Fri
6:30am to 4:00pm PST, Sat
Closed Sunday and major holidays
Getting Started
Power Options
Batteries: 6 AA batteries are included. For best results, use new, non-rechargeable
alkaline batteries only. With typical usage, the expected battery life is 1 year.
Power adapter (sold separately): If you prefer to plug in your faucet into a power outlet,
a power adapter (Part #952001) is sold separately. Visit pisterfaucets.com/react for
more information or call 800Pfaucet.
Getting to know your React™ faucet
Simply guide your hand or an object
within 4" in front of the sensor to
turn the water on or o.
React™ sensor
Hibernate gives you the option to disable the
sensor for faucet cleaning. To disable, place
your hand in front of the sensor for 5 seconds.
Repeat and the sensor is awake again.
Hibernate
You can use the handle as usual to turn the
faucet on or o, or to adjust the water low and
temperature at any time. The handle will always
override the sensor mode.
Manual Override
The LED light on the sensor will stay lit for 1 minute after each
sensor activation to give you a gentle reminder that it’s time to
replace your batteries.
Low Battery Indicator
When in manual mode this innovative handle design allows you to go
from cold to hot water as you rotate the handle downwards. This handle
design accommodates back splashes that are close to your sink.
Handle Forward Design
When things get hectic in the kitchen,
SmartStop™ automatically shuts o
the faucet after 2 minutes of inactivity
to conserve water and to provide a
helping hand.
SmartStop™
Temp Adjust gives you the freedom to dial
in your ideal water temperature in sensor
mode. Set it once and forget it or adjust it
as often as you like.
Temp Adjust
2 min
Surface Cleaning
Simply use only a damp cloth to wipe clean and blot
dry with a soft towel. Use of polish, detergents or harsh
abrasives may cause damage and can void your warranty.
Frequently Asked Questions
Q: How do I change the temperature in electronic mode?
A: To adjust the water temperature in touch-free mode,
simply turn the dial on the control box to your desired temperature.
Q: What do I do if the sensor is not responding to my hand motion?
A: Try the following:
•Be sure to motion your hand within 4” of the sensor.
•Faucet may be in Hibernate mode. Hold hand in front of the
sensor for 5 seconds.
•Unplug power and plug it back in.
•Ensure batteries are correctly installed.
•Ensure all connections are fully engaged.
Q: What do I do if my hose is touching the bottom of the cabinet?
A: Review step 7 in the Quick Installation Guide. Secure hose to cabinet or wall with hook
provided in a higher location ensuring the hose is not hitting the base of the cabinet.
Q: Can I mount the control box to drywall?
A: Yes. Use appropriately sized drywall anchors (not provided) with the provided screws.
Q: How do I know when the batteries are running low?
A: The sensor light stays lit for 1 minute after activation, instead of the usual single lash.
General Care & Maintenance
More Frequently Asked Questions are available on pisterfaucets.com/react
Despiece de piezas Vue éclatée des pièces
English Español Français
*Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado
SStainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable
961-162*
931-081
952-001
951-256
961-192
950-335
900-0664
950-277
950-334
962-085
951-258
950-283*
941-316
974-254C
GRAY
GRIS
GRIS
974-254DG
DARK GREY
GRIS OBSCURO
GRIS FONCE
974-254B
BLACK
NEGRA
NOIRE
940-222*
962-075
974-074941-337*
950-304*
920-126*
961-163*
Power Adapter
Sold Separately
El Adaptador
de Corriente
se Vende por
Separado
L’adaptateur
secteur
est vendu
séparément
941-085*
*
Replace * with
Finish Letter
SStainless Steel
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Pasadena
F529EPDS
Stainless Steel Finish
Parts Detail
Power
Adapter Sold
Separately
Pister stands behind every product
with our Pforever Warranty.
/pisterfaucets
This product complies with standards established by the following regulatory bodies: (1) Federal Communications Commission (FCC) (2) Industry Canada
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
( 1 ) this device may not cause harmful interference, and
( 2 ) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
IMPORTANT! Changes or modiications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: ( 1 ) this device may not
cause interference, and ( 2 ) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Faucet Warranty
Limited lifetime warranty against leaks, drips, inish defects to original consumer purchaser.
Electronics Warranty
Limited 5-year warranty against electronic operation defects to the original consumer purchaser.
For additional warranty information and replacement parts, visit Pisterfaucets.com/support or call
1800PFAUCET (7328238).
Product Registration
Facilitate your warranty coverage by registering your product online at Pisterfaucets.com/register. By
registering we can also expedite any technical assistance, should you need it in the future. Be sure to sign
up to receive helpful tips, to learn more about other Pister products and sweepstakes with great prizes!
©2014 Pister, Inc. A Spectrum Brands Company 10803-30
Grifo extensible curvo sin
contacto para cocina
Guía de Bienvenida
React
Tecnología práctica de
activación sin contact
Pasadena
F529EPDS
Acabado de acero
inoxidable
Grifo extensible curvo sin contacto para cocina
Felicitaciones por la compra de su grifo extensible curvo sin contacto
para cocina de Pasadena con React™. Bienvenido a la familia Pister.
Esperamos que disfrute de el nuevo nivel de conveniencia.
¡Pasadena de Pister con React™ le brinda el control! Acelere la
preparación de los alimentos, el lavado
de los platos y la limpieza. El coniable
funcionamiento que no requiere de
contacto evita que se propaguen los
gérmenes y termina con las manchas
de agua y las huellas digitales.
Pasadena con React
Instalación
La guía de instalación detallada se encuentra en el interior del
empaque. Para ver un video de instalación paso a paso, simplemente
escanee el código QR a la derecha.
Si tiene preguntas, nuestro equipo eiciente y bien informado está a su disposición.
Visite pisterfaucets.com o llame al 1800Pfaucet (7328238).
Horas de funcionamiento:
6:30am to 4:30pm PST, Lunes – Viernes
6:30am to 4:00pm PST, Sábado
Cerrado domingos y festivos principales
Inicio
Opciones de alimentación
Baterías: Se incluyen 6 baterías AA. Para mejores resultados, utilice únicamente
baterías alcalinas nuevas, no recargables. Con el uso típico, el tiempo de vida útil de las
baterías es de un año.
Adaptador de corriente (se vende por separado): Si preiere conectar su grifo a
un tomacorriente, el adaptador de corriente (Pieza n.o 952001) este se vende por
separado. Visite www.pisterfaucets.com/react para más información o llame al
800Pfaucet.
Conozca su grifo React
Simplemente guíe su mano o un objeto
dentro de 4” (10 cm) al frente del sensor para
activar o desactivar el suministro de agua.
React™ sensor
La modalidad Hibernate (hibernación) le brinda
la opción de desactivar el sensor para limpiar
el grifo. Para desactivarlo, coloque su mano
durante 5 segundos frente al sensor.
Hibernate
Puede utilizar la llave como de costumbre
para activar o desactivar el grifo o ajustar
el lujo y la temperatura del agua en
cualquier momento. La llave siempre anula
la modalidad del sensor.
Anulación manual
La luz LED en el sensor permanecerá encendida durante 1
minuto después de la activación del sensor para brindarle un
recordatorio gentil de que es tiempo de cambiar las baterías.
Indicador de baterías con poca carga
Cuando está en el modo manual este diseño de llave innovador le
permite cambiar de agua fría a agua caliente al girar la llave hacia abajo.
Este diseño de llave se ajusta a los protectores contra salpicadura que
están cerca de su fregadero/lavamanos. sink.
Diseño con llave hacia el frente
Cuando las cosas se ponen ajetreadas
en la cocina, Smart Stop apaga
automáticamente el grifo después de 2
minutos de inactividad para ahorrar el
agua y proporcionar ayuda.
SmartStop™
El ajuste de temperatura le brinda la
libertad de seleccionar su temperatura
de agua ideal en la modalidad del sensor.
Conigúrelo una vez y olvídese de ello o
ajústelo las veces que usted preiera.
Ajuste de temperatura
2 min
Limpieza de la supericie
Simplemente use solo un paño húmedo para limpiar y
seque con una toalla suave. El uso de pulimento, detergente
o abrasivos fuertes puede ocasionar daños y anular su
garantía.
Preguntas más frecuentes
P: ¿Cómo cambio la temperatura en la modalidad electrónica?
R: Para ajustar la temperatura del agua en la modalidad que no requiere de contacto,
simplemente gire la esfera de la caja de control a la temperatura deseada.
P: ¿Qué hago si el sensor no está respondiendo al movimiento de mi mano?
R: Pruebe lo siguiente:
•Mueva su mano a una distancia entre 1” (2.5 cm) y 4” (10.2 cm) del sensor.
•El grifo puede estar en la modalidad de Hibernate (hibernación). Coloque la mano frente
al sensor durante 5 segundos.
•Desenchufe y vuelva a enchufar.
•Compruebe que las baterías estén adecuadamente instaladas.
•Compruebe que todas las conexiones estén totalmente insertadas.
P: ¿Qué hago si la manguera está tocando la parte inferior del gabinete?
R: Revise el paso 7 de la Guía de instalación rápida. Fije la manguera al gabinete o a la pared
con el gancho que se suministra en una ubicación más alta y compruebe que la manguera
no esté en contacto con la base del gabinete.
P: ¿Puedo montar la caja de control en el panel de yeso?
R: Sí. Use los tarugos del tamaño adecuado para los paneles de yeso (no se suministran)
con los tornillos que se incluyen.
P: ¿Cómo sé si las baterías tienen poca carga?
R: El sensor permanece encendido durante 1 minuto, en vez del destello único habitual.
Mantenimiento y cuidado general
Las preguntas más frecuentes están disponibles en Pisterfaucets.com/react
Despiece de piezas Vue éclatée des pièces
English Español Français
*Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado
SStainless Steel Acero Inoxidable Acier Inoxydable
961-162*
931-081
952-001
951-256
961-192
950-335
900-0664
950-277
950-334
962-085
951-258
950-283*
941-316
974-254C
GRAY
GRIS
GRIS
974-254DG
DARK GREY
GRIS OBSCURO
GRIS FONCE
974-254B
BLACK
NEGRA
NOIRE
940-222*
962-075
974-074941-337*
950-304*
920-126*
961-163*
Power Adapter
Sold Separately
El Adaptador
de Corriente
se Vende por
Separado
L’adaptateur
secteur
est vendu
séparément
941-085*
*
Sustitue * con la letra de
acabado
SAcabado de acero inoxidable
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Pasadena
F529EPDS
Acabado de acero inoxidable
Detalle de las
piezas
El Adaptador
de Corriente
se Vende por
Separado
Pister respalda cada producto con
nuestra garantía Pforever.
Este producto cumple con las normas establecidas por los siguientes organismos reguladores: (1) Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC)
(2) Industria de Canadá
FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
( 1 ) este dispositivo no debe ocasionar interferencia nociva, y
( 2 ) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda ocasionar funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y encontrado conforme de acuerdo con los límites para la Clase B de dispositivo digital, de conformidad con el apartado 15
de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia lesiva a instalaciones residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia
dañina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia lesiva a la recepción de radio o televisión, que pueda determinarse al desactivarlo o activarlo, se anima al usuario a tratar de corregir la
interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
•Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoenuntomacorrienteoenuncircuitodiferentedeaquélenelcualestáconectadoelreceptor.
•Consultarconeldistribuidoroconuntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
¡IMPORTANTE! Los cambios o las modiicaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autorización
otorgada al usuario para operar el equipo.
Industry Canada
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe ocasionar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda ocasionar
funcionamiento no deseado de la unidad.
Garantía del grifo
Garantía limitada de por vida contra fugas, goteo y defectos del acabado para el comprador consumidor
original.
Garantía del funcionamiento electrónico
Garantía limitada de 5 años contra defectos del funcionamiento electrónico para el comprador
consumidor original.
Para información adicional sobre la garantía y piezas de repuesto, visite Pisterfaucets.com/support o
llame al 1800PFAUCET (7328238).
Inscripción del producto
Facilitar la cobertura de su garantía al registrar su producto en línea en Pisterfaucets.com/register. Al
inscribirse también podemos agilizar la asistencia técnica si la necesitara en el futuro. ¡Inscríbase para
recibir consejos prácticos, conocer más sobre otros productos Pister y participar en concursos con
estupendos premios!
/pisterfaucets
©2014 Pister, Inc. A Spectrum Brands Company 10803-30
Robinet de cuisine à bec
rétractable mains libres
Guide daccueil
React
Technologie pratique de
détection de mouvement
main libre
Pasadena
F529EPDS
Fini acier inoxydable
Robinet de cuisine à bec rétractable mains libres
Félicitations sur l’achat de votre robinet de cuisine à bec rétractable
mains libres Pasadena. Bienvenue dans la famille Pister. Nous
espérons que vous proiterez de ce nouveau niveau de commodité.
Le robinet Pasadena avec React™ de Pister vous donne le contrôle!
Eectuez plus rapidement la préparation des aliments, la vaisselle
et le nettoyage. Fonctionnement
mains libres iable qui empêche la
transmission de bactéries et met in
aux empreintes de doigts et aux
traces de gouttes d’eau.
Pasadena avec React
Installation
Un guide d’installation détaillé est fourni dans l’emballage. Pour
visionner une vidéo d’installation étape par étape, il suit de balayer le
code QR à la droite.
Si vous avez des questions supplémentaires, notre équipe est là pour
vous aider. Visitez pisterfaucets.com ou composez 1800Pfaucet (7328238).
Heures de fonctionnement:
6:30 – 16:30, Lundi - Vendredi
6:30 – 16:00, Samendi
Fermé le dimanche et jours fériés principaux
Démarrage
Options d’alimentation
Piles: 6 piles AA sont incluses. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement
des nouvelles piles alcalines rechargeables. Pour un usage ordinaire, la durée moyenne
de la pile est d’un (1) an.
Adaptateur de courant (vendu séparément): Si vous préférez utiliser une prise de
courant plutôt que le bloc-piles, vous pouvez acheter un adaptateur de courant
séparément. Visitez www.pisterfaucets.com/react pour plus de renseignements.
Présentation de votre robinet React
Il vous suit de guider votre main
ou un objet dans les 10 cm (4 po) du
capteur pour ouvrir ou fermer l’eau.
Capteur React™
Hibernate (Veille prolongée) vous donne
l’option de désactiver le capteur pour nettoyer
le robinet. Pour désactiver, placez votre main
devant le capteur pendant 5 secondes.
Hibernate
Vous pouvez utiliser la poignée de façon
ordinaire pour mettre le robinet en marche
ou l’arrêter, ou pour régler le débit d’eau et la
température à tous moments. La poignée aura
toujours priorité sur le mode capteur.
Dérogation manuelle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pfister F-529-EPDS Maintenance Guide

Taper
Maintenance Guide

dans d''autres langues