IFM SA5000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Notice d'utilisation
Capteur de débit
SAxxxx
11458803 / 0103 / 2023
FR
SAxxxx Capteur de débit
2
Contenu
1 Remarques préliminaires ...................................................... 4
1.1 Symboles utilisés ....................................................... 4
1.2 Avertissements utilisés................................................... 4
2 Consignes de sécurité......................................................... 5
3 Usage prévu................................................................ 6
3.1 Applications ........................................................... 6
3.2 Restrictions de lapplication................................................ 6
4 Fonctionnement ............................................................. 7
4.1 Options pour la sortie OUT1............................................... 7
4.2 Options pour la sortie OUT2............................................... 7
4.3 IO-Link ............................................................... 7
5 Montage................................................................... 9
5.1 Raccord process........................................................ 9
5.2 Perturbations........................................................... 9
5.3 Position de montage..................................................... 10
5.3.1 Profondeur d'installation.............................................. 10
5.3.2 Position de montage recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3.3 Position de montage possible sous certaines conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3.4 Position de montage non autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3.5 Orientation ........................................................ 11
6 Raccordement électrique ...................................................... 12
7 Eléments de service et dindication............................................... 13
8 Menu...................................................................... 14
8.1 Aperçu du menu........................................................ 14
8.2 Menu principal et sous-menus ............................................. 14
8.3 Paramètres disponibles................................................... 17
9 Mise en service.............................................................. 19
10 Paramétrage................................................................ 20
10.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.2 Paramétrage via IO-Link.................................................. 20
10.3 Réglages de base....................................................... 21
10.3.1 Mode de fonctionnement.............................................. 21
10.3.2 Réglage du débit.................................................... 22
10.3.3 Diamètre intérieur du tuyau............................................ 24
10.3.4 Unité de mesure standard............................................. 24
10.3.5 Valeur process pour OUT2............................................ 25
10.4 Configuration de sortie ................................................... 25
10.4.1 Signal de commutation............................................... 25
10.4.2 Signal fréquence.................................................... 27
10.4.3 Signal analogique................................................... 29
10.5 Configuration de lapplication .............................................. 31
10.5.1 Fluide ............................................................ 31
10.5.2 Polarité de sortie des sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.5.3 Amortissement ..................................................... 31
10.5.4 Comportement des sorties en cas de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.5.5 Temporisation de commutation......................................... 33
10.5.6 Calibrage ......................................................... 33
10.5.7 Verrouillage / déverrouillage........................................... 34
10.5.8 Remettre lappareil à zéro............................................. 34
10.6 Afficheur.............................................................. 35
10.6.1 Affichage valeur process par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.6.2 Réglage des couleurs de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.6.3 Fréquence de rafraîchissement de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10.6.4 Rotation de lafficheur................................................ 37
10.6.5 Désactiver laffichage ................................................ 37
Capteur de débit SAxxxx
3
10.7 Diagnostic............................................................. 38
10.7.1 Mémoire.......................................................... 38
11 Fonctionnement ............................................................. 39
11.1 Affichage de la valeur process ............................................. 39
11.2 Lecture du réglage des paramètres.......................................... 39
12 Correction de défauts......................................................... 40
12.1 Messages d'erreur ...................................................... 40
12.2 Messages d'alarme...................................................... 40
13 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
14 Réglages usine.............................................................. 43
SAxxxx Capteur de débit
4
1 Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
wDanger de blessures légères, réversibles.
Capteur de débit SAxxxx
5
2 Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système.
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles.
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l'installation.
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
SAxxxx Capteur de débit
6
3 Usage prévu
L'appareil surveille des liquides et des gaz.
Il détecte les paramètres process débit et température du fluide.
3.1 Applications
• Air
• Eau
Solutions avec glycol (fluide de référence : solution d'éthylène glycol de 35 %)
Huiles peu visqueuses (viscosité : ≤ 40 mm²/s à 40 °C / ≤ 40 cSt à 104 °F)
Huiles très visqueuses (viscosité : ≥ 40 mm²/s à 40 °C /≥ 40 cSt à 104 °F)
Compatibilité électromagnétique (CEM) :
Il s’agit d’un produit de la classe A. Dans les environnements domestiques, ce produit peut
provoquer des problèmes de radiodiffusion:
uEn cas de besoin, prendre des mesures de blindage CEM.
3.2 Restrictions de l’application
Changements rapides de température :
En raison du principe de fonctionnement thermique, le bout de la sonde placé dans le fluide doit
prendre la température du fluide pour obtenir la précision indiquée. En cas de sauts de
température rapides et irréguliers, des erreurs d’interprétation peuvent survenir temporairement.
Stratification de températures :
Le fluide à mesurer ne doit pas présenter de stratification de températures. Les différences de
température à l’intérieur de la section transversale entraînent des erreurs d’interprétation du signal
de mesure.
Mélanges de phases :
Le fluide à mesurer doit être complètement mélangé. Des conductivités thermiques différentes
dues à des différences de phases entraînent des erreurs d’interprétation du signal de mesure.
Sélectionner le fluide :
Le capteur dispose de différentes caractéristiques qui peuvent être sélectionnées via le paramètre
[MEdI]. Remarque : Pour tous les fluides listés dans la section «Remarque sur les fluides» (Ò
fiche technique) seule la répétabilité indiquée dans la fiche technique est valable.
Dépôts :
Les dépôts entraînent des erreurs de mesure du capteur en raison de leur effet isolant. En cas de
risque de dépôts biologiques ou de dépôts provoqués par des additifs, tenir compte de la
maintenance recommandée dans le chapitre "Maintenance, réparation et élimination".
Capteur de débit SAxxxx
7
4 Fonctionnement
L’appareil détecte le débit selon le principe de mesure calorimétrique.
De plus, en tant que valeur process supplémentaire, l’appareil mesure la température.
L’appareil peut fonctionner en mode SIO (Standard Input Output) et en mode IO-Link.
L'appareil affiche les valeurs process actuelles.
L'appareil dispose de possibilités étendues pour l'autodiagnostic.
L’appareil génère deux signaux de sortie selon le paramétrage.
4.1 Options pour la sortie OUT1
Signal de commutation débit
Signal fréquence débit
• IO-Link
4.2 Options pour la sortie OUT2
Signal de commutation débit
Signal de commutation température
Signal analogique débit
Signal analogique température
Signal fréquence débit
Signal fréquence température
Entrée pour un signal Teach externe (réglage à distance)
4.3 IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs
intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.
Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm
Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et
descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com
IO-Link offre les avantages suivants:
Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application
Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation
Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil
(data storage)
Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une
configuration facile
Raccordement électrique standardisé
SAxxxx Capteur de débit
8
maintenance à distance
Capteur de débit SAxxxx
9
5 Montage
ATTENTION
Avec des températures de fluide de plus de 50°C (122°F), certaines parties du boîtier
peuvent s’échauffer à plus de 65°C (149°F).
wRisque de brûlures.
uProtéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact
non intentionnel.
uS'assurer que le circuit n’est pas sous pression avant d'effectuer des travaux de montage.
uS'assurer que pendant les travaux de montage, des fluides ne peuvent pas s’écouler à
l’endroit du montage.
5.1 Raccord process
Grâce à l’adaptateur process, l’appareil est adaptable à différents types de raccords process. Les
adaptateurs sont à commander séparément comme accessoires.
Informations sur des raccords disponibles sur www.ifm.com.
Seuls les adaptateurs ifm garantissent un positionnement correct de l'appareil et l'étanchéité du
raccord.
uLire la notice de l'accessoire de montage utilisé.
uUtiliser une pâte lubrifiante qui est appropriée et homologuée pour l’application. Graisser le
filetage du raccord process, de l'adaptateur et du capteur. Des lubrifiants ne doivent pas être
en contact avec le bout de la sonde.
uPrendre en compte les couples de serrage pour le capteur et les éléments de fixation.
Les couples de serrage suivants s'appliquent aux capteurs ifm :
Types M18x1,5 et G1/2 : 25 Nm.
Type 1/2" NPT : 100 Nm.
5.2 Perturbations
Des éléments présents dans le tube, des coudes, des vannes, des réductions de diamètre et d'autres
choses semblables affectent le fonctionnement de l'appareil.
uRespecter des distances entre le capteur et les perturbations.
S S
5...10 x D 3...5 x D
Fig.1: Longueurs droites d'entrée et de sortie
D: Diamètre extérieur du tuyau
S : Perturbations
SAxxxx Capteur de débit
10
5.3 Position de montage
5.3.1 Profondeur d'installation
15 mm
Fig.2: Profondeur d'installation
Le bout de la sonde doit être complètement immergé dans le fluide.
Profondeurs d’installation recommandées:
Pour un diamètre intérieur du tuyau (diA) < 120mm: ~ 15mm
Pour un diamètre intérieur du tuyau (diA) ≥ 120 mm: ~ ⅛ diA
uEn cas de fort effet de levier sur la sonde de mesure, par exemple, à cause de fluides très
visqueux ou en fort débit, la profondeur d’installation indiquée ne doit pas être dépassée.
5.3.2 Position de montage recommandée
Fig.3: Position de montage recommandée
Pour les tuyaux horizontaux : montage latéral.
Pour les tuyaux verticaux : montage sur un tuyau ascendant
Placer le bout de la sonde le plus au centre possible du tuyau.
Profondeur d’installation minimale 15 mm.
5.3.3 Position de montage possible sous certaines conditions
Fig.4: Position de montage possible sous certaines conditions
Pour des tuyaux horizontaux, si la conduite est exempte de dépôts: montage par le bas.
Pour des tuyaux horizontaux, si la conduite est entièrement remplie de fluide: montage par le haut.
Capteur de débit SAxxxx
11
5.3.4 Position de montage non autorisée
Fig.5: Position de montage non autorisée
Le bout de la sonde ne doit pas toucher la paroi du tuyau.
Ne pas monter dans des tuyaux descendants et ouverts vers le bas.
5.3.5 Orientation
2
1
Fig.6: Direction du débit entrant
uPour obtenir une précision de mesure optimale, monter le capteur de manière que l’amont de
l’installation soit sur le plus grand méplat (1) :
Sur les appareils avec filetage extérieur, le sens de débit est indiqué par un perçage dans le
méplat (2).
Pour une meilleure lisibilité de l'afficheur, le boîtier du capteur peut être orienté sur 345° par rapport au
raccord process.
Ne pas forcer la butée.
SAxxxx Capteur de débit
12
6 Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel
électrique.
Alimentation en tension selon TBTS, TBTP.
uMettre l'installation hors tension.
uRaccorder l'appareil comme suit :
L
1 BN
2 WH
4 BK
3 BU
OUT1/IO-Link
OUT2
L+
43
2 1
Fig.7: Schéma de branchement (couleurs selon DINEN60947-5-2)
BK: noir BN: brun
BU: bleu WH: blanc
Broche Affectation
1 L+
3 L-
4 (OUT1) Signal de commutation débit
Signal fréquence débit
• IO-Link
2 (OUT2) Signal de commutation débit
Signal de commutation température
Signal analogique débit
Signal analogique température
Signal fréquence débit
Signal fréquence température
Entrée pour un signal Teach externe (réglage à distance)
1
L
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
2
L
BN
WH
BK
BU
L+
4
L
BN
BK
WH
BU
L+
3
L
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
Fig.8: Exemples de circuits
1 : 2 x commutation positive
2 : 2 x commutation négative
3 : 1 x commutation positive / 1 x analogique
4 : 1 x commutation négative / 1 x analogique
Capteur de débit SAxxxx
13
7 Eléments de service et d’indication
13
4
2
5
Fig.9: Eléments de service et
d’indication
1: LED d'état de commutation pour OUT1
2: LED d'état de commutation pour OUT2
3: Valeur process dans l’unité de mesure indiquée *
4: Visualisation alphanumérique à 4 digits
5: Boutons de sélection des visualisations et de paramétrage
* %, m/s, l/min, m3/h, °C, x103 (Saxx10 : %, fps, gpm, cfm, °F, x103)
SAxxxx Capteur de débit
14
8 Menu
Les figures de menu indiquent les paramètres pouvant être réglés par boutons-poussoirs sur
l’appareil. Ces paramètres et d’autres fonctions sont également disponibles via l’interface IO-Link.
8.1 Aperçu du menu
Les boutons de commande permettent de passer de l’affichage des valeurs process au menu principal
puis aux sous-menus.
Affichage de la valeur process
1: Menu principal
2: Menu initialisation [INI]
3: Fonctions
étendues [EF]
4: Réglages de base [CFG]
5: Mémoire min/max [MEM]
6: Fonction affichage [DIS]
Fig.10: Aperçu du menu
8.2 Menu principal et sous-menus
Les paramètres affichés changent si le réglage usine est modifié. Les écrans de menu ci-après
présentent le maximum des paramètres disponibles.
Capteur de débit SAxxxx
15
EF EF
rP1
SP1 FH1
FL1
FEP1
FrP1
FrP2
FSP2
t.HGH
t.LOW
INI
INI
FEP2
FSP2FH2
FL2rP2
SP2
ASP2
AEP2
Affichage de la valeur
process
Fig.11: Menu principal
MEdI
CGA 60...140 %
15...400
diA
ModE REL LIQU GAS
H2O
GLYC
OIL1 OIL2 AIR
INI
Menu principal
Fig.12: Menu d’initialisation [INI]
EF
rES
CFG CFG
- - - -
DIS
MEM MEM
DIS
Menu principal
Fig.13: Menu fonctions étendues [EF]
SAxxxx Capteur de débit
16
ou2
ou1 Hno Hnc Fno Fnc FRQ
dS1
dr1
dS2
uni
P-n
dAP
CFG
0,0...5,0 s
FOU1
FOU2
OFFOn OU
OFFOn OU
PnP nPn
m3/hl/min m/s
Hno Hnc Fno Fnc Itch FRQ
dr2
SEL2 FLOW TEMP
0,0...60 s
0,0...60 s
0,0...60 s
0,0...60 s
EFEF
Fig.14: Réglages de base du menu [CFG]
* Pour les appareils SAxx10 : cfm, gpm, fps
MEM
Lo.F
Hi.F
Lo.T
Hi.T
0,0 l/min
0,0 l/min
0,0 °C
0,0 °C
EFEF
Fig.15: Menu mémoire min/max [MEM]
* Pour les appareils SAxx10 : gpm et °F
Capteur de débit SAxxxx
17
DIS
coLr
SELd FLOW TEMP
GrEnrEd
diS d2 d3d1
rd1 rd2 rd3 OFF
r1ou G1ou
r2ou G2ou
EFEF
Fig.16: Menu fonction affichage [DIS]
8.3 Paramètres disponibles
Le tableau contient les désignations des paramètres du menu de l’appareil. Les désignations
des paramètres dans le logiciel de paramétrage peuvent varier.
Paramètre Explication
AEPx Valeur maximum analogique pour OUTx = valeur de process à laquelle le signal de sortie est de
20mA.
ASPx Valeur minimum analogique pour OUTx = valeur de process à laquelle le signal de sortie est de 4
mA.
CGA Facteur de calibrage en % pour adapter la courbe des valeurs mesurées à l’application
colr Réglage des couleurs de l’affichage
dAP Constante d’amortissement en secondes (63 % temps de montée τ).
diA Diamètre intérieur du tuyau
diS Fréquence de rafraîchissement et orientation de l’affichage
drx Temporisation au déclenchement de la sortie OUTx en secondes
dSx Temporisation de commutation de la sortie OUTx en secondes
FEPx Point final fréquence pour OUTx = valeur mesurée maximum à partir de laquelle le signal fré-
quence réglé sous FrPx est fourni.
FHx Valeur limite supérieure pour le signal de commutation OUTx avec fonction fenêtre
FLx Valeur limite inférieure pour le signal de commutation OUTx avec fonction fenêtre
FOUx Comportement de la sortie OUTx en cas de défaut
FrPx Signal fréquence qui est fourni si la valeur mesurée maximum (MEW ou FEPx) est atteinte.
FSPx Point de départ fréquence pour OUTx = valeur mesurée minimum à partir de laquelle un signal
fréquence est fourni (uniquement pour la mesure de température).
Hi.F Valeur de débit maximale mesurée (volume de débit ou vitesse de débit)
Hi.T Valeur de température maximale mesurée
Lo.F Valeur de débit minimale (volume de débit ou vitesse de débit)
Lo.T Valeur de température minimale mesurée
MEdi Sélection du milieu à détecter
ModE Mode de fonctionnement (REL, LIQU, GAS)
oux Configuration pour la sortie OUTx (par exemple, sortie de commutation avec fonction hystérésis)
P-n Polarité de sortie des sorties de commutation
P-n Logique de commutation des sorties
rES Remise aux réglages usine
rPx Seuil de déclenchement pour la sortie de commutation avec fonction hystérésis
SAxxxx Capteur de débit
18
Paramètre Explication
SELd Valeur process par défaut de l’affichage
SELx Valeur process pour la sortie OUTx
SPx Seuil de commutation pour la sortie de commutation OUTx avec fonction hystérésis
tch Signal d’apprentissage pour le réglage du débit
t.HGH Réglage High Flow = réglage du débit maximum dans l’installation
t.LOW Réglage Low Flow = réglage du débit minimum dans l’installation
uni Unité de mesure standard pour le débit
Capteur de débit SAxxxx
19
9 Mise en service
Après la mise sous tension et l’écoulement du retard à la disponibilité, l’appareil passe au mode de
fonctionnement normal. Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de
sortie selon les paramètres réglés.
Pendant le retard de disponibilité, les sorties se trouvent dans l’état suivant, conformément au
paramétrage :
ACTIVE pour la fonction normalement ouvert (Hno / Fno)
INACTIVE pour la fonction normalement fermé (Hnc / Fnc).
INACTIVE pour la sortie fréquence (FRQ)
20 mA pour la sortie courant (I)
SAxxxx Capteur de débit
20
10 Paramétrage
Le paramétrage peut être réalisé via l’interface IO-Link ou au moyen des éléments de commande sur
l’appareil.
Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le
fonctionnement.
Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de
l’installation.
uS'assurer du bon fonctionnement de l'installation.
Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de
surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.
En fonction du paramétrage, les paramètres disponibles dans le menu peuvent changer.
10.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
ATTENTION
Avec des températures de fluide de plus de 50°C (122°F), certaines parties du boîtier
peuvent s’échauffer à plus de 65°C (149°F).
wRisque de brûlures
uNe pas toucher l'appareil avec les mains.
uUtiliser un outil (par exemple un stylo) pour effectuer des réglages sur l'appareil.
Paramétrage général:
Objectif Action
Passage de l’affichage des valeurs process au menu principal [●]
Passage à un sous-menu Naviguer avec [▼] jusqu’au
sous-menu (par ex. EF), puis [●]
Sélection du paramètre souhaité [▲] ou [▼]
Passage au mode de réglage [●]
Changement de la valeur de paramètre [▲] ou [▼] > 1s
Validation du paramètre réglé [●]
Quitter le réglage de paramètre sans sauvegarde [▲] + [▼]
Retour au niveau de menu supérieur
(répéter plusieurs fois pour revenir à l’affichage des valeurs process)
[▲] + [▼]
Retour à l’affichage des valeurs process > 30 secondes (timeout)
10.2 Paramétrage via IO-Link
Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link:
üUn logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure
üL’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil, voir documentation.ifm.com
üUn maître IO-Link
uRaccorder le maître IO-Link à un logiciel de paramétrage.
uRégler le port du maître sur le mode de fonctionnement IO-Link.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

IFM SA5000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à