Garmin Trail Guide Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
A C
Jeep
®
Trail Guide
B
1/2”
(12.5 mm)
5/32”
(4.0 mm)
Disconnect and isolate the negative battery cable.
Clean dash with isopropyl alcohol.
Route cable behind separator in dash to avoid pinching cable.
If you are installing the mount in a 2002 or earlier Jeep, use adapters to connect the cable to the radio in step 6.
Part Numbers: 8220-7541, 8220-7523.
CAUTION
: Remove mount before drilling holes through the tray to avoid damaging the mount.
CAUTION
: Remove center bezel from dash before drilling holes through tray to avoid damaging dash.
Débranchez et isolez le câble négatif de la batterie.
Nettoyez le tableau de bord avec de l’alcool isopropylique
.
• Acheminezlecâblederrièreleséparateurandenepaspincerlecâble.
Dans l’étape 6, si vous installez le support dans un Jeep 2002 ou un modèle antérieur, utilisez des adaptateurs pour
brancher le câble à la radio. Référence: 8220-7541, 8220-7523.
ATTENTION :
retirez le support avant de percer les trous dans le plateau, sans quoi vous pourriez endommager le
support.
ATTENTION :nepercezpaslestroussilafaçadecentraleestxéeàlaplanchedebordcarvouspourriezendommager
celle-ci.
August 2005 190-00542-02 Rev. A K6859389 Printed in Taiwan
#2
Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.
Limpie el consola con el alcohol isopropilo.
Encamine el cable detrás del divisor para evitar para pellizcar el cable.
Si va a instalar el soporte en un Jeep 2002 o un modelo anterior, utilice adaptadores para conectar el cable a la
radio en el paso 6. Números de serie: 8220-7541, 8220-7523.
ATENCIÓN: retire el soporte antes de perforar la bandeja para no dañarlo.
ATENCIÓN
: no perfore la bandeja mientras el panel central esté instalado, ya que podría dañar algún
componente.
E N
F R
E S
2
Usedrillbitstomarkholes.♦Utilisezunemèchedeperceusepourmarquerl’emplacementdestrous.♦
Utilice una broca para marcar el lugar donde va a perforar los agujeros.
Placemountontrayofcenterbezel.♦Placezlesupportsurleplateaudelafaçadecentrale.♦
Coloque el soporte sobre la bandeja del panel central.
3
A
1
Removetherubbertrayliner,thecenterbezel,andtheradio.♦
Retirezlerevêtementintérieurencaoutchouc,lefacadecentrale,etlaradio.♦
Retire la bandeja de goma, el panel central de controles y la radio.
5/32”
(4.0 mm)
5
6
B
Removemount.Determineandmarkplacementforcenterhole.♦
Retirezlesupport.Déterminezetmarquezl’emplacementdutroucentral.♦
Retireelsoporte.Decidaellugardondevaaperforareloriciocentralymárquelo.
Drillholesthroughtray.♦Percezlestrousdansleplateau.♦
Taladre los orificios en la bandeja.
Connectcables.Useadaptersifnecessary.Wrapfoamtapearoundcables.♦
Branchezlescâblesenutilisantdesadaptateurssinécessaire.Enveloppezlescâblesavecunisolantadhésif.♦
Conecte los cable. Utilice adaptadores si es necesario. Envuelva los cables en cinta de espuma adhesiva.
4
5/32”
(4.0 mm)
1/2”
(12.5 mm)
Connectcabletomount.♦Branchezlecâbleausupport.♦
Conecte el cable al soporte.
9
Placeondash.Screwdown.♦Placez-lesurletableaudebord.Vissez.♦
Lugar en la consola. Sujete.
Snap♦Enclenchez♦
Encajarse
C
Routecablethroughdash.Reinstallcenterbezelandroutecablethroughhole.♦
Passezlecâbledanslaplanchedebord.Réinstallezlafaçadecentraleetpassezlecâbledansletrou.♦
Paseloscablesenlaconsola.Vuelvaainstalarelpanelcentralyhagapasarelcableporeloricio.
8
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin Trail Guide Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues