Zanussi ZDIS 102 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 17
DE
Benutzerinformation 32
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDIS 102
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Afwasprogramma's _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bediening van het apparaat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
De waterontharder instellen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Gebruik van zout voor de vaatwasser _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Gebruik van glansspoelmiddel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
De vaatwasser inruimen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Gebruik van vaatwasmiddelen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Een afwasprogramma selecteren en starten _ _ _ _ 10
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Aansluiting aan de waterleiding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Aansluiting aan het elektriciteitsnet _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Wijzigingen voorbehouden
Veiligheidsinformatie
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking
van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig
door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze
instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze
verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de
hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van
het apparaat.
Gebruik conform de voorschriften
Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishou-
delijk gebruik.
Gebruik het apparaat alleen om huishoudelijk keuken-
gerei dat geschikt is voor afwasmachines, schoon te
maken.
Doe geen oplosmiddelen in het apparaat. Pas op voor
explosiegevaar.
Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe
punten met de punt naar beneden in de bestekmand.
Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het boven-
rek.
Gebruik alleen merkproducten voor afwasmachines
(afwasmiddel, zout, glansspoelmiddel).
Als u de deur opent als het apparaat in werking is, kan
er hete stoom ontsnappen. Gevaar voor brandwonden.
Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat
het afwasprogramma is afgelopen.
Haal, als het afwasprogramma is afgelopen, de stekker
uit het stopcontact en draai de waterkraan dicht.
Alleen een bevoegde servicemonteur mag dit apparaat
repareren. Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Voer de reparaties niet zelf uit om letsel en schade aan
het apparaat te voorkomen. Neem altijd contact op met
onze service-afdeling.
Algemene veiligheid
Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte li-
chamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet
gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instruc-
ties krijgen over het gebruik van dit apparaat van ie-
mand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Volg de veiligheidsinstructies van de afwasmiddelfa-
brikant op om brandwonden aan ogen, mond en keel
te voorkomen.
Drink geen water uit de afwasmachine. Er kan afwas-
middel in uw apparaat achtergebleven zijn.
Sluit de deur altijd als u het apparaat niet gebruikt om
letsel te voorkomen. Bovendien struikelt u zo niet over
de deur.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Veiligheid van kinderen
Alleen volwassenen mogen dit apparaat gebruiken.
Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te
voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin-
deren. Gevaar voor verstikking.
Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat
kinderen de afwasmiddelen niet aanraken.
Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als
de deur open staat.
2
Installatie
Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdens
het vervoer. Sluit een beschadigd apparaat niet aan.
Neem, indien nodig, contact op met de leverancier.
Verwijder de verpakking vóór de eerste ingebruikne-
ming.
Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet de elek-
trische installatie uitvoeren.
Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet het
loodgieterswerk uitvoeren.
Wijzig de specificaties van dit product niet en verander
dit product niet. Gevaar voor letsel en schade aan het
apparaat.
Het apparaat niet gebruiken:
als de hoofdkabel of waterslangen beschadigd zijn,
als het bedieningspaneel, werkblad of plint zodanig
beschadigd zijn, dat u bij het inwendige van het
apparaat kan komen.
Neem contact op met onze service-afdeling.
Boor niet in de zijkanten van het apparaat om schade
aan de hydraulische en elektrische onderdelen te voor-
komen.
Waarschuwing! Volg nauwkeurig de instructies op
voor de elektrische en wateraansluitingen.
Bedieningspaneel
1
2
3
4
5
6
1 Programmaschakelaar
2 Toets start/annuleren (Cancel)
3 Toets uitgestelde start
4 Controlelampjes
5 Programma-aanwijzer
6 Indicatielampje aan/uit
Indicatielampjes
Wassen Gaat aan wanneer de wasfase of de spoelfase loopt.
Drogen Gaat aan wanneer de droogfase loopt.
3
Indicatielampjes
Einde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen. Hulpfuncties:
Niveau van de waterontharder.
Er klinkt een geluidssignaal als het apparaat een storing heeft.
Zout
1)
Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Zie
hoofdstuk 'Gebruik van zout voor afwasmachines'.
Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft gevuld.
Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn, gaat het bijbehorende indicatielampje niet aan als er een
wasprogramma loopt.
Programmaschakelaar en controlelampje aan/uit
Draai de programmaschakelaar rechtsom of linksom
om een afwasprogramma te kiezen. De programma-
markering op de programmaschakelaar moet overeen-
komen met een van de afwasprogramma's op het be-
dieningspaneel.
Het controlelampje aan/uit gaat branden (stand
AAN).
Draai, om het apparaat in de stand uit te zetten, de
programmaschakelaar totdat de programmamarkering
overeenkomt met het controlelampje aan/uit.
Het controlelampje aan/uit gaat uit (positie UIT).
Toets uitgestelde start
Gebruik de toets uitgestelde start om de start van het
wasprogramma te beginnen met een interval van 3 uur.
Zie het hoofdstuk 'Instellen en starten van een afwaspro-
gramma'.
Afwasprogramma's
Wasprogramma's
Programma Stand programma-
knop
Mate van vervui-
ling
Soort servies-
goed
Beschrijving programma
Intensief 70° Sterk vervuild Serviesgoed, be-
stek, potten en
pannen
Voorwas
Hoofdwas tot 70°C
2 tussentijdse spoelgangen
Laatste spoelgang
Drogen
Normaal 65° Normaal vervuild Serviesgoed en
bestek
Voorwas
Hoofdwas tot 65°C
2 tussentijdse spoelgangen
Laatste spoelgang
Drogen
Snel 65° gedu-
rende 30'
1)
Normaal of licht
vervuild
Serviesgoed en
bestek
Hoofdwas tot 65°C
Laatste spoelgang
4
Programma Stand programma-
knop
Mate van vervui-
ling
Soort servies-
goed
Beschrijving programma
Zuinig 50°
2)
Normaal vervuild Serviesgoed en
bestek
Voorwas
Hoofdwas tot 50°C
1 tussentijdse spoelgang
Laatste spoelgang
Drogen
Voorwas Alles Gedeeltelijke la-
ding (later op de
dag verder te vul-
len).
1 koude spoelgang (om te voor-
komen dat voedselresten blij-
ven plakken).
Voor dit programma is geen af-
wasmiddel nodig.
1) Dit is het perfecte dagelijkse programma om een niet volledige lading te reinigen. Ideaal voor een familie van 4 personen die alleen
het serviesgoed en het bestek van de ochtend- en avondmaaltijd in de machine wil laden.
2) Testprogramma voor testinstanties. Zie voor testgegevens het aparte informatieblad.
Verbruikswaarden
Programma Duur (in minuten) Energieverbruik (kWh) Water (in liters)
Intensief 70° 65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20
Normaal 65° 100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
Snel 65° gedurende
30'
30 0,8 8
Zuinig 50° 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
Voorwas 11 0,1 5
De druk en de temperatuur van het water, de varia-
ties in stroomtoevoer en de hoeveelheid servies-
goed kunnen deze waarden veranderen.
Bediening van het apparaat
Zie de volgende instructies voor elke stap van de proce-
dure:
1. Controleer of het niveau van de waterontharder juist
is voor de waterhardheid in uw omgeving. Stel, indien
nodig, de waterontharder in.
2. Vul het zoutreservoir met zout voor afwasmachines.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel.
4. Plaats bestek en serviesgoed in de afwasmachine.
5. Stel het juiste programma in voor het type lading en
mate van vervuiling.
6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de juiste hoe-
veelheid afwasmiddel.
7. Start het afwasprogramma.
Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, zie hoofdstuk
'Gebruik van tabletten'.
De waterontharder instellen
De waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de
watertoevoer. Mineralen en zouten kunnen een negatieve
invloed hebben op de werking van het apparaat.
De waterhardheid wordt gemeten in de volgende gelijk-
waardige schalen:
5
Duitse graden (dH°).
Franse graden (°TH).
mmol/l (millimol per liter - een internationale eenheid
voor de hardheid van water).
•Clarke.
Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw om-
geving. Neem, indien nodig, contact op met het lokale
waterschap.
Waterhardheid Instelling waterhardheid
°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Geen zout nodig.
U moet de waterontharder handmatig en elektro-
nisch instellen.
Handmatige afstelling
Het apparaat in in de fabriek ingesteld op stand 2.
1 2
Zet de schakelaar op stand
1 of 2.
Elektronische afstelling
De waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 5.
1. Druk op de toets starten/annuleren en houd vast.
Draai de programmaschakelaar rechtsom, totdat de
programmamarkering overeenkomt met het eerste
afwasprogramma op het bedieningspaneel.
2. Laat de toets starten/annuleren los wanneer het con-
trolelampje aan/uit en het controlelampje starten/an-
nuleren beginnen te knipperen.
Tegelijkertijd knippert het indicatielampje einde
programma om het niveau van de waterontharder
weer te geven.
Voorbeeld:
5 keer knipperen, pauze, 5 keer knipperen, pauze,
enz... = niveau 5
3. Druk één keer op de toets starten/annuleren om het
niveau van de waterontharder met één stap te verho-
gen.
Het indicatielampje einde programma geeft het nieu-
we niveau aan.
4. Draai de programmaschakelaar naar de stand uit om
de bewerking op te slaan.
6
Gebruik van zout voor de vaatwasser
Let op! Gebruik alleen afwasmachinezout. Zout dat
niet geschikt is voor afwasmachines, veroorzaakt
schade aan de waterontharder.
1
2
3
Vul het zoutreservoir met
1 liter water (alleen bij het
eerste gebruik)
4
5
6
Het is normaal dat er water uit het zoutreservoir
stroomt wanneer u zout bijvult.
Zorg dat er geen zout buiten het zoutreservoir te-
rechtkomt. Zout dat achterblijft, beschadigt het re-
servoir. Aangeraden wordt een afwasprogramma direct te
starten nadat u het zoutreservoir hebt gevuld. Dit voor-
komt corrosie als gevolg van gemorst zout.
Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op ni-
veau 1, blijft het zoutcontrolelampje niet branden.
Gebruik van glansspoelmiddel
Let op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voor
afwasmachines.
Volg deze stappen om het glansmiddeldoseerbakje te
vullen:
1
2
3
4
7
5
Voeg glansmiddel toe als
de indicator ( B) helder
wordt.
Let op! Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met
andere middelen (bijv.
afwasmachinereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmiddel).
Gevaar voor beschadiging van het apparaat.
Stel de glansmiddeldosering in
De glansmiddeldosering
is fabrieksmatig ingesteld
op niveau 4.
Lees om de dosis te ver-
hogen of te verlagen 'Wat
te doen als...'
De vaatwasser inruimen
Handige aanwijzingen en tips
Let op! Gebruik het apparaat alleen voor
huishoudelijk keukengerei dat geschikt is voor
afwasmachines.
Gebruik het apparaat niet om voorwerpen die water kun-
nen opnemen (sponzen, huishouddoekjes, enz.) te reini-
gen.
Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek
laadt:
Verwijder alle voedselresten en vuil
Laat aangebakken voedselresten eerst inweken.
Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek
laadt:
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en
pannen) met de opening naar beneden.
Zorg er voor dat het water niet in het reservoir of een
diepe pan kan verzamelen.
Zorg er voor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar
liggen.
Zorg er voor dat serviesgoed en bestek elkaar niet
overlappen.
Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken.
Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon heb-
ben de neiging waterdruppels vast te houden. Voor-
werpen van kunststof drogen niet zo goed als porselein
en stalen voorwerpen.
Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg er voor
dat de voorwerpen niet verschuiven.
Let op! Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen
ronddraaien voordat u een afwasprogramma start.
Waarschuwing! Sluit altijd de deur nadat u het
apparaat vult of leeg haalt. Een geopende deur kan
gevaarlijk zijn.
1
Rangschik dekschalen en
grote deksels langs de
rand van het onderrek.
2
8
1
2
Gebruik de bestekroosters. Als het rooster niet ge-
bruikt kan worden door de afmetingen van het be-
stek, verwijder het dan.
1
Rangschik alle voorwer-
pen zo dat het water er aan
alle kanten bij kan komen.
2
Klap de kopjesrekken op
voor langere voorwerpen.
De hoogte van het bovenrek aanpassen
Als u grote borden in het onderrek plaatst, moet u eerst
het bovenrek in de hoogste stand zetten.
Waarschuwing! Stel de hoogte af voordat u het
bovenrek gebruikt.
Maximale hoogte van borden in:
bovenrek onderrek
Bovenste stand 20 cm 31 cm
Onderste stand 24 cm 27 cm
1
2
Volg deze stappen om het bovenrek in de bovenste of
onderste stand te zetten:
1. Verwijder de vergrendelingen (A) van het bovenrek.
2. Trek het rek er uit.
3. Plaats het rek in de bovenste of onderste stand.
4. Zet de vergrendelingen (A) van het bovenrek terug in
hun oorspronkelijke stand.
Let op! Als het rek zich in de bovenste stand bevindt,
kunt u geen kopjes op het kopjesrek plaatsen.
Gebruik van vaatwasmiddelen
Gebruik alleen afwasmiddelen (poeder, vloeibaar of
tablet) die geschikt zijn voor afwasmiddelen.
Volg de gegevens op de verpakking op:
Dosering aanbevolen door de fabrikant.
Aanbevelingen omtrent opslag.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwas-
middel om het milieu te sparen.
1 2
9
3
Vul het afwasmiddelbakje
( A) met afwasmiddel.
4
Als u een wasprogramma
gebruikt met een voorwas-
fase, doet u ook afwasmid-
del in het voorwasdoseer-
bakje ( B).
5
6
Verschillende merken afwasmiddel hebben een an-
der oplostraject. Sommige afwasmiddeltabletten
geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte was-
programma's. Gebruik lange wasprogramma's als u af-
wasmiddeltabletten gebruikt om het afwasmiddel volledig
te verwijderen.
Gebruik van gecombineerde afwasmiddeltabletten
Deze tabletten bevatten hulpmiddelen zoals afwasmiddel,
glansmiddel en zout voor afwasmachines. Sommige
soorten tabletten kunnen andere hulpmiddelen bevatten
Als u tabletten gebruikt met speciaal zout en glansmiddel,
hoeft u de bakjes voor zout en glansmiddel niet te vullen.
In dat geval blijft het controlelampje voor het glansmiddel
branden wanneer de machine wordt ingeschakeld.
1. Controleer of deze tabletten geschikt zijn voor de lo-
kale waterhardheid. Zie de instructies van de fabri-
kant.
2. Kies de laagste instelling voor de waterhardheid en
de dosering van het glansmiddel.
Volg deze stappen als de droogresultaten niet naar wens
zijn
1. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel.
2. Stel de dosering van het glansmiddel in op stand 2.
Om normaal afwasmiddel te gebruiken
1. Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje.
2. Stel de instelling van de waterontharder op het hoog-
ste niveau in.
3. Draai een afwasprogramma zonder serviesgoed.
4. Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw
omgeving.
5. Stel de glansmiddeldosering af.
Een afwasprogramma selecteren en starten
Volg deze stappen om een afwasprogramma in te stellen
en te starten:
1. Sluit de deur.
2. Draai de programmaschakelaar om het afwaspro-
gramma in te stellen. Zie hoofdstuk 'Afwasprogram-
ma's'.
Het controlelampje aan/uit gaat aan.
Het fase-indicatielampje voor het afwasprogram-
ma begint te knipperen.
3. Druk op de toets starten/annuleren.
Het afwasprogramma start automatisch.
Het controlelampje start/annuleren gaat aan.
Wanneer het programma start, blijft alleen het
controlelampje voor de lopende fase aan.
Wanneer het afwasprogramma loopt, kunt u het
programma niet wijzigen. Annuleer het afwaspro-
gramma.
Waarschuwing! Onderbreek of annuleer een
afwasprogramma alleen als dit nodig is.
Let op! Open de deur voorzichtig. Er kan hete stoom
vrijkomen.
Een afwasprogramma onderbreken
Open de deur.
Het programma stopt.
Sluit de deur.
Het programma gaat verder vanaf het punt dat het was
onderbroken.
10
Een afwasprogramma annuleren
Druk op de toets start/annuleren en houd ingedrukt totdat
het indicatielampje start/annuleren uit gaat en de fase-
indicatielampjes beginnen te knipperen.
Het afwasprogramma is geannuleerd.
Op dit punt kunt u de volgende stappen uitvoeren:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Stel een nieuw afwasprogramma in.
Vul het afwasmiddeldoseerbakje met afwasmiddel
voordat u een nieuw afwasprogramma instelt.
Een afwasprogramma instellen en starten met
uitgestelde start
1. Een afwasprogramma instellen.
2. Druk op de toets uitgestelde start.
Het indicatielampje uitgestelde start gaat aan.
3. Druk op de toets starten/annuleren.
Het aftellen van de uitgestelde start begint.
De fasecontrolelampjes gaan uit.
Als het aftellen verstreken is, start het afwasprogramma
automatisch.
Het controlelampje van de uitgestelde start gaat uit.
Het indicatielampje van de lopende fase gaat aan.
Open de deur niet tijdens het aftellen om het aftel-
proces niet te onderbreken. Als u de deur weer sluit,
gaat het aftellen verder vanaf het punt van onderbreking.
De uitgestelde start annuleren:
1. Druk op de toets start/annuleren en houd ingedrukt
totdat het indicatielampje start/annuleren en het in-
dicatielampje uitgestelde start uit gaan. Het fasecon-
trolelampje begint te knipperen.
2. Druk op de toets start/annuleren om het afwaspro-
gramma te starten.
Einde van het afwasprogramma
Het apparaat stopt automatisch.
Het controlelampje einde programma gaat branden.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Open de deur.
3. Laat de deur enkele minuten op een kier staan voor
betere droogresultaten. Haal de machine daarna pas
leeg.
Laat het serviesgoed afkoelen voordat u het uit de afwas-
machine haalt. Hete borden beschadigen sneller.
De lading verwijderen
Verwijder eerst voorwerpen van het onderrek en dan
van het bovenrek.
Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van
het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan borden.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u
de filters schoon maakt.
De filters reinigen
Belangrijk! Gebruik het apparaat niet zonder filters. Zorg
er voor dat de filters juist zijn geplaatst. Onjuiste plaatsing
veroorzaakt slechte wasresultaten en schade aan het
apparaat.
1 2
Maak de filters A, B en C
schoon onder stromend
water.
11
3
Draai, om de filters B en C
te verwijderen, het hand-
vat een kwartslag naar
links.
4
Verwijder het platte filter A
uit de bodem van het ap-
paraat.
5
Zet het filtersysteem op
zijn plaats. Draai, om het
filtersysteem te vergren-
delen, het handvat naar
rechts totdat het op zijn
plaats vastklikt.
Belangrijk! Verwijder de sproeiarmen niet.
Als de openingen in de sproeiarmen verstopt raken, ver-
wijdert u de achterblijvende delen met een coctailprik-
kertje.
Schoonmaken van de buitenkant
Reinig de buitenoppervlakken van de machine en het be-
dieningspaneel met een vochtige zachte doek. Gebruik
alleen neutrale afwasmiddelen. Gebruik geen schuurmid-
delen, schuursponsjes of oplosmiddelen (aceton, trichlo-
roethyleen enz).
Voorzorgsmaatregelen bij vorst
Let op! Installeer het apparaat niet op een plek waar
de temperatuur onder de 0 °C komt. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor schade door vorst.
Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en sluit de deur.
Haal de watertoevoerslagn los en verwijder het water in
de watertoevoerslang.
Problemen oplossen
Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking.
Als er een storing is, probeer dan eerst het probleem zelf
op te lossen. Als u het probleem zelf niet kunt oplossen,
neem dan contact op met de klantenservice.
Let op! Schakel het apparaat uit en voer de
hieronder voorgestelde corrigerende handelingen
uit.
12
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing
continu knipperen van het controle-
lampje starten/annuleren
1 keer knipperen van het controlelamp-
je Einde
De afwasmachine wordt niet gevuld met
water
De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag.
Maak de waterkraan schoon.
De waterkraan is dicht.
Draai de waterkraan open.
Het filter in de watertoevoerslang is geblokkeerd.
Maak het filter schoon.
De aansluiting van de watertoevoerslang is niet juist. De slang kan
geknakt of ingedeukt zijn.
Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
continu knipperen van het controle-
lampje starten/annuleren
2 keer knipperen van het indicatielamp-
je einde programma
De afwasmachine pompt geen water weg
De gootsteenafvoer is geblokkeerd.
Ontstop de gootsteenafvoer.
De aansluiting van de waterafvoerslang is niet juist. De slang kan
geknakt of ingedeukt zijn.
Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
continu knipperen van het controle-
lampje starten/annuleren
3 keer knipperen van het indicatielamp-
je einde programma
De anti-overstromingsinrichting is geac-
tiveerd
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met onze service-
afdeling.
Het programma begint niet De deur van het apparaat is niet gesloten.
Sluit de deur.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
De zekering in de meterkast is doorgebrand.
Vervang de zekering.
De uitgestelde start is ingesteld.
Annuleer de uitgestelde start om het programma onmiddellijk te
starten.
Sluit het apparaat aan na de controle. Het programma gaat
verder vanaf het punt dat het was onderbroken. Als de
storing zich opnieuw voordoet, neemt u contact op met
de service-afdeling.
Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist te helpen:
Raadpleeg het typeplaatje voor deze gegevens.
Modelbeschrijving (Mod.)
Productnummer (PNC)
Serienummer (S.N.)
Schrijf de benodigde gegevens hier op:
Modelbeschrijving: ..........
Productnummer: ..........
Serienummer: ..........
13
De schoonmaakresultaten zijn slecht
De borden zijn niet schoon Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en
mate van vervuiling.
De rekken zijn niet goed ingedeeld, zodat het water er niet aan alle kanten bij
kan.
De sproeiarmen kunnen niet vrij draaien als gevolg van een onjuiste plaatsing
van het serviesgoed.
De filters zijn vuil of niet juist geplaatst.
Er is te weinig of geen afwasmiddel gebruikt.
Er zitten kalkresten op de borden Het zoutreservoir is leeg.
De waterontharder is ingesteld op het verkeerde niveau.
De dop van het zoutreservoir zit niet goed dicht.
Het serviesgoed is nat en dof Er is geen glansmiddel gebruikt.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De glazen en borden vertonen
strepen, melkachtige vlekken of
een blauwzweem
Verminder de glansmiddeldosering.
Opgedroogde waterdruppels op
de glazen en de borden
Verhoog de dosering van het glansmiddel.
Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn.
Technische gegevens
Afmetingen Breedte cm 44,6
Hoogte cm 81,8 - 89,8
Diepte cm 57,5
Elektrische aansluiting - Voltage -
Totale vermogen - Zekering
Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het typeplaatje aan
de binnenrand van de deur van de afwasmachine.
Leidingwaterdruk Minimaal 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximaal 8 bar (0,8 MPa)
Capaciteit Aantal couverts 9
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld, maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de
gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en her-
bruikbaar. De kunststofonderdelen zijn gemarkeerd, bijv.
14
>PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in de
daarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afval-
dienst.
Waarschuwing! Volg de volgende procedure om
het apparaat weg te gooien:
Trek de stekker uit het stopcontact.
Snijd de hoofdkabels en stekkers af en gooi ze weg.
Verwijder het slot van de deur. Dit voorkomt dat kin-
deren zichzelf in het apparaat insluiten en zo hun leven
in gevaar brengen.
Montage
Waarschuwing! Zorg dat de stekker tijdens de
installatie niet is aangesloten.
Belangrijk! Volg de instructies op de bijgesloten sjabloon
voor:
inbouw van het apparaat.
Installeer het meubelpaneel.
Sluit de watertoevoer en waterafvoer aan.
Installeer het apparaat onder een aanrecht (keukenblad of
gootsteen).
Als reparatie nodig is, moet het apparaat eenvoudig be-
reikbaar zijn voor de monteur.
Plaats het apparaat naast een waterkraan en een afvoer.
Er zijn geen verdere openingen voor de ontluchting van
de afwasmachine vereist, maar alleen om de watertoe-
voer- en afvoerslang en het aansluitsnoer door te laten.
De afwasmachine is voorzien van stelvoetjes voor het in-
stellen van de hoogte.
Zorg er bij het op zijn plaats schuiven van de machine
voor dat de watertoevoerslang, de afvoerslang en het aan-
sluitsnoer niet zijn geknikt of worden platgedrukt.
Bevestigen van het apparaat aan de aangrenzende
keukenmeubelen
Zorg er daarom voor dat het aanrecht waaronder de ma-
chine geplaatst wordt, stevig bevestigd is aan een vaste
structuur (aangrenzende keukenunits, kasten, wand).
Het apparaat waterpas afstellen
Zorg er voor dat het apparaat waterpas staat, zodat de deur
goed kan sluiten en afgedicht is. Als het apparaat waterpas
staat, mag de deur de zijkanten van het keukenkastje niet
raken. Als de deur niet juist sluit, draai dan de afstelbare
pootjes losser of vaster totdat het apparaat waterpas staat.
Aansluiting aan de waterleiding
Watertoevoerslang
Sluit het apparaat aan een hete (max. 60°) of koude wa-
tertoevoer aan.
Gebruik een heet watertoevoer om het energieverbruik te
verminderen, als het hete water door alternatieve, mili-
euvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt
(bijv. zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind).
Sluit de watertoevoerslang aan op een waterkraan met een
externe schroefdraad van 3/4".
Let op! Gebruik geen aansluitslangen van een oud
apparaat.
De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden (zie
hoofdstuk "Technische gegevens"). Zorg er voor dat uw
waterleidingbedrijf u de gemiddelde leidingwaterdruk-
waarden in uw omgeving geeft.
Zorg er voor dat er geen deuken in de watertoevoerslang
zitten en dat de slang niet is geknakt of ingedeukt.
Draai de toevoerslang naar links of rechts voor de instal-
latie. Plaats de sluitmoer op de juiste manier om water-
lekkage te voorkomen.
Let op! Sluit het apparaat niet aan nieuwe leidingen
aan of aan leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat
het water enkele minuten stromen en sluit dan de
toevoerslang pas aan.
Watertoevoerslang met veiligheidsklep
De elektriciteitskabel en de veiligheidsklep bevinden zich
in de dubbelwandige watertoevoerslang. De watertoe-
voerslang bevindt zich alleen onder druk als het water
loopt. Als er een lekkage in de watertoevoerslang zit, on-
derbreekt de veiligheidsklep het stromende water.
15
Waarschuwing! Ge-
vaarlijke spanning
Pas op als u de watertoevoerslang aansluit:
Dompel de watertoevoerslang of de veiligheidsklep
niet in water.
Als de watertoevoerslang of de veiligheidsklep be-
schadigd is, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.
Laat de watertoevoerslang met de veiligheidsklep al-
leen door onze service-afdeling vervangen.
Afvoerslang
1
Sluit de waterafvoerslang
aan op een sifon onder de
gootsteen.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3
4
De binnendiameter mag niet kleiner zijn dan de diameter
van de slang.
Verwijder het kunststofmembraan (A) als u de wateraf-
voerslang aan een sifon onder de gootsteen aansluit. Als
u het membraan niet verwijdert, kunnen voedselresten een
verstopping in de slang veroorzaken.
Let op! Zorg er voor dat de waterkoppelingen stevig
vast zitten om waterlekkage te voorkomen.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! De fabrikant is niet
verantwoordelijk, als u deze veiligheidsmaatregelen
niet opvolgt.
Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregelen.
Zorg er voor dat het aangegeven voltage en het type
stroom op het typeplaatje overeenkomen met het voltage
en stroomtype van uw lokale stroomleverancier.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig
stopcontact.
Gebruik geen meerwegspluggen, connectors en
verlengsnoeren. Gevaar voor brand.
Vervang de hoofdkabels niet zelf. Neem contact op met
de service-afdeling.
Zorg er voor dat de stekker toegankelijk is na de installatie.
Trek niet aan de kabel om het apparaat los te halen. Trek
altijd aan de stekker zelf.
16
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ _ _ 23
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Sélection et départ d'un programme de lavage _ _ _ 26
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 28
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 29
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Raccordement à l'arrivée d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'ins-
tallation et l'utilisation. Conservez ces instructions à
proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître
parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécu-
rité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage do-
mestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et
les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machi-
ne.
N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-
ci pourraient provoquer une explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tran-
chants doivent être placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position
horizontale dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, li-
quide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonc-
tionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Ris-
que de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin
du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'ap-
pareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par
un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle
vous-même. Les réparations effectuées par du per-
sonnel non qualifié peuvent provoquer des blessures
ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez votre service après vente. Exigez des pièces
d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de
capacités mentales, physiques et sensorielles réduites
ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser.
Elles doivent être surveillées ou dirigées par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant du
détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche
et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de
produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou
de chute accidentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte
ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez
à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée des enfants.
Ils présentent un risque de suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce
que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
17
Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil
quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.
Si nécessaire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre en
charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre en
charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque
de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés,
si le bandeau de commande, le plan de travail ou la
plinthe sont endommagés, si vous pouvez accéder
à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas
endommager les composants électriques et hydrauli-
ques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les
consignes données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
1 Sélecteur de programme
2 Touche Départ/Annulation (Cancel)
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Indicateur de programme
6 Voyant Marche/Arrêt
Voyants
Lavage s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
18
Voyants
Séchage s'allume quand la phase de séchage est en cours.
Fin du programme s'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :
Niveau de l'adoucisseur.
Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement.
Sel
1)
s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au cha-
pitre " Utilisation du sel régénérant ".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures
après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'ap-
pareil.
1) Même si les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme
est en cours de fonctionnement.
Sélecteur de programme et voyant Marche/Arrêt
Pour sélectionner un programme de lavage, tournez le
sélecteur de programme vers la droite ou la gauche.
L'indicateur de programme du sélecteur doit corres-
pondre à l'un des programmes de lavage sur le ban-
deau de commande.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume (position MAR-
CHE).
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur de
programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme
corresponde au voyant Marche/Arrêt.
Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (position ARRET).
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de
départ du programme de 3 heures. Reportez-vous au
chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Position du sélec-
teur de programme
Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme
Intensif 70° Très sale Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal 65° Moyennement sa-
le
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 65°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Rapide 65° A 30
minutes
1)
Moyennement ou
légèrement sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
19
Programme Position du sélec-
teur de programme
Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme
Eco 50°
2)
Moyennement sa-
le
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Prélavage Tous Charge partielle
(à compléter
dans la journée).
1 rinçage à froid (pour éviter
que les restes d'aliments ne
collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser
de produit de lavage avec ce
programme.
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui
souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des
tests.
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
Intensif 70° 65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20
Normal 65° 100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
Rapide 65° A 30 mi-
nutes
30 0,8 8
Eco 50° 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
Prélavage 11 0,1 5
Ces valeurs changent en fonction de la pression et
de la température de l'eau, des variations dans l'ali-
mentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Utilisation de l'appareil
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux
instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de
dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajustez
le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel
spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vais-
selle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de
la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment
correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles,
reportez-vous au chapitre "Utilisation du produit de
lavage".
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZDIS 102 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues