Haier 5000 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
User Manual Model
5000 Series
Guide de l’Utilisateur
5000 Series
Manual del Usuario Modelo
5000 Series
Range Hood
Extractor de Aire
Hotte de Cuisiniere
English
1
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have
questions, contact our customer service department for assistance.
Our Toll-Free number is 1-877-337-3639.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and
lock the service disconnection means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)
in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards
such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring
and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this range hood with an
additional speed control device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking
and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium
settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming
foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate
on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the
surface element.
English
2
Thank you for using our Haier product.
This easy-to-use manual will guide you
in getting the best performance from
your Haier Range Hood.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
the range hood.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then
turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not
go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent steam
explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how
to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
*Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
CAUTION!
Important – Observe all governing codes and ordinances.
1. For general ventilation use only. Do not use this appliance to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
3. To avoid damage to motor or other components, keep drywall spray,
construction dust, etc. off the power unit.
4. Please read specification label on product for further information and
requirements.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
for Future Use
English
3
Accessories
Range Hood Accessories Provided:
1 Range Hood
1 7” Round Duct Plate
1 Damper/Duct Connector
4 Damper Screws
4 Washers
4 Range Hood Wood Screws
2 Wire Connectors
2 HEPA Filters
1 User Manual
Check to make sure that all parts and accessories are present and in good
condition. If you find that they are not in good condition or are missing, please
contact our customer service department for assistance.
Our Toll-Free number is 1-877-337-3639.
Table Of Contents
PAGE
Safety Precautions ......................................................................................1
Accessories ...............................................................................................3
Installation Preparation ...............................................................................4
Preparing Hood Location ............................................................................4
Preparing Hood ...................................................................................... 5-9
Preparing Electrical Connections ................................................................10
Installing Hood ........................................................................................11
Operating the Range Hood .................................................................. 12-14
Use and Care ..........................................................................................15
Troubleshooting .......................................................................................16
Warranty Information ...............................................................................17
English
4
Installation Preparation
To install this range hood, you will need the following tools and materials:
Note: This procedure will require 2 people for easier installation.
Tools Needed for Installation
t%SJMM
tw%SJMMCJUGPSESJMMJOHQJMPUIPMFT
tw8PPECJUGPSESJMMJOHFMFDUSJDBMXJSJOHBDDFTTIPMF
t1IJMMJQTIFBETDSFXESJWFS
t'MBUIFBETDSFXESJWFS
t1MJFST
t1FODJMSVMFSBOEMFWFMGPSNBSLJOHSBOHFIPPEMPDBUJPO
t)BOETBXPSKJHTBXGPSDVUUJOHUIFXBMMPSDBCJOFUPQFOJOHT
t)J5FNQEVDUUBQF
t&MFDUSJDBMUBQF
t$POOFDUPS$MBNQ
Preparing Hood Location
1. Determine whether hood will discharge vertically (3¼” x 10” or 7” Round),
horizontally (3¼” x 10” only) or non-ducted. For vertical or horizontal discharge,
run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best
results, use a minimum number of transitions and elbows.
2. Use diagram, below, for proper placement of ductwork and electrical cutout in
cabinet or wall. For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole.
3. Run house wiring between service panel and hood location.
English
5
1. Remove 7” Round Duct Plate from top of hood. Set duct plate aside - with
mounting screws.
2. Remove tape holding filters in place. Pull down on filter tabs and lift filters out.
Set filters aside.
3. Remove bottom cover from hood. Set cover and mounting screws aside.
Bottom Cover
(Held in place with 2 screws)
Filters
7” Round Duct Plate
Preparing Hood
5. Remove Wiring Cover from inside the hood. Set cover and mounting screws
aside.
6. Remove the appropriate electrical knockout by inserting a screwdriver. Then
snip or break the attachment points.
English
6
4. Remove Damper/Duct Connector from inside the hood. Set connector aside
with mounting screws and parts bag.
7. Remove either top or back wiring knockout and install approved electrical
conduit according to national electrical code.
Damper/Duct
Connector
Conduit
English
7
Non-Ducted Installation - Skip to “Preparing Electrical Connections”
section. The following steps (7 thru 15) are for DUCTED INSTALLATION
ONLY.
8. Remove Light Panel - held in place with (3) #8 screws and (2) #8 screws.
Disconnect light assembly wire harness (white connector).
9. Remove Air Chute - held in place with one (1) screw.
NOTE: Be careful not to disconnect any wires.
10. Remove Baffle from air chute.
11. Rotate and reinsert baffle into air
chute (as shown) so that the baffle
tabs fit all the way into slots in the
air chute. An audible “click” will
be heard when fully installed.
Light Panel
(3) #8 Screws
(2) #8 Screws
Air Chute
BAFFLE
SLOTS
BAFFLE
TABS
SUPPORT FIN
12. Re-install air chute, re-connect wire harness, and replace light panel.
NOTE: Be careful not to trap wires between support fin and light panel.
13. Remove appropriate Duct Knockout(s) from top or back of hood.
14. Horizontal Discharge Only: Remove the Plate in front of the horizontal
discharge knockout. Cut the Ties, remove the screw(1) located on top of
unit, lift plate out, and discard plate. DO NOT REMOVE the Metal Strip
held in place with Screws(2).
English
8
TOP RECTANGULAR DUCT KNOCKOUT
(Remove for 3¼” x 10”Vertical & for 7”Round Discharge)
SEMI-CIRCULAR DUCT KNOCKOUT
(Remove for 7”Round Discharge)
SEMI-CIRCULAR DUCT KNOCKOUT
(Remove for 7”Round Discharge)
TIES
PLATE
METAL STRIP
SCREWS(2)
SCREW(1)
English
9
15. 3¼” x 10” Ducted Discharge Only: Remove Tape from damper flap and
attach Damper/Duct Connector over knockout opening with screws removed
in Step 4 under PREPARING HOOD.
Make sure damper Pivot is nearest to Top/Back Edge of hood.
16. 7”Round Ducted Discharge Only: Re-install 7 ”Round Duct Plate removed
in Step #1 under “PREPARING HOOD” section. Install a 7” round damper
(purchase separately). Damper flap must open freely in direction of airflow
(away from range hood).
NOTE: To accommodate off-center ductwork, the Damper/Duct
Connector can be installed up to 1-inch on either side of hood
center or the 7” Round Duct Plate can be installed up to ½” on
either side of hood center. In extreme off-center installations, one
end of the duct connector may need to be trimmed to clear the
electrical cable clamp.
UP TO 1”SIDE-TO-SIDEADJUSTMENT TAPE
TOP/BACK EDGE
DAMPER/DUCT
CONNECTOR (Vertical
discharge position shown)
PIVOT
English
10
WARNING: To reduce the risk of electric shock, make sure power is switched
off at the service panel. Lock or tag service panel to prevent power from being
switched on accidentally.
1. Connect House Wiring (120 VAC) to hood. Use a piece of Cardboard to
protect the cooktop, if necessary.
2. Connect house black to hood black wire, house white to hood white wire, and
house grounder to the Green Ground Screw. Securely tighten cable clamp
onto house wiring.
Preparing Electrical Connections
(
C
120 VA
HOUSE
WIRING
C)
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
Green
Ground
Screw
English
11
1. Hang hood from (4) Mounting Screws (from parts bag). Be sure to place
a washer (included) onto each screw before driving in the screw. Slide
hood towards wall until mounting screws are engaged in narrow end of (4)
Keyholes. Tighten mounting screws securely.
2. Replace bottom cover.
$POOFDUEVDUXPSLUPIPPE6TF%VDU5BQFUPNBLFKPJOUTTFDVSFBOEBJSUJHIU
4. Install (2) dimmable PAR 20, 8W LED lights. Please note that the LED lights
NVTUCFEJNNBCMFJOPSEFSUPBEKVTUMJHIUTFUUJOHT
CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb packaging for further information.
5. Replace filters*, turn on power at service panel, and test range hood for
proper operation.
* If hood is to be installed Non-Ducted, install the HEPA filters in place of
the aluminum filters that were removed earlier. The HEPA filters can be
found in a plastic bag labeled as such included with your unit. For Ducted
installations, reinstall the aluminum filters.
Installing Hood
KEYHOLE
(4)
MOUNTING
SCREW
(4)
DUCT
TAPE
(2) dimmable
PAR 20,
8W LED lights
English
12
Operating the Range Hood
After Plug-in
When the hood is connected with the power supply, the hood will be in clock-set
mode. The clock will continue to blink 12:00 until the clock is set.
Clock-setting
Touch to set the clock.
In clock-set mode, the clock in the middle will blink 12:00, indicating the clock
needs to be set. The six touch buttons will all be illuminated.
Use or button to set the hour.
Next, touch and use or button to set the minutes.
Lastly, touch again to complete setting of the clock.
Wake-up Mode
When unit is off – touching any button will “wake-up” the controls. The controls
will illuminate for 5 minutes and will blink 5 times, then the Time of Day
clock on the display will illuminate. The unit will beep twice to signal the unit has
NOT been activated.
To keep the Time of Day clock on the display, press and hold for 3 seconds.
A signal will beep once to indicate the selection and Clock symbol will illuminate
to continue mode selection. To cancel, press and hold for 3 seconds. A
signal will beep once to indicate selection has been cancelled and the clock
symbol will turn off.
Active Mode
Pushing the button brings the unit into active mode.
The lights and/or fan can now be operated. If no settings are selected after 30
seconds, the unit will go back into “sleep” mode.
Hint: The Haier Logo is only lit when the unit is in active mode.
English
13
Light Settings
Touch the button to turn on the lights. Press once to turn on, twice for higher
setting, three times for the highest setting. Pressing again will turn the light off.
When the lights are on, and the lighting power bar are illuminated. The
lighting Power bar indicates the light strength selected.
& Fan Speed Settings
Touch or buttons to turn on the fan.
Press to start the fan to Low Speed, another touch increases to Medium
Speed, a third touch increases to High Speed, and one more touch will turn the
fan off.
Press to start the fan to High Speed, another touch decreases to Medium
Speed, a third touch decreases to Low Speed, and one more touch will turn the
fan off.
When the fan is on, symbol and the fan speed bar are illuminated. The fan
speed bar indicates the speed of the fan selected.
Auto-off Function
Pressing while the fan is on, activates the auto-off function. The auto-off symbol
will illuminate. The timer digits display 15 minutes (15:00), the default
auto-off time.
Use the or button to set the delay minutes from 1 to 60 minutes. Once the
desired time is reached, press the button to set the auto-off time.
If the time is not entered within 30 seconds, the Auto-off function will automatically
cancel.
If Auto-Off is selected and time is entered, but has not been confirmed (by
pressing Auto-Off button) Auto-off will automatically start after 30 seconds.
The auto-off count down time will be displayed instead of the time of the day and
the symbol illuminated while this function is active.
To cancel auto-off, press and hold the button for 3 seconds and the fan will
continue running until you turn it off using the or buttons . The auto-off
symbol will turn off after auto-off has been cancelled or time expires.
English
Turning Range Hood Off
To turn off the unit, select the button (A beep will sound to signal the unit
has been turned off). This will make the controls inactive.
If fan or light is on, one touch on the button will turn off the fan and/or light.
The unit will then go into sleep mode.
If the fan and light are already in the off position, the unit will go into sleep mode
automatically after 30 seconds if no function has been selected.
Filter Change Signal Reset
If the filter change signal is on, press and hold Auto-Off and clock-set ( + )
buttons for 3 seconds to reset once the filter has been changed.
Heat Sensor
This unit is equipped with a Heat Sensor that automatically turns on the fan if a
certain temperature is reached from cooktop heat. The heat sensor symbol
will be illuminated if this occurs.
The fan will go up to top speed until the temperature comes back down to a
normal temperature level. Once the normal temperature has been reached, the
heat sensor symbol will turn off and the unit will return to the previous setting
before the Heat sensor was activated.
Beep Signals
Any time the user presses a button that cannot be used at the time, the unit will
beep twice. A double beep indicates an invalid selection; single beeps indicate a
successful selection.
14
Use and Care
Aluminum Filter
For highest efficiency, this filter should be removed and cleaned periodically.
Soak the filter in hot water and mild soap or detergent. Rinse thoroughly and
repeat if necessary. Heavy grease buildup may not be cleaned easily, thus the
filter may need to be replaced.
Hint: It is recommended to clean the aluminum filter ever time the filter change
signal is activated.
HEPA/Charcoal Filter
This filter should be changed when the filter change signal is activated. This filter
cannot be cleaned and must be replaced when it becomes saturated. Contact
Haier at 1-877-337-3639 or check with your local retailer or dealer to purchase
replacement filters. See prior section for instructions on how to the reset the filter
change signal for your specific model.
Light Bulbs
The 5000 series model specifies an 8W-PAR20 LED, but halogen or incandescent
bulbs that meet specifications can be used on all models.
Exterior Surface
Wipe the range hood exterior with a soft cloth and a mild detergent suitable for
painted surfaces. Do NOT use abrasive materials such as steel wool pads or
scouring powders.
Repair or Replacement Parts
Warning! Disconnect range hood from the electrical power supply before
servicing.
All parts may be obtained from service centers authorized by Haier, or may be
ordered directly from Haier. When ordering parts, please specify the range hood
model number on the rating label, which is located on the inside of the range
hood.
15
English
Troubleshooting
Fan does not turn on, but lights turn on.
This is probably due to either a defective fan switch or a burned-out fan motor.
Please call a qualified service professional.
Fan only runs at one speed.
Please see instructions above for troubleshooting when your fan does not turn on,
but lights turn on.
Fan circulates air, but does not vent outside.
If air is blowing through the front vent openings, then your range hood has been
configured for ductless operation. In order to convert the system to vent outside,
a technician must install metal ductwork from the range hood through either an
outside wall or the roof and ensure blower has been positioned correctly for your
ventilation configuration.
If air is not blowing from the front vent openings, check inside the cabinet above
the range hood. If you see a metal duct leading away from the vent hood, then
you have a system that vents to the outdoors. If you do not see a duct, your unit
may be venting through the back wall.
Lights do not turn, on but fan does.
This could be due to a burned out bulb. Try replacing the light bulb. If the light
still does not work, please call a qualified service professional.
Night light does not turn on.
If your unit is using an LED bulb, it must be dimmable for the night light to
function. If LED is dimmable, please see above instructions for troubleshooting
when the lights do not turn on but fan turns on.
Hint: All LED bulbs are not dimmable. Consult the packaging or local retailer for
help selecting the correct bulb.
Neither the fan nor the lights turn on at all.
Check for a tripped circuit breaker or a blown fuse, since the range hood is
wired directly to your household electrical system.
NOTE: All work must be performed by a qualified and licensed technician!
16
English
English
17
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for:
The mechanical and electrical parts (including
labor costs) contained in this Haier product,
for a period of 12 months, from the date of
purchase (commercial or rental applications
will be warranted for 90 days).
You must keep and be able to provide
your original sales receipt as proof of
the date of purchase.
Who is covered?
The original retail purchaser of this Haier
product.
What will be done?
Haier will repair or replace, in your home,
any mechanical or electrical part which proves
defective in normal household use for a period
of 12 months.
How can you get service?
1. Contact your nearest Haier authorized
Service Center. For the name of the Service
Center nearest you, contact Haier at
(877) 337-3639.
2. All service must be performed by an
authorized Haier Service Center.
THIS WARRANTY COVERS UNITS
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED
STATES, CANADA AND PUERTO RICO.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
t%BNBHFTGSPNJNQSPQFSJOTUBMMBUJPO
t%BNBHFTGSPNTIJQQJOH
t%BNBHFTGSPNNJTVTFBCVTFBDDJEFOU
alteration, lack of proper care and
maintenance
t%BNBHFTGSPNTFSWJDFCZQFSTPOTPUIFSUIBO
an authorized dealer or service center
t-BCPSTFSWJDFUSBOTQPSUBUJPOBOETIJQQJOH
charges for the removal of defective parts
and for installation of a replacement part,
beyond the initial 12-month period.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all other
remedies. This warranty does not cover
incidental or consequential damages. Some
states do not allow the exclusion of incidental
or consequential damages, so this limitation
may not apply to you. Some states do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so this limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
Limited Warranty
1
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT!
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE
BLESSURES, CONFORMEZ-VOUS AUX DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUIVANTES :
1. Utilisez l'appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Si Vous avez
des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle pour
obtenir de l'aide.
Notre numéro sans frais est le 1-877-337-3639.
2. Avant d'effectuer une réparation ou de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation
électrique à partir de la boîte électrique et verrouillez le dispositif de déconnexion de
l'alimentation afin d'empêcher que l'alimentation ne soit rétablie de façon accidentelle.
Si le dispositif de déconnexion de l'alimentation ne peut être verrouillé, fixez
solidement un dispositif d'avertissement tel qu'une étiquette, à la boîte électrique.
3. Les travaux d'installation et de câblage doivent être effectués par une personne
qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant les
codes et les normes relatifs à la prévention des industries régissant la construction.
4. Une quantité suffisante d’air est requise afin d'assurer une combustion
appropriée et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de
l'équipement de combustion de carburant afin d'éviter un refoulement.
Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l'appareil
thermique tels que publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et
la American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) ainsi que les autorités régissant les codes locaux.
5. Lors de la coupe ou du perçage dans les murs ou le plafond, prenez soin de ne
pas endommager le câblage électrique ou d'autres dispositifs cachés de service.
6. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas cette
hotte avec un autre dispositif de régulation de vitesse.
7. Les émissions des soufflantes canalisées doivent être rejetées à l'extérieur.
8. Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des canalisations en métal.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DE GRAISSE DU DESSUS DE
LA CUISINIÈRE :
1. Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsqu'elles sont réglées à
de hautes températures. Les débordements par bouillonnement peuvent entraîner la
production de fumée ainsi que des renversements de graisse qui peuvent
s'enflammer. Réchauffez les huiles lentement à des réglages bas ou moyens.
2. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à des degrés élevés ou que vous
faites flamber des aliments.
3. Nettoyez fréquemment les éventails de ventilation. Il faut éviter de laisser la
graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
4. Utilisez des ustensiles de cuisine de la taille appropriée. Utilisez toujours des
ustensiles de cuisine de la taille appropriée pour l'élément de surface.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Haier 5000 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues