SENSEO® HD7818/11 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Remarque : Veillez à bloquer correctement le levier en appuyant fermement vers le bas (clic).
Remarque : Ne faites pas fonctionner l’appareil avant de fermer le couvercle. Attention : le couvercle
doit être correctement fermé.
7 Branchez la che sur une prise murale avec mise à la terre.
8 Placez un bol (d’une capacité de 2 litres) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir
l’eau (g. 8).
9 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I, puis sur les boutons pour 1 tasse q et 2 tasses
qq en même temps. (g. 9)
, Le système se remplit avec l’eau du réservoir. Cela prend un certain temps
(90 à 150 secondes environ). La machine s’arrête automatiquement à la n du cycle de
rinçage. Pendant cette procédure, la machine est plus bruyante que pendant le cycle de
préparation du café.
Remarque : Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’unité d’écoulement du café et
les porte-dosettes à l’eau chaude légèrement savonneuse ou lavez-les au lave-vaisselle. Nettoyez le
réservoir d’eau à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle.
La machine à café SENSEO
®
de Philips est maintenant prête à l’emploi.
Préparation d’un café SENSEO
®
Conseils pour un café SENSEO
®
réussi
- Utilisez toujours de l’eau froide claire.
- Utilisez les coffee pads SENSEO
®
spécialement conçues par Douwe Egberts pour votre
cafetière SENSEO
®
an d’obtenir un café savoureux à l’arôme développé.
Remplissage du réservoir
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau froide claire, puis remettez-le
en place. (g. 3)
Versez uniquement de l’eau froide claire dans le réservoir d’eau.
- MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de café SENSEO
®
.
- Un réservoir plein vous permet de faire du café SENSEO
®
plusieurs fois. Il n’est donc pas
nécessaire de remplir le réservoir d’eau chaque fois que vous voulez préparer une tasse de café.
Mise sous tension de l’appareil
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I. (g. 10)
Le voyant clignote pour indiquer que l’eau chauffe. L’eau est chaude après environ 90 secondes.
, La machine à café est prête à l’emploi lorsque le voyant reste allumé.
Installation du porte-dosette
1 Soulevez le levier pour déverrouiller et ouvrir le couvercle (g. 4).
2 Ensuite, placez la/les dosette(s) SENSEO
®
au centre du porte-dosette, avec la partie
bombée vers le bas.
, Placez une dosette SENSEO
®
dans le porte-dosette pour une tasse ° pour préparer une
tasse de café. (g. 11)
, Placez deux dosettes SENSEO
®
dans le porte-dosette pour deux tasses °° pour
préparer deux tasses de café. (g. 12)
Remarque : Utilisez les coffee pads SENSEO
®
spécialement conçues pour votre cafetière SENSEO
®
an de préparer un café sensationnel à chaque tasse.
Remarque : Assurez-vous que le porte-dosette est propre et que le tamis au milieu du porte-dosette
n’est pas bouché (par du café, par exemple).
Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la/les
dosette(s) pour la/les caler dans le porte-dosette.
3 Refermez le couvercle et verrouillez le levier (g. 7).
Vériez toujours si le couvercle est correctement fermé. Veillez à bloquer correctement le levier
en appuyant fermement vers le bas (clic).
Assurez-vous toujours que le couvercle est correctement fermé avant de commencer à
préparer le café.
4 Placez une ou deux tasses sous les orices d’écoulement.
La capacité des tasses que vous utilisez doit être d’au moins 150 ml. N’utilisez pas de tasses trop
grandes car le café refroidirait plus rapidement.
5 Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de café SENSEO
®
que vous voulez
préparer.
- Appuyez sur le bouton q pour une tasse. (g. 13)
- Appuyez sur le bouton qq pour deux tasses. (g. 14)
, La machine à café SENSEO
®
commence la préparation du café.
- La machine à café fournit automatiquement la quantité optimale d’eau.
Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le cycle de préparation car la machine se
remplirait d’air.
Conseil : Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment. Pour ce faire,
appuyez sur le même bouton (bouton pour une tasse q ou bouton pour deux tasses qq) que lors du
lancement de la préparation du café. Toutefois, si vous procédez de la sorte, la machine ne terminera
pas le cycle de préparation du café interrompu si vous la rallumez ou si vous appuyez à nouveau sur
le même bouton de préparation du café.
6 Après utilisation, ôtez le porte-dosette de l’appareil et enlevez la/les dosette(s).
Faites attention car la/les dosette(s) peut/peuvent encore contenir un peu de café ou d’eau.
7 Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour éteindre l’appareil.
Remarque : Si vous n’utilisez pas la machine à café, elle s’éteint automatiquement au bout de
30 minutes an d’économiser de l’énergie.
Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans
la machine à café SENSEO
®
car elle risquerait de se boucher.
Description générale (fig. 1)
1 Réservoir d’eau
2 Porte-dosette pour une tasse °
3 Porte-dosette pour deux tasses °°
4 Couvercle de l’unité d’écoulement du café
5 Unité d’écoulement du café
6 Repose-tasses
7 Plateau égouttoir
8 Voyant
9 Soupape
10 Bague d’étanchéité
11 Disque de distribution d’eau
Important
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
- Avant de brancher votre appareil, vériez que la tension indiquée au fond de la machine à
café correspond bien à la tension secteur locale.
- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
la machine et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et sous
surveillance. Tenez la machine et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine.
- N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-me est
endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
- Branchez toujours la che sur une prise murale mise à la terre.
Attention
- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérication.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non
qualiées entraîne l’annulation de la garantie.
- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans la machine à
café SENSEO
®
car elle risquerait de se boucher.
- N’utilisez pas la machine à café avec un transformateur pour éviter tout accident.
- Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.
- Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans surveillance.
- N’utilisez pas la machine à café à une altitude supérieure à 2 200 m.
- N’utilisez pas la machine à une température inférieure à 0 °C.
- Faites fonctionner la machine à café uniquement à l’eau claire avant la première utilisation
(voir le chapitre « Première utilisation »). Le système se remplit d’eau, ce qui est absolument
nécessaire au bon fonctionnement de la machine à café.
- N’utilisez jamais la machine à café SENSEO
®
avec un adoucisseur d’eau qui échange les ions
de calcium et de magnésium contre les ions de sodium.
- Philips vous recommande fortement de détartrer cette SENSEO
®
régulièrement. Pour éviter
d’endommager l’appareil, respectez la fréquence de détartrage ainsi que la procédure décrite
dans le chapitre « Détartrage ».
- N’interrompez jamais le détartrage.
- N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique,
l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents
détartrants risquent d’endommager votre machine à café SENSEO
®
.
- Une fois la machine à café SENSEO
®
déballée, ne la tournez jamais sur le côté. Maintenez-la
toujours en position verticale, même pendant le transport.
- La machine est uniquement destinée à un usage domestique normal. Elle n’est pas destinée
à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Elle n’est pas non plus
destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
Conforme aux normes
- Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
- La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signie
que cet appareil est conforme à la directive européenne 2005/32/EC, qui établit un
cadre pour la xation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits
consommateurs d’énergie.
Première utilisation
Déballage
1 Retirez l’appareil de l’emballage.
Remarque : Veillez à ranger le porte-dosette pour deux tasses en un lieu sûr. Il s’agit d’une pièce
essentielle de la machine à café.
Rinçage de la machine avant le remplissage du système
Vous ne pouvez pas préparer de café si vous n’avez pas fait fonctionner la machine à
café SENSEO
®
à l’eau claire !
Lorsque vous faites fonctionner la machine à café à l’eau claire, le système se remplit d’eau.
Après cette procédure, la machine à café est prête à l’emploi.
Faites fonctionner la machine à café de la manière suivante :
1 Retirez le réservoir d’eau (g. 2).
2 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau froide claire, puis remettez-le
en place. (g. 3)
3 Soulevez le levier pour déverrouiller le couvercle (g. 4).
4 Soulevez le couvercle (g. 5).
5 Placez le porte-dosette pour une tasse ° ou deux tasses °° dans la machine à café
(sans dosette). (g. 6)
6 Refermez le couvercle et verrouillez le levier (g. 7).
5 Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café. La machine à café est prête à l’emploi
lorsque le voyant reste allumé.
6 Placez un bol d’une capacité minimale de 2 litres sous l’unité d’écoulement pour recueillir
la solution de détartrage (g. 8).
7 Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la
procédure jusqu’à ce que le réservoir soit vide. (g. 21)
Remarque : Veillez à utiliser complètement la solution de détartrage d’1 litre lors du cycle de détartrage.
N’interrompez jamais le cycle de détartrage.
8 Changez le porte-dosette pour une tasse ° par le porte-dosette pour deux tasses °°.
Placez une dosette usagée dans le porte-dosette pour deux tasses °°, puis fermez le
couvercle.
9 Répétez les étapes 3 à 7.
Remarque : Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée.
10 Une fois le détartrage terminé, retirez la dosette usagée et nettoyez les deux porte-dosettes à
l’eau chaude avec une brosse à vaisselle pour éviter que le tamis au centre ne se bouche.
11 Rincez le réservoir avec de l’eau froide claire. Remplissez le réservoir d’eau froide claire
jusqu’à l’indication MAX et répétez les étapes 5 à 7 (g. 3).
12 Rincez le réservoir encore une fois à l’eau froide claire. Remplissez le réservoir d’eau
froide claire jusqu’à l’indication MAX et répétez à nouveau les étapes 5 à 7 (g. 3).
Remarque : Rincez toujours l’appareil en remplissant entièrement le réservoir d’eau deux fois de suite.
Rangement à température ambiante
Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez
l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères
(2012/19/UE) (g. 23).
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques
et électroniques. La mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
L’achat de la machine à café SENSEO
®
de Philips n’annule aucun droit de Jacobs Douwe Egberts
ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif
à ces brevets.
Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérication.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non
qualiées entraîne l’annulation de la garantie.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions
fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause Solution
Ma tasse à café
déborde de café
froid.
Vous n’avez pas
rincé la machine
avant la première
utilisation.
Faites fonctionner la machine à l’eau claire avant la
première utilisation. Lorsque la machine a vidé un
réservoir d’eau entier, vous pouvez commencer à
préparer un nouveau café.
Le voyant clignote
lentement.
La machine chauffe. Si ceci prend plus de deux minutes, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Le voyant
clignote
rapidement.
Il n’y a pas assez
d’eau dans le
réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau et veillez à le placer
correctement dans la machine.
Le otteur dans le
réservoir d’eau est
peut-être coincé.
Videz le réservoir d’eau et secouez-le quelques fois
pour libérer le otteur. Nettoyez le réservoir d’eau
avec de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le
problème, contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Le café n’est pas
assez chaud.
Vous avez utilisé la
machine pendant
une longue période
sans la détartrer.
Effectuez la procédure de détartrage comme décrit
au chapitre « Détartrage ».
La température
du café dans la
tasse diminue
rapidement.
N’utilisez pas de
tasses trop grandes.
Utilisez des tasses à parois nes car celles-ci
absorbent moins de chaleur que les tasses à parois
épaisses.
Vous pouvez préchauffer la machine à café et la
tasse en commençant par préparer une tasse d’eau
sans placer de dosette dans le porte-dosette.
Je ne parviens
pas à ouvrir le
couvercle.
Un vide d’air
temporaire s’est
formé sous le
couvercle.
Éteignez la machine à café. Levez le levier et attendez
24 heures avant d’ouvrir le couvercle. Il se peut que
vous deviez utiliser un peu de force. Assurez-vous
toujours que les porte-dosettes sont propres et que
le tamis n’est pas obstrué an d’éviter toute vide.
Nettoyage de la machine à café
Ne plongez jamais la machine à café SENSEO
®
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant fonctionner à l’eau claire avec le couvercle ouvert.
Nettoyage de la machine à café
1 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
2 Nettoyez l’extérieur de la machine à café à l’aide d’un chiffon humide.
3 Retirez l’unité d’écoulement du café (g. 15).
, Vous pouvez démonter l’unité d’écoulement du café pour un nettoyage en profondeur (g. 16).
4 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, les porte-dosettes, le bac d’égouttement, le
repose-tasses et le réservoir d’eau à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit
vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle (g. 17).
5 Pour éviter tout blocage, nettoyez régulièrement le porte-dosette à l’eau chaude, avec
un peu de liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. Si vous avez utilisé le porte-dosette
pour deux tasses pour préparer un cappuccino ou du chocolat chaud, veillez à le nettoyer
soigneusement immédiatement après utilisation pour enlever tout résidu de lait (g. 18).
Remarque : Utilisez le porte-dosette bouché dans la machine à café pendant le détartrage pour le
nettoyer encore plus efcacement.
6 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide (g. 19).
Soyez prudent(e) lors de cette opération. Veillez à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas
bloquée en dessous du disque de distribution d’eau, et ce pour éviter toute fuite.
Rinçage de la machine à café
Si vous n’avez pas utilisé la machine à café pendant trois jours, rincez-la à l’eau froide claire avant
de la réutiliser.
Faites fonctionner la machine à café de la manière suivante :
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau froide claire, puis remettez-le
en place. (g. 3)
2 Placez le porte-dosette pour une tasse ° ou deux tasses °° dans la machine à café
(sans dosette). (g. 20)
3 Placez un bol (d’une capacité de 2 litres) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir
l’eau (g. 8).
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I. Attendez que la machine à café soit chaude,
puis appuyez sur le bouton pour deux tasses qq plusieurs fois jusqu’à ce que le
réservoir d’eau soit vide. (g. 21)
Détartrage
Fréquence de détartrage
Détartrez la machine à café SENSEO
®
fréquemment. De préférence 4 à 6 fois par an, mais au moins
une fois tous les 3 mois. À cet égard, il n’y a pas de différence entre les zones à eau douce et les zones
à eau dure. Le détartrage dure environ 1 heure. N’interrompez pas la procédure de détartrage.
Nécessité du détartrage
Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la machine. Il est essentiel de détartrer la
machine à café SENSEO
®
au moins une fois tous les 3 mois, et ce pour plusieurs raisons.
- Cela prolonge la durée de vie de votre machine à café SENSEO
®
.
- Il garantit un volume de tasse maximal.
- Il assure une température de café optimale.
- Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation du café.
- Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués
dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager
dénitivement la machine.
Utilisation d’un agent de détartrage approprié
Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de la machine à café SENSEO
®
.
Ce type de détartrant agit sur la machine sans l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter,
reportez-vous à la rubrique « Procédure de détartrage » ci-dessous. Les solutions de détartrage ne
peuvent servir qu’une seule fois. Utilisez une nouvelle solution de détartrage à chaque reprise.
Nous vous recommandons d’utiliser le détartrant spécial SENSEO
®
(HD7012/HD7011/HD7006).
Lisez le livret d’instructions contenu dans l’emballage.
Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le
détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse www.philips.com/descale-senseo.
N’utilisez jamais un détartrant à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide
chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces détartrants
risquent d’endommager votre machine à café SENSEO
®
.
Procédure de détartrage
La procédure de détartrage consiste en 2 cycles de détartrage (chacun nécessitant 1 litre de
solution de détartrage) et 2 cycles de rinçage. N’interrompez pas les cycles de détartrage et
n’éteignez pas la machine avant ou entre les cycles de rinçage.
Remarque : La procédure décrite ci-dessous s’applique uniquement au détartrant spécial SENSEO
®
.
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt I.
2 Mettez une dosette usagée dans le support à dosette pour une tasse °, puis placez le
support à dosette dans la machine à café. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est
correctement verrouillé.
Ne détartrez jamais la machine à café SENSEO
®
avec le couvercle ouvert. Assurez-vous
d’abord qu’il est bien fermé.
3 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes de poudre de détartrant avec 1 litre d’eau.
Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre.
4 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau (g. 22).
Verse kofepads
Gebruik voor een volle, ronde smaak de SENSEO
®
kofepads die speciaal voor uw SENSEO
®
kofezetapparaat zijn ontwikkeld. De SENSEO
®
kofepads blijven langer vers als u ze in een
opbergblik bewaart.
Een schoon kofezetapparaat
Reinig en ontkalk het Philips SENSEO
®
kofezetapparaat regelmatig (zie hoofdstukken
‘Schoonmaken’ en ‘Ontkalken’). Verwijder na gebruik de gebruikte coffee pad(s). Mocht u dit zijn
vergeten en het kofezetapparaat enige tijd niet hebben gebruikt, spoel het apparaat dan voor
gebruik door (zie ‘Doorspoelen’ in hoofdstuk ‘Schoonmaken’).
Ga naar onze website www.philips.com/descale-senseo en lees waarom het belangrijk is om te
ontkalken en welke ontkalker u dient te gebruiken.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1 Waterreservoir
2 1-kops padhouder °
3 2-kops padhouder °°
4 Afdekking van de kofetuit
5 Kofetuit
6 Plateau
7 Lekbak
8 indicatielampje
9 Uitstroomventiel
10 Afdichtring
11 Waterverdeelschijf
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of een andere
vloeistof.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op de
onderkant van het apparaat overeenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperking of weinig ervaring
en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben
ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat,
en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Reiniging
en onderhoud mogen alleen door kinderen worden
uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder
toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud.
- Kinderen mogen niet met de machine spelen.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Steek de stekker altijd in een geaard stopcontact.
Let op
- Breng het apparaat altijd naar een door Philips
geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of
reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren,
omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
- Gebruik nooit gewone gemalen kofe of
gescheurde pads in het SENSEO
®
apparaat,
aangezien hierdoor het apparaat verstopt raakt.
- Het apparaat mag niet worden gebruikt in
combinatie met een transformator, aangezien dit tot
onveilige situaties kan leiden.
Problème Cause Solution
La machine à
café produit
moins de café
que d’habitude.
Le tamis au centre
du porte-dosette
est peut-être
bouché.
Si le tamis est bouché, utilisez une brosse à vaisselle
pour le déboucher. Si vous ne parvenez pas à le
déboucher correctement à l’aide de la brosse à
vaisselle, placez le porte-dosette dans la machine et
détartrez la machine. Détartrez la machine (voir le
chapitre « Détartrage »).
Je ne parviens
pas à fermer
correctement le
couvercle.
Une dosette usagée
est peut-être
collée au disque de
distribution d’eau.
Si c’est le cas, retirez la dosette usagée.
Le café n’est pas
sufsamment
fort.
Vous n’avez peut-
être pas utilisé le
nombre correct de
dosettes ou vous
avez peut-être
appuyé sur le
mauvais bouton.
Utilisez une dosette avec le porte-dosette pour
une tasse et le bouton pour une tasse. Utilisez
deux dosettes avec le porte-dosette pour
deux tasses et le bouton pour deux tasses.
La/les dosette(s)
n’a/ont peut-être
pas été placée(s)
correctement dans
le porte-dosette.
Placez correctement la/les dosette(s) au centre du
porte-dosette an que l’eau ne s’écoule pas autour
des dosettes. Quand vous utilisez deux dosettes l’une
au-dessus de l’autre, les parties bombées doivent
être dirigées vers le bas et vous devez les presser
légèrement dans le porte-dosette. Assurez-vous que
le café est réparti uniformément dans la dosette.
Vous avez peut-être
utilisé deux fois la
même dosette.
Placez une nouvelle dosette dans le porte-dosette
pour préparer une tasse de café frais.
Vous voulez peut-
être un autre arôme.
Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les
dosettes SENSEO
®
avec un arôme plus fort.
Le café est trop
fort.
Vous voulez peut-
être un autre arôme.
Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les
dosettes SENSEO
®
avec un arôme moins fort.
L’appareil fuit. Vous n’avez pas
fermé le couvercle
correctement.
Fermez le couvercle correctement et verrouillez
le levier.
Vous avez trop
rempli le réservoir
d’eau.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà de
l’indication MAX.
Le tamis au centre
du porte-dosette
est peut-être
bouché.
Vériez le porte-dosette. Si le tamis est bouché,
utilisez une brosse à vaisselle pour déboucher
le tamis. Si vous ne parvenez pas à le nettoyer
correctement avec la brosse à vaisselle, placez le
porte-dosette dans la machine à café et détartrez la
machine (voir le chapitre « Détartrage »).
La bague
d’étanchéité est
peut-être bloquée
en dessous
du disque de
distribution d’eau.
Vériez si la bague d’étanchéité est bloquée sous
le bord du disque de distribution. Si c’est le cas,
retirez-la avec précaution du bas du disque de
distribution.
La machine à café
n’a pas été rangée
dans un endroit
à température
ambiante.
Contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays.
Des gouttes d’eau
sur le plan de travail
sont peut-être le
résultat de la mise
en place ou du
retrait du réservoir
d’eau ou du retrait
de la/des dosette(s)
usagée(s).
Vériez si les gouttes d’eau sur le plan de travail ne
proviennent pas de la mise en place ou du retrait
du réservoir d’eau ou du retrait des dosettes
usagées. Veillez à ne pas retirer le réservoir d’eau
lorsque la machine à café est en train de chauffer
car l’eau qui est normalement récoltée dans le
réservoir d’eau pourrait s’écouler en dehors de la
machine à café.
Dans les autres cas, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Met SENSEO
®
geniet u ieder moment van de dag van de perfecte kop kofe met een heerlijk
crema-laagje. Elke kop kofe wordt vers gezet en kenmerkt zich door z’n pure en ronde smaak.
Het SENSEO
®
systeem combineert een unieke zetmethode van Philips met handige kofepads
gevuld met gebrande en gemalen kofe in verschillende smaken. Samen slagen ze erin het beste
uit de kofe te halen.
De handige SENSEO
®
kofepads en het unieke SENSEO
®
zetsysteem van Philips zijn perfect op
elkaar afgestemd voor de beste smaak en het beste aroma.
De kofe komt het best tot zijn recht wanneer u op de volgende aspecten let:
Schoon, koud water
Gebruik elke dag schoon, koud water. Wanneer u het kofezetapparaat drie dagen niet hebt
gebruikt, moet u het voor gebruik doorspoelen met schoon, koud water (zie ‘Doorspoelen’ in
hoofdstuk ‘Schoonmaken’).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

SENSEO® HD7818/11 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à