LG Tone Pro HBS-750 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
English
Français
Rév. 2.0 CA
Tous droits réservés.
LG Electronics Inc., 2014
Remarque : Lisez toute l'information attentivement
avant d'utiliser les écouteurs HBS-750 an d'éviter
de les endommager et de proter de performances
optimales.
Toute modication apportée à ce manuel pour
corriger une erreur typographique ou une
inexactitude technique ne peut être effectuée que
par LG Electronics Inc.
ON
OFF
HBS-750 Manuel d’utilisation
Casque stéréo Bluetooth
®
2
FRA
Introduction 3
- Contenu de l’emballage 3
Description des pièces 4
Utilisation 5
- Mise sous tension/hors tension 5
- Charge 5
- Batterie faible 5
- Alerte d’état de la batterie 5
- Couplage 5
- Connexions multiples 6
- Reconnexion automatique 7
- Appel 7
• Répondre à un appel 7
• Transfert d'un appel 7
• Composition vocale 8
• Recomposition du dernier numéro 8
• Conclusion d'un appel 8
Appel en attente 8
• Rejet d'un appel 8
• Mise en sourdine du micro 8
- Réglage du volume 8
- Commande de vibreur 8
- Diffusion audio 9
- Égaliseur 9
- aptX
®
9
- Lecteur de SMS 10
- BT Reader Plus 10
Récapitulatif des fonctions des boutons 11
Voyant DEL 12
Dépannage 12
Spécifications 13
Précautions 13
Attestation de conformité 14
Informations supplémentaires 14
Garantie limitée 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17
Table des matières
3
FRA
Contenu de l'emballage
Les écouteurs LG Tone Pro
TM
(HBS-750) sont légers, sans l et utilisent la
technologie Bluetooth.
Vous pouvez les utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles
avec les prols Bluetooth
A2DP ou mains libres.
Embouts (deux
paires)
*Chargeur
Manuel d’utilisation
* L'apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent manuel.
Introduction
HBS-750
ON
OFF
4
Description des pièces
FRA
Écouteurs
ON
OFF
Touche d'augmentation
du volume
Touche de réduction du volume
Touche de retour
arrière
Interrupteur
Touche d'avance rapide
Touche de lecture/pause/arrêt
Écouteur (D)
Port de charge
Touche d'appel,
Voyant DEL
Microphone
Écouteur (G)
Courroie de cou exible gardant la forme
5
FRA
Charge
- Les écouteurs s'éteignent lorsque le chargeur est branché (qu'il soit allumé ou non).
-
Pendant la recharge, le voyant DEL est allumé en rouge, puis il passe au
violet lorsque la charge est à 80 % ou plus.
- Une fois la charge terminée, le voyant DEL est allumé en bleu et ne clignote
pas.
Batterie faible
- Une alerte de batterie faible se fait entendre environ toutes les deux minutes.
- Si la batterie n'est pas rechargée, les écouteurs s'éteignent.
Mise sous tension/hors tension
- Glissez l'interrupteur en position ON ou OFF.
Couplage
- Avant d'utiliser les écouteurs pour la première fois, vous devez les coupler avec un appareil
Bluetooth.
- Il existe deux méthodes de couplage avec les écouteurs HBS-750.
1) Couplage simplié
a) Glissez l'interrupteur en position ON.
Alerte d'état de la batterie
- Si vous maintenez le bouton de réduction du volume enfoncé pendant une seconde,
une alerte vous indiquera l'état de charge de la pile des écouteurs HBS-750. Il y a
trois niveaux de charge de la pile :
État de la pile High (Élevé) Moyenne Faible
Message vocal Niveau élevé Niveau moyen Niveau faible
Voyant DEL
Clignotement
Bleu
Trois fois
Clignotement
Violet
Trois fois
Clignotement
Rouge
Trois fois
- L'indicateur d'état de la batterie des écouteurs HBS-750 s'afche à l'écran du iPhone.
Utilisation
6
FRA
b) Si c'est la première fois que vous couplez l'appareil, il passe automatiquement en mode
de couplage. Si le couplage a été effectué, mais aucun appareil couplé n'est à portée,
l'appareil passera en mode de couplage au bout de 10 secondes.
• Le voyant DEL sera bleu.
c) Sur l'appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le couplage, trouvez le menu Bluetooth
et recherchez ou ajoutez de nouveaux appareils.
d) Sélectionnez LG HBS750 dans la liste d'appareils.
e) Si vous devez entrer un mot de passe ou un NIP, entrez 0000 (4 zéros).
f) Une fois les deux appareils couplés, vous entendrez « Headset paired » (Écouteurs
couplés).
Les écouteurs HBS-750 s'éteindront automatiquement s'ils ne sont pas couplés dans les
trois minutes.
2) Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone ou nouveau couplage)
a) Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur la touche d'appel tout en glissant
l'interrupteur en position ON pendant deux secondes.
b) Lorsque les écouteurs entrent en mode couplage, le voyant DEL est bleu et ne clignote pas.
Une fois la procédure effectuée, répétez les étapes c à f du processus de couplage facile.
Utilisation
Connexions multiples
Multipoint avancé
Les écouteurs HBS-750 peuvent être connectés à deux appareils simultanément. Cela vous
permet de naviguer entre deux appels sur les téléphones auxquels ils sont connectés.
Connexion
- Couplez les écouteurs avec l'un de vos téléphones Bluetooth (suivez les instructions de
couplage à la page 6).
- Éteignez les écouteurs.
- Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur la touche d'appel tout en glissant
l'interrupteur en position ON pendant deux secondes pour passer en mode de couplage
manuel.
- Couplez et connectez les écouteurs à l'autre téléphone Bluetooth. (ce sera votre téléphone
principal).
- Une fois que ce téléphone est couplé et connecté, revenez en arrière et connectez le premier
téléphone couplé aux écouteurs. Ce sera votre téléphone secondaire.
* REMARQUE : Lorsque les écouteurs HBS-750 sont connectés simultanément à deux
téléphones (multipoint), les fonctions d'appel des écouteurs fonctionnent avec le téléphone
principal.
* REMARQUE : En cas d'échec de la connexion au téléphone principal à l'aide de la procédure
de couplage simplié, les écouteurs HBS-750 entreront en mode de couplage.
7
FRA
Reconnexion automatique
- Si les écouteurs HBS-750 sont éteints (accidentellement ou intentionnellement) alors
qu'ils sont connectés à un téléphone, les écouteurs et le téléphone sont déconnectés. La
connexion entre les écouteurs et le téléphone est rétablie automatiquement lorsque vous
allumez les écouteurs HBS-750 et qu'ils sont à portée.
- Le téléphone secondaire devra être connecté manuellement. Sélectionnez LG HBS750
dans la liste des appareils du menu Bluetooth et couplez-les.
Hors de portée
- Lorsque les appareils couplés se trouvent à plus de 10 mètres (33 pi) l'un de l'autre, la
connexion est interrompue et les écouteurs HBS-750 vibrent pour vous en aviser.
* Les écouteurs HBS-750 ne vibrent pas si la fonction de vibration est désactivée.
- Si les écouteurs et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se trouvent
de nouveau à moins de 10 mètres l'un de l'autre, appuyez brièvement sur la touche d'appel des
écouteurs HBS-750 pour les reconnecter manuellement.
- En mode connexions multiples pendant la diffusion, l'appareil couplé inactif se déconnecte
lorsqu'il est hors de portée. Les écouteurs HBS-750 vous avertissent une fois, sans faire de
tentative de reconnexion.
Fonctions d'appel
- Les fonctions de composition vocale et de recomposition du dernier numéro fonctionnent avec le
téléphone principal (ou avec le téléphone à partir duquel le dernier appel a été fait).
Appel en attente
- Pendant un appel en cours, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde pour
basculer vers un appel entrant.
- Pour passer d'un appel actif à un autre, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une
seconde.
- Pour mettre n aux deux appels, appuyez brièvement sur la touche d'appel.
-
Si les deux téléphones reçoivent un appel, les écouteurs basculent par défaut vers le téléphone principal.
Appel
Répondre à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, les écouteurs sonnent et vibrent.
- Appuyez brièvement sur la touche de réduction du volume pour arrêter la vibration.
* Les écouteurs HBS-750 ne vibrent pas si la fonction de vibration est désactivée.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour répondre à l'appel entrant.
Transfert d'un appel
- Si vous faites un appel depuis le téléphone, il est automatiquement transféré vers les écouteurs
(selon les réglages du téléphone). Si l'appel n'est pas transféré automatiquement, vous pouvez
le transférer manuellement depuis ou vers les écouteurs en maintenant enfoncée la touche
d'augmentation du volume des écouteurs HBS-750 pendant trois secondes (le téléphone et les
écouteurs doivent être couplés).
Utilisation
8
FRA
Utilisation
Réglage du volume
- Pour régler le volume du haut-parleur, servez-vous des touches d'augmentation
et de réduction du volume.
- Il existe huit niveaux de volume du haut-parleur en mode mains libres.
- Il existe huit niveaux de volume du haut-parleur en mode diffusion audio.
Commande de vibreur
- Pour activer ou désactiver la fonction de vibration, maintenez enfoncée la touche
d'augmentation du volume pendant trois secondes. Vous entendrez « vibreur activé »
ou « vibreur désactivé » selon le cas.
- Lorsque les écouteurs HBS-750 sont réglés à « vibreur désactivé », ils ne vibrent
pas lorsque vous recevez un appel ou qu'ils sont hors de portée.
- Lorsque vous éteignez puis rallumez l'appareil, la fonction de vibration est de
nouveau activée.
Composition vocale
- Maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde pour activer la commande vocale.
Pour de meilleurs résultats, enregistrez l'étiquette vocale au moyen de vos écouteurs.
REMARQUE : Si votre téléphone ne prend pas en charge la composition vocale, il se peut que
cette action active la recomposition du dernier numéro.
Recomposition du dernier numéro
-
Maintenez enfoncée la touche d'appel pendant trois secondes pour activer la fonction de recomposition
du dernier numéro. Les écouteurs émettent un bip et appellent le dernier numéro composé.
Conclusion d'un appel
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Appel en attente
- Répondez à un deuxième appel sans mettre n au premier en appuyant sur la touche d'appel
pendant une seconde. Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde pour revenir
au premier appel.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour mettre n aux deux appels en même temps.
Rejet d'un appel
- Pour activer la fonction de rejet des appels, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une
seconde lorsque le téléphone sonne.
* Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si votre téléphone les prend en charge. Pour en savoir
plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone.
Mise en sourdine du micro
- Maintenez les touches d'augmentation et de réduction du volume enfoncées simultanément
pendant une seconde pour couper ou rétablir le son du micro au cours d'une conversation.
9
FRA
aptX
®
- Les écouteurs HBS-750 sont dotés de la technologie aptX
®
qui permet
d'assurer que le contenu audio transmis par liaison Bluetooth est instantané et
parfaitement clair.
- La fonction aptX
®
est automatiquement activée si l'appareil source la prend en
charge.
Égaliseur
- Pendant la lecture de musique, maintenez simultanément enfoncées les touches
d'augmentation et de réduction du volume pendant une seconde pour alterner
entre les modes d'accentuation des basses (par défaut), normal et d'accentuation
des aiguës.
- L'intensité des basses provenant des haut-parleurs peut varier en fonction de la
taille des écouteurs-boutons utilisés.
Diffusion audio
Lecture
- Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Pause
- Pendant l'écoute de musique, appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/
arrêt.
Arrêt
- Pendant l'écoute de musique, maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée
pendant une seconde.
Chanson suivante
- Appuyez brièvement sur la touche d'avance rapide.
Chanson précédente
- Appuyez brièvement sur la touche de retour arrière.
Avance rapide
- Maintenez enfoncée la touche d'avance rapide.
Retour arrière
- Maintenez enfoncée la touche de retour arrière.
Utilisation
10
FRA
Utilisation
Fonction Action
Alerte d'heure actuelle
Glissez la touche FF/REW à la position FF pendant une
seconde.
Lisez vos plus récents
SMS ou MMS
Glissez la touche FF/REW à la position REW pendant
une seconde.
Raccourci appel
Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Raccourci appel et choisissez le numéro de téléphone à
partir du menu de composition abrégée de BT Reader Plus).
Appel à un favori
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel pour faire un
appel (sélectionnez Appel à un favori et choisissez le
numéro de téléphone à partir du menu de composition
abrégée de BT Reader Plus).
Appel à partir de
l'historique des appels
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel pour faire un
appel (sélectionnez Historique des appels et choisissez
le numéro de téléphone à partir du menu de composition
abrégée de BT Reader Plus).
BT Reader Plus
Lecture de SMS
Les écouteurs Bluetooth HBS-750 prennent en charge la lecture
de SMS sur les appareils Android
TM
.
Dans Google Play™ Store, recherchez l'application LG BT
Reader Plus et installez-la sur votre appareil pour l'utiliser.
* Le code QR afché ici vous aidera à télécharger l'application
LG BT Reader Plus à partir de Google Play. Google Play est
une marque de commerce de Google, Inc.
11
FRA
Fonction
État des écouteurs
HBS-750
Action
Allumé Éteint Glissez l'interrupteur en position ON.
Éteint Allumé Glissez l'interrupteur en position OFF.
Augmentation du volume Conversation Appuyez brièvement sur la touche d'augmentation du volume.
Réduction du volume Conversation Appuyez brièvement sur la touche de réduction du volume.
Transfert d'un appel Conversation
Maintenez la touche d'augmentation du volume enfoncée pendant
3 secondes.
Réponse à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Désactivation de l'alerte d'appel
entrant par vibration
Sonnerie Appuyez brièvement sur la touche de réduction du volume.
Activation/désactivation
du vibreur
Allumé
Maintenez la touche d'augmentation du volume enfoncée pendant
3 secondes.
Conclusion d'un appel Conversation Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Mise en attente d'appel Conversation Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Recomposition du dernier
numéro
Inactifs Appuyez sur la touche d'appel pendant trois secondes.
Composition vocale (le
téléphone doit être compatible)
Inactifs Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Rejet d'un appel Sonnerie Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Activation/désactivation
du micro
Conversation
Maintenez enfoncées les touches d'augmentation et de réduction du volume
simultanément pendant une seconde.
Mode de couplage (manuel) Éteint
Appuyez sur la touche d'appel tout en glissant l'interrupteur en position ON
pendant deux secondes.
Vérication de l'état de
la batterie
Allumé Maintenez le bouton de réduction du volume enfoncé pendant une seconde.
Lecture Allumé Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Pause Musique activée Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Arrêt Musique activée Maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une seconde.
Chanson suivante Musique activée Appuyez brièvement sur la touche d'avance rapide.
Chanson précédente Musique activée Appuyez brièvement sur la touche de retour arrière.
Avance rapide Musique activée Maintenez la touche d'avance rapide enfoncée.
Retour arrière Musique activée Maintenez la touche de retour arrière enfoncée.
Paramètres de l'égaliseur Musique activée
Maintenez enfoncées les touches d'augmentation et de réduction du volume
simultanément pendant une seconde.
Récapitulatif des fonctions des boutons
12
Fonction
État des écouteurs
HBS-750
Action
Fonctionnement
Allumé Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois.
Éteint
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois,
puis il s'éteint.
Mode de couplage Le voyant DEL reste allumé.
Prol écouteurs/mains
libres connecté
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu deux
fois toutes les cinq secondes.
Appel en cours
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu deux
fois toutes les cinq secondes.
Charge
Charge
Le voyant DEL rouge reste allumé et passe au
violet lorsque la charge est à 80 % ou plus.
Charge terminée
Le voyant DEL demeure xe en rouge.
Problème Cause possible Solution
Ne s'allument pas
Vériez si la batterie des écouteurs
HBS-750 est entièrement chargée.
Rechargez la batterie.
Impossible de
communiquer avec les
écouteurs HBS-750
Bluetooth
®
de LG.
Assurez-vous que le téléphone
prend en charge les prols Bluetooth
écouteurs ou mains libres.
Déterminez si votre téléphone prend
en charge les prols Bluetooth
écouteurs ou mains libres.
Vériez si la batterie des écouteurs
HBS-750 est faible.
Rechargez la batterie.
Impossible de coupler
les écouteurs HBS-
750 avec l'appareil
Bluetooth
®
.
Assurez-vous que les écouteurs
sont allumés.
Glissez l'interrupteur en position ON
an d'allumer les écouteurs.
Assurez-vous que les écouteurs sont
en mode de couplage.
Lorsque les écouteurs sont éteints,
appuyez sur la touche d'appel tout en
glissant l'interrupteur en position ON
pendant une seconde pour passer en
mode de couplage manuel.
Volume faible
(haut-parleur)
Vériez le volume du haut-parleur. Augmentez le volume du haut-parleur.
FRA
Voyant DEL
Dépannage
13
FRA
Élément Description
Norme Bluetooth
®
3.0 (prols écouteurs/mains libres/A2DP)
Batterie
Batterie 3,7 V, lithium-polymère, 195 mA
Autonomie en communication Jusqu'à 15 heures
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu'à 10 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 500 heures
Durée de chargement Moins de deux heures
Température de fonctionnement -10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Dimensions/poids 138,5 mm (l) X 173,1 mm (L) X 17,5 mm (H)/36 g
Ne laissez pas tomber l'appareil.
Ne procédez ni à des modications, ni à des réparations, ni à un démontage.
N'utilisez jamais d'eau, d'alcool, de benzène, etc. pour le nettoyage.
N'exposez pas l'appareil directement à des objets ou éléments inammables.
Ne placez pas l'appareil à proximité de produits inammables.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité excessive et de la poussière.
Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Utilisez les écouteurs uniquement avec un chargeur LG pour ne pas risquer de les
endommager.
Les changements ou modications non approuvés expressément par l'autorité
responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisa-
teur de faire fonctionner l'équipement.
Si la pile est remplacée par une pile de type incorrect, cela peut provoquer
une explosion.
• Recyclez les piles usagées conformément aux instructions.
La courroie de cou est fabriquée d'un alliage qui garde sa forme. Toutefois, il
n'est pas recommandé de la plier de façon répétitive.
Spécications
Précautions
14
1. Exposition aux fréquences radio
Cette oreillette Bluetooth
®
HBS-750 est un émetteur-récepteur radio. Durant le fonctionnement,
elle communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de
2,4 à 2,4835 GHz. La puissance de sortie de l’émetteur radio est faible, soit 0,001 watt. Votre
oreillette Bluetooth
®
est conçue pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en
matière d’exposition aux fréquences radio dénies par les autorités nationales et les agences
sanitaires internationales, lors de l’utilisation avec toute téléphone cellulaire LG Electronics
compatible.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation
FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE :
An d’obéir aux exigences de conformité FCC concernant l’exposition aux fréquences
radio, aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement
apporté à l’antenne ou à l’appareil pourrait entraîner l’augmentation d’exposition aux
fréquences radio du système et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
RÉGLEMENTATION CE :
Par la présente, LG Electronics Inc. déclare que le HBS-750 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
RÉGLEMENTATION IC :
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de license (s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
FCC ID : BEJHBS750 IC : 2703C-HBS750
1177
FRA
Attestation de conformité
Informations supplémentaires
15
FRA
2. Zone avec risque de déagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déagration. Bien que
ce soit rare, il peut émettre des étincelles. Dans de telles zones, une étincelle peut provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont
habituellement, mais pas toujours, clairement identiées.
3. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Cette oreillette Bluetooth
®
et l’appareil électronique connecté à l’oreillette fonctionnent
en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et laires, ainsi que des fonctions
programmées par l’utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les
situations. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique
pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la
réception d’appels, l’oreillette et l’appareil électronique qui est connecté à l’oreillette
doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance
de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas
sur tous les réseaux de téléphone cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou
fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez votre fournisseur de service local.
4. Information sur la pile
En cas de traitement correct, une pile rechargeable à une longue durée de vie. Une pile
neuve ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie
réduite lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la pile aux températures
extrêmes, jamais au-dessus de 60°(140°F) ou au-dessous de -20°(- 4°F). Pour la capacité
maximale de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une
température basse, sa capacité sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à une
température comprise entre 10°( 50°F) et 45°(113°F). Si vous avez besoin de remplacer
la pile, dirigez vous vers un centre de service authorisée de LG ou le vendeur pour plus
d’aide.
5. Recyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth
®
La pile de votre oreillette Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée, et ne doit
jamais être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics
chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
Informations supplémentaires
16
6. Conditions
- La garantie est valable uniquement si le justicatif d’achat original que le vendeur a remis
à l’acheteur original, spéciant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le
produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer
le service de garantie si ces informations ont été effacées ou modié es après l’achat
original du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé doit être
garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90)
jours suivant la date de réparation, c’est-à-dire la plus longue durée des deux. La réparation
ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes
sur le plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de LG
Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale,
une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre
que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière
d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit
dues à un accident, une modication ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des
dommages résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations,
des modications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG
Electronics. Toute modication des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la
garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ÉCRITES OU ORALES,
AUTRES QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE. LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE,
LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI
AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAG.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce
fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation
applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du
contrat de vente/d’achat passé entre eux.
Informations supplémentaires
FRA
17
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics
garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur,
et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté
ou contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de
amples renseignements.
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Vous pouvez perdre dénitivement l’ouïe si vous utilisez votre oreillette à
un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps,
vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut
entraîner une diminution de l’acuité auditive. Si vous entendez des sifements
dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées,
arrêtez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive
diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger:
Limitez le temps passé à utiliser votre casque d’écoute à un
volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
Baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui
parlent à côté de vous.
Utilisation de l’oreillette en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser l’oreillette pour
écouter de la musique au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et
vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez pas votre appareil si vous voyez qu’il
vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n’importe quel type
de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus
grande attention.
FRA
Garantie limitée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG Tone Pro HBS-750 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues