Generation Lighting 98743S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
120Volt to 24Volt 200W & 300W Remote MagneticTransformers
990RM200-30024
Installation Instructions for
1.1
98743S, 98744S
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This transformer is safety listed for use with low voltage lighting systems offered by
Ambiance Lighting.
This product is safety listed for outdoor wet locations.
A typical installation is shown. Specific installation must be in accordance with the local
electrical codes.
This product may be dimmed only with a low voltage magnetic dimmer. Using a dimmer
not designed for low voltage magnetic applications may work initially, but could
eventually cause transformer failure and will void the warranty.The dimmer must be
derated as indicated by the dimmer manufacturer.
During installation, make sure all power connections are tight.
Read all instructions thoroughly. Read "Important Safety Information" on next column
before proceeding with the installation.
Important Safety Information
Do not conceal or extend bus bar conductors through a building wall.
To reduce the risk of fire and burns, do not install this lighting system where the
uninsulated open bus bar conductors can be shorted or contact any conductive
materials.
To reduce the risk of the system overheating and possibly causing a fire, make sure all
the connections are tight.
Do not install fixture assemblies closer than six inches to curtains or similarly
combustible materials.
Turn the electrical power off before modifying the lighting system in any way.
The fixtures used with the system must be identified for use with the corresponding
system.
To Reduce Risk of Fire, it is important to wire the remote transformer for the
system as described in this installation instruction.
Do not exceed the maximum wattage of the remote transformer.The circuit of the
transformer is only rated to this wattage.
Ne pas cacher ou prolonger les conducteurs de la barre de bus à travers un mur de
bâtiment.
Pour réduire le risque d'incendie et de brûlures, ne pas installer ce système d'éclairage
où les conducteurs de barre de bus ouvert non isolés peuvent être court-circuitées ou
contacter des matériaux conducteurs.
Pour réduire le risque de surchauffe du système et de provoquer un incendie, assurez-
vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Ne pas installer les luminaires situés à moins de six pouces à rideaux ou des matériaux
combustibles similaire.
Couper l'alimentation électrique hors tension avant de modifier le système d'éclairage
en aucune façon.
Les luminaires utilisés avec le système doivent être identifiés pour une utilisation avec le
système correspondant.
Pour Réduire les Risques de Feu, il est important de brancher le transformateur à
distance pour le système tel que décrit dans ce guide d'installation.
Ne pas dépasser la puissance maximale du transformateur à distance. Le circuit du
transformateur est seulement évaluée à cette puissance.
Informations de Sécurité Importantes
INFORMACIÓN GENERAL:
Este transformador es la seguridad que figuran para su uso con sistemas de iluminación
de bajo voltaje que ofrece Ambiance Lighting.
Este producto es seguridad listado para lugares mojados al aire libre.
Se muestra una instalación típica. Instalación específica debe estar de acuerdo con los
códigos eléctricos locales.
Este producto puede ser atenuado sólo con un dimmer electrónico de bajo voltaje. El
uso de un regulador que no está diseñado para aplicaciones electrónicas de baja
tensión puede funcionar al principio, pero con el tiempo podría causar la falla del
transformador y se anulará la garantía. El regulador se debe reducir como se indica por
el fabricante dimmer.
Durante la instalación, asegúrese de que todas las conexiones eléctricas estén bien
apretadas.
Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Leer "Información de seguridad
importante" en la columna siguiente antes de proceder con la instalación.
I:NFORMATION GÉNÉRALE
Ce transformateur est la sécurité homologué pour être utilisé avec les systèmes basse
tension d'éclairage offerts par Éclairage d'ambiance.
Ce produit est sécurité répertoriée pour des endroits mouilles en plein air.
Une installation typique est montré. Installation spécifique doit être en conformité avec
les codes électriques locaux.
Ce produit peut être grisé uniquement avec un gradateur magnétique à basse tension.
L'utilisation d'un gradateur pas conçu pour des applications magnétiques basse tension
peuvent travailler au départ, mais pourrait éventuellement provoquer une panne du
transformateur et annulera la garantie. Le variateur doit être déclassé comme indiqué
par le fabricant gradateur.
Lors de l'installation, assurez-vous que toutes les connexions électriques sont serrés.
Lisez attentivement toutes les instructions. Lire "Informations importantes de sécurité"
Important Safety Information
No ocultar o ampliar conductores de barras de bus a través de una pared del edificio.
Para reducir el riesgo de incendio y quemaduras, no instale este sistema de iluminación,
donde los conductores de barras de bus abierto sin aislamiento pueden provocar un
cortocircuito o contacto con ningún material conductor.
Para reducir el riesgo de que el sistema se sobrecaliente y pudiendo provocar un
incendio, asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
No instale asambleas fixture más cerca de seis pulgadas de cortinas o materiales
combustibles de manera similar.
Girar el suministro eléctrico antes de modificar el sistema de iluminación de ninguna
manera.
Los accesorios utilizados con el sistema deben ser identificados para su uso con el
sistema correspondiente.
Para evitar riesgos de incendio, es importante para conectar el transformador remoto
para el sistema como se describe en estas instrucciones de instalación.
No exceda la potencia máxima del transformador remoto. El circuito del
transformador sólo tiene a esta potencia.
3
4
5
1
24VDC
X3 X4
Installez le Transformateur
Montez le transformateur à une surface solide le trou de
serrure sur le support de montage (matériel non inclus).
Retirez le couvercle du transformateur en desserrant les
deux vis cruciformes sur le côté du transformateur.
SUPPORT DE
TRANSFORMATEUR
VIS
24VDC
CONNECTEUR
FILS
Installer un connecteur de conduit et amener les fils de
connecteur basse tension de le luminaire à distance du
transformateur.
Insérez les deux fils basse tension rouge dans la borne
marquée " " (positif) et serrer la vis fermement.
Insérez les deux fils basse tension noirs dans la borne
marquée " " (négatif) et serrer la vis fermement.
COM
120V
BOOST
1
2
2
2
1A
1
1B
3
4
5
SUPPORT DE
TRANSFORMATEUR
COUVERCLE DE
TRANSFORMATEUR
43
6
Installez un conduit du transformateur à la boîte
électrique.
Branchez le câble du transformateur blanc marqué
"COM" au fil neutre de ligne électrique avec un écrou de
fil.
Branchez le transformateur fil noir marqué "120V" ou le
fil du transformateur jaune marqué "boost" au fil de la
ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil
(bouchon du utilisé
stimuler ou un fil 120V avec écrou de fil).
Utiliser boost robinet que si la tension d'entrée est
inférieure à 110V ou l'alimentation est monté dans un
endroit éloigné du système d'éclairage de plus de 6
mètres.
Relier le transformateur selon code électrique local.
24VDC
COM
120V
BOOST
1C
7
8
9
7
8
8
Vérifiez le système
COM X1 X2 X3 X4
DISJONCTEUR
Après l'installation de l'ensemble du système, de faire
fonctionner le système pendant cinq minutes.
Le disjoncteur du transformateur se déclenchera se il ya
un court circuit dans le système. Après élimination de la
cause du court, le disjoncteur doit être réinitialisé pour
alimenter le système en place.
Remplacez le couvercle du transformateur et serrez les
deux vis cruciformes sur les côtés du transformateur.
2A
1
2
3
3
2
3
VIS
5
8
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from
defects in materials and workmanship for one year from date of sale. LED light sources are warranted for five years. ENERGY STAR®
labeled products are warranted for three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid,
any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting
should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior
written approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting
warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des
matériaux et dans leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière LED sont garantis pour cinq
ans. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera
tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement
selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute
facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un
accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi
que du contrat de garantie Sea Gull Lighting.
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a
estar libres de defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas LED tienen una garantía de cinco
años. Los productos etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o
reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal
reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté
defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo
por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077
847.410.4400
www.SeaGullLighting.com
© 2015 Ambiance, L.L.C. All rights reserved. The "Ambiance" graphic is
a registered trademark of Sea Gull Lighting, L.L.C. Sea Gull Lighting reserves
the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
NEED HELP?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
?
NECESITA AYUDA?
If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
Please do not return this product to the store.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
1-800-347-5483
STOP
ARRÊTER
ALTO
To register your fixture, please visit our website:
www.ambiance-lighting.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Generation Lighting 98743S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi