EINHELL Expert GE-SP 3546 RB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GE-SP 3546 RB
Art.-Nr.: 41.704.38 I.-Nr.: 11016
2
D Originalbetriebsanleitung
Regenfasspumpe
F Instructions d’origine
Pompe pour collecteur de pluie
I Istruzioni per l’uso originali
Pompa per fusti di acqua piovana
NL Originele handleiding
Regentonpomp
E Manual de instrucciones original
Bomba para cisterna de recogida
de aguas pluviales
P Manual de instruções original
Bomba para águas pluviais
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 1Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 1 01.09.2017 13:18:2001.09.2017 13:18:20
- 2 -
1
2
2
3
1
5
3
4
6 7 8
9
6
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 2Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 2 01.09.2017 13:18:2301.09.2017 13:18:23
- 3 -
4 5
6 7
8 9
7
6
8
7
9
8
B
A
5
3
3
4
A
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 3Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 3 01.09.2017 13:18:2801.09.2017 13:18:28
- 4 -
10 11
4
B
A
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 4Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 4 01.09.2017 13:18:3601.09.2017 13:18:36
D
- 5 -
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 5Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 5 01.09.2017 13:18:3901.09.2017 13:18:39
D
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Vorsicht!
Die Pumpe muss über eine Fehlerstrom-
Schutz-einrichtung (RCD) mit einem Bemes-
sungsfehler-strom von nicht mehr als 30 mA
versorgt werden (nach VDE 0100 Teil 702 und
738).
Das Gerät ist nicht zum Einsatz in Schwimm-
becken, Planschbecken jeder Art und sons-
tigen Gewässern geeignet, in welchen sich
während des Betriebs Personen oder Tiere
aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes
während des Aufenthalts von Mensch oder
Tier im Gefahren-bereich ist nicht zulässig.
Fragen Sie Ihren Elektrofachmann!
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerat spielen. Reinigung
und Benutzer- Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Gefahr!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, las-
sen Sie fachmännisch prüfen, ob die
- Erdung
- Nullung
- Fehlerstromschutzschaltung
den Sicherheitsvorschriften der Energie-
Versorgungsunternehmen entsprechen und
einwandfrei funktionieren.
Die elektrischen Steckverbindungen sind vor
Nässe zu schützen.
Bei Überschwemmungsgefahr die Steckver-
bindungen im überflutungssicheren Bereich
anbringen.
Die Förderung von aggressiven Flüssig-
keiten, sowie die Förderung von abrasiven
(schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu
vermeiden.
Das Gerät ist vor Frost zu schützen.
Das Gerät ist vor Trockenlauf zu schützen.
Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete
Maßnahmen zu verhindern.
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1. Tragegri
2. Netzleitung
3. Schwimmerschalter
4. Ansaugkorb
5. Schwimmerschalter-Halterung
6. Alurohr lang
7. Alurohr kurz
8. Alurohr mit Einhängehaken
9. Schwenkbarer Anschluss mit Absperrhahn
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 6Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 6 01.09.2017 13:18:3901.09.2017 13:18:39
D
- 7 -
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För-
derung von Wasser mit einer maximalen Tempe-
ratur von 35° C bestimmt. Das Gerät darf nicht
für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht für
Motorenkraftsto e, Reinigungsmittel und sonstige
chemische Produkte verwendet werden! Einge-
baut in einen Schacht gibt das Gerät Sicherheit
vor Überschwemmungen. Sie ndet aber auch
überall dort Anwendung, wo Wasser umgefördert
werden muss, z.B. im Haushalt, im Garten, und
vielen Anwendungen mehr. Das Gerät darf nicht
für den Betrieb von Schwimmbecken verwendet
werden!
Bei Benutzung des Gerätes in Gewässern mit
natürlichem, schlammigem Boden stellen Sie das
Gerät leicht erhöht auf, z.B. auf Ziegelsteinen.
Für Dauerbenutzung, z.B. als Umwälzpumpe im
Teich, ist das Gerät nicht bestimmt. Die zu erwar-
tende Lebenszeit des Gerätes wird sich dadurch
deutlich verkürzen, da das Gerät nicht für eine
andauernde Belastung konstruiert wurde.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss ................................230V ~50 Hz
Aufnahmeleistung ................................. 350 Watt
Fördermenge max.:
mit 25,4 mm (1”)-Schlauch ......................4.600 l/h
mit 16 mm Regenfassrohr .......................1.750 l/h
Förderhöhe max. ......................................... 11 m
Eintauchtiefe max. ......................................... 7 m
Wassertemperatur max. .............................. 35°C
Schlauchanschluss ..............26,4 mm (G 3/4) AG
Fremdkörper max.: ...............................Ø 2,5 mm
Schaltpunkthöhe: EIN ..................max. ca. 50 cm
Schaltpunkthöhe: AUS ..................min. ca. 15 cm
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Montage (Abb. 3 bis 6)
1. Alurohr (Pos. 6) auf Pumpenanschluss
schrauben (Abb. 3).
2. Alu-Rohre (Pos. 6, 7 und 8) miteinander ver-
schrauben (Abb. 4 und 5).
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 7Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 7 01.09.2017 13:18:3901.09.2017 13:18:39
D
- 8 -
3. Anschluss (Pos. 9) mit Alu-Rohr (Pos. 8) ver-
schrauben (Abb. 6).
5.2 Anbringen der Pumpe in der Regentonne
Die Pumpe wird mittels des Einhängehakens
(Abb. 6, Pos. B) in die Regentonne eingehängt.
Zu beachten!
Bei der Installation ist zu beachten, dass das Ge-
rät niemals freihängend an die Druckleitung oder
am Stromkabel montiert werden darf. Das Gerät
muss an dem dafür vorgesehenen Tragegri
aufgehängt werden, bzw. auf dem Schachtboden
au iegen. Um eine einwandfreie Funktion des Ge-
rätes zu gewährleisten, muss der Schachtboden
immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunrei-
nigungen sein. Bei zu geringem Wasserspiegel
kann der im Schacht be ndliche Schlamm schnell
eintrocknen und das Gerät am Anlaufen hindern.
Deshalb ist es notwendig, das Gerät regelmäßig
zu prüfen (Anlaufversuche durchführen).
Hinweis:
Der Pumpenschacht sollte mindestens die Ab-
messungen von 40 x 40 x 50 cm haben, damit
sich der Schwimmschalter frei bewegen kann.
5.3 Der Netzanschluss
Das von Ihnen erworbene Gerät ist bereits mit
einem Schutzkontaktstecker versehen. Das Gerät
ist bestimmt für den Anschluss an eine Schutz-
kontaktsteckdose mit 230 V ~ 50 Hz. Vergewis-
sern Sie sich, dass die Steckdose ausreichend
abgesichert ist (mind. 6 A), und einwandfrei in
Ordnung ist. Führen Sie den Netzstecker in die
Steckdose ein und das Gerät ist somit betriebs-
bereit.
6. Bedienung
Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan-
weisung genau gelesen haben, können Sie unter
Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb
nehmen:
Prüfen Sie, dass das Gerät sicher aufgestellt
ist.
Prüfen Sie, dass die Druckleitung ordnungs-
gemäß angebracht wurde.
Vergewissern Sie sich, dass der elektrische
Anschluss 230 V ~ 50 Hz beträgt.
Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zu-
stand der elektrischen Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuch-
tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss
kommt.
Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft.
Zur Wasserentnahme öffnen Sie bitte den
Absperrhahn (Abb. 6, Pos. A).
Zum Ausschalten des Gerätes ziehen Sie
bitte den Netzstecker aus der Steckdose.
Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes:
Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt kann durch Ver-
schieben an der Höhenverstellung am Gerät
stufenlos vorgenommen werden. Hierzu muss
die Schraube (Abb. 7 Punkt 5) vorher gelockert
werden. Die Schaltdi erenz kann universell durch
Verlängern oder Verkürzen des Schwimmerkabels
eingestellt werden.
Bitte prüfen Sie vor Inbetriebnahme folgende
Punkte:
Der Schwimmschalter muss so angebracht
sein, dass die Schaltpunkthöhe: EIN und die
Schaltpunkthöhe: AUS leicht und mit wenig
Kraftaufwand erreicht werden kann. Prüfen
Sie dies, indem Sie das Gerät in ein Gefäß,
gefüllt mit Wasser, stellen und den Schwimm-
schalter mit der Hand vorsichtig hochheben
und anschließend wieder senken. Dabei
können Sie sehen ob das Gerät sich ein bzw.
ausschaltet.
Achten Sie auch darauf , dass der Abstand
zwischen dem Schwimmschalterkopf und
der Kabelhalterung nicht zu gering ist. Bei
zu geringem Abstand wird die einwandfreie
Funktion nicht gewährleistet.
Achten Sie bei der Einstellung des Schwimm-
schalters darauf, dass der Schwimmschalter
nicht vor dem Ausschalten des Gerätes den
Boden berührt. Achtung! Gefahr des Trocken-
laufes.
Manueller Betrieb:
Der Schwimmschalter muss wie in Bild 8 montiert
werden. Somit läuft das Gerät ständig. Das Gerät
darf in dieser Betriebsart nur unter Aufsicht be-
nutzt werden, um Trockenlauf zu vermeiden. Das
Gerät muss abgeschaltet werden (Netzstecker
ziehen) sobald kein Wasser mehr aus der Druck-
leitung austritt.
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 8Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 8 01.09.2017 13:18:4001.09.2017 13:18:40
D
- 9 -
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
li zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker
ziehen.
Bei transportabler Verwendung sollte das Ge-
rät nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser
gereinigt werden.
Bei stationärer Installation empfiehlt sich alle
3 Monate die Funktion des Schwimmschal-
ters zu überprüfen.
Fusseln und faserige Partikel, die sich im Ge-
häuse eventuell festgesetzt haben, mit einem
Wasserstrahl entfernen.
Alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm
befreien und auch die Schachtwände reini-
gen.
Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von
Ablagerungen reinigen.
8.1 Reinigung des Filters (Abb. 9 bis 11)
Um das Gerät und das Pumpenrad vor größeren
Verschmutzungen zu schützen, be ndet
sich im unteren Saugkorb ein zusätzlicher Filter.
Bitte gehen sie bei der Reinigung des Filters wie
folgt vor:
1. Drücken Sie die seitliche Lasche (A) leicht in
Pfeilrichtung bis sich der Ansaugkorb (4) von
dem
Gerät abnehmen lässt.
2. Entnehmen Sie den Filter (B) und waschen
Sie ihn unter ießendem Wasser aus.
3. Setzen sie anschließend den Filter wieder in
den Ansaugkorb und stecken Sie den An-
saugkorb wieder auf das Gerät.
8.2 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 9Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 9 01.09.2017 13:18:4001.09.2017 13:18:40
D
- 10 -
10. Fehlersuchplan
Störungen Mögliche Ursache Behebung
Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt
- Schwimmschalter schaltet nicht
- Netzspannung überprüfen
- Schwimmschalter in höhere Stel-
lung bringen
Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft
- Druckschlauch geknickt
- Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini-
gen
- Knickstelle beheben
Gerät schaltet nicht
aus
- Schwimmschalter kann nicht absin-
ken
- Gerät auf dem Schachtboden rich-
tig aufstellen
Fördermenge unge-
nügend
- Einlaufsieb verstopft
- Leistung verringert, durch stark
verschmutzte und schmirgelnde
Wasserbeimengungen
- Einlaufsieb reinigen
- Gerät reinigen und Verschleißteile
ersetzen
Gerät schaltet nach
kurzer Laufzeit ab
- Motorschutz schaltet das Gerät we-
gen zu starker Wasserver-schmut-
zung ab
- Wassertemperatur zu hoch, Motor-
schutz schaltet ab
- Netzstecker ziehen und Gerät so-
wie Schacht reinigen
- Auf maximale Wassertemperatur
von 35° C achten!
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 10Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 10 01.09.2017 13:18:4001.09.2017 13:18:40
D
- 11 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 11Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 11 01.09.2017 13:18:4001.09.2017 13:18:40
D
- 12 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 12Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 12 01.09.2017 13:18:4001.09.2017 13:18:40
D
- 13 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 13Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 13 01.09.2017 13:18:4001.09.2017 13:18:40
F
- 14 -
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 14Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 14 01.09.2017 13:18:4401.09.2017 13:18:44
F
- 15 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Prudence !
La pompe doit être alimentée via un disposi-
tif di érentiel résiduel (RCD) avec un courant
di érentiel assigné de 30 mA au maximum
(conformément à VDE 0100 parties 702 et
738).
L’appareil ne convient pas à l’emploi dans les
piscines, les pataugeoires de tous genres et
toutes autres pièces d’eaux dans lesquelles
des personnes ou des animaux peuvent se
trouver pendant son fonctionnement. Il est
interdit de faire fonctionner l’appareil en la
présence de personnes ou d’animaux dans la
zone dangereuse. Consultez votre spécialiste
en électricité !
Cet appareil peut être utilisé par
les enfants à partir de 8 ans et
les personnes avec des capa-
cités physiques, sensorielles
ou intellectuelles diminuées
ou possédant un manque
d‘expérience ou de connaissan-
ces à condition qu‘elles soient
surveillées ou aient reçus les in-
structions relatives à l‘utilisation
sûre de l‘appareil et qu‘elles
comprennent les risques résul-
tant de cette utilisation. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec
l‘appareil. Les enfants ne doivent
pas e ectuer le nettoyage et la
maintenance de l‘utilisateur sans
surveillance.
Danger !
Avant de mettre l’appareil en service, faites
vérifier par un(e) spécialiste si
- la mise à la terre
- la mise au neutre
- la protection contre les courants de courts-
circuits
satisfont bien aux prescriptions de sécurité
des distributeurs d’énergie et fonctionnent
bien irréprochablement.
Les connecteurs enfichables électriques doi-
vent être préservés de l’humidité.
En cas de risques d’inondation, placez les
connecteurs enfichables dans un endroit à
l’abri des inondations.
Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides
agressifs ainsi que des substances abrasives
(à effet de gel lubrifiant).
Protégez l’appareil du gel.
Protégez l’appareil contre le fonctionnement
à sec.
Il faut interdire l’accès aux enfants par des
mesures adéquates.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil ( gure 1/2)
1. Poignée
2. Conduite réseau
3. Interrupteur à otteur
4. Panier d’aspiration
5. Support pour interrupteur à otteur
6. Tube d’aluminium long
7. Tube d’aluminium court
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 15Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 15 01.09.2017 13:18:4401.09.2017 13:18:44
F
- 16 -
8. Tube d’aluminium avec crochet de
suspension
9. Raccord orientable avec robinet d’arrêt
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
L’appareil que vous venez d’acheter est destiné
au refoulement de l’eau à une température maxi-
male de 35° C. Cet appareil ne doit pas être utili-
sé pour d’autres liquides, en particulier pas pour
carburants pour moteurs, produits nettoyants et
autres produits chimiques ! Monté dans une cuve,
l’appareil est en sécurité contre les inondations.
Il peut être également employé partout où l’on a
besoin de transporter de l’eau, par exemple à la
maison, dans le jardin et bien d’autres applica-
tions encore. Il est interdit d’utiliser l’appareil pour
exploiter des bassins de piscine !
Lorsque vous employez l’appareil dans des
eaux comprenant naturellement un fond boueux,
placez l’appareil en le relevant légèrement, par
exemple, sur des briques.
L’appareil ne convient pas à une utilisation con-
tinue, par exemple comme pompe de circulation
dans une pièce d’eau. La durée de vie attendue
de l’appareil serait alors essentiellement raccour-
cie, étant donné que l’appareil n’est pas construit
pour une charge permanente.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Branchement secteur ......................230V ~50 Hz
Puissance absorbée ............................ 350 watts
Refoulement maxi :
avec tuyau d’ 25,4 mm (1”) .......................4600 l/h
avec une gouttière de récupération
d’eau de pluie, 16 mm .............................1750 l/h
Hauteur manométrique maxi. ...................... 11 m
Profondeur d’immersion maxi. ....................... 7 m
Température de l’eau maxi. ......................... 35°C
Raccord de tuyau exible .....26,4 mm (G 3/4) AG
Corps étranger maxi.: ...........................Ø 2,5 mm
Hauteur de point de commutation: MARCHE
.................................................... max. env. 50 cm
Hauteur de point de commutation : ARRET .........
..................................................... min. env. 15 cm
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la che de con-
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 16Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 16 01.09.2017 13:18:4401.09.2017 13:18:44
F
- 17 -
tact avant de paramétrer l’appareil.
5.1 Montage ( g. 3 à 6)
1. Vissez le tube d’aluminium (pos. 6) sur le
branchement de pompe ( g. 3).
2. Vissez les tubes en aluminium (pos. 6, 7 et 8)
ensemble ( g. 4 et 5).
3. Vissez le raccord (pos. 9) avec le tube en alu-
minium (pos. 8) ( g. 6).
5.2 Montage de la pompe dans le fût à eau de
pluie
La pompe est suspendue dans le fût à eau de
pluie à l’aide du crochet ( g. 6, pos. B).
A respecter!
Lors de l’installation, faites attention à ne jamais
suspendre l’appareil librement à la conduite de
pression ni à le monter à un câble électrique.
L’appareil doit être suspendu à la poignée prévue
à cet e et ou être placé sur le fond de la cuve.
Dans le but de garantir un fonctionnement irrépro-
chable de l’appareil, le fond de la cuve doit tou-
jours être exempt de boue ou d’autres impuretés.
Lorsque le niveau de l’eau est trop faible, la boue
qui se trouve dans la cuve peut rapidement sé-
cher, ce qui est un obstacle au bon démarrage de
l’appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire
de contrôler l’appareil régulièrement (en e ectu-
ant des essais de démarrage).
Remarque !
Le puits de pompe doit au moins mesurer 40 x 40
x 50 cm pour que l’interrupteur à otteur puisse
se mouvoir librement.
5.3 Branchement secteur
Votre appareil est déjà pourvu d’une che à con-
tact de protection. L’appareil est destiné à être
raccordé à une prise de courant de sécurité 230
V ~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise de courant
est su samment protégée (mini. 6 A), et est dans
un état irréprochable. Engagez la che secteur
dans la prise de courant et l’appareil est prêt au
fonctionnement.
6. Commande
Après avoir lu attentivement les présentes inst-
ructions d’installation et de service, vous pouvez
mettre l’appareil en service en respectant les
points suivants:
Vérifiez que l’appareil est placé de manière
sûre.
Vérifiez que la conduite de pression est mon-
tée dans les règles de l’art.
Assurez-vous que l’alimentation électrique
est de 230 V ~ 50 Hz.
Vérifiez que la prise de courant électrique est
en bon état.
Assurez-vous que l’humidité ou l’eau n’entre
jamais en contact avec le branchement
secteur.
Assurez-vous que l’appareil fonctionne à sec.
Pour soutirer de l’eau, ouvrez le robinet
d’arrêt (fig. 6, pos. A).
Pour la mise hors circuit de l’appareil, retirez
la fiche de contact de la prise de courant.
Réglage du point de contact de mise en /
hors circuit :
Le point de contact de mise en / hors circuit peut
être réglé en continu en déplaçant le réglage
de la hauteur sur l’appareil. Il faut tout d’abord
desserrer la vis ( g. 7, point 5). La di érence de
commutation peut être réglée de façon universel-
le en allongeant ou en raccourcissant le câble du
otteur.
L’interrupteur à flotteur doit être fixé pour que
la hauteur de point de commutation : MAR-
CHE et la hauteur de point de commutation :
ARRET puissent être atteintes facilement et
avec peu d’efforts. Vérifiez ce point en plaçant
l’appareil dans un récipient, rempli d’eau, et
levez l’interrupteur à flotteur précautionneu-
sement avec la main puis abaissez-le à nou-
veau. Vous pouvez voir si l’appareil se met en
ou hors circuit.
Veillez également à ce que l’écart entre la
tête du flotteur et le support de câble ne soit
pas trop faible. En cas d’écart trop faible, un
fonctionnement irréprochable n’est pas ga-
ranti.
Veillez lors du réglage de l’interrupteur à
flotteur que ce dernier ne touche pas le fond
avant la mise hors service de l’appareil. At-
tention ! Risque de fonctionnement à sec.
Mode manuel :
L’interrupteur à otteur doit être monté comme
indiqué en gure 8. L’appareil fonctionne ainsi
constamment. Dans ce mode de fonctionnement,
l’appareil doit uniquement être utilisé sous sur-
veillance a n d’éviter la marche à sec. L’appareil
doit être mis hors circuit (débrancher la prise
secteur) dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la
conduite de pression.
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 17Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 17 01.09.2017 13:18:4401.09.2017 13:18:44
F
- 18 -
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau
Danger !
Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par
le producteur ou son service après-vente ou par
une personne de quali cation semblable a n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Avant chaque travail de maintenance, dé-
branchez la prise secteur.
Lorsque vous l’utilisez en la transportant,
nettoyez l’appareil après chaque emploi avec
de l’eau claire.
En cas d’installation fixe, il est recommandé
de contrôler tous les 3 mois la fonction de
l’interrupteur à flotteur.
Eliminez les particules de peluches et fibres
éventuellement déposées dans le boîtier à
l’aide d’un jet d’eau.
Tous les 3 mois, débarrassez le fond de la
boue et nettoyez également les parois de la
cuve.
Eliminer les dépôts de l’interrupteur à flotteur
avec de l’eau claire.
8.1 Nettoyage du ltre ( g. 9 à 11)
Pour protéger l’appareil et la roue de pompe des
impuretés importantes, un ltre supplémentaire
se trouve dans le panier d’aspiration inférieur.
Pour le nettoyage du ltre, veuillez procéder com-
me suit :
1. Appuyez légèrement sur l’attache latérale
(A) dans le sens de la èche jusqu’à ce
que le panier d’aspiration (4) se détache de
l’appareil.
2. Retirez le ltre (B) et lavez-le sous de l’eau
courante.
3. Replacez ensuite le ltre dans le panier
d’aspiration et replacez le panier d’aspiration
sur la pompe.
8.2 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 18Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 18 01.09.2017 13:18:4501.09.2017 13:18:45
F
- 19 -
10. Plan de recherche des erreurs
Dérangements Origines Behebung
L'appareil ne dé-
marre pas
- Tension secteur manque
- Interrupteur à otteur ne commute
pas
- Véri er la tension secteur
- Placer l‘interrupteur à otteur dans
une position plus élevée
L'appareil ne refoule
pas
- Filtre d‘entrée bouché
- Tuyau de refoulement ambé
- Nettoyer le ltre d‘entrée au jet
d‘eau
- Défaire le point de pliage
L'appareil ne se met
pas hors circuit
- L‘interrupteur à otteur ne peut pas
s‘abaisser
- Monter correctement l‘appareil
sur le fond de la cuve
Refoulement insuf-
sant
- Filtre d‘entrée bouché
- Puissance diminuée par des
produits mélangés à l‘eau très
encrassés et graissants
- Nettoyer le ltre d‘entrée
- Nettoyer l‘appareil et remplacer les
pièces d‘usure
L'appareil se dé-
connecte après
une brève durée de
fonctionnement
- La protection du moteur déconnec-
te l‘appareil à cause d‘un trop grand
encrassement de l‘eau
- Température de l’eau trop élevée, la
protection du moteur déconnecte
- Débrancher la prise secteur et netto-
yez l‘appareil ainsi que la cuve
- Veillez à la température maximale de
l’eau de 35° C!
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 19Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 19 01.09.2017 13:18:4501.09.2017 13:18:45
F
- 20 -
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu-
er à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 20Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 20 01.09.2017 13:18:4501.09.2017 13:18:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

EINHELL Expert GE-SP 3546 RB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur