BLACK+DECKER HP9096 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre perceuse / tournevis Black & Decker a été conçue pour
la pose de vis et pour le perçage du bois, du métal et des
matières plastiques.
Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement
domestique.
Votre chargeur Black & Decker a été conçu pour recharger la
batterie de l’outil avec lequel il vous a été fourni.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l’utilisation d’outils sans fil, observez
les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles
qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite
de batteries, de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observez attentivement les instructions avant
d’utiliser l’outil.
Conservez ces instructions.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas l’outil à l’humidité.
Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée. N’utilisez
pas l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion,
par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux
s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil.
Portez des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient
être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à
l’extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc
et des chaussures à semelle anti-dérapante. Le cas échéant,
attachez vos cheveux s’ils sont longs, ou couvrez vous la tête.
Protection
Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes
de protection et un masque pour protéger le visage si le travail
exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. Portez
des protections auditives lorsque le niveau sonore semble gênant.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
Fixez bien la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler avec un
dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux
mains libres pour manier l’outil.
Branchez le dispositif d’extraction de poussière.
Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs
d’extraction et de ramassage de poussière, assurez-vous qu’ils
sont bien branchés et qu’ils fonctionnent correctement.
Enlevez les clés et outils de réglage
Avant de mettre l’outil en marche, retirez les clés et outils de
réglage.
Utilisez l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent
manuel. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires de trop faible
puissance pour exécuter des travaux lourds. L’utilisation
d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent
manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Ne forcez pas
l’outil.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un
risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement qu’il n’est pas
endommagé. Vérifiez l’alignement des pièces en mouvement,
leur prise et toute rupture de pièces, tout dommage des
protections et des interrupteurs et toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Veillez à ce que
l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour
lesquelles il est prévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est
défectueuse. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/
arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer ou échangez toute
pièce endommagée par un service de réparation agréé.
Ne tentez jamais de le réparer vous-même.
Enlevez la batterie
Le cas échéant, enlevez la batterie lorsque l’outil n’est pas
utilisé, avant de changer toute pièce de l’outil ou tout
accessoire et avant de procéder à l’entretien.
Evitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas l’outil avec un doigt sur l’interrupteur marche/
arrêt. Veillez à ce que l’outil soit débranché lorsque vous y
insérez la pile.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation
Ne portez jamais le chargeur par le câble et ne tirez pas sur
celui-ci pour le débrancher de la prise. Préservez le câble de la
chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Rangez les outils, batteries et chargeurs non utilisés dans un
endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler
mieux et plus sûrement. Suivez les instructions d’entretien et
de changement d’accessoires. Maintenez les poignées et les
interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises.
Les réparations devront uniquement être effectuées par des
personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange
d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux
pour l’utilisateur.
13
FRANÇAIS
Instructions de sécurité supplémentaires pour
les batteries et chargeurs
Batteries
Ne tentez jamais de l’ouvrir pour quelque raison que ce soit.
Ne la mettez pas en contact avec de l’eau.
Ne la stockez pas à un endroit où la température peut être
supérieure à 40 °C.
Chargez uniquement à température ambiante entre 4 °C
et 40 °C.
Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec
l’outil (voir caractéristiques techniques).
Avant le chargement, veillez à ce que la batterie soit
sèche et propre.
Utilisez uniquement le type de batterie approprié à l’outil
(voir caractéristiques techniques).
Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions
données à la section “Protection de l’environnement”.
Dans des conditions extrêmes, la batterie peut fuire. Si vous
remarquez que la batterie a coulé, procédez comme suit:
- Nettoyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon.
Evitez le contact avec la peau.
- En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les
instructions ci-dessous.
Attention! Le liquide de la batterie, une solution d’hydroxyde
de potassium à 25-30%, est toxique. En cas de contact avec la
peau, rincer abondamment à l’eau. Neutraliser avec un acide
doux tel que du citron ou du vinaigre. En cas de contact avec
les yeux, rincer abondamment à l’eau au moins pendant
10 minutes. Consulter un médecin.
Ne pas incinérer la batterie.
Ne pas charger une batterie endommagée.
Chargeurs
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour
charger les batteries fournies avec votre outil ou de même
type et modèle. D’autres batteries pourraient exploser et
causer des dommages ou blessures.
Ne tentez jamais de charger des batteries non-rechargeables.
Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l’eau.
N’ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
Sécurité électrique
Ce chargeur a une double isolation; un branchement
à la terre n’est donc pas nécessaire. Vérifiez si la
tension du chargeur correspond à la tension secteur.
Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une
prise au secteur normale.
Aperçu (fig. A)
1. Interrupteur à variateur de vitesse
2. Sélecteur de rotation droite / gauche
3. Support de foret
4. Bouton de réglage de tête
5. Connecteur pour chargeur
6. Chargeur
7. Prise de chargeur
8. Foret de vissage
9. Couvercle de la batterie
Montage
Installation et retrait d’un foret de perçage ou
de vissage (fig. B & D)
Cet outil utilise des forets de vissage et de perçage avec une
queue hexagonale de 6,35 mm.
Verrouillez l’outil en réglant le sélecteur de rotation droite
/ gauche (2) sur la position centrale (fig. D).
Tirez le manchon du support de mèche (3) (fig. B).
Insérez la tige du foret (8) dans le support de mèche.
Dévissez le manchon du support de foret.
Utilisation
Attention! Avant de percer les murs, les planchers ou les
plafonds, vérifiez l’emplacement des fils électriques et des tuyaux.
Chargement de la batterie (fig. A)
La batterie a besoin d’être chargée avant la première utilisation
et à chaque fois qu’elle ne produit pas une puissance suffisante
pour des travaux facilement effectués auparavant. Une nouvelle
batterie ou une batterie n’ayant pas été utilisée depuis longtemps
atteint son niveau de performance optimal après environ 5 cycles
de charge et de décharge. Après une utilisation normale,
chargez l’outil pendant 3 heures pour lui permettre de fonctionner
à un niveau de puissance adapté à la plupart des travaux.
Toutefois, un temps de charge de 6 heures peut accroître
considérablement la durée d’utilisation, en fonction de la batterie
et des conditions de charge. La batterie peut chauffer pendant
le chargement ; cela est normal et n’indique pas de problème
particulier.
Attention! Ne chargez pas la batterie à une température
ambiante inférieure à 4 °C ou supérieure à 40 °C.
Température de chargement recommandée : environ 24 °C.
Pour recharger la batterie, insérez la prise de charge (7)
dans le connecteur (5).
Branchez le chargeur.
Laissez l’outil branché sur le chargeur pendant 3-6 heures.
Le chargeur peut siffler et chauffer pendant le chargement ;
cela est normal et n’indique pas de problème particulier.
14
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’outil, débranchez le chargeur et
déconnectez l’outil du chargeur.
Attention! Veillez à ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché
au chargeur.
Réglage de la tête (fig. C)
Pour une versatilité maximale, vous pouvez placer la tête en
plusieurs positions.
Appuyez sur le bouton de réglage de la tête (4).
Faites tourner la tête dans la position souhaitée.
Relâchez le bouton.
Sélection du sens de rotation (fig. D)
Pour le perçage et le serrage des vis, utilisez la rotation vers
l’avant (dans le sens des aiguilles d’une montre). Pour desserrer
les vis ou enlever un foret de perçage coincé, utilisez la rotation
vers l’arrière (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
Pour sélectionner la rotation vers l’avant, poussez le
sélecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche.
Pour sélectionner la rotation vers l’arrière, poussez le
sélecteur de rotation droite / gauche vers la droite.
Pour verrouiller l’outil, réglez le sélecteur de rotation
droite / gauche sur la position centrale.
Perçage / vissage (fig. A)
Sélectionnez la rotation vers la droite ou la gauche à l’aide
du sélecteur de rotation droite / gauche (2).
Pour mettre l’outil en fonction, appuyez sur l’interrupteur
de vitesse variable (1). La vitesse de l’outil dépend de la
force que vous exercez sur l’interrupteur.
Relâchez l’interrupteur pour mettre l’outil hors fonction.
Conseils pour une utilisation optimale
Perçage
Appliquez toujours une pression légère en ligne droite
avec le foret de perçage.
Juste avant que le foret de perçage ne passe de l’autre
côté de la pièce, diminuez la pression sur l’outil.
Utilisez un bloc de bois pour protéger les pièces pouvant
se briser.
Utilisez des forets de perçage HSS lorsque vous percez du
métal.
Utilisez un lubrifiant lorsque vous percez des métaux
autres que de la fonte et du laiton.
Faites une entaille à l’aide d’une contrepointe de centrage
au centre du trou à percer afin d’améliorer la précision
Vissage
Utilisez toujours le bon type et la bonne taille d’embout
de tournevis.
Si les vis sont difficiles à serrer, essayez d’appliquer un
petit peu de liquide vaisselle ou de savon en tant que
lubrifiant.
Tenez toujours l’outil et l’embout de tournevis en ligne
droite par rapport à la vis.
Lorsque vous vissez dans du bois, nous vous conseillons
de percer un avant-trou d’une profondeur égale à la
longueur de la vis.
Un avant-trou permet de guider la vis et l’empêche de
faire éclater ou de tordre le bois. Vous trouverez dans le
tableau ci-dessous des conseils pour bien déterminer la
taille idéale de l’avant-trou à percer.
Lorsque vous devez visser dans un bois dur, percez aussi
un trou de passage d’une profondeur égale à la moitié de
la longueur de la vis. Vous trouverez dans le tableau
ci-dessous des conseils pour bien déterminer la taille
idéale du trou de passage à percer.
Taille de la vis Avant trou ø (bois tendre)
No. 6 (3,5 mm) 2 mm
No. 8 (4 mm) 3,2 mm
No. 10 (5 mm) 3,5 mm
Taille de la vis Avant trou ø (bois dur)
No. 6 (3,5 mm) 2,5 mm
No. 8 (4 mm) 3,5 mm
No. 10 (5 mm) 4,0 mm
Taille de la vis Trou de passage
No. 6 (3,5 mm) 4 mm
No. 8 (4 mm) 5,0 mm
No. 10 (5 mm) 5,7 mm
Accessoires
Les performances de votre outil dépendent de l’accessoire que
vous utilisez. Les accessoires Black & Decker et Piranha sont
conçus selon les normes de haute qualité pour améliorer les
performances de votre outil. En utilisant ces accessoires,
vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil. Cet outil
utilise des forets de vissage et de perçage avec une queue
hexagonale de 6,35 mm. Les accessoires Piranha Super-lok
sont conçus pour être utilisés avec cet outil.
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant
longtemps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement
continu satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un
entretien approprié de l’outil. Votre chargeur ne nécessite
aucun entretien autre qu’un nettoyage régulier.
Attention! Avant de réparer l’outil, réglez le sélecteur de
rotation droite / gauche sur la position centrale. Débranchez le
chargeur avant de le nettoyer.
15
FRANÇAIS
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
outil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le carter du moteur à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de produit abrasif ou à base
de solvant.
Protection de l’environnement
Outils
Black & Decker fournit un dispositif permettant de
recycler les produits Black & Decker et des batteries
rechargeables lorsqu’ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Ce service est gratuit. Pour pouvoir
profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera de le
collecter pour nous.
Batteries
Cd
Si vous désirez vous débarrasser de votre outil vous-
même, vous devez retirer la batterie comme indiqué
ci-dessous et la jeter en respectant la
réglementation locale.
Attention! Évitez de provoquer un court-circuit entre les
bornes de la batterie.
Enlevez toutes les vis du couvercle de la batterie.
Enlevez le couvercle.
Enlevez toutes les vis du couvercle de la carcasse.
Ouvrez la carcasse.
Sortez la batterie et déconnectez les fils pour l’enlever de
l’outil.
Placez la batterie dans un emballage adapté pour éviter
toute possibilité d’un court-circuit entre les bornes.
Les batteries NiCd et NiMH sont recyclables. Apportez-les
à votre réparateur agréé ou à un centre de recyclage local.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
HP9096
Tension V
DC
9,6
Vitesse à vide min
-1
0 - 650
Force de tension max. Nm 8.3
Support de foret 6,35 mm (1/4") hex
Capacité de perçage max.
dans l’acier / le bois mm $/$
Poids kg 1,5
Chargeur
Tension secteur V
AC
230
Temps de chargement approx. h 3
Déclaration de conformité CE
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux
normes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50260,
EN 55014, EN 60335, EN 61000
L
pA
(pression acoustique): $ dB(A), L
WA
(puissance acoustique) $
dB(A), niveau de vibration main/bras < 2.5 m/s
2
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie
est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout
le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou
d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d’objets
étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER HP9096 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à