Sony HT-CT390 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HT-CT390
Rúdhangsugárzó
Kezelési utasítás
2
HU
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt,
például virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben elhelyezni és működtetni (pl.
könyvespolcon vagy beépített
szekrényben).
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott
eszközt ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek, például
napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
A sérülések elkerülése érdekében
a készüléket a telepítési útmutatónak
megfelelően biztonságosan kell
elhelyezni a szekrényen, vagy rögzíteni
kell a padlóra/falra.
Csak beltéri használatra.
Áramforrások
Az egység mindaddig áram alatt van,
amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a konnektorból, még akkor is,
ha maga az egység kikapcsolt
állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le
az egységet a hálózatról, ezért
könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa az egységet.
Ha bármilyen rendellenességet észlel
az egység működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz
való csatlakoztatáskor megfelelően
árnyékolt és földelt kábeleket kell
használni.
CE jelöléssel ellátott termékek
A CE jelölés érvényessége azokra az
országokra korlátozódik, ahol ez jogilag
kényszerítő erejű, vagyis főleg az
Európai Gazdasági Térség országaiban.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a készülék alján található.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet,
hogy a terméket és az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes
elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy
ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint
0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé
vált termékek és elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék elemek kezelésének helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok
miatt állandó kapcsolat szükséges
a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és
elektronikus készülékek szakszerű
hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
FIGYELMEZTETÉS
3
HU
telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el
az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le
a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás
céljából. A termék vagy az elem
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket vagy az elemet
megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az EU
irányelveket alkalmazó
országokban eladott készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) gyártotta vagy
gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével
kapcsolatos kérdéseket címezze
a hivatalos képviseletnek (Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium). A szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyekben
forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott
címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb ide vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő
URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
A rúdhangsugárzó használható
hanglejátszásra a csatlakoztatott
eszközökről, valamint zene
streamelésére NFC-kompatibilis
okostelefonról vagy BLUETOOTH-
eszközről.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC
szabályozásban megállapított
határértéknek megfelelőnek
minősítették.
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby*
Digital és a DTS** Digital Surround
System technológiát.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories licence alapján
történt.A Dolby és a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegyei.
** A DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részleteket lásd:
http://patents.dts.com. A készülék
gyártása a DTS Licensing Limited
engedélyével történt. A DTS,
a szimbólum, valamint a DTS és
a szimbólum együttese a DTS, Inc.
bejegyzett védjegye, a DTS Digital
Surround pedig annak védjegye.
Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH® szó és az emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegyei, és a Sony Corporation
ezeket a jelzéseket licenc alapján
használja. Más védjegyek és védett
kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz
tartoznak.
A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technológiát alkalmazza.
A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI
Licensing LLC védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
Az Android™ a Google Inc. hivatalos
védjegye.
4
HU
A Google Play™ a Google Inc. hivatalos
védjegye.
A „BRAVIA” a Sony Corporation
hivatalos védjegye.
A „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett
védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait
a Fraunhofer IIS és
a ThomsonThomson licencének
birtokában használja a készülék.
A Windows Media a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye vagy
védjegye az Egyesült Államokban és/
vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen
technológiának az ezen a terméken
kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoftnak vagy annak
illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation
hivatalos védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az
iPhone, az iPod, az iPod touch és
a Retina az Apple Inc.,Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye. Az App Store az
Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for
iPhone” azt jelenti, hogy egy
elektronikus kiegészítőt kifejezetten az
iPod vagy iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő
tanúsította, hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek. Az
Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és
törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen
kiegészítő és az iPod vagy iPhone
együttes használata befolyásolhatja
a vezeték nélküli teljesítményt.
Kompatibilis iPod/iPhone
modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az
alábbiak. Frissítse az iPod/iPhone
szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt
a rendszerrel használná.
A BLUETOOTH technológia az
alábbiakkal működik:
– iPhone 6s Plus/iPhone 6s/
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5
iPod touch (6. generáció)/iPod touch
(5. generáció)
Az egyéb rendszernevek és
terméknevek általában a gyártók
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Ebben a leírásban a ™ és jelek
nincsenek jelezve.
A kezelési útmutatóról
Az ebben a használati útmutatóban
szereplő útmutatások a mellékelt
távvezérlő kezelőszerveire
vonatkoznak. Használhatja
a rúdhangsugárzó kezelőszerveit is,
ha azok neve azonos vagy hasonló
a távvezérlőn találhatóval.
Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
Az alapértelmezett beállítás alá van
húzva.
Az idézőjelek („--”) közötti szövegek
a felső kijelzőpanelen jelennek meg.
5
HU
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról .............. 4
A készülék részei és
kezelőszervei ....................... 6
Hanglejátszás
Hang lejátszása a csatlakoztatott
eszközökről .......................... 9
Zenehallgatás
USB-eszközről .....................10
Hangszabályzás
Hangeffektusok alkalmazása ....11
BLUETOOTH funkciók
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ............................. 12
A rendszer vezérlése
okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ........14
Beállítások és módosítási
lehetőségek
A beállítási képernyő
használata .......................... 15
Egyéb funkciók
A Control for HDMI funkció
használata .......................... 17
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata .............18
Energiatakarékos
készenléti mód ...................19
A rúdhangsugárzó elhelyezése
falon ....................................19
A mélysugárzó vízszintes
elhelyezése ........................ 20
A vezeték nélküli átvitel aktiválása
adott egységek között
(Secure Link) ...................... 20
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ............................ 21
További információk
Óvintézkedések ........................ 21
Hibaelhárítás .............................22
Lejátszható fájltípusok .............27
Támogatott
hangformátumok ...............27
Műszaki adatok ....................... 28
A BLUETOOTH-
kommunikációról ............... 29
Csatlakoztatás
Üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
6
HU
A készülék részei és kezelőszervei
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Felső és oldalsó panel
(bekapcsoló) érintőgomb
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz
kiválasztása.
PAIRING érintőgomb
VOL (hangerő) +/– érintőgomb
(N jel) (13. oldal)
Tartsa az NFC-kompatibilis
eszközt a jelhez közel az NFC
funkció aktiválásához.
(USB) port (10. oldal)
Helyezze körmét alulról
a nyílásba a fedél felnyitásához.
Kék LED jelzőfény
A BLUETOOTH állapotot jelzi az
alábbiak szerint.
Felső panel kijelzője
Távvezérlő-érzékelő
Az érintőgombokról
Az érintőgombok enyhe érintés
hatására működnek. Ne nyomja meg
őket túl nagy erővel.
Rúdhangsugárzó
,
BLUETOOTH-párosítás
közben
gyorsan villog
A rendszer kapcsolatot
próbál meg létrehozni
egy BLUETOOTH-
eszközzel
villog
A rendszer kapcsolat
hozott létre egy
BLUETOOTH-eszközzel
világítani kezd
7
HU
Hátlap
HDMI OUT TV (ARC) aljzat
TV IN OPTICAL aljzat
ANALOG IN aljzat
Hálózati tápkábel
Áramellátás-jelző fény
• Nem világít: A rendszer ki van
kapcsolva.
• Piros: Nincs rúdhangsugárzóhoz
csatlakoztatva (készenléti mód).
• Zöld: Rúdhangsugárzóhoz
csatlakoztatva (nem jött létre
Secure Link kapcsolat).
• Narancs: Secure Link kapcsolat
létrejött.
LINK (21. oldal)
 (áramellátás)
Bekapcsolja, illetve készenléti
állapotba helyezi a mélysugárzót.
Hálózati tápkábel
Mélysugárzó
8
HU
A készenléti mód bemutatása
A mélysugárzó automatikusan
készenléti üzemmódba lép, és az
áramellátás/készenlét jelzőfény pirosan
világítani kezd, ha a rúdhangsugárzó
készenléti üzemmódban van, vagy
a vezeték nélküli átvitel inaktiválódik.
A mélysugárzó automatikusan
bekapcsolódik olyankor, amikor
a rúdhangsugárzót bekapcsolják, és
a vezeték nélküli átvitelt aktiválják.
INPUT (9. oldal)
 (áramellátás)
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
DIMMER
A felső kijelzőpanel fényerejének
módosítása.
„BRIGHT” „DARK” „OFF”
Az „OFF” beállítás kiválasztásakor
a felső kijelzőpanel kikapcsol. Ha
megnyomja bármelyik gombot,
akkor automatikusan bekapcsol,
majd ismét kikapcsol, ha
a rendszert pár másodpercen
belül nem veszi használatba.
Bizonyos esetekben előfordulhat,
hogy a felső kijelzőpanel nem
kapcsol ki. Ebben az esetben
a felső kijelzőpanel fényereje
megegyezik a „DARK” beállítás
fényerejével.
MENU
A menü be- és kikapcsolása
a felső kijelzőpanelen.
/
Menüelemek kiválasztása.
ENTER
Kiválasztások érvényesítése.
BACK
Visszatérés az előző kijelzéshez.
Az USB-lejátszás leállítása.
 (hangerő) +*/–
Módosítja a hangerőt.
SW (mélysugárzó-hangerő)
+/– (21. oldal)
A mély hangok erősségét
szabályozza.
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja
ahangot.
CLEARAUDIO+
Automatikusan kiválasztja
a hangforrásnak megfelelő
hangbeállítást.
Távvezérlő
9
HU
Hanglejátszás
SOUND FIELD (11. oldal)
A hangzásmód kiválasztása.
VOICE (11. oldal)
* (lejátszás/szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy
folytatása.
NIGHT (11. oldal)
/ (előző/következő/
gyors keresés visszafelé/előre)
Egyszeri megnyomással az
előző/következő szám vagy fájl
kiválasztása.
Nyomva tartva keresés visszafelé
vagy előre.
*A  és + gombon tapintópont
található. A tapintópont a távvezérlő
használata közben viszonyítási pontként
használható.
Hang lejátszása
a csatlakoztatott
eszközökről
Nyomja meg többször az INPUT
gombot.
Az INPUT gomb egyszeri
megnyomására megjelenik a jelenlegi
eszköz a felső kijelzőpanelen, majd az
INPUT gomb minden megnyomásakor
az eszköz szabályos ciklusban
a következőképpen módosul.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
Hanglejátszás
„TV”
Olyan eszköz (tévé stb.), amely a tévé (IN
OPTICAL) aljzatához csatlakozik, illetve az
Audio Return Channel funkcióval
kompatibilis tévé, amely a HDMI OUT TV
(ARC) aljzathoz csatlakozik
„ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott
eszköz (digitális médialejátszó stb.)
„BT”
BLUETOOTH-eszköz, amely támogatja
akövetkezőt: A2DP (12.oldal)
„USB”
Az (USB) porthoz csatlakoztatott
USB-eszköz (10. oldal)
10
HU
Zenehallgatás
USB-eszközről
Lejátszhat zenei fájlokat egy
csatlakoztatott USB-eszközről.
A lejátszható fájltípusokra vonatko
információkért lásd: „Lejátszható
fájltípusok” (27. oldal).
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az
USB-eszköz kezelési utasítását.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az „USB” kiválasztásához.
A televízió képernyőjén megjelenik
az USB-tartalomjegyzék.
3 Válassza ki a kívánt tartalmat
a / gombbal, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott
tartalom lejátszása.
4 Állítsa be a hangerőt.
A rúdhangsugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg a +/–
gombot.
• A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW
+/– gombot.
Működés közben ne távolítsa el az USB-
eszközt. Az adatvesztés vagy az USB-
eszköz károsodásának elkerülése
érdekében kapcsolja ki a rendszert, mielőtt
eltávolítja az USB-eszközt.
Lejátszási idő
Teljes lejátszási idő
Bitsebesség
A lejátszás állapota
Vissza-/előretekerés sebessége
Ismétlődő lejátszás beállítása
Kiválasztott fájl száma/a mappában
található fájlok száma
A lejátszott forrástól függően lehet, hogy
bizonyos információk nem jelennek meg.
A megjelenített információk a lejátszási
módtól függően eltérnek.
Megjegyzés
USB-eszköz adatai
a TV-képernyőn
Megjegyzések
11
HU
Hangszabályzás
Hangeffektusok
alkalmazása
Kiválaszthatja a rendszer előre
beprogramozott térhatású
hangzásképeinek egyikét is, amelyek
illeszkednek a különböző
hangforrásokhoz.
Nyomja meg többször a SOUND FIELD
gombot mindaddig, amíg a kívánt
hangzáskép meg nem jelenik a felső
kijelzőpanelen.
A „CLEARAUDIO+” beállítást
a CLEARAUDIO+ gombbal is kiválaszthatja.
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél
hasznos. A párbeszédeket alacsony
hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Nyomja meg a NIGHT gombot
az „N.ON” beállítás kiválasztásához.
Az Éjszakai üzemmód inaktiválásához
válassza ki az „N.OFF” beállítást a NIGHT
gombbal.
A funkció érthetőbbé teszi
a párbeszédeket.
Nyomja meg többször a VOICE
gombot.
„UP OFF”: A Tiszta hang funkció ki van
kapcsolva.
• „UP 1”: A beszédtartomány ki van
emelve.
„UP 2”: A rendszer kiemeli
a párbeszédek frekvenciatartományát,
valamint az idősek által nehezen
kivehető tartományokat.
Hangszabályzás
A hangzáskép kiválasztása
„CLEARAUDIO+”
A hangokat a Sony által ajánlott
hangzásképpel szólaltathatja meg.
A rendszer automatikusan optimalizálja
a hangzásképet a lejátszott tartalom és
a funkció alapján.
„MOVIE”
A hanglejátszás térhatású effektekkel együtt,
realisztikusan és erőteljesen történik, így
ideális filmekhez.
„MUSIC”
A hangeffektusokat zenehallgatáshoz
optimalizálja a rendszer.
„SPORTS”
A narráció tisztán érhető, a háttérnevetés
térhatásban hallatszik, a hangzás pedig
valósághű.
„GAME”
A hangzás erőteljes és valósághű, kiválóan
alkalmas videojátékokhoz.
„STANDARD”
Minden hangforrásnak megfelelő hangzás.
Tipp
Az Éjszakai üzemmód
funkció használata
A Tiszta hang funkció
használata
12
HU
Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközről
A párosítás az a művelet, amelynek
során a BLUETOOTH-eszközök előre
regisztrálják egymást. Ha már
megtörtént a párosítás, azt többször
nem kell végrehajtani.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
a rúdhangsugárzó 1 méteres
körzetén belülre.
2 Nyomja meg a PAIRING
gombot a rúdhangsugárzón.
A rúdhangsugárzó (kék) LED
jelzőfénye gyorsan villog
a BLUETOOTH-párosítás időtartama
alatt.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót, majd válassza ki
a „HT-CT390” típusú készüléket,
miután rákeresett a BLUETOOTH-
eszközön.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa
végre, különben a párosítás
megszakadhat.
Amikor létrejött a BLUETOOTH-
kapcsolat, a kék LED jelzőfény
világítani kezd.
Ha jelszót kell megadni a BLUETOOTH-
eszközön, írja be: „0000”. A jelszó
elnevezése lehet még „Passkey”,
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number”
és „Password” is.
Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz
párosításakor az új eszköz a legkorábban
csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a párosított eszközön.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az „BT” kiválasztásához.
A rendszer automatikusan
újracsatlakozik a legutóbb
csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszközhöz.
Amikor létrejött a BLUETOOTH-
kapcsolat, a kék LED jelzőfény
világítani kezd.
3 Kezdje meg a lejátszást
a BLUETOOTH-eszközön.
4 Állítsa be a hangerőt.
• Állítsa be a hangerőt
a BLUETOOTH-eszközön.
• A rúdhangsugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg
a +/– gombot.
• A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW
+/– gombot.
A rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
csatlakoztatása után a  és /
gombbal vezérelheti a lejátszást.
Ha a „BTSTB” beállítás értéke „ON”, úgy
akkor is csatlakoztathat párosított
BLUETOOTH-eszközt, amikor a rendszer
készenléti üzemmódban van (16. oldal).
BLUETOOTH funkciók
A rendszer és egy
BLUETOOTH-eszköz
párosítása
Megjegyzések
Zenehallgatás a párosított
eszközről
Megjegyzések
13
HU
BLUETOOTH funkciók
Előfordulhat, hogy az audiolejátszás ezen
a rendszeren a BLUETOOTH vezeték
nélküli technológia sajátosságai miatt
késik a BLUETOOTH-eszközön történő
lejátszáshoz képest.
Lehetősége van az AAC kodek be- vagy
kikapcsolására a BLUETOOTH-eszközéről
(16. oldal).
A BLUETOOTH-eszköz
leválasztása
Végezze el az alábbi műveletek
valamelyikét.
• Nyomja meg újra a PAIRING
gombot a rúdhangsugárzón.
• Kapcsolja ki a BLUETOOTH funkciót
a BLUETOOTH-eszközön.
• Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-eszközt.
Az NFC technológia kis hatótávú
vezeték nélküli kommunikációt tesz
lehetővé különféle eszközök között.
Ha egy NFC-kompatibilis távoli eszközt
tart a rúdhangsugárzó N jeléhez, elindul
a párosítás az egység és a távoli eszköz
között, és automatikusan létrejön
a BLUETOOTH-kapcsolat.
A rendszer egyszerre csak egy NFC-
kompatibilis eszköz felismerésére és
csatlakoztatására képes.
A távoli eszköztől függően előfordulhat,
hogy előzetesen végre kell hajtania
a következőket távoli eszközén.
Kapcsolja be az NFC funkciót.
A részleteket lásd a távoli eszköz
kezelési utasításában.
Ha távoli eszközén az Android 4.1.x-nél
régebbi verzió található, töltse le és
indítsa el az „NFC Easy Connect”
alkalmazást. Az „NFC Easy Connect” egy
ingyenes alkalmazás Android rendszerű
távoli eszközökhöz, amely a Google
Playről tölthető le. (Előfordulhat, hogy
az alkalmazás egyes országokban/
régiókban nem érhető el.)
1 Addig tartsa a távoli eszközt
a rúdhangsugárzó N jele
közelében, amíg a távoli eszköz
rezegni nem kezd.
A távoli eszköz képernyőjén
megjelenített útmutatót követve
hajtsa végre a BLUETOOTH-
csatlakozás folyamatát.
Ha létrejött a BLUETOOTH-
kapcsolat, a rúdhangsugárzó kék
LED jelzőfénye világítani kezd.
2 Kezdje el a hangforrás lejátszását
a távoli eszközön.
A lejátszás részleteit a távoli eszköz
kezelési útmutatója ismerteti.
3 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be a hangerőt
a BLUETOOTH-eszközön.
A rúdhangsugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg
a +/– gombot.
Tipp
Csatlakozás távoli
eszközhöz One-touch
funkcióval (NFC)
Kompatibilis távoli eszközök
Beépített NFC funkcióval rendelkező
távoli eszközök
(operációs rendszer: Android 2.3.3
vagy újabb, az Android 3.x kivételével)
Megjegyzések
14
HU
• A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW
+/– gombot.
Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTH-
csatlakozás, tegye a következőket.
Tartsa a távoli eszközt újra
a rúdhangsugárzó N jeléhez.
Vegye le a távoli eszköz tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható
távolieszköz-tokot használ.
Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
A lejátszás leállítása egyérintéses
funkcióval
Tartsa a távoli eszközt újra
a rúdhangsugárzó N jeléhez.
A rendszer
vezérlése
okostelefonnal
vagy táblagéppel
(SongPal)
A SongPal egy olyan külön alkalmazás,
amely a SongPal-kompatibilis Sony
audioeszközöket működteti
okostelefonon vagy táblagépen
keresztül. Keressen rá a SongPal
alkalmazásra a Google Play vagy az App
Store portálon, és töltse le
okostelefonjával vagy táblagépével.
A SongPal alkalmazással:
– módosíthatja a gyakran használt
beállításokat, kiválaszthatja a rendszer
bemenetét, és állíthatja a hangerőt.
– lejátszhatja az okostelefonon tárolt
tartalmakat a rendszeren;
– vizuálisan is megjelenítheti a zenét
okostelefonja kijelzőjén.
A SongPal a rendszer BLUETOOTH-
funkcióját használja.
A SongPal műszaki adatai és
kijelzőelrendezése értesítés nélkül
változhat.
1 Töltse le az ingyenes SongPal
alkalmazást a távoli eszközre.
2 Csatlakoztassa a rendszer és
a távoli eszközt BLUETOOTH-
kapcsolattal (12. oldal).
3 Indítsa el a SongPal alkalmazást.
4 Vezérelje a lejátszást a SongPal
képernyőjén.
Tipp
Megjegyzések
A SongPal használata
15
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítási képernyő használata
A menüvel a következő elemek állíthatók be.
A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a MENU gombot a menü felső kijelzőpanelen való
megjelenítéséhez.
2 Nyomja le a BACK/ /ENTER gombokat többször az elem kiválasztásához,
majd az ENTER gombot a kívánt beállítás érvényesítéséhez.
3 A MENU gombot megnyomva eltüntetheti a menüt.
Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
Beállítások és módosítási lehetőségek
Menüelemek listája
Menüelem Funkció
„LVL >”
(Szint)
„ATT”
(Csillapítási
beállítások –
analóg)
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott
eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti
a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével.
•„ON
: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél
a beállításnál csökken a kimeneti jelerősség.
„OFF”: Normál bemeneti jelerősség.
„DRC”
(Dinamikatartomány
-szalyozás)
Akkor hasznos, ha kis hangerővel néz filmeket. A DRC Dolby
Digital forrásokra vonatkozik.
„ON”: A tartalomban lévő információknak megfelelően
tömöríti a hangot.
•„OFF
: Nem tömöríti a hangot.
„SPK >”
(Hangsugárzó)
„PLACE”
(Hangsugárzó
elhelyezkedése)
•„STDRD
”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót
normál pozícióba helyezi.
„WALL”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót
falra rögzíti (19. oldal).
„AUD >”
(Hang)
„DUAL”
(Dupla monó)
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a rendszer
Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
•„M/S
: A fő és a másodlagos nyelvű hang egyaránt
hallható lesz.
„MAIN”: A fő nyelv hangja lesz hallható.
„SUB”: A másodlagos nyelv hangja lesz hallható.
„TV AU”
(TV-hang)
•„AUTO
: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer egy
tv HDMI (ARC) aljzatához van csatlakoztatva egy HDMI-
kábellel.
„OPT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer
a digitális optikai digitális kábellel van csatlakoztatva egy
televízió-készülékhez.
„EFCT”
(Hanghatás)
•„ON
: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza le.
A beállítás használata javasolt.
• „OFF”: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára keveri le.
16
HU
„STRM”
(Stream)
Megmutatja a jelenlegi hangfolyam adatait.
A támogatott audioformátumokról lásd: 27. oldal.
„HDMI>” „CTRL”
(Control for HDMI)
•„ON
: A Control for HDMI funkció engedélyezése. A HDMI-
kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni tudják
egymást.
„OFF”: Kikapcsolás.
„TVSTB”
(TV-hez kötött
készenlét)
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a „CTRL” beállítás „ON”
értékre van állítva.
•„AUTO
: Ha a rendszer bemenete „TV”, akkor a tévé
kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol.
„ON”: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől
függetlenül automatikusan kikapcsol.
„OFF”: A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.
„COLOR”
(HDMI-
színbeállítás)
•„AUTO
: A készülék automatikusan érzékeli a külső eszköz
típusát, és a megfelelő színbeállításra vált.
„YCBCR”: A készülék YC
BCR rendszerű videojelet továbbít.
„RGB”: A készülék RGB rendszerű videojelet továbbít.
„BT >”
(BLUETOOTH)
„BTAAC”
(BLUETOOTH
Továbbfejlesztett
audiokódolás)
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC
technológiát BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
•„ON
: Engedélyezi az AAC-kodeket.
„OFF”: Letiltja az AAC-kodeket.
Ha a „BTAAC” beállítás módosításakor csatlakoztatva van
valamilyen BLUETOOTH-eszköz, akkor a kodek beállítása
csak a következő csatlakozáskor érvényesül.
„BTSTB”
(BLUETOOTH-
készenlét)
Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor
a rendszer kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH-készenléti
üzemmódban van.
•„ON
: Engedélyezve van a BLUETOOTH-készenléti állapot.
„OFF”: Le van tiltva a BLUETOOTH-készenléti állapot.
„INFO ”
(BLUETOOTH-
eszköz adatai)
A felső kijelzőpanelen megjelenik az észlelt BLUETOOTH-
eszköz neve és eszközcíme.
Ha a rendszer nem csatlakozik BLUETOOTH-eszközhöz,
akkor a „NO DEVICE” jelzés látható.
„WS >”
(Vezeték
nélküli hang)
„LINK”
(Secure Link)
„ON”: Megadhatja, hogy a Secure Link funkcióval
kiegészített vezeték nélküli kapcsolattal köti össze
a rúdhangsugárzót a mélysugárzóval (20. oldal).
„OFF
: Kikapcsolás.
„USB >” „REPT”
(Lejátszási mód)
•„NONE
: Az összes zeneszám lejátszása.
„ONE”: Egy szám ismétlése.
„FLDER”: Egy mappa összes zeneszámának ismétlése.
„RANDM”: Egy mappa zeneszámainak ismétlése
véletlenszerű sorrendben.
„ALL”: Az összes szám ismétlése.
„SYS >”
(Rendszer)
„ASTBY”
(Automatikus
készenlét)
•„ON
: Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása. Ha
körülbelül 20 percen keresztül nem használja a rendszert,
az automatikusan készenléti módba tér át.
„OFF”: Kikapcsolás.
„VER”
(Verzió)
A felső kijelzőpanelen megjelenik a jelenlegi firmware
verziószáma.
Menüelem Funkció
Megjegyzés
17
HU
Egyéb funkciók
A Control for HDMI
funkció használata
Ha Control for HDMI funkcióval*
kompatibilis eszközt, például tévét vagy
Blu-ray lemezlejátszót csatlakoztat
HDMI-kábellel (vagy nagy sebességű
Ethernet- és HDMI-kábellel, nem
tartozék), akkor a TV távirányítójával
működtetheti az eszközt.
A Control for HDMI funkcióval
a következő funkciók használhatók.
Összehangolt kikapcsolás funkció
Összehangolt hangvezérlés funkció
Audio Return Channel
• Egygombos lejátszás funkció
* A Control for HDMI a CEC (Consumer
Electronics Control) által használt szabvány,
amely lehetővé teszi, hogy a HDMI (High-
Definition Multimedia Interface) szabványú
eszközök vezéreljék egymást.
Ezek a funkciók nem csak a Sony által
gyártott eszközökön működnek, a működés
azonban ezek esetében nem garantált.
Állítsa a rendszer „HDMI>” – „CTRL
menüpontját az „ON” értékre (16. oldal).
Az alapértelmezett beállítás az „ON”.
Engedélyezze a Control for HDMI
funkciót a rendszerhez csatlakoztatott
tévén és egyéb eszközön.
Ha egy Sony által gyártott tévén
engedélyezi a Control for HDMI („BRAVIA”
szinkronizálás) funkciót, azzal
automatikusan engedélyezi a rendszer
Control for HDMI funkcióját is. A beállítások
megadása után megjelenik a „DONE”
felirat a felső kijelzőpanelen.
A tévé kikapcsolásakor a rendszer is
automatikusan kikapcsol.
Állítsa a rendszer „HDMI>” – „TVSTB
menüpontját az „ON” vagy „AUTO”
értékre (16. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „AUTO”.
Ha tévénézés közben bekapcsolja
a rendszert, a tévéműsor hangja
a rendszer hangsugárzóiból lesz
hallható. A rendszer hangereje
a televízió távvezérlőjével állítható.
Ha a tévét előző alkalommal a rendszer
hangsugárzóin keresztül hallgatta,
akkor a tévé bekapcsolásakor a rendszer
is automatikusan bekapcsol.
A vezérlés a tévé menürendszerén
keresztül is lehetséges. A részleteket
lásd a tévékészülék használati
útmutatójában.
A tévé Twin Picture funkciójának
használatakor csak a tévé sugároz
hangot, ha a „TV” értéktől eltérő bemenet
van kiválasztva. Amikor kikapcsolja a Twin
Picture funkciót, a hangot ismét
a rendszer sugározza.
A tévé típusától függően a hangerő
jelzése megjelenik a tévéképernyőn.
Ez eltérhet a felső kijelzőpanelen jelzett
hangerőtől.
A tévékészülék beállításaitól függően
elképzelhető, hogy az Összehangolt
hangvezérlés funkció nem használható.
A részleteket lásd a tévékészülék
használati útmutatójában.
Egyéb funkciók
Megjegyzés
A Control for HDMI funkció
előkészítése
Tipp
Összehangolt kikapcsolás
funkció
Összehangolt hangvezérlés
funkció
Megjegyzések
18
HU
Ha a rendszer a tévé Audio Return
Channel-kompatibilis HDMI IN
aljzatához van csatlakoztatva, akkor
a tévé hangját digitális optikai kábel
használata nélkül hallgathatja
a rendszer hangsugárzóiból.
Állítsa a rendszer „AUD >” – „TV AU
menüpontját az „AUTO” értékre
(15. oldal). Az alapértelmezett beállítás
az „AUTO”.
Ha a tévé nem kompatibilis az Audio
Return Channel szabvánnyal, akkor egy
digitális optikai kábellel kell csatlakoztatni
(lásd a mellékelt üzembe helyezési
útmutatót).
Amikor a tévéhez csatlakoztatott
eszközről (Blu-ray lejátszóról,
PlayStation®4 konzolról stb.) játszik le
tartalmat, a rendszer és a tévé
automatikusan bekapcsol, a rendszer
automatikusan a tévé bemenetére vált,
és a hangsugárzókból a rendszer hangja
hallható.
Ha az előző tévénézéskor a tévéműsor
hangja a televízió hangsugárzóin
keresztül szólt, akkor a rendszer nem
kapcsol be, és a televízió sugározza
a hangot és jeleníti meg a képet akkor is,
ha Ön az eszközön található tartalmat
játszik le.
A televízió típusától függően
előfordulhat, hogy a lejátszott tartalom
elejét nem játssza le megfelelően
arendszer.
A „BRAVIA”
szinkronizálás funkció
használata
A „BRAVIA” szinkronizálás funkcióval
kompatibilis eszközökön a Control for
HDMI funkció mellett az alábbi funkciót
is használhatja.
Jelenetválasztás funkció
Ez a funkció a Sony saját fejlesztésű
technológiája. A funkció csak a Sony által
gyártott termékeken működik.
A rendszer automatikusan a tévé
jelenetválasztási és hangzásmód
funkcióbeállításának megfelelő
hangzásképre vált. A részleteket lásd
a tévékészülék használati
útmutatójában.
A hangzásképet a „CLEARAUDIO+”
értékre kell állítani (11. oldal).
Megjegyzések a HDMI-
csatlakozásokhoz
Használjon nagysebességű HDMI-
kábelt. Ha normál HDMI-kábelt
használ, akkor előfordulhat, hogy az
1080p tartalom megjelenítése nem
lesz megfelelő.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI
kábelt, amelyen látható a kábeltípus
emblémája.
• Nem javasoljuk HDMI-DVI
átalakítókábel használatát.
Ha a kép minősége gyenge, vagy
a hang nem hallható egy HDMI-
kábellel csatlakoztatott berendezésből,
ellenőrizze a csatlakoztatott
berendezés beállítását.
Audio Return Channel
Megjegyzés
Egygombos lejátszás
funkció
Megjegyzések
Megjegyzés
Jelenetválasztás funkció
19
HU
Egyéb funkciók
A HDMI-aljzaton továbbított audiojeleket
(mintavételi frekvencia, bithosszúság
stb.) a csatlakoztatott berendezés
korlátozhatja.
Ha a lejátszó berendezésből érkező
műsor mintavételi frekvenciája vagy
audiokimeneti csatornáinak száma
megváltozik, a hang megszakadhat.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem
képes kezelni a másolásvédelmi
technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat
a rendszer HDMI OUT aljzatán keresztül
megjelenő kép és/vagy hang, és az is
előfordulhat, hogy a kép vagy a hang
egyáltalán nem jelenik meg. Ilyen
esetben ellenőrizze a csatlakoztatott
berendezés műszaki adatait.
Energiatakarékos
készenléti mód
Győződjön meg arról, hogy az alábbi
beállításoknál a következő értékek
szerepelnek:
A „CTRL” beállítása a „HDMI>” pontnál
„OFF” (16. oldal).
– A „BTSTB” beállítása a „BT >” pontnál
„OFF” (16. oldal).
A rúdhangsugárzó
elhelyezése falon
A rúdhangsugárzót falra is fel lehet
szerelni.
Készítsen elő az építőanyagnak és
a falvastagságnak megfelelő csavarokat
(nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak
különösen gyengék, a csavarokat
megfelelően rögzítse a fal merevítőjébe
illesztett két tiplibe. Szerelje fel
a rúdhangsugárzót vízszintesen: akassza
fel két olyan csavarra, amelyek a fal sima
részébe fúrt tiplikbe vannak csavarva.
Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre
vagy egy jóváhagyott alvállalkozóra, és
a felszerelés során fordítson különös
figyelmet a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő
felszerelésből, falvastagságból,
csavarrögzítésből vagy természeti
csapásból stb. eredő balesetekért és
károkért.
1 Rögzítse a mellékelt fali
konzolokat a rúdhangsugárzó
alján található konzolrögzítő
furatokba a mellékelt csavarokkal
oly módon, hogy a fali konzolok
felülete az ábrán látható módon
álljon.
Rögzítse a két fali konzolt
a rúdhangsugárzó alján található
bal és jobb rögzítőlyukba.
Megjegyzések
Fali konzol
(tartozék)
Csavar (tartozék)
20
HU
2 Készítse elő a furatokba
illeszkedő (külön
megvásárolható) csavarokat.
3 Csavarja be a csavarokat a falba
fúrt két tiplibe.
A csavaroknak 5–6 mm-re ki kell
állniuk.
4 Függessze a rúdhangsugárzót
acsavarokra.
Illessze a konzolokat a csavarokhoz,
majd akassza a rúdhangsugárzót
a két csavarra.
A mélysugárzó vízszintes
elhelyezése
Helyezze el a mélysugárzót a jobb
oldalon úgy, hogy a „SONY” embléma
előre nézzen.
A vezeték nélküli átvitel
aktiválása adott egységek
között (Secure Link)
Megadhatja, hogy a Secure Link
funkcióval kiegészített vezeték nélküli
kapcsolattal köti össze
a rúdhangsugárzót a mélysugárzóval.
Ezzel a funkcióval megakadályozhatja az
interferenciát, ha több vezeték nélküli
terméket használ, vagy szomszédai is
használnak vezeték nélküli termékeket.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Nyomja meg a / gombokat
a „WS >” kiválasztásához, majd
nyomja meg a ENTER gombot.
4mm
Több mint 30 mm
4,6 mm
Furat a konzolon
10 mm
560 mm
5 mm – 6 mm
Ragassza fel a mellékelt hangszóró-alátéteket.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony HT-CT390 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi