Faber TRAT30SS600B Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

GLAS36SS300-B
GLAS30SS300-B
GLAS36SS600-B
GLAS30SS600-B
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
GLASSY 30"
GLASSY 36"
TRATTO 30"
TRATTO 36"
TRAT30SS600-B
TRAT36SS600-B
2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START
INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting.
A KV@XRSTQMGNNC.-VGDMBNNJHMF@SGHFGGD@SNQVGDMl@LADHMFENNCHD"QDODR
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan
NQkKSDQ
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
@2,.3'$1%+ ,$2VHSG@BKNRDkSSHMFKHCBNNJHDRGDDSNQLDS@KSQ@XSGDMSTQMNEESGDATQMDQ
!$" 1$%4+3./1$5$-3!41-2(ESGDl@LDRCNMNSFNNTSHLLDCH@SDKX$5 "4 3$
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will
result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
 3GDkQDHRRL@KK@MCBNMS@HMDCHMSGD@QD@VGDQDHSRS@QSDC
 3GDkQDCDO@QSLDMSHRADHMFB@KKDC
 8NTB@MkFGSSGDkQDVHSGXNTQA@BJSN@MDWHS
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, do not use this
fan with any solid-state speed control device.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any
questions, contact the manufacturer.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the
service disconnecting means to prevent power from being switched on acciden-
tally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous or
Explosive Materials and Vapors.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. (MRS@KK@SHNM6NQJ MC$KDBSQHB@K6HQHMF,TRS!D#NMD!X0T@KHkDC/DQRNMR(M BBNQ-
dance With All Applicable Codes And Standards, Including Fire-Rated Construction.
2. 2TEkBHDMS@HQHRMDDCDCENQOQNODQBNLATRSHNM@MCDWG@TRSHMFNEF@RDRSGQNTFG
SGDlTDBGHLMDXNEETDKATQMHMFDPTHOLDMSSNOQDUDMSA@BJCQ@ESHMF%NKKNVSGD
heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those
OTAKHRGDCAXSGD-@SHNM@K%HQD/QNSDBSHNM RRNBH@SHNM-%/ @MCSGD LDQHB@M
2NBHDSXENQ'D@SHMF1DEQHFDQ@SHNM@MC HQ"NMCHSHNMHMF$MFHMDDQR 2'1 $@MC
the local code authorities.
3
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST
BE SEALED.
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood
and the cooking surface or countertop. This hood has been approved by UL at this distance from
the cooktop. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the
cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by
the manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation
of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards,
Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title
24, HUD, Part 280). See Electrical Requirements.
Venting system MUST terminate outside the home.
DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space.
DO NOT use 4" laundry-type wall caps.
Flexible-type ductwork is not recommended.
DO NOTNARSQTBSSGDkNVNEBNLATRSHNM@MCUDMSHK@SHNM@HQ
q%@HKTQDSNENKKNVUDMSHMFQDPTHQDLDMSRL@XQDRTKSHM@jQD
WARNING
!
Cold Weather installations
M@CCHSHNM@KA@BJCQ@ESC@LODQRGNTKCADHMRS@KKDCSNLHMHLHYDA@BJV@QCBNKC@HQkNV@MC@
nonmetallic thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as
part of the vent system. The damper should be on the cold air side of the thermal break. The break
should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house.
VENTING REQUIREMENTS
Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the
wall or the roof.
3GDKDMFSGNESGDCTBSVNQJ@MCSGDMTLADQNEDKANVRRGNTKCADJDOSSN@LHMHLTLSNOQNUHCDDEjBHDMS
performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows together. Use
CTBSS@ODSNRD@K@KKINHMSRHMSGDCTBSVNQJRXRSDL4RDB@TKJHMFSNRD@KDWSDQHNQV@KKNQkNNQNODMHMF
around the cap.
Flexible ductwork is not recommended. Flexible ductwork creates back pressure and air turbulence
that greatly reduces performance.
,@JDRTQDSGDQDHROQNODQBKD@Q@MBDVHSGHMSGDV@KKNQkNNQENQDWG@TRSCTBSADENQDL@JHMFBTSNTSR
Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or stud must be cut, then a supporting
frame must be constructed.
WARNING - To Reduce The Risk Of Fire, Use Only Metal Ductwork.
" 43(.-3NQDCTBDQHRJNEkQD@MCSNOQNODQKXDWG@TRS@HQADRTQDSNCTBS@HQNTSRHCDm#N
not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
3. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and
other hidden utilities.
4. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
4
• Electrical ground is required on this rangehood.
• If cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, DO
NOT use for grounding.
• DO NOT ground to a gas pipe.
• DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or
grounding circuit could result in electrical shock.
q"GDBJVHSG@PT@KHjDCDKDBSQHBH@MHEXNT@QDHMCNTAS@RSNVGDSGDQSGDQ@MFDGNNCHR
properly grounded.
q%@HKTQDSNENKKNVDKDBSQHB@KQDPTHQDLDMSRL@XQDRTKSHM@jQD
WARNING
5
RANGEHOOD DIMENSIONS
30
- 36’
15
3/4
11
13/16
5
3/4
4
3/4
9
1/8
4
15/16
3-
15/16
14
3/16
6
1
/
5
1
4
4
/
1
12
4
/
3
82
8
/
3
73
6
1
/
5
1
9
8
/
1
3
4/1
6
1
/
7
1
2
9/16
10
1/4
1
2.2
2.1
10
7.2.1
12a
12b
12c
7.3
12d
MAIN PARTS
Components
Ref. Qty. Product Components
1 1 Hood Body, complete with: Con-
trols, Light, Filters, Blower.
2 1 Telescopic Chimney comprising:
2.1 1 Upper Section
2.2 1 Lower Section
10 1 Damper ø 5 7/8"
Ref. Qty. Installation Components
7.2.1 2 Upper Chimney Section Fixing
Brackets
7.3 1 Cooker Hood Fixing Brackets
12a 4 Screws 3/16" x 1 3/4"
12b 4 Screws 1/8" x 3/8"
12c 2 Screws
12d 2 Screws 1/8" x 3/8"
Qty. Documentation
1 Instruction Manual
GLASSY 30" GLASSY 36"
6
RANGEHOOD DIMENSIONS
TRATTO 30" TRATTO 36"
MAIN PARTS
Components
Ref. Qty. Product Components
1 1 Hood Body, complete with: Con-
trols, Light, Filters, Blower.
2 1 Telescopic Chimney comprising:
2.1 1 Upper Section
2.2 1 Lower Section
10 1 Damper ø 5 7/8"
Ref. Qty. Installation Components
7.2.1 2 Upper Chimney Section Fixing
Brackets
7.3 1 Cooker Hood Fixing Brackets
12a 4 Screws 3/16" x 1 3/4"
12b 4 Screws 1/8" x 3/8"
12c 2 Screws
12d 2 Screws 1/8" x 3/8"
Qty. Documentation
1 Instruction Manual
2.2
2.1
10
7.2.1
12b
12c
7.3
1
12d
12a
7
Available Accessories
- Direct Connect Wiring Box sku # number: - WIREBOX
+LJK&HLOLQJ&KLPQH\.LW8SSHUDQG/RZHU&KLPQH\)OXHWRUHSODFHWKHRULJLQDOÀXHV
WR¿WXSWRFHLOLQJVVNX+,*+
- Ductless Kit - Includes Ductless Diverter, Charcoal Filters - sku# DUCT4
- 6" Make-Up Air Damper Kit - MUDAMPER6
- 8" Make-Up Air Damper Kit - MUDAMPER8
- CFM Reducer Kit - CFMRED
- Activated Charcoal Filter Accessory - sku# FILTER2
- Wireless Remote Control Accessory - REMCTRL
Parts needed
- 6" Round Metal ductwork
Min. 24"
8

H
I
Install Damper that is included with the Hood
before connecting to the ductwork.
Only for Ducted Venting Installation
Choose your ducting method
Non Ducted - Recirculation OptionDucted Venting Options Installation
Requires
purchase of
Activated
Charcoal
Accessory
Horizontal
Vertical
6 "
9
2
5
6
3
4
21
6
5
6
3
4
21
6
1 2
3 4
5 6
12 1/16”
4 9/16”
´
>
´
24”
24”
4 9/16”
7.2.1
2.1
2.1
Draw a horizontal line where indicated above the hob.
3ODFHDEUDFNHWRQWKHZDOODVVKRZQDERXW" from the ceiling or upper limit, aligning the center
(notch) with the vertical reference line and mark the wall at the centers of the holes in the bracket.
3ODFHWKHVHFRQGEUDFNHWRQWKHZDOODVVKRZQEHORZWKH¿UVWEUDFNHWDWWKHKHLJKWRIWKH
upper chimney section supplied and aligning the center (notch) with the vertical line.
0DUNWKHZDOODWWKHFHQWHUVRIWKHKROHVLQWKHEUDFNHWDQGPDUNWKHSRLQWDQGIRUWKH+RRG%RG\
LQVWDOODWLRQDVVKRZQ" from the horizontal line and 4 " from the vertical line).
'ULOO¡KROHVDWDOOWKHFHQWHUSRLQWVPDUNHGSRLQWDVVKRZQ
1
Draw a vertical line on the supporting wall as high as practical, at the center of the area in which
the hood will be installed.
'UDZDKRUL]RQWDOOLQHDWZKHUHWKHERWWRPHGJHRIWKHKRRGZLOOEHORFDWHGDVLQGLFDWHGLQWKH¿JXUH
that is a minimum of 24" above cooking surface.
10
7
3
4
5
6
I = 6x
I = 6x
2X
12a
Installation screws provided must be secured
with wall plugs (purchase separately).
,QVHUWWKHWZRVFUHZVDVXSSOLHGZLWKWKHKRRG
into the Fixing Bracket as shown and do not
WLJKWHQ DOO WKH ZD\ WR ZDOO OHDYLQJ  RI WKH
screw heads exposed.
Use a level to insure that Fixing Bracket is level and
then fully secure the two screws.
+RRN WKH KRRG ERG\ RQWR WKH KRRG ERG\ ¿[LQJ
bracket 7.3.
I = 6x
11
8
Install Roof or Wall
Cap purchased
separately. Con-
nect the 6" metal
ductwork to the
Roof or Wall Cap
and then attach
ductwork.
Vertical or Horizontal
Ducting Installation
12c
Tighten the 2 screws 12c as shown.
11
9
L = 4x
,QVWDOOWKH¿[LQJEUDFNHWVWRWKHPLGGOHDQG
XSSHUKROHVDQGVHFXUHZLWKVFUHZVDDVVKRZQ
10
11
2.1
N = 4x
12b
Slightly widen
the two sides
of the upper
chimney and
hook them
behind the
brackets 7.2.1,
making sure
that they are
well seated.
Secure the sides to the brackets by using the 4
screws 12b.
12a
13
Slightly widen the two
sides of the the lower
chimney hood and hook
them between
the upper section and the
wall, making sure that they
are properly housed.
Fix the the
lower chim-
ney hood
laterally to
the hood
body using
the 2 screws
12d supplied.
12
2.2
2.1
N = 2x
12d
12
16 17
18
2.1
Fix the Ductless Diverter with two screws 12a supplied
as shown.
Slightly widen
the two sides of
the upper chim-
ney and hook
them behind
the brackets
and connect to
the Ductless
Diverter, mak-
ing sure that
they are well
seated.
14 15
12a
Only for the recirculation version, connect the hood
to the Air outlet.
Fix the lower Bracket 7.2.1 with WZRVFUHZVD
supplied as shown.
Non-Ducted Recirculation Option
N = 4x
12b
Secure the sides to the brackets by using the 4
screws 12b.
13
Direct Connect Wiring Box
Accessory sku # WIREBOX
(purchased separately)
ELECTRICAL INSTALLATION WITH CONNECTION
CABLE
*5281',1*,16758&7,216 7KLVDSSOLDQFH PXVW EH
grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape
wire for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
:$51,1*  ,PSURSHU JURXQGLQJ FDQ UHVXOW LQ D ULVN RI
electric shock.
&RQVXOWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLIWKHJURXQGLQJLQVWUXFWLRQV
are not completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
WRRVKRUWKDYHDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLQVWDOODQRXWOHWQHDU
the appliance.
ELECTRICAL INSTALLATION WITH
OPTIONAL WIRING BOX
For Permanent wiring Installation-Use only
with Listed rangehood Wiring Box kit
sku # WIREBOX, manufactured by Faber.
Max. 33 7/16
19
For Non-Ducted Recirculation
Option
Required Activated Charcoal Filter
Accessory - sku # - FILTER2
(purchased separately)
Attach a
charcoal
¿OWHULQWKH
correct
position and
block it by
WKH¿[LQJ
hooks as
shown.
8QORFNWKH¿[LQJKRRNVWRZDUGVWKHEDFNRIWKH
insert hood) to remove.
14
N = 2x
12d
2.2
2.1
20 21
Slightly widen the two
sides of the the lower
chimney hood and hook
them between
the upper section and the
wall, making sure that they
are properly housed.
Fix the the
lower chim-
ney hood
laterally to
the hood
body using
the 2 screws
12d supplied.
15
USE AND CARE INFORMATION
T1. Fan Off Button:Turn the blower Off. The fan can be operated by pressing any of the fan setting
buttons.
+ROGGRZQWKLVEXWWRQIRUVHFRQGVWRDFWLYDWH'HOD\2IIIXQFWLRQZKLFKZLOONHHSWKHIDQ2QIRU
minutes and automatically shut Off.
T2)DQ6HWWLQJV%XWWRQV/RZ6SHHG
T3)DQ6HWWLQJV%XWWRQV0HGLXP6SHHG
T4)DQ6HWWLQJV%XWWRQV+LJK6SHHG,QWHQVLYH6SHHG
+ROGGRZQWKHEXWWRQIRUVHFRQGVWRDFWLYDWHWKH,17(16,9(63(('ZKLFKLVWLPHGWRUXQIRU
PLQXWHV$WWKHHQGRIWKLVWLPHLWZLOODXWRPDWLFDOO\UHWXUQWRWKHVSHHGVHWEHIRUH6XLWDEOHWRGHDO
with maximum levels of cooking fumes.
L /LJKW%XWWRQ2Q'LP2IIVZLWFKIRUWKHOLJKWV3UHVVWKH/,*+7EXWWRQWRWXUQWKHOLJKWRQDJDLQWR
set the lights to dimmer, and again to turn off.
LT1 T2 T3 T4
For Best Results
6WDUWWKH UDQJHKRRG VHYHUDOPLQXWHV EHIRUHFRRNLQJ WR GHYHORSSURSHU DLUÀRZ$OORZ WKH
rangehood to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and
odors from the kitchen.
16
"KD@MHMFLDS@KFQD@RDkKSDQR
7KH¿OWHUVPXVWEHFOHDQHGHYHU\PRQWKVRIRSHUDWLRQRUPRUH
frequently for particularly heavy usage, and can be washed in
a dishwasher.
Remove the Filters one at a time, pushing them towards
the back of the unit and at the same time pulling downward.
Wash the Filters without bending them, and leave them to
GU\FRPSOHWHO\EHIRUHUHSODFLQJ,IWKHVXUIDFHRIWKH¿OWHU
changes colour as time goes by, this will have absolutely no
HIIHFWRQWKHHI¿FLHQF\RIWKH¿OWHULWVHOI
Replace, taking care to ensure that the handle faces forwards.
Replacing Activated Charcoal Filter
7KH¿OWHULVQRWZDVKDEOHDQGFDQQRWEHUHJHQHUDWHGDQGPXVW
be replaced approximately every 4 months of operation, or more
frequently for particularly heavy usage.
Remove the Filters one at a time, pushing them towards
the back of the unit and at the same time pulling downward.
5HPRYHWKHVDWXUDWHGFKDUFRDO¿OWHUE\UHOHDVLQJWKH¿[LQJ
hooks.
)LWWKHQHZ¿OWHUDQGIDVWHQLWLQLWVFRUUHFWSRVLWLRQ
Replace, taking care to ensure that the handle faces forwards.
Lighting Unit
LED lights must be replaced by Faber factory authorized
service.
17
Wiring Diagram
991.0379.495 H90_285 r1
18
January 4, 2016
)$%(5&21680(5:$55$17<6(59,&(
All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the original purchaser
IRUDSHULRGRI\HDUIURPWKHGDWHRIRULJLQDOSXUFKDVHUHTXLUHVSURRIRISXUFKDVH7KLVZDUUDQW\FRYHUV
labor and replacement parts. Faber, at its option, may repair or replace the product or components
necessary to restore the product to good working condition. To obtain warranty service, contact the dealer
from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber
GLVWULEXWRUFRQWDFWXVDWIRUWKHQDPHRIDGLVWULEXWRULQ\RXUDUHD
The following is not covered by Faber's warranty:
6HUYLFHFDOOVWRFRUUHFWWKHLQVWDOODWLRQRI\RXUUDQJHKRRGWRLQVWUXFW\RXKRZWRXVH\RXUUDQJHKRRGWR
replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing.
6HUYLFHFDOOVWRUHSDLURUUHSODFHUDQJHKRRGOLJKWEXOEVIXVHVRUILOWHUV7KRVHFRQVXPDEOHSDUWVDUH
excluded from warranty coverage.
5HSDLUVZKHQ\RXUUDQJHKRRGLVXVHGIRURWKHUWKDQQRUPDOVLQJOHIDPLO\KRXVHKROGXVH
'DPDJHUHVXOWLQJIURPDFFLGHQWDOWHUDWLRQPLVXVHDEXVHILUHIORRGDFWVRI*RGLPSURSHULQVWDOODWLRQ
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation, or use of products
not approved by Faber.
5HSODFHPHQWSDUWVRUUHSDLUODERUFRVWVIRUXQLWVRSHUDWHGRXWVLGHWKH8QLWHG6WDWHVRU&DQDGDLQFOXGLQJ
any non-UL or C-UL approved Faber range hoods.
6. Repairs to the hood resulting from unauthorized modifications made to the range hood.
7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations and pickup and delivery
charges. Faber range hoods should be serviced in the home.
7+,6:$55$17<'2(6127$//2:5(&29(5<2),1&,'(17$/25&216(48(17,$/'$0$*(6,1&/8',1*:,7+287
/,0,7$7,21',5(&7,1',5(&7,1&,'(17$/63(&,$/25&216(48(17,$/'$0$*(63(5621$/,1-85<:521*)8/
'($7+25/267352),76)$%(5:$55$17<,6/,0,7('727+($%29(&21',7,216$1'727+(:$55$17<3(5,2'
63(&,),('+(5(,1$1',6(;&/86,9((;&(37$6(;35(66/<63(&,),(',17+,6$*5((0(17)$%(5',6&/$,06$//
(;35(6625,03/,('&21',7,2165(35(6(17$7,216$1':$55$17,(6,1&/8',1*:,7+287/,0,7$7,21$1<
,03/,(':$55$17,(62)0(5&+$17$%,/,7<25),71(66)25$3$57,&8/$5385326(
.
This warranty gives you specific legal rights that may vary from state to state.
0RGHOBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB6HULDOBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
19
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE
AVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE
"4(22.-Ů
a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée.
Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse
ODTUDMSRfDMl@LLDQ+fGTHKDCNHSģSQDBG@TEEĢDKDMSDLDMSĒTMDSDLOĢQ@STQDA@RRDNTLNXDMMD
b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez
ĒSDLOĢQ@STQDĢKDUĢDNTOQĢO@QDYTMLDSRl@LAĢODWBQģODR2TYDSSDBDQHRDRITAHKĢATE
l@LAĢ
c) Nettoyez régulièrement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la graisse
Rf@BBTLTKDQRTQKDUDMSHK@SDTQNTKDkKSQD
C4SHKHRDYSNTINTQRCDRONģKDRDSB@RRDQNKDRCDK@S@HKKD@OOQNOQHĢD4SHKHRDYSNTINTQRCDRTRSDMRHKDR
de cuisine de la taille adaptée à celle de l'élément chauffant.
5$13(22$,$-3Ů/.41/1Í5$-(1+$2!+$2241$2$-" 2#$%$4#$&1 (22$241+
3 !+$#$"4(22.-24(5$9+$21$".,, -# 3(.-224(5 -3$2Ů
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un
plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES. Si le feu ne
s'éteint pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pourriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre le feu.
Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
C4SHKHRDYTMDWSHMBSDTQ4-(04$,$-3RHŮ
5NTRģSDRBDQS@HMPTfHKRf@FHSCfTMDWSHMBSDTQCDBK@RRD !"DSPTDUNTRBNMM@HRRDYAHDMRNM
mode d'emploi.
2. Le feu est de faible intensité et se limite à l'endroit où il a démarré.
3. Les pompiers ont déjà été appelés.
4MDUNHDCDRNQSHDRDSQNTUDCDQQHġQDUNTRODMC@MSPTDUNTRĢSDHFMDYKDRl@LLDR
#e@OQĠRKDFTHCDgŰ*HSBGDM%HQDR@EDSX3HORŰuOTAKHġO@QK@-%/ @TWÍS@SR4MHR
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilisez
jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
!+$2241$".1/.1$++$1$2/$"3$9+$2(-2314"3(.-224(5 -3$2Ů
1. Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question, com-
muniquez avec le fabricant.
2. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du
panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas rétablie accidentel-
KDLDMS2fHKMfDRSO@RONRRHAKDCDUDQQNTHKKDQKDCHRONRHSHECfHMSDQQTOSHNMCDKf@KHLDMS@SHNM@EkBGDYCD
façon ferme et bien visible un avis de danger, par exemple à l'aide d'une étiquette sur le panneau.
33$-3(.-Ů#DRSHMĢĒTMTR@FDCDUDMSHK@SHNMFĢMĢQ@KDTMHPTDLDMS-fTSHKHRDYO@RBDCHRONRHSHE
pour l'aspiration de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
!+$2241$".1/.1$++$1$2/$"3$9+$2(-2314"3(.-224(5 -3$2Ů
1. +fHMRS@KK@SHNMDSKDAQ@MBGDLDMSĢKDBSQHPTDCNHUDMSģSQDQĢ@KHRĢRO@QTMSDBGMHBHDMPT@KHkĢDS
conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction
à l'épreuve du feu.
2. kMCDF@Q@MSHQTMDBNLATRSHNMDSTMDĢU@BT@SHNM@CĢPT@SDRCDRF@YO@QKDRBNMCTHSDRCDK@
cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le refou-
lement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel chauffant, ainsi que
KDRMNQLDRCDRĢBTQHSĢBNLLDBDKKDROTAKHĢDRO@QK@-@SHNM@K%HQD/QNSDBSHNM RRNBH@SHNM-%/ 
DSK@ LDQHB@M2NBHDSXENQ'D@SHMF1DEQHFDQ@SHNM@MC HQ"NMCHSHNMHMF$MFHMDDQR 2'1 $@TW
États-Unis, ainsi que les codes en vigueur dans votre région.
20
3. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en-
CNLL@FDQKDRkKRĢKDBSQHPTDRNTCf@TSQDRCHRONRHSHERB@BGĢR
4. +DRUDMSHK@SDTQRB@M@KHRĢRCNHUDMSSNTINTQRģSQDQ@BBNQCĢRĒKfDWSĢQHDTQ
3.43$.45$1341$# -2+$,41.4+$/+ -"'$1½/1.7(,(3Í#$+ 
'.33$#.(3Î31$2"$++Í$
Un espace libre d'au moins 24 " est requis entre le bas de la hotte et la surface de
BTHRRNMNTKDBNLOSNHQ"DSSDGNSSD@ġSġGNLNKNFTġDO@QKe4+ĐBDSSDCHRS@MBDCDK@
RTQE@BDCDBTHRRNM+DR@QLNHQDRRTRODMCTDRCDBG@PTDBŃSġCDKe@OO@QDHKCNHUDMSRD
SQNTUDQĐ@TLNHMRŭCDK@RTQE@BDCDBTHRRNMNTCTBNLOSNHQ"NMRTKSDYK@MNSHBD
d'installation de la surface de cuisson ou de la hotte fournie par le fabricant avant de
pratiquer des ouvertures. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation
CDBDSSDGNSSDCNHSĢSQDBNMENQLDĐK@/@QSHDCDK@MNQLD,@MTE@BSTQDC'NLD
"NMRSQTBSHNM@MC2@EDSX2S@MC@QCR3HSKD"%1OQġBġCDLLDMSK@O@QSHDCDK@
norme Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD).
"NMRTKSDYK@jBGDSDBGMHPTDġKDBSQHPTD
q+DRXRSĠLDCDUDMSHK@SHNM#.(3CġANTBGDQĐKeDWSġQHDTQ
NE FAITES PASCġANTBGDQKDRBNMCTHSRC@MRTMFQDMHDQNTTM@TSQDDMCQNHSEDQLġ
N'UTILISEZ PASTMBK@ODSCDRġBGDTRDLTQ@KCDŰON
q(KMeDRSO@RQDBNLL@MCġCeTSHKHRDQCDRBNMCTHSRkDWHAKDR
N'ENTRAVEZ PASKDkTWCDKe@HQCDBNLATRSHNMDSCDUDMSHK@SHNM
Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.
AVERTISSEMENT
!
Installation dans les climats froids
+DRXRSĠLDCDUDMSHK@SHNMCNHSOQġUNHQTMQDFHRSQD@MSHQDENTKDLDMSRTOOKġLDMS@HQDONTQQġCTHQDKD
kTWCe@HQEQNHCHMUDQRD@HMRHPTeTMDA@QQHĠQDSGDQLHPTDMNMLġS@KKHPTDONTQQġCTHQDK@BNMCTBSHNM
CDRSDLOġQ@STQDRDWSġQHDTQDR+DQDFHRSQDCNHSĢSQDHMRS@KKġCTBŃSġ@HQEQNHCO@QQ@OONQSĐK@A@QQHĠQD
SGDQLHPTD+@A@QQHĠQDSGDQLHPTDCNHSĢSQDONRHSHNMMġDKDOKTROQĠRPTDONRRHAKDCDKeDMCQNHSNŔKD
RXRSĠLDCDUDMSHK@SHNMOġMĠSQDC@MRK@O@QSHDBG@TEEġDCDK@L@HRNM
CRITÈRES DE VENTILATION
#ġSDQLHMDYPTDKKDLġSGNCDCDUDMSHK@SHNMDRSLHDTW@C@OSġDĐUNSQD@OOKHB@SHNM+DRBNMCTHSRODTUDMS
passer par le mur ou le toit.
/NTQF@Q@MSHQTMDLDHKKDTQDDEjB@BHSġK@KNMFTDTQCDRBNMCTHSRDSKDMNLAQDCDBNTCDRCNHUDMSĢSQDKDOKTR
KHLHSġRPTDONRRHAKD+DCH@LĠSQDCDRBNMCTHSRCDUQ@HSĢSQDTMHENQLD-eHMRS@KKDYO@RCDTWBNTCDRDMRDLAKD
4SHKHRDYTMQTA@MONTQB@M@KHR@SHNMR@jMCDRBDKKDQSNTRKDRINHMSRCTRXRSĠLDCDBNMCTHSR4SHKHRDYTMB@KEDT-
SQ@FDONTQRBDKKDQKDRNTUDQSTQDRC@MRKDLTQDWSġQHDTQNTKDOK@MBGDQ@TSNTQCTBK@ODS
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles. Les conduits flexibles provoquent une contre-pression
et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.
RRTQDYUNTRPTDKeDRO@BDKHAQDC@MRKDLTQNTKDOK@MBGDQDRSRTEjR@MSONTQKDBNMCTHSCeġU@BT@SHNM@U@MSCD
OQ@SHPTDQKDRNTUDQSTQDR-DBNTODYI@L@HRTMDONTSQDNTTMBGDUQNMR@TERHBeDRS@ARNKTLDMSMġBDRR@HQD
2eHKRe@UĠQDMġBDRR@HQDCDBNTODQTMDONTSQDNTTMBGDUQNMK@BNMRSQTBSHNMCeTMQDMENQBDLDMSDRSQDPTHRD
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous
CDQ@BBNQCDQKDRBNMCTHSRĒKfDWSĢQHDTQm-DCHEETRDYO@RKf@HQCfĢU@BT@SHNMC@MRCDRDRO@BDRĒ
l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique
ou d'un garage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Faber TRAT30SS600B Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues