Samsung AVMWH035EA4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISH
AVMWH020CA0(1,4)
AVMWH032CA0(1,4)
AVMWH040CA0(1,4)
AVMWH052CA0(1,4)
AVMWH072CA0(1,4)
AVMWH020EA(B)0(1,4)
AVMWH026EA(B)0(1,4)
AVMWH035EA(B)0(1,4)
AVMWH052EA(B)0(1,4)
AVMWH070EA(B)0(1,4)
Heat pump
AVMWC020CA0(1,4)
AVMWC032CA0(1,4)
AVMWC040CA0(1,4)
AVMWC052CA0(1,4)
AVMWC072CA0(1,4)
AVMWC020EA(B)0(1,4)
AVMWC026EA(B)0(1,4)
AVMWC035EA(B)0(1,4)
AVMWC052EA(B)0(1,4)
AVMWC070EA(B)0(1,4)
Cooling only
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
E S F I P D G R DB98-05150A(6)
USER’S MANUAL
System Air Conditioner
E§§HNIKA
RUSSIAN
AVMWH020CA0 IB_E_05150 8/24/07 2:49 PM Page 17
F-2
Consignes de Sécurité
Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.
Les utilisateurs ne doivent pas essayer de réparer l’appareil par
eux-mêmes. Ils sont invités à contacter immédiatement un centre de
service agréé ou le magasin où a été effectué l’achat du produit.
Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l’appareil.
Si c’est le cas, débranchez ou mettez hors tension l’appareil et
contactez un centre de service agréé.
N’introduisez jamais rien à l’intérieur des pales afin d’éviter
l’endommagement du ventilateur interne ou une blessure personnelle.
Gardez les enfants loin de l’appareil.
Ne placez aucun objet en face de l’appareil.
Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. Si c’est le cas, éteignez
l’interrupteur de l’appareil et contactez un spécialiste d’installation.
Assurez-vous que l’appareil est ventilé correctement et en
permanence. Ne placez pas de vêtement ou d’autre objet sur l’appareil.
En cas de non utilisation prolongée de la télécommande, retirez les
batteries (si applicable).
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance avec le climatiseur
ne doit pas dépasser 7 métres (si applicable).
ATTENTION
P
ENDANT LE FONC
-
TIONNEMENT
Ne stockez ni ne transportez jamais le climatiseur renversé ou placé
latéralement afin d’éviter l’endommagement du compresseur.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou par les
personnes infirmes sans surveillance : les enfants doivent être
surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le courant maximum est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité
et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité
d’énergie.
DIVERS
Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries pour
le recyclage.
En cas de nécessité d’élimination de l’appareil, contactez votre
revendeur. Si les tubes ne sont pas correctement retirés, le réfrigérant
peut s’échapper et provoquer une blessure personnelle par contact
avec la peau. L’échappement du réfrigérant dans l’atmosphère est
aussi dangereux car il peut faire du dégât sur l’environnement.
Veuillez recycler le matériel d’emballage de ce produit ou éliminez-le en
respectant l’environnement.
É
LIMINATION DE L
AP
-
PAREIL
Risque de choc électrique. Pouvant provoquer une blessure
personnelle voir mortelle. Débranchez tous les cordons
d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le
nettoyage. Ces procédures doivent être effectuées uniquement
par le fabricant, par son centre de service ou par une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Sommaire
C
OMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôleur Centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction Contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
C
ONSEILS D
UTILISATION
Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comment Installer le Bio-Pure Filter (optionnel) . . . . . . . . . . . 13
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
S
PÉCIFICATIONS
T
ECHNIQUES
F-3
FRANÇAIS
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Description des Unités
Les unités peuvent différer selon le modèle.
Unité intérieure
F-4
Lames de sortie d’air
(haut/bas)
Entrée d’air
Capteur de la
télécommande
Voyant filtre
Indicateur dégivrage
Indicateur du
vantilateur-aérateur
unique :
Indicateur On/Off
Voyant de la minuterie
Bouton
Marche/Arrêt
Lames de sortie d’air
(droite/gauche)
F-5
FRANÇAIS
Si l’échangeur de la chaleur dans l’unité extérieure devient poussiéreux, l’éfficacité de refroidissement
pourrait diminuer. Nettoyer donc l’echangeur à l’eau quand il devient sale. Toutefois, faites attention
quand vous nettoyez la surface de l’appareil, car il est très tranchant.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Sortie d’air
Vanne de
connexion
TYPE A
Unité extérieure
Sortie d’air
Vanne de connexion
TYPE B
Sortie d’air
Vanne de
connexion
TYPE C
Unité extérieure
Sortie d’air
Vanne de connexion
TYPE D
Sortie d’air
Vanne de
connexion
TYPE E
Sortie d’air
Vanne de connexion
TYPE F
Unité extérieure
Télécommande sans Fil - Boutons et Affichage
F-6
Mode de fonctionnement
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
Bouton de remise en état
du filtre
Bouton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Bouton de la minuterie de
mise en marche
Bouton de la minuterie d’arrêt
Bouton de Réglage/Annulation
de la minuterie de mise en
Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Boutons de réglage de la
température
Réglage de la
température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air
Réglage de la minuterie
de mise en marche
Réglage de la
minuterie d’arrêt
Voyant de décharge
des piles
La télécommande sans fil est un accessoire optionnel.
Pour utiliser la télécommande sans fil, voir un manuel approprié.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
Le mode de réchauffement( ) n’est pas sélectionné dans les modèles de
refroidissement unique.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
F-7
FRANÇAIS
Télécommande Câblée - Boutons et Affichage
La télécommande câblée est un accessoire optionnel et elle est installée au mur.
Pour utiliser la télécommande câblée, voir un manuel approprié.
Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à l’installateur.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
Le télécommande câblée s’allume voyant FILTER SIGN lorsqu’il est temps de
nettoyer le filtre à air; voir page 11 ou 12.
Le mode de réchauffement( ) n’est pas sélectionné dans les modèles de
refroidissement unique.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Erreur de communication
Réglage de la minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie d’arrêt
Indicateur test
Bouton de la minuterie
de mise en marche
Bouton de la
minuterie d’arrêt
Bouton test
Bouton de remise
en état du filtre
Botón de selección de modo
Boutons de réglage
de la température
Contrôle centralisé
(Fonctionne avec le contrôleur centralisé)
Indicateur dégivrage
(Auf les Modèles de refroidissement unique)
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux d’air
Voyant filtre
Bouton de Réglage/Annulation
de laminuterie de mise en
Marche/Arrêt
Bouton de réglage de la
vitesse de ventilation
Bonton de réglage de
l’orientation du flux d’air
Voyant Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement
Contrôleur Centralisé
Le contrôleur centralisé est un accessoire optionnel et il est installé au mur.
Pour utiliser le contrôleur centralisé, voir un manuel approprié.
F-8
Lampe de fonctionnement
Bouton de All On
Bouton de All Off
Voyant Marche/Arrêt
Bouton de On/Off
Index
La lampe de fonctionnement s’allume même lorsqu’un seul
climatiseur relié au contrôleur centralisé est en fonctionnement.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Vue avant
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
COOL
AUTO
HEAT
Choisissez le mode de fonctionnement approprié entre le mode
Cool (réfrigération) / Auto / Heat (chauffage) en utilisant le bouton de sélection
du mode de fonctionnement.
Le mode de réchauffement( ) nest pas sélectionné dans les modèles de
refroidissement unique.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Vue de côté
F-9
FRANÇAIS
Fonction Contrôleur
Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel et il est installé au mur.
Le contrôleur de fonction est un accessoire optionnel utilisé avec le contrôleur centralisé.
Pour obtenir des renseignements sur l utilisation de la fonction Contrôleur, veuillez lire le manuel approprié.
Ne pas appuyer sur le bouton TEST. Il est reservé à linstallateur.
Après avoir nettoyé le filtre à air, appuyer sur le bouton de remise en état du filtre.
Le télécommande câblée sallume voyant FILTER SIGN lorsquil est temps de
nettoyer le filtre à air.
Le mode de réchauffement( ) nest pas sélectionné dans les modèles de
refroidissement unique.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Bouton du mode de fonctionnement
Erreur de communication
Affichage du numéro de
la chamber
Indicateur test
Bouton de selection de
lunité intérieure
Bouton test
Bouton de remise en
état du filtre
Bonton de réglage de
lorientation du flux dair
Boutons de réglage
de la température
Indicateur dégivrage
(Auf les Modèles de refroidissement unique)
Réglage de la température
Vitesse de ventilation
Orientation du flux dair
Voyant filtre
Bouton de Réglage/Annulation de
laminuterie de mise en
Marche/Arrêt
Bouton de réglage de
la vitesse de ventilation
Voyant Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement
Contrôle centralisé
Conseils d’Utilisation
F-10
Température et Humidité de Fonctionnement
Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur.
Aspect Conseil
La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de lair extérieur pour lamener
à lintérieur. Si la température extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur
diminuera églaement. Si la pièce nest pas encore assez chaude, il est recommandé
dutiliser un appareil de chauffage supplémentaire.
Chauffage
Lorsque la température extérieure est faible et le taux dhumidité élevé, du givre peut
se former sur lunité extérieur en mode HEAT.
Si cest le cas:
Le climatiseur ne chauffe plus.
Le mode de dégivrage se déclenchera automatiquement
pour une durée denviron 10 minutes.
Aucune intervention de votre part nest nécessaire ; au bout denviron 10 minutes,
le climatiseur se remet en marche normalement.
Givre
Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si le climatiseur fonctionne
en mode HEAT, le ventilateur de lunité extérieure et le compresseur peuvent sarrêter
momentanément. Ceci est normal ; attendre simplement jusqu’à ce que le
climatiseur se remette en marche.
Températures
iintérieure et
extérieure
élevées
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, ce dernier se
met hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans
le dernier mode de fonctionnement utilisé.
Coupure de
courant
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes.
Si vous utilisez le climatiseur à...
Alors...
Le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de
se déclencher, arrêtant le climatiseur.
Une température élevée
Un dysfonctionnement, une fuite deau par exemple, peut
sopérer si l’échangeur de chaleur gèle.
Une température faile
Des gouttes de condensation peuvent se former sur
lenveloppe de lunité en cas dutilisation prolongée.
Un taux dhumidité élevé
La température standardisée pour le chauffage est de 7°C. Si la
température extérieure descend en dessous de 0°C, la capacité de
chauffage peut diminuer en fonction de la température réglée.
Si l’opération refroidissante est utilisée à plus de 32°C(température
intérieure), alors il n’est pas refroidi avec la capacité complète.
Mode
Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure
Chauffage
Refroidissement
Séchage
-15°C
à
24°C
environ
- 5°C
à
43°C
environ
- 5°C
à
43°C
environ
27°C maximum
21°C à 32°C environ.
21°C à 32°C environ.
-
80%
maximum
-
F-11
FRANÇAIS
Nettoyer le Climatiseur
✴✴
020/026/032/035/040
✴✴
Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le
nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le
filtre à air.
Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension
en le débranchant au niveau de la prise secteur.
1 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des
côtés gauche et droit de lunité intérieure.
2 Démontez la grille frontale en le tirant vers lavant.
3 Tenez le bord du filtre à air sous la grille frontale et tirer.
4 Dépoussiérez les filtres à laide dun aspirateur ou dune brosse.
5 Nettoyez la façade de lappareil à laide dun chiffon humide et dun
détergent doux (nutilisez jamais dalcool, de dissolvant ou dautres
produits à base chimique).
6 Remontez les filtres à air et la grille frontale.
IMPORTANT
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee Après une période d’inutilisation prolongée, faites
fonctionner le ventilateur pendant trois ou quatre heures
pour sécher totalement l’intérieur du climatiseur.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
FILTER RESET.
Télécommande câblée Télécommande sans fil
Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le
nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le
filtre à air.
Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension
en le débranchant au niveau de la prise secteur.
IMPORTANT
Grille frontale
Crochet
Embout
1 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des
côtés gauche et droit de lunité intérieure.
2 Relevez le bord inférieur des filtres à air et dégagez-les en les tirant
vers le bas.
3 Dépoussiérez les filtres à laide dun aspirateur ou dune brosse.
4 Lorsque vous avez terminé, insérez le bord supérieur des filtres dans
leur logement et appuyez vers le bas sur le bord inférieur jusqu’à ce que
les filtres senclenchent.
5 Nettoyez la façade de lappareil à laide dun chiffon humide et dun
détergent doux (nutilisez jamais dalcool, de dissolvant ou dautre
produit à base chimique).
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee Après une période d’inutilisation prolongée, faites
fonctionner le ventilateur pendant trois ou quatre heures
pour sécher totalement l’intérieur du climatiseur.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
FILTER RESET.
Nettoyer le Climatiseur (suite)
✴✴
052/070/072
✴✴
Télécommande câblée Télécommande sans fil
F-12
Comment Installer le Bio-Pure Filter (optionnel)
F-13
FRANÇAIS
Filtre bio-pur
Filtre déodorant
Insérez le filtre dans son support et appuyez sur les trois languettes de
fixation, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
2
1
Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des côtés
gauche et droit de lunité intérieure.
3
Enlevez lancien filtre et installez le nouveau à sa place.
4
Ne retirer lemballage du filtre que si vous souhaitez lutiliser.
NN
NN
oo
oo
tt
tt
ee
ee
Retirer lemballage en vinyle du filtre.
Le climatiseur peut être équipé du filtre bio-pur ou déodorant pour enlever des
particules minuscules. Bien que cela dépende de l’utilisation du climatiseur, le
filtre doit être généralement changé tous les trois mois.
Problèmes et Solutions
F-14
Télécommande sans fil
En cas de problème, commencer d’abord par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Explication/Solution
Vérifier si le disjoncteur du climatiseur a bien été déclenché.
Problème
Le climatiseur nefonctionne
pas du tout
Vérifier quil ny a pas dobstacle entre vous et lunité.
Vérifier l’état des piles de la télécommande sans fil.
Vérifier que vous n’êtes pas trop loin de lunité
(7 mètres maximum).
Vérifier que la télécommande est orientée vers le capteur de la
télécommande de lunité intérieure.
Vérifier l’état des piles de la télécommande.
Sil y a une lumière forte autour de condtionneur dair, un trois
longueur dondes ou signe au néon par exemple, lappareil ne peut
pas être operé par le télécommander. Dans ce cas là, employez le
télécommander près du capteur.
Vérifier le mode de fonctionnement que vous avez sélectionné.
La température de la pièce peut être trop basse ou trop élevée.
Le filtre à air peut être bouché ; voir page 11 ou 12 pour nettoyer le filtre.
Vérifier quil ny a pas dobstacle devant lunité extérieure.
Le climatiseur ne répond
pas à la télécommande
Télécommande sans fil
Vous nentendez pas de
bip lorsque vous appuyez
sur le bouton (ON/OFF)
de la télécommande
Le climatiseur ne réfroidit
pas et ne chauffe pas
saffiche sur la télécommande câblée. Dans ce cas, arrêter le
climatiseur et contacter le service après-vente.
Télécommande câblée
Le climatiseur ne répond pas
à la télécommande
Dans le cas où plusieurs climatiseurs sont regroupés, les climatiseurs
connectés à la télécommande câblée se mettent en marche/sarrêtent
dans lordre. Cela peut prendre un certain temps(jusqu’à 32 secondes).
Télécommande câblée
Lorsque vous mettez en
marche/arrêtez le
climatiseur, il ne se met
pas en marche/ne sarrête
pas immédiatement.
Vérifier que la température souhaitée a été réglée correctement.
Augmenter la vitesse de ventilation.
La température souhaitée
nest jamais atteinte et le
climatiseur sarrête
fréquemment
Spécifications Techniques
F-15
FRANÇAIS
Alimentation
Modèle
1Ø, 208-230V~, 60Hz
AVMWH020CA0(1,4)
AVMWH032CA0(1,4)
AVMWH040CA0(1,4)
AVMWH052CA0(1,4)
AVMWH072CA0(1,4)
AVMWC020CA0(1,4)
AVMWC032CA0(1,4)
AVMWC040CA0(1,4)
AVMWC052CA0(1,4)
AVMWC072CA0(1,4)
1Ø, 220-240V~, 50Hz
AVMWH020EA(B)0(1,4)
AVMWH026EA(B)0(1,4)
AVMWH035EA(B)0(1,4)
AVMWH052EA(B)0(1,4)
AVMWH070EA(B)0(1,4)
AVMWC020EA(B)0(1,4)
AVMWC026EA(B)0(1,4)
AVMWC035EA(B)0(1,4)
AVMWC052EA(B)0(1,4)
AVMWC070EA(B)0(1,4)
Printed in Korea
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding a Samsung product, contact the SAMSUNG
customer care center.
Country
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
REPUBLIC OF IRELAND
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Customer Care Center
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
70 70 19 70
030-6227 515
3260 SAMSUNG (726-7864)
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
01805-121213 ( 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900 20 200 88 ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881
022-607-93-33
80 8 200 128
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0870 SAMSUNG (726-7864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-120-0-400
00-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
800-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.kz
www.samsung.uz
-
www.samsung.com/ur
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
Samsung Electronics Co., Ltd. All Rights Reserved.
C
AVMWH020CA0 IB_E_05150 8/24/07 2:49 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung AVMWH035EA4 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à