Sony KD-100Z9D Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide
Television
CS
VN
Guide de référence
FR
Справочник
RU
Hѭӟng dүn Tham khҧo
KD-100Z9D
2
FR
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 8
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fixation du support au sol. . . . . . . . . . . . 10
Rangement des câbles . . . . . . . . . . . . . . 12
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les «Consignes de sécurité»
(page 2).
Les instructions relatives à l’ «Installation du téléviseur au mur»
sont incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Emplacement du Guide d’installation
Le Guide d’installation est placé au-dessus du rembourrage à
l’intérieur du carton du téléviseur.
Aide/Manuel d’aide
La fonction Aide contient un grand nombre d’informations
concernant votre téléviseur. Pour utiliser la fonction Aide,
appuyez sur la touche HELP de la télécommande. Vous trouverez
des solutions et le dépannage dans la liste ou la recherche par
mot-clé. Sélectionnez [Guide d'aide] en haut du menu Aide pour
afficher le manuel. Si vous connectez votre téléviseur à Internet, la
fonction Aide et les informations qu’elle contient seront mises à
jour.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les
caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur se
trouvent a l’arrière du téléviseur. Vous les trouverez en retirant le
cache des bornes (TC3).
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur
similaire.
Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un
téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples
précautions telles que :
Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur
en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble
qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple,
armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le
téléviseur à un support adapté.
Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé
entre le téléviseur et le meuble de support.
Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de
commande.
Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les
points ci-dessus doivent également être pris en compte et
appliqués.
Consignes de sécurité
3
FR
FR
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-
dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
Installez le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être tiré,
poussé ou renversé.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
Au moins six personnes sont nécessaires pour transporter un
grand téléviseur.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
Support de table
Socle
Remarque
• Lorsque le téléviseur est fixé au mur, veillez à retirer le cache
central (FSC).
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître la
longueur du bouton à œil M8.
10 mm - 16 mm
Vis M4
(non fournie)
Vis
(non fournie)
Cordon
(non fourni)
Anneau de levage M8
(non fourni)
Cordon (non fourni)
Ancrage mural
(non fourni)
Cordon (non fourni)
10-16 mm
18 mm ou plus
4
FR
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
La forme de la fiche du cordon d'alimentation secteur, fournie
avec le téléviseur, varie en fonction de la région. Assurez-vous
de brancher le cordon d'alimentation secteur approprié fourni à
la fiche qui s'insère dans la prise de courant.
Utilisez uniquement les cordons d'alimentation secteur fournis
par Sony, et non ceux d'autres marques.
Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 110 V – 240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur.
Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Remarque
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un
autre appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-
dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Emplacements :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
Environnements :
Endroits chauds, humides ou excessivement poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; potentiellement soumis à des
vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables
(bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme
d’écoulement ou d’éclaboussure ; c’est pourquoi aucun objet
rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être
placé sur le téléviseur.
Situations :
À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, le boîtier étant
retiré, ou avec des fixations non recommandées par le fabricant.
En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise de courant
et de la prise d’antenne.
Installez le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Si un
objet ou une personne heurte le
téléviseur, cela peut entraîner des
blessures ou des dommages.
Placez le téléviseur dans un espace
humide ou poussiéreux, dans une
pièce pleine de vapeur ou de fumée
grasse (près de tables de cuisson ou
d’humidificateurs). Il pourrait en
résulter un incendie, des risques
d’électrocution ou des déformations.
Installez le téléviseur à des endroits sujets à des températures
extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil, près d’un
radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en
résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le
boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
5
FR
FR
Si le téléviseur est placé dans les
vestiaires de thermes ou de bains
publics, le soufre dans l’atmosphère,
etc., risque de l’endommager.
Pour une qualité d’image optimale,
n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs
du soleil.
Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
Eclats et projections d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
Si la surface de l’écran se fissure, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon,
cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
tension.
Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous
tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant si l’un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur LCD
Si vous utilisez le téléviseur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si
vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
• Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles
regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs
de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images
vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la
fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À
vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les
images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D
stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez
un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé
de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques
utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet
(http://www.sony-asia.com/support) pour avoir les dernières
informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux
qui ont moins de six ans) est encore en plein développement.
Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder
des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier
qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D ou
la pile près d’un feu, dans des endroits où la température est
élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un
véhicule en plein soleil.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Précautions
6
FR
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de
solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut
endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d’une
substance chimique quelconque, comme de la crème pour les
mains ou de l’écran total.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
7
FR
FR
Pièces et commandes
Capteur de télécommande* / Capteur
de lumière* / Affichage LED / Émetteur
de synchronisation 3D*
Laffichage LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
•Blanc
BlancLors de la mise sous tension du
téléviseur/en mode sans image/lors de la
mise à jour du logiciel, etc.
•Cyan
En cas de connexion sans fil à un
périphérique mobile.
•Orange
La minuterie est activée.
 (Alimentation) / + / –
Lorsque le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est sous tension,
Appuyez longuement sur pour le mettre
hors tension.
Appuyez sur à plusieurs reprises pour
changer de fonction, Puis appuyez sur la
touche + ou - pour :
Régler le volume
Choisir le canal
Choisir la source d’entrée du téléviseur
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
Commandes et voyants
1
2
8
FR
Utilisation de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Microphone)
Utilisez la fonction vocale. (par ex.,
recherchez différents contenus par la voix).
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension
(mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode
analogique et vice versa.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
Description des pièces de la télécommande
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
9
FR
FR
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du Télétexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
ACTION MENU
Pour afficher la liste des fonctions
contextuelles.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée ou
une entrée provenant d’autres
applications.
Allumez le téléviseur pour afficher l’entrée
ou la chaîne télévisée.
GUIDE/
Affichez le guide des programmes
numériques.
BACK
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
DISCOVER
Affichez la barre de contenu pour rechercher
du contenu.
//// (Sélection/validation des
options)
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours
de visionnage.
//////
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccor
compatible BRAVIA Sync.
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est
accessible à partir de là.
(Mode écran large)
Modifiez le format décran.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync.
10
FR
Fixation du support au sol
Votre téléviseur est livré avec un support de
table fixé sur celui-ci.
Recommandé
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour
savoir comment changer le support de table en
support au sol.
Remarque
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD ou le cadre
qui l’entoure.
Faites attention de ne pas vous coincer les mains ou
le cordon d’alimentation CA lorsque vous installez le
téléviseur sur le support au sol.
Au moins six personnes sont nécessaires pour
effectuer cette installation.
•Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres].
Sélectionnez [Son] [Position TV] [Support de
table] pour utiliser le support au sol.
1 Retirez les vis du support de table.
Remarque
Avant de remonter le support de table, vérifiez
qu’il est bien aligné sur les trous de vis.
11
FR
FR
2 Soulevez le téléviseur.
3 Fixez le support au sol au téléviseur.
4 Pour éviter toute chute, soutenez le
support au sol pour le fixer au téléviseur
à l’aide des vis fournies .
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
FS1
FS2
M6L20
M6L20
12
FR
Au moins six personnes sont nécessaires
pour transporter un grand téléviseur.
Rangement des câbles
Remarque
Ne rangez pas le cordon d’alimentation CA avec les
autres câbles.
1
Remarque
Pour détacher le serre-câble du téléviseur,
appuyez sur le dessus du serre-câble , puis
pincez comme illustré.
ʓ
ʔ
14
FR
Schéma de connexion
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2).
*4
*1
*1
*1
*1
*3
*2
Lecteur DVD avec
sortie composant
Magnétoscope/Matériel de jeu
vidéo/Lecteur DVD/Caméscope
Système audio à
domicile avec
périphérique ARC/
HDMI
riphérique
HDMI
Périphérique
HDMI
Câble/Antenne
Casque/Système
audio à domicile/
Caisson de graves
Appareil photo
numérique/
caméscope/
support de
stockage USB
riphérique
HDMI
Magnétoscope/
Matériel de jeu
vidéo/Lecteur
DVD/Caméscope
Système audio à
domicile avec
entrée audio
optique
Routeur
15
FR
FR
USB 1/2, USB3
Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
AUDIO OUT*
5
/
Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME. Sélectionnez [Paramètres] [Son]
[Sortie casque/audio], puis
sélectionnez l’élément de votre choix.
HDMI IN 1/2/3/4
En cas de raccordement à un système
audio numérique compatible avec la
technologie Audio Return Channel (ARC),
utilisez HDMI IN 3. Sinon, un raccordement
supplémentaire avec DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
/ VIDEO IN 1
Pour une connexion composite, utilisez le
câble d’extension analogique fourni*
6
.
*1
*2
*3
*4 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*5 Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 pôles
uniquement.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
< 12 mm
< 21 mm
3,5 mm
1234
1: L
2: Vidéo
3: Terre
4: R
< 14 mm
Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD)
possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576
(PAL/SECAM) lignes.
Les signaux d’image des vidéos en haute définition (HD)
possèdent une résolution verticale de 720 ou 1 080
lignes. (Pour la résolution verticale 4K : 2 160 lignes)
Qualité d’image
•Câble composite AV
•Câble dantenne
Câble composante
•Câble HDMI
16
FR
Installation du téléviseur au mur
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de
son installation avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez
pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Veuillez contacter l’Assistance client pour obtenir le support de fixation murale de 6L (non fourni).
Utilisez le support de fixation murale 6L (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Pour installer le support de fixation murale, consultez également le mode d’emploi fourni avec le
support de fixation murale.
Pour des raisons de sécurité et de protection des produits, Sony vous recommande vivement
d’utiliser le support de fixation murale 6L (non fourni) conçu pour votre téléviseur et de confier
l’installation à un prestataire extérieur agréé ou à un revendeur Sony.
Suivez le guide d’instructions fourni avec le support de fixation murale concernant votre
modèle. Une expertise suffisante est requise pour installer ce téléviseur, notamment pour
déterminer la résistance du mur pour supporter le poids du téléviseur.
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place
du support de fixation murale sur le téléviseur.
Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de
fixation du support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du
téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr avant d’être prêt à fixer
le support de table. Tenez les vis hors de portée des jeunes enfants.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou
installation incorrecte.
Support de fixation murale
Vis (M8)
10 - 16 mm
Cadre du téléviseur
17
FR
FR
Dépannage
Pour que le logiciel de votre téléviseur reste à
jour, vous devez télécharger la version la plus
récente du logiciel par l’intermédiaire du
système de télévision numérique ou Internet et
procéder à la mise à jour. Sélectionnez [Mise à
jour maint.] pour démarrer la mise à jour du
logiciel. L’affichage LED clignote en blanc
pendant la mise à jour du logiciel.
Lécran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…)
s’affiche pendant la mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur pendant la mise à jour du logiciel. En
effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne
pas être menée à son terme et cela pourrait
altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les
mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à
30 minutes. Si vous ne souhaitez pas mettre
automatiquement à jour le logiciel, appuyez sur
HOME et sélectionnez [Aide] [Mise à jour du
logiciel du système] [Téléchargement auto
du logiciel] [Non].
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur, car
l’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement. Quand vous allumez l’appareil en
appuyant sur la touche de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur, le voyant LED
peut mettre quelque temps à s’allumer, de
même que la télécommande peut mettre du
temps à être fonctionnelle.
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge,
comptez le nombre de clignotements
(l’intervalle est de trois secondes).
Si l’affichage LED clignote en rouge, réinitialisez
le téléviseur en débranchant son cordon
d’alimentation secteur pendant deux minutes,
puis remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur ou le Centre de Service Après-Vente
Sony et signalez le nombre de clignotements en
rouge de l’affichage LED (à intervalle de trois
secondes). Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et signalez la façon dont le témoin
clignote (nombre de clignotements) à votre
revendeur ou au Centre de Service Après-Vente
Sony.
Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas,
vérifiez les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la
section de dépannage du Guide d’aide ou
exécuter un autodiagnostic en sélectionnant
[Aide] [Autodiagnostic]. Si le problème
persiste, confiez votre téléviseur à un technicien
qualifié.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et
appuyez sur la touche du téléviseur ou de la
télécommande.
Impossible de syntoniser certains
programmes.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le mot de passe du [Verrouillage parental
(Mode de diffusion)] a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le
code PIN en sélectionnant [Paramètres]
[Verrouillage parental (Mode de diffusion)]
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être
qu’il est chaud.
Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le
téléviseur ne répond pas quand les touches
du téléviseur ou de la télécommande sont
actionnées.
Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur
en débranchant le cordon d’alimentation secteur
pendant deux minutes et en le rebranchant.
Updating...
18
FR
Les touches , + et – sont introuvables sur le
téléviseur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour
connaître l’emplacement des touches du
téléviseur.
Laffichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED,
vous pouvez l’éteindre.
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Affichage LED] [Non].
Connexion impossible à un routeur sans fil via
WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Si vous utilisez la sécurité WEP, sélectionnez
[Simplifié] [Wi-Fi] [Connexion par liste de
détection]. Ensuite, sélectionnez le nom (SSID) du
réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Le nom du réseau requis dans la
configuration du réseau est introuvable.
Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur
pour saisir un nom de réseau.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides, Rétro-éclairage DEL
Norme de télévision
Selon le choix de votre pays/région
Analogique : B/G, I, D/K, M
Nurique : DVB-T/DVB-T2
Système de couleurs
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le choix de votre pays/région
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Il est possible que IEEE802.11ac ne soit pas
disponible dans tous les pays/régions.)
Bluetooth Version 4.1
Prises dentrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
/ COMPONENT IN
YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Entrée audio (prise phono à broches)
VIDEO IN 2
Entrée vidéo (broche phono partagée avec
l’entrée Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (prise en charge de la
résolution 4K, Compatible HDCP 2.2)
Vidéo (2D) :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
*
1
3840 × 2160p affiché pour
4096 × 2160p en entrée
*
2
HDMI IN 2 / 3 uniquement.
Arrière du téléviseur
19
FR
FR
Vidéo (3D) :
Mise en trame : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio : PCM linéaire 5,1 canaux : 32, 44,1, 48, 88,2,
96, 176,4 et 192 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus et DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)
(PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-jack stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High
Speed USB (USB2.0).
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB3.0)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce
téléviseur.)
Autres
Accessoires en option
Caisson de basses sans fil : SWF-BR100
Lunettes 3D actives : TDG-BT500A
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Taille décran (mesurée en diagonale) (Environ.)
100 pouces / 252,8 cm
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Consommation électrique
Indiqué à l’arrière du téléviseur
Puissance de sortie nominale
USB 1/2 : 5 V, 500 mA MAX
USB 3 : 5 V, 900 mA MAX
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Téléviseur avec pied
2 258 × 1 718 × 675 mm
Téléviseur avec support de table
2 258 × 1 393 × 504 mm
Téléviseur sans pied / support de table
2 258 × 1 303 × 98 mm
Poids (Environ.)
Téléviseur avec pied
132,3 kg
Téléviseur avec support de table
144,8 kg
Téléviseur sans pied / support de table
118,6 kg
Remarque
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Remarques sur la fonction de télévision
numérique
Toutes les fonctions relatives à la télévision
numérique ( ) ne sont valables que
dans les pays ou les régions où sont
diffusés des signaux numériques terrestres
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 H.264/MPEG-4
AVC). Vérifiez auprès de votre revendeur si
vous pouvez capter un signal DVB-T/
DVB-T2 là où vous vivez.
•Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa
compatibilité avec les émissions
numériques terrestres DVB-T/DVB-T2
futures n’est pas garantie.
Il est possible que certaines fonctions de
télévision numérique ne soient pas
disponibles dans tous les pays/régions.
20
FR
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des marques
de Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, le logo
et le graphisme Gracenote ainsi que le logo
« Powered by Gracenote » sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de Gracenote aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi
Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole
utilisés conjointement sont des marques
déposées tandis que DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
QuickSet and the QuickSet logo are
trademarks of Universal Electronics Inc.
Portions © UEI 2000-2015
Les logos et le mot de marque Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
couverte par une licence. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
TUXERA est une marque déposée de
Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
une marque déposée de USB
Implementers Forum, Inc.
Résolution actuelle :
3 840 x 2 160 pixels.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony KD-100Z9D Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide