DWA01CMxx5A-PWA01CMxx5A / code 8020980/181109 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DWA01CMxx5A
PWA01CMxx5A
3-Phase load guard relay
3-Phasen Lastüberwachungsrelais
Relais de reprise de charge triphasé
Relé de control de carga par sistemas trifásicos
Relè trifase per il monitoraggio del carico
3-faset belastningsvagt
Installation instructions
Installationshinweise
Notice d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
Installationsvejledning
Mounting and installation by skilled people only!
Montage und Installation nur durch Fachpersonal!
Montage et installation par des personnes habilitées seulement!
El montaje e instalación ha de realizarlo solo personal con experiencia!
Il montaggio e l’installazione va eseguito da parte di personale addestrato!
Montering og installation må kun foretages af faguddannede personer!
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO DANSK
j Connections (DWA01)
3-Phase voltage: Connect
the 3-Phase power sup-
ply to the terminals L1, L2
and L3 taking care of the
sequence.
1-Phase voltage
(DWA01CM235A only):
Connect the 1-Phase power
supply to the terminals L1
and L3 and wire a cable
between terminals L2 and
L3.
Current, direct: Connect
the current of the phase
L1 to the terminals L1 and
I2. In a single phase load,
connect the current to the
terminals U1 and U2.
Current, standard CT:
Connect the output current
from the standard CT to
the terminals L1 and I2.
Furthermore connect L1 to
the L1 terminal.
Current, MI CT: Connect
the grey cable from the MI
CT to the terminal U1 and
the black cable to the ter-
minal U2.
Connect the relay output
according to the ratings.
Automatic screwdriver can
be used (max torque 0.5 Nm)
Keep power OFF while
connecting!
k Connections (PWA01)
3-Phase voltage: Connect
the 3-Phase power supply
to the terminals 5, 6 and 7
taking care of the sequence.
1-Phase voltage
(PWA01CM235A only):
Connect the 1-Phase power
supply to the terminals 5
and 7 and wire a cable
between terminals 6 and 7.
Current, direct: Connect
the current of the phase L1
to the terminals 9 and 10. In
a single phase load connect
the current the terminals 11
and 8.
Current, standard CT:
Connect the output current
from the standard CT to the
terminals 9 and 10.
Current, MI CT: Connect
the grey cable from the MI
CT to the terminal 11 and
the black cable to the ter-
minal 8.
Connect the relay output
according to the ratings.
Keep power OFF while
connecting!
lSetting of function and
power on delay
Select the desired function
setting the DIP-switches 1
to 4 as shown on the left
column.
To access the DIP switches
open the grey plastic cover
as shown on the left.
SW1 selects the monitoring
function: ON under cosj,
OFF over cosj.
If the current input is cut
off, the relay automatically
switches to an
alarm condition.
SW2 is not used.
SW3 and SW4 allows the
user to set up the power ON
delay time: 6s, 2s, 1s.
j Anschlüsse (DWA01)
3-Phasenspannung:
Schließen Sie die Betriebs-
spannung an die Klemmen
L1, L2 und L3 an; achten Sie
dabei auf die Phasenfolge.
1-Phasenspannung (nur
DWA01CM235A):
Schließen Sie die Betriebsspannung
an die Klemmen L1 und
L3 an; überbrücken Sie die
Klemmen L2 und L3.
Strom, direkt: Schließen
Sie die stromführenden
Leiter der Phase L1 an die
Klemmen L1 und I2 an. In 1
Phasen Applikationen, füh-
ren Sie bitte den Phasen-
strom über die Anschlüsse
U1 und U2
Strom, Standardwandler:
Schließen Sie die
Sekundärstromleitungen
an die Klemmen I1 und
I2 an. Weiters verbinden
Sie die Phase L1 mit dem
Anschluss L1
Strom, Wandler Typ MI:
Schließen Sie die graue
Leitung des Wandler an
Klemme U1 und die schwar-
ze Leitung an Klemme U2 an.
Schließen Sie den Relais-
ausgang entsprechend den
Betriebsdaten an.
Verwenden Sie dazu
einen automatischen
Schraubendreher (Max.
Drehmoment 0,5 Nm).
Achten Sie beim
Anschluß auf
Spannungsfreiheit!
k Anschlüsse (PWA01)
3-Phasenspannung:
Schließen Sie die Betriebs-
spannung an die Klemmen
5, 6 und 7 an; achten Sie
dabei auf die Phasenfolge.
1-Phasenspannung (nur
PWA01CM235A): Schließen
Sie die Betriebsspannung
an die Klemmen 5 und 7
an; überbrücken Sie die
Klemmen 6 und 7.
Strom, direkt: Schließen
Sie die stromführenden
Leiter der Phase L1 an die
Klemmen 9 und 10 an. In
1 Phasen Applikationen,
führen Sie bitte den
Phasenstrom über die
Anschlüsse 11 und 8.
Strom, Standardwandler:
Schließen Sie die
Sekundärstromleitungen an
die Klemmen 9 und 10 an.
Strom, Wandler Typ MI:
Schließen Sie die graue
Leitung des Wandler an
Klemme 11 und die schwar-
ze Leitung an Klemme 8 an.
Schließen Sie den Relais-
ausgang entsprechend den
Betriebsdaten an.
Achten Sie beim
Anschluß auf
Spannungsfreiheit!
lEinstellung von Funktion
und Einschaltverzögerung
Wählen Sie die gewünsch-
te Funktion mit den DIP-
Schaltern 1 bis 4, wie im
linken Bild gezeigt. Öffnen
Sie die graue Kunststoff-
abdeckung wie im linken
Bild gezeigt, um die DIP-
Schalter einstellen zu kön-
nen.
SW1:
Überwachungsfunktion
einstellen: ON cosjUn-
terschreitung, OFF Cosj
Überschreitung.
Bei unterbrochenem
Eingangsstrom fällt das
Relais automatisch in den
Alarmstatus.
SW2 nicht verwendet.
SW3 und SW4 dienen zur
Einstellung der Einschalt-
verzögerungszeit: 6s, 2s, 1s.
j Raccordements (DWA01)
Tension triphasée:
Raccorder l’alimentation
triphasée aux bornes L1,
L2 , L3, en respectant la
séquence indiquée.
Tension monophasée
(DWA01CM235A seule-
ment): Raccorder l’alimen-
tation monophasée aux
bornes L1 et L3 et câbler les
bornes L2 et L3 entre elles.
Courant Continu:
Raccorder le courant de la
phase L1 aux bornes L1 et I2.
Pour une charge monopha-
sée, raccorder le courant aux
bornes U1 et U2.
Transformateur Standard:
Raccorder la sortie courant
transformateur standard aux
bornes L1 et I2. Raccorder
ensuite L1 à la borne L1.
Transformateur de cou-
rant type MI: Raccorder le
câble gris du transformateur
MI à la borne U1 et le câble
noir à la borne U2.
Raccorder le relais de sortie
selon les caractéristiques.
L’utilisation d’une visseuse
électrique est autorisé (ser-
rage max 0,5 Nm).
Attention Danger : effec-
tuer tous les raccorde-
ments Hors Tension!
k Raccordements (PWA01)
Tension triphasée:
Raccorder l’alimentation tri-
phasée aux bornes 5, 6 et 7
en respectant la séquence
indiquée.
Tension monophasée
(PWA01CM235A seule-
ment): Raccorder l’alimen-
tation monophasée aux
bornes 5 et 7 et câbler les
bornes 6 et 7 entre elles.
Courant Continu: Raccorder
le courant de la phase L1
aux bornes 9 et 10. Pour une
charge monophasée, rac-
corder le courant aux bornes
11 et 8.
Transformateur Standard:
Raccorder la sortie courant
transformateur standard
aux bornes 9 et 10.
Transformateur de cou-
rant type MI: Raccorder le
câble gris du transformateur
MT à la borne 11 et le câble
noir à la borne 8.
Raccorder le relais de sortie
en fonction des caractéris-
tiques.
Attention Danger: effec-
tuer tous les raccorde-
ments Hors Tension!
l Paramétrage de la fonction
et temporisation travail
Sélectionner la fonction
souhaitée à l’aide des DIP
switch 1 à 4 , comme illustré
à gauche.
Pour accéder aux DIP
switch, ouvrir le capot en
matière plastique grise,
comme illustré à gauche.
SW1 sélectionne la fonc-
tion de surveillance : ON
en desous cosj, OFF au
dessus cosj
Si le courant d’entrée
est coupé, le relais com-
mute automatiquement en
condition d’alarme.
SW2 n’est pas utilisé.
SW3 et SW4 permettent à
l’utilisateur de régler la tem-
porisation : 6s, 2s, 1s.
j Conexiones (DWA01)
Trifásica: Conectar la ali-
mentación trifásica a los ter-
minales L1, L2 y L3, tenien-
do en cuenta la secuencia.
Monofásica (solo para
DWA01CM235A): Conectar
la alimentación monofásica
a los terminales L1 y L3 y
cablear los terminales L2
y L3.
Intensidad, directa:
Conectar la intensidad de la
fase L1 a los terminales L1 e
I2. En cargas monofásicas,
conectar la corriente a los
terminales U1 y U2.
Intensidad, trafo estánd-
ar: Conectar la salida de la
intensidad del trafo estánd-
ar a los terminales L1 e
I2. Ademas conectar L1 al
terminal L1.
Intensidad, trafo MI:
Conectar el cable gris del
trafo MI al terminal U1 y el
cable negro al terminal U2.
Conectar la salida de relé
según las escalas. Se
puede usar un destornilla-
dor automático (máx. par de
apriete 0,5 Nm).
El equipo debe estar
desconectado mientras
se realizan las conexio-
nes!
k Conexiones (PWA01)
Trifásica: Conectar la ali-
mentación trifásica a los ter-
minales 5, 6 y 7, teniendo en
cuenta la secuencia.
Monofásica (solo para
PWA01CM235A): Conectar
la alimentación monofásica
a los terminales 5 y 7 y
cablear los terminales 6 y 7.
Intensidad, directa:
Conectar la intensidad de la
fase L1 a los terminales 9 y
10. En cargas monofásicas,
conectar la corriente a los
terminales 11 y 8.
Intensidad, trafo estándar:
Conectar la salida de inten-
sidad del trafo estándar a
los terminales 9 y 10.
Intensidad, trafo MI:
Conectar el cable gris del
trafo MI al terminal 11 y el
cable negro al terminal 8.
Conectar la salida de relé
según las escalas.
El equipo debe estar
desconectado mientras
se realizan las conexio-
nes!
l Ajuste de funciones y de
retardo a la conexión
Seleccionar la función que
se desee con los interrup-
tores DIP 1 al 4, como se
indica a la izquierda. Para
acceder a los interruptores
DIP, desprender la tapa de
plástico gris como se indica.
SW1 selecciona la función
de monitorización: ON cosj
bajo, OFF cosj alto.
Si la entrada de corriente
se corta, el relé automátic-
amente conmutara a con-
dición de alarma.
SW2 no es usado.
SW3 y SW4 permite ajustar
el tiempo de retardo a la
conexión: 6s, 2s, 1s.
j Collegamenti (DWA01)
Tensione trifase: Collegare
la tensione trifase di alimen-
tazione ai morsetti L1, L2 ed
L3 rispettando la sequenza.
Tensione monofase
(solo DWA01CM235A):
Collegare la tensione mono-
fase di alimentazione ai
morsetti L1 ed L3 e cortocir-
cuitare i morsetti L2 ed L3.
Corrente, inserzione diret-
ta: Collegare la corrente
della fase L1 ai morsetti L1
ed I2. In caso di alimen-
tazione monofase collegare
la corrente ai morsetti U1
e U2.
Corrente, TA standard:
Collegare l’uscita del TA
standard ai morsetti L1 ed
I2. Contemporaneamente
collegare la fase L1 con il
morsetto L1.
Corrente, TA tipo MI:
Collegare il cavo grigio del
MI al morsetto U1 e il cavo
nero al morsetto U2
Staccare l’alimentazio-
ne prima di collegare lo
strumento!
k Collegamenti (PWA01)
Tensione trifase: Collegare
la tensione trifase di alimen-
tazione ai morsetti 5, 6 e 7
rispettando la sequenza.
Tensione monofase
(solo PWA01CM235A):
Collegare la tensione mono-
fase di alimentazione ai
morsetti 5 e 7 e cortocircui-
tare i morsetti 6 e 7.
Corrente, inserzione diret-
ta: Collegare la corrente
della fase L1 ai morsetti 9 e
10. In caso di alimentazione
monofase collegare la cor-
rente ai morsetti 11 e 8.
Corrente, TA standard:
Collegare l’uscita del TA
standard ai morsetti 9 e 10.
Corrente, TA tipo MI:
Collegare il cavo grigio del
MI al morsetto 11 e il cavo
nero al morsetto 8
Collegare l’uscita relè
secondo i valori di carico
indicati
Staccare l’alimentazio-
ne prima di collegare lo
strumento!
l Messa a punto del ritardo
all’alimentazione e della
funzione.
Impostare la funzione desi-
derata agendo sui DIP swi-
tch da 1 a 4 come indica-
to nella colonna di sinistra.
Per accedere ai DIP switch
aprire lo sportellino grigio
usando un cacciavite come
mostrato in figura.
SW1 seleziona la funzione di
monitoraggio: ON inferiore
al cosj, OFF superiore al
cosj.
Se la corrente di ingresso
viene a mancare il relè è
per convenzione in stato
di allarme.
SW2 non utilizzato.
SW3 e SW4 permettono
all’utente di selezionare il
tempo di ritardo all’alimen-
tazione: 6s, 2s, 1s.
j Tilslutninger (DWA01)
3-faset spænding: Slut den
3-fasede forsyningsspæn-
ding til klemme L1, L2 og
L3. Rækkefølgen er meget
vigtig.
1-faset spænding
(kun DWA01CM235A): Slut
den 1-fasede forsynings-
spænding til klemme L1 og
L3, og forbind klemme L2
og L3 med et kabel.
Strøm, direkte: Slut strøm-
men i fase L1 til klemme L1
og I2. I en 1-faset belastning
forbindes den strømførende
terminalerne U1 og U2.
Strøm, standard-strøm-
måletransformator: Slut
udgangsstrømmen fra stan-
dard-strømmåletransforma-
toren til klemme L1 og I2.
Envidere skal L1 forbindes
til terminal L1.
Strøm, MI-strømmåle-
transformator: Slut det grå
kabel fra MI-strømmåle-
transformatoren til klemme
U1, og slut det sorte kabel
til klemme U2.
Tilslut den relæstyrede
udgang i forhold til belast-
ningen. Anvend evt. en
automatisk skruetrækker
(maks. tilspændingsmoment
0,5 Nm).
Strømmen skal være
SLUKKET under tilslut-
ningen!
k Tilslutninger (PWA01)
3-faset spænding: Slut den
3-fasede forsyningsspæn-
ding til klemme 5, 6, og 7.
Rækkefølgen er meget vigtig.
1-faset spænding
(kun PWA01CM235A): Slut
den 1-fasede forsynings-
spænding til klemme 5 og
7, og forbind klemme 6 og 7
med et kabel.
Strøm, direkte: Slut strøm-
men i fase L1 til klemme 9
og 10. I en 1-faset belast-
ning forbindes den strøm-
førende til terminalerne 11
og 8.
Strøm, standard-strøm-
måletransformator: Slut
udgangsstrømmen fra stan-
dard-strømmåletransforma-
toren til klemme 9 og 10.
Strøm, MI-strømmåle-
transformator: Slut det grå
kabel fra MI-strømmåle-
transformatoren til klemme
11 og slut det sorte kabel til
klemme 8.
Tilslut den relæstyrede
udgang i forhold til belast-
ningen.
Strømmen skal være
SLUKKET under tilslut-
ningen!
l Indstilling af funktions- og
Indkoblingsforsinkelse
Vælg den ønskede funktion
ved at indstille DIP-switch
1 og 4 som vist i venstre
kolonne.
Adgang til DIP-switches
opnås ved at åbne det grå
plastdæksel som vist til ven-
stre.
Med SW1 vælges over-
vågningsfunktion: ON under
cosj, OFF over cosj.
Hvis indgangsspændingen
afbrydes, vil relæet auto-
matisk skifte til
alarmtilstand.
SW2 anvendes ikke.
SW3 og SW4 tillader bruge-
ren at indstille
indkoblingsforsinkelsen: 6s,
2s, 1s.
L1
L2
L3
11
12 14
cos
U1
U2
L3
L2
I
L1
L1
I2
L1
L2
L3
11
12 14
L1
L2
L3
11
12 14
Grey
cos
U2
L3L1
L2
I2
N
L
11
12 14
cos
U1
U2
L3L1
L2
I
I2
DWA01 - 3-Phase voltage, direct
connection
DWA01 - 3-Phase voltage, standard CT
DWA01 - 3-Phase voltage, MI CT
DWA01CM235A - 1-Phase voltage,
direct connection
L1
L2
L3
1
43
cos
11
8
75
6
I
L1
10 9
PWA01 - 3-Phase voltage, direct
connection
L1
L2
L3
1
43
PWA01 - 3-Phase voltage, standard CT
L1
L2
L3
1
43
Grey
cos
11
8
75
6
10 9
PWA01 - 3 -Phase voltage, MI CT
N
L
1
43
cos
11
8
75
6
10 9
I
PWA01CM235A - 1-Phase voltage,
direct connection
Monitoring function
ON: Under cosj
OFF: Over cosj
Not used
Power ON delay
SW3 SW4
OFF OFF: 6 s
ON OFF: 2 s
ON ON: 1 s