Kohler 7443-KE-CP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Homeowners Guide
Widespread Lavatory Faucets
K-7437, K-7443
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
116433-5-A
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship
offers you a rare combination of proven performance and graceful
sophistication that will satisfy you for years to come. The
dependability and beauty of your Kohler faucet will surpass your
highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler
and we know you will be too.
Please take a few minutes to study this Homeowners Guide. Pay
special attention to the Care and Cleaning instructions.
All information in this manual is based upon the latest product
information available at the time of publication. At Kohler, we
constantly strive to improve the quality of our products. We reserve
the right to make changes in product characteristics, packaging or
availability at any time without notice.
Your Kohler Lavatory Faucet
Your new lavatory faucet blends elegant styling and beauty with
exceptional performance and reliability. Each faucet is precision
engineered and constructed of premium quality materials to provide
trouble-free operation even under the hardest water conditions.
Care and Cleaning
Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a
certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean
your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly
with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning
technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
Allowing water to evaporate on metal will form water deposits. It is
important to use a dabbing action to dry metal, not an abrasive or
rubbing action.
Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach,
acids, or chemicals that can damage the finish. By taking the time to
dry your faucet often, soap and water deposits can be prevented.
If your chrome or Vibrant
®
color/finish faucet gets excessively dirty,
consider using the following cleaners: Windex
®
Original, Fantastik
®
All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr. Clean
®
Springtime
Fresh Scent. For solid color faucets and fittings, consider using these
cleaners: Fantastik
®
All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr.
Clean
®
Springtime Fresh Scent.
Failure to comply with these cleaning instructions may void Kohler’s
warranty obligations.
116433-5-A 2 Kohler Co.
Service Parts
1000438**
Handle
1000439**
Handle
1000441**
Handle
1000442**
Handle
52622**
Button Cap
52622**
Button Cap
52622**
Button Cap
52622**
Button Cap
52623-H
52623-C
(Red)
(Blue)
Button Cap
52623-H
52623-C
(Red)
(Blue)
Button Cap
52623-H
52623-C
(Red)
(Blue)
Button Cap
52623-H
52623-C
(Red)
(Blue)
Button Cap
75849
Screw
75849
Screw
75849
Screw
75849
Screw
58892**
Screw
58892**
Screw
58892**
Screw
58892**
Screw
78125
Spline Adapter
58586
Spline Adapter
58586
Spline Adapter
78125
Spline Adapter
**Finish/color code must be specified when ordering.
Kohler Co. 3 116433-5-A
**Finish/color code must be specified when ordering.
51196**
Lift Rod
58575**
Escutcheon
78868
Wrench (VR)
40015
Washer
40001
Washer
77950
O-Ring
74369
Valve Body
73151-A
Hose
32751
1000281
Washer
73858
Tee
40014
Nut
40005
Nut
78697**
78696**
78695**
78694**
(w/o Drain, VR)
(w/o Drain)
(w/Pop-up Drain, VR)
(w/Pop-up Drain)
Spout
77005**(Clockwise Close)
77006**(Counterclockwise Close)
Valve
59874**
59621**
(VR)
Aerator
Coupling
Nut
VR=Vandal-Resistant
116433-5-A 4 Kohler Co.
78172**
78084**
78176
78175
78177
78092**
78091**
78089
78086**
78058
78085**
78090**
78057
78087
78063
78072**
**Finish/color code must be specified when ordering.
Stopper
Flange
Screw
Link
Clip
Nut
Rod
Seal
Tailpiece
Washer
Body
Nut
Washer
Gasket
Seal
Drain
Kohler Co. 5 116433-5-A
**Finish/color code must be specified when ordering.
1037022**
1036932**
1037346
1035564
40228
1025645**
1037390
1025642
1036351**
1030925
1025639**
1035348**
1025678
1025650
1035350**
Stopper
Trim Ring
Screw
Link
Clip
Nut
Rod
Washer
Tailpiece
Washer
Body
Nut
Washer
Seal
Fin
(Metal stopper fins with overflow)
1037023**
(Plastic stopper fins with overflow)
Drain
(Metal)
1037021**
(Plastic)
1025656
O-Ring
116433-5-A 6 Kohler Co.
Lifetime Limited Warranty USA and Canada
Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to
be leak and drip free during normal residential use for as long as the
original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should
leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the
purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working
condition.
Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish,
to be free of defects in material and workmanship during normal
residential use for as long as the original consumer purchaser owns
his/her own home. If a defect is found in normal residential use,
Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or
product, or make appropriate adjustment. Damage to a product caused
by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Proof of
purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler with all
warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges,
installation, or other consequential costs. In no event shall the liability
of Kohler exceed the purchase price of the faucet.
If the faucet is used commercially, Kohler warrants the faucet to be free
from defects in material and workmanship for one (1) year from the
date the product is installed, with all other terms of this warranty
applying except duration.
If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co.,
either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or
E-tailer, or by writing: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department,
444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide
all pertinent information regarding your claim, including a complete
description of the problem, the product, model number, color, finish,
the date the product was purchased and from whom the product was
purchased. Also include your original invoice. For other information,
or to obtain the name and address of the service and repair facility
nearest you, call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590
from within Canada and 001-877-680-1310 from within Mexico.
The foregoing warranties are in lieu of all other warranties, express
or implied, including but not limited to the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Seller disclaims any liability for special, incidental or consequential
damages. Some states/provinces do not allow limitations of how long
an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such
damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives the consumer specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state/province to state/province. This
warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes
Kohler Co. 7 116433-5-A
Lifetime Limited Warranty USA and Canada (cont.)
product damage due to installation error, product abuse, or product
misuse, whether performed by a contractor, service company, or the
consumer.
This is our exclusive written warranty.
*Trend
®
faucets, MasterShowerTM Tower, polished gold finish, all items
within the Fixture Related section of the KOHLER Faucets Price
Book, drains, Duostrainer
®
sink strainers, soap/lotion dispensers and
faucets used in commercial settings are covered by Kohler’s one-year
limited warranty.
One-Year Warranty Mexico
For Mexico Only
KOHLER CO.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all
accessories and components are complete in this package.
This Kohler product is warranted to be free of defects in material and
workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on
the invoice or receipt.
1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its
authorized distributors.
2. To obtain warranty service, please present the invoice and
corresponding warranty.
3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair
the defective product or provide a new replacement or an equivalent
model (in those cases that the model has been discontinued) when the
product is beyond repair, without any charge to the consumer.
4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the
date the product is received.
5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as
additional protection, as it may substitute the warranty in the case that
there is a discrepancy in the validity of the warranty.
EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS
The Warranty will not be valid in the following cases:
1. When the product is not operated in accordance with the
instructions concerning use and operation set forth in the owner’s
manual or installation instructions, and when the recommendations
and warnings included are not observed.
116433-5-A 8 Kohler Co.
One-Year Warranty Mexico (cont.)
2. When the product has been modified or dismantled partially or
totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence
has suffered damages attributable to the consumer, individual, or
hardware not authorized by Kohler Co.
3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster
such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric
storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTER:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060
TEL: 52 (14) 29-11-11
Kohler Co. 9 116433-5-A
Guide du propriétaire
Robinet de lavabo à large entraxe
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné
des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de
performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous
satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre
robinet Kohler surpasseront vos plus grandes espérances. Chez Kohler,
nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que
vous le serez aussi.
Veuillez prendre s’il vous plait quelques minutes pour consulter ce
guide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière aux
instructions d’entretien et de nettoyage.
Tous les renseignements contenus dans ce manuel ont été revus et
corrigés avant sa publication. Chez Kohler, nous veillons constamment
à améliorer la qualité de nos produits. Nous nous réservons donc le
droit d’apporter des modifications aux caractéristiques,
conditionnements et disponibilités des produits à tout moment, et sans
préavis.
Votre robinet pour lavabo Kohler
Votre nouveau robinet combine un style élégant et une beauté avec une
performance et une fiabilité exceptionnelles. Chaque robinet est conçu
avec précision et fabriqué avec des matériaux de haute qualité, pour
garantir un fonctionnement sans problème, même dans des régions aux
conditions d’eau extrêmes.
Entretien et nettoyage
Comme tout appareil de qualité durable, les robinets et raccordements
Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur
apparence brillante. Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements
Kohler avec un savon doux, rincer généreusement avec de l’eau tiède
et essuyer avec un linge doux et propre. La technique idéale de
nettoyage est de toujours assécher toute eau des surfaces métalliques.
Laisser l’eau s’évaporer sur le métal formera des dépôts visibles. Il est
important d’essuyer le métal par petites touches et non pas de manière
abrasive ou par frottement.
Kohler Co. Français-1 116433-5-A
Entretien et nettoyage (cont.)
Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif qui contient de l’ammoniac, de
l’eau javellisée, des acides ou des produits chimiques qui pourraient
endommager la finition. En prenant le temps de souvent essuyer le
robinet, on peut empêcher la formation de dépôts de savon et d’eau.
Si la couleur/finition chrome ou Vibrant
®
du robinet devient
excessivement sale, considérer d’utiliser les détergents suivants: Winde
Original, Fantastik
®
Tout Usage, Spic et Span Pin Liquide, or Mr.
Propre
®
Printemps Senteur Fraîche. Pour les robinets et les raccords
de couleur solide, considérer d’utiliser ces détergents: Fantastik
®
Tout
usage, Spic et Span Pin Liquide, ou Mr.Propre
®
Printemps Senteur
Fraîche.
La non observation de ces instructions de nettoyage pourrait entraîner
l’annulation de la garantie Kohler.
Kohler Co. Français-2 116433-5-A
Pièces de rechange
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
1000438**
Poignée
1000439**
Poignée
1000441**
Poignée
1000442**
Poignée
52622**
52622**
52622**
52622**
52623-H
52623-C
(Rouge)
(Bleu)
52623-H
52623-C
(Rouge)
(Bleu)
52623-H
52623-C
(Rouge)
(Bleu)
52623-H
52623-C
(Rouge)
(Bleu)
75849
Vis
75849
Vis
75849
Vis
75849
Vis
58892**
Vis
58892**
Vis
58892**
Vis
58892**
Vis
78125
58586
58586
78125
Adaptateur à
cannelures
Capuchon
du bouton
Capuchon
du bouton
Adaptateur à
cannelures
Adaptateur à
cannelures
Capuchon
du bouton
Adaptateur à
cannelures
Capuchon
du bouton
Capuchon
du bouton
Capuchon
du bouton
Capuchon
du bouton
Capuchon
du bouton
116433-5-A Français-3 Kohler Co.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
51196**
Tige de levage
58575**
Applique
78868
Clé (AV)
40015
Rondelle
40001
Rondelle
77950
74369
Corps de la valve
73151-A
Tuyau
32751
1000281
Rondelle
73858
T
40014
Écrou
40005
Écrou
78697**
78696**
78695**
78694**
(sans drain, AV)
(sans drain)
(avec drain mécanique, AV)
(avec drain mécanique)
Bec
77005**(Fermeture vers la droite)
77006**(Fermeture vers la gauche)
Valve
59874**
59621**
(VR)
Aérateur
Écrou de
couplage
AV=Anti-Vandalisme
Joint
torique
Kohler Co. Français-4 116433-5-A
78172**
78084**
78176
78175
78177
78092**
78091**
78089
78086**
78058
78085**
78090**
78057
78087
78063
78072**
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
Bride
Vis
Raccord
Clip
Écrou
Tige
Étanchéité
Rondelle
Corps
Écrou
Rondelle
Étanchéité
Drain
Pièce de
raccordement
Joint
d'étanchéité
Bouchon
d'arrêt
116433-5-A Français-5 Kohler Co.
1037022**
1036932**
1037346
1035564
40228
1025645**
1037390**
1030925
1036351**
1025642
1025639**
1035348**
1025678
1025650
1035350**
Bouchon d'arrêt
Bride
Vis
Raccord
Clip
Écrou
Tige
Rondelle
Pièce de raccordement
Rondelle
Corps
Écrou
Rondelle
Joint d'étanchéité
Ailette
(Ailettes de l'arrêt en métal avec le trop-plein)
1037023**
(Ailettes de l'arrêt en plastique avec le trop-plein)
Drain
(Métal)
1037021**
(Plastique)
1025656
Joint torique
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
Kohler Co. Français-6 116433-5-A
Garantie limitée à vie pour les E.U. et pour le Canada
Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997
ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale
à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le
propriétaire. *Si le robinet goutte ou présente des fuites en cours
d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la
cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
Kohler garantit aussi que toutes les caractéristiques de ce robinet, à
l’exception de la finition dorée, sont exemptes de défaut et de
fabrication durant son utilisation résidentielle normale, aussi longtemps
que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile. Si un défaut
est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à
sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages
appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection contre les
dommages causés par un accident, mauvais usage ou mauvais
traitement. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit être
présentée à Kohler avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est
pas responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres
frais qui en découlent. La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun
cas le prix d’achat du robinet.
Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit
contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir
de la date d’installation, en plus des autres termes de cette garantie
applicable excepté la durée.
Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie,
veuillez contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur,
plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par
écrit à l’adresse suivante: Kohler Co. , A l’attention de: Customer
Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Veuillez fournir tous les renseignements pertinents à votre demande, y
compris une description complète du problème, produit, modèle,
couleur, finition, date et lieu de l’achat. Joindre également l’original de
la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les
coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le
1-800-4-KOHLER à partir des É.U. , le 1-800-964-5590 à partir du
Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres
garanties, expresses ou tacites, y compris, mais sans s’y limiter, celles
de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier.
Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages
particuliers, accessoires ou indirects. Certains états/provinces ne
permettent pas la limitation de durée ou l’exclusion ou limitation de
ces dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La
116433-5-A Français-7 Kohler Co.
Garantie limitée à vie pour les E.U. et pour le Canada (cont.)
présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’un état/province à l’autre. Cette garantie est accordée uniquement à
l’acquéreur initial et exclu tous dommages imputables à une
installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du
produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de
services ou le consommateur.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
*Les robinets Trend
®
, la Tour MasterShowerTM, les finitions or poli, tous
les articles contenus dans la section Produits relatifs à l’appareil du
catalogue des prix des robinets Kohler, drains, drains Duostrainer
®
,
Distributeur de savon/lotion et les robinets utilisés dans un
environnement commercial sont couverts par la garantie limitée d’un
an de Kohler.
Kohler Co. Français-8 116433-5-A
Guía del Usuario
Conjunto de grifería para lavabo
Gracias por elegir los productos de Kohler
Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler.
La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento
comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias
durante muchos años. La fiabilidad y belleza de la grifería Kohler
sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler, nos sentimos
orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo
estará.
Dedique unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Preste especial
atención a las instrucciones de cuidado y limpieza.
Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la
información más reciente disponible al momento de su publicación. En
Kohler, nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de
nuestros productos. Por lo tanto, Kohler se reserva el derecho de
efectuar cambios en las características del producto, embalaje o
disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
Su grifería de lavabo Kohler
Su nueva grifería de lavabo combina elegancia y belleza con un
rendimiento y fiabilidad excepcionales. Cada grifería ha sido fabricada
con la mayor precisión y materiales de la más alta calidad,
proporcionando un funcionamiento sin problemas, incluso en áreas de
agua dura.
Cuidado y limpieza
Al igual que con todos los productos de calidad perdurable, la grifería
y accesorios de Kohler requieren el cuidado periódico para mantener
su acabado brillante. Limpie su grifería y accesorios nuevos de Kohler
con un detergente suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un
paño limpio y suave. La técnica de limpieza ideal consiste en secar
siempre las superficies metálicas. Si deja que el agua se evapore en las
superficies de metal, se formarán residuos. Es importante que seque las
superficies de metal dando toquecitos suaves, sin utilizar productos
abrasivos ni frotar.
No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o que contengan
Kohler Co. Español-1 116433-5-A
Cuidado y limpieza (cont.)
amoníaco, cloro (lejía), ácidos o elementos químicos que puedan dañar
el acabado. Al dedicar tiempo para secar la grifería con frecuencia, se
podrá impedir la acumulación de agua y jabón en la superficie.
Si el color/acabado de cromo o Vibrant
®
de su grifería se ensucia en
exceso, considere los siguientes productos de limpieza: Windex
®
Original, Fantastik
®
Para todo uso, Spic and Span Líquido con
fragancia de pino o Mr. Clean
®
con fragancia fresca de primavera. En
cuanto a las griferías y accesorios de un solo color, considere estos
productos de limpieza: Fantastik
®
Para todo uso, Spic and Span
Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean
®
con fragancia fresca de
primavera.
El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las
obligaciones establecidas en la garantía de Kohler.
Kohler Co. Español-2 116433-5-A
Piezas de repuesto
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1000438**
Manija
1000439**
Manija
1000441**
Manija
1000442**
Manija
52622**
Tapón
52622**
Tapón
52622**
Tapón
52622**
Tapón
52623-H
52623-C
(Rojo)
(Azul)
Tapón
52623-H
52623-C
(Rojo)
(Azul)
Tapón
52623-H
52623-C
(Rojo)
(Azul)
Tapón
52623-H
52623-C
(Rojo)
(Azul)
Tapón
75849
Tornillo
75849
Tornillo
75849
Tornillo
75849
Tornillo
58892**
Tornillo
58892**
Tornillo
58892**
Tornillo
58892**
Tornillo
78125
Adaptador de ranura
58586
Adaptador de ranura
58586
Adaptador de ranura
78125
Adaptador de ranura
116433-5-A Español-3 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler 7443-KE-CP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues