Sony LBT-V4500 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

F
2
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cette chaîne haute
fidélité Sony. Cette chaîne haute fidélité comporte plusieurs
fonctions extrêmement pratiques, dont voici un aperçu :
Outre les CD audio, vous pouvez lire les CD vidéo et les CD-G afin
de profiter à la fois des images animées et graphiques.
Le système DBFB (Dynamic Bass Feedback) amplifie les sons de
basse fréquence pour obtenir la diffusion de graves puissantes et
profondes.
Une fonction de présélection qui vous permet de mémoriser et de
rappeler jusqu’à 30 stations de radio.
Un égaliseur graphique qui vous permet de régler la qualité sonore
en fonction de 10 genres musicaux prédéfinis.
Un programmateur qui vous permet de régler la mise sous et hors
tension du lecteur CD, du lecteur de cassette ou de la radio à
l’heure de votre choix.
Une double platine à cassette qui vous permet d’enregistrer au
départ de la radio, du lecteur CD ou de l’autre platine à cassette et
d’activer successivement la lecture sur les deux platines (lecture en
relais).
Un lecteur CD qui vous permet de reproduire jusqu’à 5 CD l’un à
la suite de l’autre.
Une télécommande qui vous permet d’exploiter la chaîne stéréo
depuis votre fauteuil.
A propos de ce manuel
Les instructions contenues dans ce manuel concernent les modèles
LBT-V3500 et LBT-V4500. Avant d’en entamer la lecture, vérifiez
votre numéro de modèle. C’est le modèle LBT-V4500 qui est
représenté dans les illustrations.
Toute différence entre les modèles est clairement indiquée dans le
texte, par exemple “LBT-V4500 uniquement”.
Ce système peut lire les disques suivants:
Logo du
disque
Contenu
Dimension
du disque
Temps de
lecture
Remarque sur les CD vidéo
Cet appareil se conforme aux CD vidéo dépourvus des fonctions
PBC (Ver. 1.1) et aux CD vidéo avec les fonctions PBC (Ver. 2.0) des
standards CD vidéo. Vous pouvez profiter des deux types de
reproduction en fonction du type de disque.
Type de disque
CD vidéo sans
fonctions PBC
(disques Ver. 1.1)
CD vidéo avec
fonctions PBC
(disques Ver. 2.0)
* PBC = PlayBack Control (commande de lecture)
Français
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet appareil
à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boitier de
l’appareil. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné commo une
bibliothéque ou un meuble encastré.
L’élément laser contenu dans cet appareil est capable d’émettre
des rayonnements supérieurs à la limite des appareils de la
Classe 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION
ADVARSEL
VARNING
ADVARSEL
AVAT TAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
DLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
VARO!
;
;
;
;
;
LASERSTRÅLING NÄR DENNA DEL ÄR OPPNÅD
OCH SPÄRREN ÄR URXOPPLAD.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDS ÆTTELSE FOR STRÅLING.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Cet appareil est classé comme
un produit LASER CLASSE 1.
Le label PRODUIT LASER
CLASSE 1 est situé à l’arrière de
l’appareil, côté extérieur.
Cette étiquette
d’avertissement
est appliquée à
l’intérieur de
l’appareil.
Avant d’utiliser cet appareil
Le mode démo apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous branchez le
cordon d’alimentation dans une prise
secteur. Pour désactiver le mode démo,
appuyez sur DISPLAY/DEMO lorsque
l’appareil est hors tension.
CD vidéo
Audio + Vidéo
(images
animées)
12 cm/8 cm
74 min./
20 min.
CD audio
Audio
12 cm/8 cm
74 min./
20 min.
CD-G
(CD graphiques)
Audio + Vidéo
(images
graphiques)
12 cm/8 cm
74 min./
20 min.
f
f
Vous pouvez
Profiter de la lecture de CD vidéo (images
animées) ainsi que des CD audio.
Lire le logiciel interactif à l’aide du menu affiché
sur l’écran du téléviseur (menu lecture), en plus
de la fonction de lecture vidéo des CD vidéo
dépourvus des fonctions PBC.
En outre, vous pouvez reproduire des images
fixes de haute qualité ou de qualité standard.
F
3
Table des matières
Chapitre 1: Installation
Raccordement de la chaîne stéréo 5
Installation des piles 7
Réglage de l’horloge 7
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/
CD
Fonctions de base
Lecture des CD vidéo et CD-G 8
Lecture d’un CD (lecture normale) 10
Utilisation de la fenêtre d’affichage
Vérification du temps résiduel 11
Utilisation de l’affichage sur écran 11
Fonctions spéciales
Localisation d’une partie spécifique d’un disque (menu
spécial) 12
Sélection des canaux graphiques sur les CD-G 15
Lecture d’un CD vidéo depuis sa dernière interruption
(reprise de lecture) 15
Lecture des CD dans différents modes
Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture
aléatoire) 15
Lecture des plages dans un ordre déterminé (lecture
programmée) 16
Lecture des plages répétée (lecture répétée) 17
Chapitre 3: La radio
Ecouter la radio 18
Présélection des stations de radio 19
Ecouter des stations de radio présélectionnées 19
Chapitre 4: Le lecteur de cassette
Lecture d’une cassette 20
Enregistrement d’un CD 21
Enregistrement d’un CD: Sélection de la longueur de
bande (enregistrement par sélection de bande) 22
Enregistrement d’un CD: Spécification de la longueur
de bande (enregistrement programmé) 22
Enregistrement d’un CD: Spécification de l’ordre des
plages (enregistrement programmé) 23
Enregistrement à partir de la radio 24
Enregistrement à partir d’une autre cassette (copie) 24
Chapitre 5: Réglage du son
Réglage du son 26
Sélection du champ sonore 26
Réglage du champ sonore 26
Création de votre fichier de champ sonore personnalisé
(fichier personnalisé) 28
Chapitre 6: Karaoké
Mixage du microphone 29
Karaoké: Chanter en karaoké 30
Chapitre 7: Fonctions
complémentaires
S’endormir en musique 31
S’éveiller en musique 31
Enregistrement programmé d’émissions de radio 32
Raccordement d’appareils optionnels 33
Pour votre information
Précautions 34
Guide de dépannage 34
Entretien 36
Spécifications 36
Glossaire 37
Index des composants et des commandes 37
Index 39
Chapitre 1: Installation
F
4
Raccordement de la chaîne
stéréo
Installation des piles
Réglage de l’horloge
Chapitre 1:
Installation
LBT-V4500
vers le
secteur
!Raccordement à effectuer en dernier!
vers le
secteur
!Raccordement à effectuer en dernier!
LBT-V3500
Haut-parleur droit
Haut-parleur gauche
Antenne FM
(fournie)
Haut-parleur droit
Haut-parleur gauche
Antenne cadre
(fournie)
ETAPE 1
ETAPE 2
ETAPE 7
ETAPE 6
ETAPE 5
ETAPE 3
ETAPE 4
Antenne cadre (fournie)
Antenne FM
(fournie)
ETAPE 3
ETAPE 4
ETAPE 5
ETAPE 1
ETAPE 6
ETAPE 7
F
5
Chapitre 1: Installation
+
_
+
_
L
R
Raccordement de la
chaîne stéréo
Utilisez les illustrations ci-dessous pour
raccorder votre chaîne stéréo.
Si vous voulez raccorder des appareils
optionnels à la chaîne stéréo, reportez-vous
à la section “Raccordement d’appareils
optionnels” dans le chapitre 7.
ETAPE 1 Raccordement
des haut-parleurs frontaux
1 Torsadez l’extrémité de la gaine des fils
de haut-parleur et dénudez les fils.
2 Raccordez le haut-parleur droit aux
connecteurs (FRONT*) SPEAKER R et le
haut-parleur gauche aux connecteurs
(FRONT*) SPEAKER L en branchant le
fil rouge sur la borne + et le fil noir sur
la borne –.
* LBT-V4500 uniquement
Pour améliorer la réception FM
Raccordez une antenne FM externe à la
borne FM 75 á láide d’un câble coaxial de
75 ohms.
Important
Reliez l’antenne externe à la masse depuis
la borne y à l’aide du serre-câble à titre de
protection contre la foudre. Pour éviter
toute explosion de gaz, ne raccordez pas le
fil de masse à une conduite de gaz.
Pour améliorer la réception AM
Lorsque vous avez raccordé l’antenne AM,
branchez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à
50 pieds) de longueur sur la borne AM.
Reliez la borne y à la masse.
Important
Reliez l’antenne externe à la masse depuis
la borne y à l’aide du serre-câble à titre de
protection contre la foudre. Pour éviter
toute explosion de gaz, ne raccordez pas le
fil de masse à une conduite de gaz.
suite page suivante
Câble coaxial de
75 ohms (non fourni)
Fil de masse
(non fourni)
Fil de masse (non fourni)
Câble coaxial de
75 ohms (non fourni)
ETAPE 2 Raccordement
d’un Super Woofer
(LBT-V4500 uniquement)
Raccordez le Super Woofer aux connecteurs
SUPER WOOFER R et L en branchant le fil
bleu sur la borne (+) et le fil noir sur la
borne (–).
ETAPE 3 Raccordement
des antennes
*Remarque: Déployez-la horizontalement
Pour installer l’antenne cadre AM
+
_
+
_
SUPER WOOFER
L
R
noir
bleu
Branchez cette section
FM 75
AM
FM 75
AM
Antenne
cadre AM
(fournie)
Antenne filaire* (fournie)
FM 75
AM
Serre-câble
Serre-câble
noir
rouge
Branchez cette section
Chapitre 1: Installation
F
6
suite
ETAPE 4 Raccordement
d’un téléviseur
Raccordez la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à la prise VIDEO OUT située sur
le panneau arrière de la chaîne stéréo en
utilisant le câble de raccordement vidéo
fourni.
Lors de l’utilisation d’un téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension et
sélectionnez l’entrée vidéo de manière à
pouvoir visualiser les images reproduites
par l’appareil.
Remarque
Pour des images vidéo de meilleure qualité,
vous pouvez utiliser le câble S VIDEO en
option pour raccorder la prise d’entrée
S VIDEO de votre téléviseur à la prise
S VIDEO OUT située sur le panneau arrière
de l’appareil.
ETAPE 5 Sélection du
système couleur (NTSC/
PAL)
Cet appareil est conforme aux systèmes
couleur NTSC et PAL. Régler SYSTEM
SELECT (système couleur) à l’arrière de
l’appareil sur la position adéquate en
fonction de votre téléviseur.
SYSTEM SELECT est réglé sur AUTO
en usine
Si votre téléviseur modifie
automatiquement le système couleur en
fonction du signal d’entrée:
Le réglage d’usine (AUTO) est
automatiquement remplacé par le
système couleur de la sortie vidéo en
fonction du système couleur du CD vidéo
reproduit. Dans ce cas, le système couleur
sélectionné reste jusqu’à ce que vous
mettiez l’appareil hors tension ou jusqu’à
ce que vous reproduisiez un CD avec un
autre système couleur. Si vous mettez
l’appareil hors tension, le système couleur
sera automatiquement remis sur NTSC
lorsque vous allumerez de nouveau
l’appareil.
Si le système couleur de votre téléviseur
est NTSC:
Mettez SYSTEM SELECT sur NTSC.
Si vous reproduisez un CD vidéo
enregistré dans le système couleur PAL,
l’image sera étirée verticalement et les
parties inférieure et supérieure de l’image
seront coupées.
• Si le système couleur de votre téléviseur
est PAL:
Mettez SYSTEM SELECT sur PAL.
Si vous reproduisez un CD vidéo
enregistré dans le système de couleur
NTSC, l’image sera étirée horizontalement
et les parties supérieure et inférieure de
l’écran seront masquées en noir.
Veillez à mettre l’appareil hors
tension lorsque vous effectuez les
modifications de SYSTEM SELECT.
ETAPE 6 Réglage de la
tension de service
Avant de connecter la source
d’alimentation, réglez le VOLTAGE
SELECTOR sur la position correspon dant à
la tension d’alimentation secteur locale.
ETAPE 7 Raccordement à
la source d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale après que vous avez effectué
tous les raccordements décrits ci-dessus.
Prise adaptateur
Si la fiche de l’appareil et la prise murale ne
correspondent pas, utilisez l’adaptateur
fourni.
ETAPE 8 Désactivation du
mode démo
Pour désactiver le mode démo, appuyez
sur DISPLAY/DEMO lorsque l’appareil est
hors tension.
Remarque
La première fois que vous utilisez la chaîne
stéréo, le plateau de lecture se met à
tourner.
Vous pouvez utiliser le lecteur CD après
que le plateau de lecture s’est arrêté de
tourner et que l’indication “CD NO DISC”
est apparue dans la fenêtre d’affichage.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
vers une prise murale
ver une
prise
murale
SYSTEM SELECT
NTSC PAL
AUTO
VOLTAGE SELECTOR
110V
-
120V 220V
-
240V
F
7
Chapitre 1: Installation
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) dans la
télécommande fournie.
1 Ouvrez le couvercle.
2 Introduisez deux piles R6 (AA).
Respectez le schéma de polarité (+) et
(–) figurant dans le compartiment à piles.
3 Refermez le couvercle.
Autonomie des piles
La télécommande offre une autonomie
d’utilisation d’environ six mois avec des
piles Sony SUM-3 (NS). Lorsque la
télécommande cesse de fonctionner
correctement, remplacez les piles usagées
par de nouvelles piles.
Pour prévenir toute fuite d’électrolyte
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une période
prolongée, retirez-en les piles afin d’éviter
tout dommage de corrosion résultant d’une
fuite des piles.
Réglage de l’horloge
L’horloge intégrée indique l’heure dans la
fenêtre d’affichage.
1 Appuyez sur CLOCK SET.
L’indication “AM” et les heures se
mettent à clignoter.
2 Réglez l’heure en appuyant sur ou
(CURSOR CONTROL) jusqu’à ce que
l’heure correcte apparaisse.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Les minutes clignotent.
4 Réglez les minutes en appuyant sur
ou jusqu’à ce que les minutes
correctes apparaissent.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre et le point supérieur
clignote. Utilisez le signal horaire pour
mettre l’horloge précisément à l’heure.
Le point supérieur clignote pour les
secondes 0 à 29 des minutes et le point
inférieur clignote pour les secondes 30 à
59.
Pour vérifier l’heure
Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche DISPLAY/DEMO.
L’heure s’affiche pendant quelques
secondes.
Pour remettre l’horloge à l’heure
Répétez les étapes 1 à 5.
3,5
2,4
DISPLAY/
DEMO
1
clignotent
clignotent
clignotent
clignotent
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
8
SYSTEM
POWER ON
Chapitre 2:
Le lecteur
CD vidéo/
CD-G/CD
Fonctions de base
Lecture des CD vidéo et
CD-G
Lecture d’un CD
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
Vérification du temps
résiduel
Utilisation de l’affichage sur
écran
Fonctions spéciales
Localisation d’une partie
spécifique d’un disque
(menu spécial)
Sélection des canaux
graphiques sur les CD-G
Lecture d’un CD vidéo
depuis sa dernière
interruption (reprise de
lecture)
Lecture des CD dans
différents modes
Lecture des plages dans un
ordre quelconque (lecture
aléatoire)
Lecture des plages dans un
ordre déterminé (lecture
programmée)
Lecture des plages répétée
(lecture répétée)
2
Lecture des CD vidéo
et CD-G
Vous pouvez lire à la fois les CD vidéo
dépourvus de fonctions PBC (Ver 1.1) et les
CD vidéo avec fonctions PBC (Ver 2.0).
Vous pouvez profiter des deux types de
lecture en fonction du type de disque.
1 Mettez le téléviseur sous tension et
sélectionnez l’entrée vidéo.
Reportez-vous au mode d’emploi
accompagnant votre téléviseur en cas de
difficulté.
2 Appuyez sur § OPEN et mettez les CD
vidéo/CD-G (étiquette vers le haut) en
position de chargement sur le plateau de
lecture.
Pour introduire d’autres disques
Appuyez sur DISC SKIP (ou D.SKIP sur
la télécommande). Le plateau de lecture
tourne de manière à permettre
l’introduction d’autres CD vidéo/CD-G.
3Refermez le volet frontal.
La lecture débute à partir du CD vidéo/
CD-G en position de chargement. Le
numéro du disque (dont la couleur est
orange) apparaît dans le calendrier
musical.
PREV
NEXT
AUTO
p
P
§ OPEN
JOG dial
P
p
Appuyez sur (de la
télécommande)
p
P (P)*
2
CD · SELECT (CD
· SELECT) ou P (P)*
2
NEXT (NEXT +) ou
tournez le disque JOG
dans le sens horaire*
1,2
.
PREV (PREV =) ou
tournez le disque JOG
dans le sens anti-
horaire*
1,2
.
et maintenez (0 ou
))*
2
.
DISC 1 – 5 ou appuyez
de manière répétée sur
DISC SKIP (D.SKIP)*
3
.
CONTINUE de
manière répétée
jusqu’à ce que “1
DISC” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
CONTINUE de
manière répétée
jusqu’à ce que “ALL
DISCS” apparaisse
dans la fenêtre
d’affichage.
§ OPEN*
4
Pour
Arrêter la lecture
Introduire une
pause
Reprendre la
lecture
Avancer vers une
autre plage ou
scène
Retourner vers une
plage ou scène
précédente
Localiser une plage
ou une scène
spécifique
Sélectionner un CD
en particulier
Ne regarder que le
disque
actuellement
sélectionné
Regarder tous les
disques
Enlever le CD
SYSTEM
POWER ON
3
D.SKIP
Volet
frontal
DISC
SKIP
CD·
SELECT
CD· SELECT
PREV=/NEXT+
TV VOL
TV
CH +/–
0/)
D.SKIP
TV POWERTV/VIDEO
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
9
Pour regarder les CD vidéo
avec fonctions PBC (Ver
2.0) (lecture PBC)
Les CD vidéo avec fonctions PBC (Ver 2.0)
sont équipés du PBC. La fonction PBC
(commande de lecture) permet d’afficher
un menu sur l’écran du téléviseur pour que
vous puissiez profiter du logiciel interactif.
Lisez les instructions fournies avec chacun
des disques pour plus de détails concernant
leur utilisation étant donné que les disques
possèdent différents formats et structures
de menu.
1Lancez la lecture d’un CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver 2.0).
Tous les indicateurs suivants s’allument
et un menu PBC apparaît sur votre
téléviseur.
Indicateur VCD
S’allume pendant la lecture du CD
vidéo.
Indicateur PBC
S’allume pendant le reproduction d’un
CD vidéo avec fonctions PBC (Ver 2.0)
(même si la fonction de lecture PBC
n’est pas utilisée).
Indicateur AUTO PBC.
S’allume pendant la lecture du menu d’un
CD vidéo avec fonctions PBC (Ver 2.0).
*
1
Uniquement pour les CD-G et CD vidéo
dépourvus des fonctions PBC (Ver 1.1).
Lorsque le lecteur est réglé sur “ALL
DISCS”, vous pouvez utiliser le disque
JOG pour effectuer une recherche sur les
plages de tous les disques chargés dans
le lecteur (fonction discontinue).
*
2
Il est possible que l’image vidéo soit
troublée.
*
3
S’il n’y a pas de disque à ce numéro, le
plateau de lecture tourne et reproduit le
CD vidéo/CD-G suivant. S’il n’y a pas
de disque à ce numéro alors que le volet
frontal est ouvert, le plateau de lecture
tourne pour se mettre en position de
chargement.
*
4
Le plateau de lecture tourne et amène
automatiquement le CD vidéo/CD-G en
position de lecture vers la position de
chargement lorsque AUTO est
sélectionné (l’indicateur AUTO est
allumé).
Lorsque l’indicateur AUTO est allumé
La lecture du CD en position de
chargement démarre automatiquement
lorsque vous refermez le volet frontal.
Le CD reproduit revient en position de
chargement lorsque vous arrêtez la
lecture et que vous ouvrez le volet frontal.
Si vous remplacez le CD en cours de
lecture, le CD que vous venez de
remplacer est le prochain CD qui sera
reproduit et le numéro de disque continue
de clignoter.
Si vous ne souhaitez pas que la fonction
décrire ci-dessus soit activée, appuyez sur
AUTO de façon à faire disparaître
l’indicateur AUTO.
Fonction à une touche
Appuyez sur CD · SELECT sur le lecteur
de CD (ou CD · SELECT de la
télécommande) lorsque l’appareil est hors
tension. Si un CD vidéo/CD-G est chargé
dans le lecteur, vous pourrez commencer à
regarder le CD vidéo/CD-G sans devoir
appuyer sur d’autres touches.
Si vous appuyez sur CD · SELECT ou
DISC 1 – 5 pendant que vous écoutez une
autre source sonore, le lecteur CD est
sélectionné et la lecture du dernier CD
vidéo ou CD-G reproduit débute
automatiquement.
Si le lecteur de CD était en mode de lecture
programmée, seul CD · SELECT peut
être utilisé pour cette fonction.
Si vous possédez un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches suivantes
de la télécommande pour commander votre
téléviseur:
TV POWER: met le téléviseur sous et hors
tension.
TV/VIDEO: commute l’entrée vidéo du
téléviseur.
CH +/– : commute les chaînes télévisées.
TV VOL: règle le volume du ou des haut-
parleurs du téléviseur.
NEXT
ˆ RETURN
1
PREV
2 Sélectionnez une option dans le menu.
Utilisation du lecteur de CD
Tournez le disque JOG pour sélectionner
un numéro, puis appuyez sur CD ·
SELECT.
Utilisation de la télécommande
Utilisez les touches numériques pour
entrer le numéro. Pour entrer des
numéros supérieurs à 10, appuyez
d’abord sur >10, puis appuyez sur les
touches numériques correspondantes.
Ex. Pour 30, appuyez sur >10 m 3 m 10/
0.
3 Continuez en respectant les instructions
des menus suivants afin de profiter de la
lecture interactive.
Pour annuler la lecture commandée
par menu (désactivation de la lecture
PBC)
Appuyez sur PBC OFF de manière à ce que
l’indicateur AUTO PBC. s’éteigne.
Les images fixes, telles que l’écran de menu,
ne seront pas affichées.
Lorsque apparaît sur l’écran du
téléviseur
Vous avez appuyé sur une mauvaise
touche. Appuyez sur une touche indiquée
dans les instructions de l’écran du menu.
Lorsque vous appuyez sur NEXT (ou NEXT
+ de la télécommande) pendant la
lecture du menu ou pendant la lecture
d’images animées
Vous pouvez passer à la scène suivante en
fonction du disque. Reportez-vous
également aux instructions accompagnant
le disque.
Remarques
Pendant la lecture du menu, vous ne
pouvez pas passer au disque suivant,
même si vous avez sélectionné “ALL
DISCS”.
Appuyez sur DISC SKIP (ou D.SKIP de la
télécommande) pour passer au disque
suivant.
Le lecteur CD s’arrêtera de jouer dans les
cas suivants:
–Lorsque vous appuyez sur PBC OFF en
cours de lecture.
–Lorsque vous appuyez sur SHUFFLE ou
PROGRAM en cours de lecture.
Appuyez sur
(télécommande)
p (p)
NEXT (NEXT +)
PREV (PREV =)
ˆ RETURN
(RETURN ˆ)
Pour
Arrêter la lecture
Voir le reste d’un
menu
Revenir au sommet
d’un menu
Revenir à un menu
précédent
>10
CD·SELECT
PREV=/NEXT+
ˆ RETURN
VCD
AUTO PBC.
PBC
SYSTEM
POWER ON
PBC
OFF
Touches
numériques
deisque
JOG
p
CD·
SELECT
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
10
3
Appuyez sur la touche DISC SKIP (ou
D.SKIP sur la télécommande) pour
placer quatre autres CD sur le plateau
de lecture.
Le plateau de lecture tourne de façon à
ce que vous puissiez placer d’autres CD.
4 Appuyez sur la touche CONTINUE de
l’appareil pour sélectionner la lecture
“1 DISC” ou “ALL DISCS”.
5 Refermez le volet frontal.
La lecture démarre automatiquement à
partir du CD qui se trouve en position
de chargement. Le numéro de disque
(de couleur orange) apparaît dans le
calendrier musical.
Si l’indicateur AUTO n’est pas allumé
Appuyez sur la touche CD · SELECT
pour reproduire un CD.
*
1
Une rotation rapide du disque JOG vous
fait passer au CD suivant.
*
2
S’il n’y a pas de disque à ce numéro, le
plateau de lecture tourne et reproduit le
disque suivant. S’il n’y a pas de disque à
ce numéro alors que le volet frontal est
ouvert, le plateau de lecture tourne pour
se mettre en position de chargement.
*
3
Le plateau de lecture tourne et amène
automatiquement le CD en position de
lecture vers la position de chargement
lorsque AUTO est sélectionné
(l’indicateur AUTO est allumé).
4
JOG dial
25
DISPLAY/
DEMO
CD·SELECT
PREV=/NEXT+
P
p
3
0/)
Choisissez
1 DISC
ALL DISCS
Pour reproduire
Uniquement le CD
sélectionné.
Consécutivement
tous les CD. Les
positions vides du
plateau de lecture
sont omises.
Appuyez sur (de la
télécommande)
p
P
CD · SELECT ou P
NEXT (NEXT +) ou
tournez le disque JOG
dans le sens horaire*
1
PREV (PREV =) ou
tournez le disque JOG
dans le sens
antihoraire*
1
La touche DISC 1 – 5
correspondante*
2
ou
appuyez plusieurs fois
de suite sur DISC SKIP.
§ OPEN*
3
Pour
Arrêter la lecture
Insérer une pause
Reprendre la
lecture
Passer à l’une des
plages suivantes
Revenir à l’une
des plages
précédentes
Sélectionner un
CD déterminé
Retirer ou
remplacer un CD
Pour retirer ou changer le CD en
position de chargement en cours de
lecture
Appuyez sur § OPEN et retirez ou changez
le CD qui se trouve en position de
chargement.
Remarque
Après avoir remplacé en cours de lecture le
CD qui se trouve en position de
chargement, le CD que vous venez de
remplacer et qui se trouve en position de
chargement est le prochain CD qui sera
reproduit si AUTO est sélectionné.
Pour reproduire un CD sans passages
blancs entre les plages (lecture
discontinuée)
Appuyez sur la touche CD · SELECT du
lecteur CD et maintenez-la enfoncée
pendant une seconde.
Pour annuler la lecture discontinuée
Appuyez sur CD p du lecteur CD.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si :
Vous êtes en mode de lecture CD
SHUFFLE ou PROGRAM.
Appuyez sur CONTINUE de façon à ce
que l’indication “SHUFFLE” ou
“PROGRAM” disparaisse de la fenêtre
d’affichage.
Pour reproduire un VIDEO CD ou un
CD-G.
Pour localiser un point déterminé
d’une plage
Vous pouvez localiser un point déterminé
d’une plage pendant la lecture d’un CD.
Utilisez les touches de la télécommande
pour activer cette fonction.
DISC 1 – 5
Volet
frontal
SYSTEM
POWER ON
CD·
SELECT
p
P
AUTO
3
1
Lecture d’un CD
(lecture normale)
Vous pouvez introduire jusqu’à cinq CD et
activer la reproduction consécutive de
toutes les plages ou de tous les disques
dans l’ordre original (lecture normale).
Vous pouvez aussi les reproduire selon l’un
des quatre modes suivants : lecture
normale, lecture aléatoire, lecture
programmée et lecture répétée.
Avant d’activer la lecture d’un CD, baissez
le niveau du volume en tournant la
commande VOLUME dans le sens
antihoraire de manière à éviter tout
dommage aux haut-parleurs.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche FUNCTION jusqu’à ce que
l’indication “CD” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
La fonction CD est sélectionnée.
2 Appuyez sur la touche § OPEN et
placez un CD (avec l’étiquette vers le
haut) sur le plateau de lecture en
position de chargement.
1
ALL DISC S
21345
7689
10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
CD
VOLUME
Appuyez sur
) (avant) or 0
(arrière) de la
télécommande et
maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que trouviez
l’endroit voulu.
) (avant) or 0
(arrière) de la
télécommande et
maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que trouviez
l’endroit voulu. Durant
cette opération, le son est
coupé.
Pour localiser
un passage
Tout en
contrôlant le son
Rapidement en
observant la
fenêtre
d’affichage en
cours de pause
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
11
Si l’indicateur AUTO est affiché
La lecture du CD en position de
chargement démarre automatiquement
lorsque vous refermez le volet frontal.
Le CD de lecture revient en position de
chargement lorsque vous arrêtez la
lecture et que vous ouvrez le volet frontal.
Si vous remplacez le CD en cours de
lecture, le CD que vous venez de
remplacer est le prochain CD qui sera
reproduit et le numéro de disque continue
de clignoter.
Si vous ne souhaitez pas que la fonction
décrire ci-dessus soit activée, appuyez sur
la touche AUTO de façon à afficher
l’indicateur AUTO.
Fonction de lecture instantanée
Appuyez sur la touche CD · SELECT
lorsque l’appareil est hors tension. Vous
pouvez écouter le dernier CD sélectionné
sans devoir appuyer sur aucune autre
touche lorsqu’un CD se trouve dans le
lecteur.
Si vous appuyez sur la touche CD ·
SELECT ou DISC 1 – 5 alors qu’une autre
source est sélectionnée, le lecteur CD est
sélectionné est démarre automatiquement
la lecture.
Si le lecteur de CD était en mode de lecture
programmée, seul CD · SELECT peut
être utilisé pour cette fonction.
Vérification du
temps résiduel
Vous pouvez vérifier les informations
concernant le CD en cours en consultant
l’affichage du panneau frontal.
Le numéro rouge du calendrier musical
indique le numéro du disque en position
de chargement.
Vous pouvez retirer, en cours de lecture,
un CD dont le numéro apparaît en rouge.
Informations affichées en cours de
lecture de CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver 2.0)
Les numéros de plage et le calendrier
musical n’apparaissent pas. Cependant,
pendant que l’écran de menu est affiché sur
l’écran du téléviseur, les numéros des
options que vous pouvez sélectionner dans
le menu apparaissent dans le calendrier
musical.
Pour vérifier le temps de
lecture total et le nombre
total de plages
Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt.
Utilisation de
l’affichage sur écran
Vous pouvez vérifier le statut de
fonctionnement en cours et les informations
relatives aux CD vidéo, aux CD-G ou aux
CD audio en mode de lecture ou d’arrêt en
superposant l’affichage sur les images de
votre téléviseur.
suite page suivante
Calendrier musical
Numéro du
disque en
position de
chargement
Numéro de plage
Temps de lecture
Numéro de disque
Numéro total de plage
ON SCREEN
Pour vérifier le temps résiduel
Appuyez sur DISPLAY/DEMO (ou
DISPLAY de la télécommande) en cours de
lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’affichage change comme suit:
(mode ALL DISCS)
Temps de lecture de la plage en
cours
$
Temps résiduel de la plage en cours
$
Affichage “Lecture”
$
Affichage de l’horloge (pendant
quelques secondes)
$
Nom (ou P FILE) de l’effet
(Mode 1 DISC)
Temps de lecture de la plage en
cours
$
Temps résiduel de la plage en cours
$
Temps résiduel du CD en cours
$
Affichage de l’horloge (pendant
quelques secondes)
$
Nom (ou P FILE) de l’effet
(CD vidéo avec fonctions PBC (Ver 2.0))
Numéro du disque
$
Affichage de l’horloge (pendant
quelques secondes)
$
Nom (ou P FILE) de l’effet
Remarques
Les numéros de plage de 1 à 20 s’affichent
dans le panneau frontal (Calendrier
musical). Les plages dont le numéro est
supérieur à 20 ne sont pas affichées.
“—.—” apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque le temps de lecture
total est égal ou supérieur à 100 minutes.
Informations affichées pendant la
lecture d’un CD audio, d’un CD-G ou
d’un CD vidéo dépourvu des
fonctions PBC (Ver 1.1)
Le numéro de la plage en cours, le temps de
lecture de la plage en cours et le calendrier
musical apparaissent. Les numéros de
plage du calendrier musical disparaissent
une fois que les plages ont été reproduites.
Signification des numéros orange et rouge
dans le calendrier musical
Le numéro orange du calendrier musical
indique le numéro du disque en position
de lecture. Si le lecteur CD n’est pas en
cours de lecture et si l’indicateur AUTO
n’est pas allumé, le CD dont le numéro de
disque apparaît en orange est le prochain
CD à être reproduit.
SYSTEM
POWER ON
L’affichage du
paneau frontal
DISPLAY/DEMO
DISPLAY
ALL DISC S
21345
768
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
CD
VOLUME
ALL DISC S
21345
768
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
CD
VOLUME
Numéro de disque
Durée totale de lecture
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
12
suite
Appuyez sur ON SCREEN.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, l’affichage sur écran change comme
suit:
ON SCREEN 1 ON SCREEN 2
ON SCREEN OFF ON SCREEN 3
Affichage sur écran ON SCREEN 1
Affichage momentané du statut de
fonctionnement lorsque vous effectuez une
opération (comme le début d’une lecture,
etc.).
1 Statut de fonctionnement
“PLAY” lorsque vous entamez la
lecture
“STOP” lorsque vous arrêtez la
lecture
“PAUSE” lorsque vous introduisez
une pause de lecture
• En mode d’arrêt de lecture programmée
1 Système couleur
2 Temps de lecture total du
programme
3 Disque programmé et numéros des
plages
ON SCREEN 2
Affichage momentané du statut de
fonctionnement lorsque vous effectuez une
opération (comme le début d’une lecture,
etc.).
En cours de lecture, soit le temps écoulé,
soit le temps résiduel de la plage en cours
est généralement affiché.
1 Temps écoulé ou temps résiduel de la
plage en cours
“PLAY” lorsque vous entamez la
lecture
“STOP” lorsque vous arrêtez la
lecture
“PAUSE” lorsque vous introduisez
une pause de lecture
• En mode d’arrêt de lecture programmée
L’affichage est identique au ON SCREEN
1.
ON SCREEN 3
En cours de lecture, cet écran affiche le
statut de fonctionnement.
En mode d’arrêt, il affiche des informations
concernant le(s) CD sur le plateau de lecture.
• En mode de lecture normale ou aléatoire
1 Mode de lecture
2 “ALL DISCS” ou “1 DISC”
3 Numéro du disque en cours
4 Système couleur
5 Numéro de plage en cours
6 Type de disque
7 Temps écoulé de la plage en cours
8 Calendrier musical
• En lecture programmée
1 “PLAY” lorsque vous entamez le
lecture
“PAUSE” lorsque vous introduisez
une pause de lecture
2 Indique la plage en cours
Pendant la lecture du menu d’un CD vidéo
muni de la fonction PBC
1 Temps écoulé de la scène
2 Numéro de la scène
En mode d’arrêt (sauf pour la lecture
programmée)
1 Mode de lecture
2 Pour un disque qui n’a pas été
reproduit
3 Pour un CD vidéo
4 Numéros des plages du disque
5 Pour un CD audio ou un CD-G
En mode d’arrêt de lecture programmée
L’affichage est identique au ON SCREEN
1.
ON SCREEN OFF
Pas d’affichage (sauf pour le menu spécial).
Remarques à propos de l’affichage sur
écran
Normalement, laissez le mode d’affichage
réglé sur ON SCREEN 1, 2 ou 3. Lorsque
vous sélectionnez ON SCREEN OFF, vous
ne pouvez pas vérifier le statut de
fonctionnement pendant l’utilisation du
lecteur CD. Dans ce cas, consultez les
informations sur l’affichage du panneau
frontal.
Lorsque vous enregistrez des signaux
vidéo reproduits à partir de cet appareil
sur un magnétoscope (etc.), veillez à
sélectionner ON SCREEN OFF. Sinon, les
informations de l’affichage seront
également enregistrées sur le
magnétoscope.
L’affichage du système couleur n’apparaît
pas si SYSTEM SELECT est réglé sur
“NTSC” ou “PAL”.
Localisation d’une
partie spécifique
d’un disque (menu
spécial)
Ce lecteur propose 5 fonctions de recherche
différentes. Sélectionnez les fonctions de
recherche dans le menu SPECIAL MENU
en fonction du type de recherche que vous
désirez.
Le téléviseur doit être sous tension pour
pouvoir utiliser ces fonctions.
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
PLAY
1
PROGRAM
1. DISC 1-3
2. DISC 2-4
3. DISC 1-5
2
3
TOTAL 10.04
STOP
NTSC
1
0.04
1
345
678910
11 12 13 14 15
1
2
4
5
6
7
8
CONTINUE ALL DISCS PLAY
DISC 1-3 index 1
Audio
0.55
3
NTSC
PROGRAM
(
1. DISC 1-3
2. DISC 2-4
3. DISC 1-5
1
2
NTSC
PLAY
DISC 1-3 index 1 Audio
0.04
SCENE 1 0.55
1
2
CONTNUE
•••••••
DISC 1
DISC 2
DISC 3
1-15
1- 8
TRK
TRK
Video
Audio
1
2
3
4
5
NTSC
ALL DISCS STOP
Audio
47.55DISC 3
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
13
Localisation par numéro
de scène (recherche de
scène)
Sur les CD vidéo munis des fonctions PBC
(Ver 2.0), les écrans de menu, les images
animées et les images fixes sont divisées en
“scènes” et chaque scène se voit attribuer
un numéro. Cette fonction permet de
commencer la lecture à partir d’une scène
désirée.
Lorsque vous tombez sur une scène que
vous aimez, prenez note du numéro de la
scène en l’affichant à l’écran en cours de
lecture. Puis, lorsque vous désirez revoir
cette scène, vous pouvez utiliser ce numéro
pour vous rendre directement à cette scène
précise.
Remarque
Cette fonction n’est accessible qu’en mode
de lecture des CD vidéo munis des
fonctions PBC (Ver 2.0).
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
1 Lancez la lecture d’un CD vidéo muni
des fonctions PBC (Ver 2.0).
2 Appuyez sur SPECIAL MENU.
3 Appuyez sur 1 pour sélectionner “1)
SCENE SEARCH”.
“SCENE –” et le nombre total de scènes
apparaît sur l’écran du téléviseur.
1 Nombre total de scènes
(exemple pour un disque comportant
312 scènes)
4 Utilisez les touches numériques (1 – 10/
0) pour sélectionner la scène que vous
désirez.
Ex. Pour aller à la scène 103, appuyez
sur 1 m 10/0 m 3.
Le numéro de la scène sélectionnée
apparaît sur l’écran du téléviseur.
1 Numéro de scène sélectionnée
5Appuyez sur CD · SELECT.
La lecture commence à partir de la scène
sélectionnée.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur CD p.
Pour vérifier le numéro de scène
pendant le mode de lecture
Appuyez sur ON SCREEN de manière
répétée pour sélectionner le mode
d’affichage ON SCREEN 3. Le numéro de la
scène apparaît sur l’écran du téléviseur.
(Reportez-vous à “Utilisation de l’affichage
sur écran” pour plus de détails.)
Remarques
Sur certains CD, il est possible que vous
ne puissiez pas commencer le lecture à
partir de la scène que vous avez
sélectionnée en raison de l’interdiction de
démarrer la lecture sur certaines scènes.
Dans ce cas, soit la lecture commence à
partir de la scène 1 (en mode d’arrêt), soit
elle continue à partir de la scène en cours
(pendant la lecture).
Il se peut que certains CD n’affichent pas
la scène que vous avez sélectionnée sur
l’écran du téléviseur.
Localisation par numéro
d’index (recherche
indexée)
L’”index” est un numéro qui divise une
plage ou un disque en sections plus petites,
de sorte que vous pouvez aisément localiser
le point désiré. L’index d’un CD vidéo est
appelé “Index vidéo”.
Les CD audio, CD-G et CD vidéo peuvent
incorporer des numéros d’index. Vous
pouvez utiliser ces numéros pour trouver la
partie d’une plage que vous désirez
reproduire.
La recherche indexée ne peut s’effectuer
que sur des disques possédant des numéros
d’index. De même, la recherche indexée ne
peut pas s’utiliser pour passer à des plages
contiguës.
Remarque
Cette fonction ne peut pas s’utiliser
pendant la lecture du menu de CD vidéo
munis des fonctions PBC (Ver 2.0).
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
1 Lancez la lecture d’un CD vidéo (etc.).
2 Appuyez sur SPECIAL MENU.
3 Appuyez sur 2 pour sélectionner “2) V-
INDEX SEARCH” (ou “2) INDEX
SEARCH” pour les CD-G ou CD audio.
4 Utilisez les touches numériques (1 – 10/
0) pour sélectionner l’index que vous
désirez.
La lecture commence à partir de l’index
sélectionné.
1 Index vidéo
5 Appuyez sur CD · SELECT.
La lecture commence à partir de l’index
sélectionné.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur CD p.
Pour utiliser la recherche indexée
avec des CD vidéo munis des
fonctions PBC (Ver 2.0)
Arrêtez la lecture et appuyez sur PBC OFF
de manière à ce que l’indicateur AUTO
PBC. s’éteigne avant l’étape 1.
Remarque
S’il n’y a plus d’index pendant la lecture
d’un CD vidéo, apparaît sur l’écran du
téléviseur et le lecteur continue la lecture.
Localisation à l’aide du
temps écoulé (recherche
temporelle)
Cette fonction vous permet d’utiliser le
temps écoulé pour retrouver certaines
parties d’un CD vidéo dépourvu des
fonctions PBC (Ver 1.1), d’un CD-G et d’un
CD audio. Le “temps écoulé” correspond
au temps passé depuis le début du disque.
Il ne s’agit pas du temps de lecture de la
plage en cours comme indiqué dans la
fenêtre d’affichage.
Cette fonction est particulièrement utile si
vous reproduisez des disques n’ayant que
quelques plages divisées.
suite page suivante
SCENE- (1-312)
1
SCENE 103 (1-312)
1
V - index 2
1
CD·SELECT
PREV+ /
NEXT=
SPECIAL
MENU
D.SKIP
CDp
>10
Touches
numériques
ON SCREEN
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
14
suite
Remarque
Cette fonction ne peut pas s’utiliser
pendant la lecture du menu de CD vidéo
avec fonctions PBC (Ver 2.0).
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
1 Appuyez sur SPECIAL MENU.
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner “3)
TIME SEARCH”.
3 Utilisez les touches numériques (1 – 10/
0) pour entrer l’heure (en minutes) pour
la section désirée.
Ex. Pour 10 minutes, appuyez sur 1 m
10/0.
Le temps écoulé sélectionné apparaît sur
l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur CD · SELECT.
La lecture commence à partir du temps
sélectionné.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur CD p.
Pour utiliser la recherche temporelle
avec les CD vidéo munis des
fonctions PBC (Ver 2.0)
Arrêtez la lecture et appuyez sur PBC OFF
de manière à ce que l’indicateur AUTO
PBC. s’éteigne avant l’étape 1.
Localisation de la piste
désirée (balayage du
disque)
Vous pouvez sélectionner la plage que vous
désirez en visualisant la première image de
chaque plage. Jusqu’à 9 plages différentes
peuvent être affichées simultanément sur
l’écran du téléviseur.
Remarques
Cette fonction ne peut pas s’utiliser
pendant la lecture du menu de CD vidéo
munis des fonctions PBC (Ver 2.0).
Les images vidéo ne seront pas affichées
pour les CD audio ou les CD-G.
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
1 Appuyez sur SPECIAL MENU.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner “4)
DISC DIGEST”.
La première image des plages 1 ~ 9 du
disque en cours s’affiche à l’écran.
1 Numéro du disque en cours
Pour afficher les 9 plages suivantes.
Appuyez sur NEXT +. L’image
suivante des plages 10 ~ 18 s’affiche.
Lorsqu’il y a davantage de plages sur le
disque, “+” apparaît dans le coin
supérieur droit de l’écran du téléviseur.
Pour afficher les plages précédentes,
appuyez sur PREV =.
3 Utilisez les touches numériques (1 – 10/
0) pour sélectionner la plage que vous
désirez.
Pour entrer les numéros de plage
supérieurs à 10.
Appuyez d’abord sur >10, puis sur les
touches numériques correspondantes.
Ex. Pour 30, appuyez sur >10 m 3 m 10
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur CD p.
A l’étape 2, vous pouvez sélectionner
les plages qui n’ont pas été affichées
avant que toutes les plages ne soient
affichées.
Utilisez les touches numériques pour
sélectionner la plage que vous désirez.
A l’étape 2, vous pouvez reproduire
une plage désirée immédiatement
après que la première image est
apparue
Appuyez sur CD · SELECT dès que la
première image est affichée.
Pour passer au balayage d’un autre
disque pendant le balayage d’un
disque
Appuyez sur D.SKIP pendant le balayage
du disque.
Pour utiliser le balayage du disque
avec les CD vidéo munis des
fonctions PBC (Ver 2.0)
Arrêtez la lecture et appuyez sur PBC OFF
de manière à ce que l’indicateur AUTO
PBC. s’éteigne avant l’étape 1.
Remarque
Le mode de lecture passe automatiquement
en mode normal si vous lancez le balayage
d’un disque pendant la lecture aléatoire ou
programmée.
Localisation d’une section
dans une plage (balayage
de plage)
Vous pouvez demander au lecteur CD de
diviser la plage d’un CD vidéo en 9 sections
différentes et afficher la première scène de
chaque section sur l’écran du téléviseur.
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque vous reproduisez des disques
comportant quelques divisions de plage,
comme les films par exemple.
Remarque
Cette fonction ne peut pas être utilisée en
cours de lecture du menu de CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver 2.0).
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
1Lancez la lecture de la plage désirée du
CD vidéo.
2Appuyez sur SPECIAL MENU.
3Appuyez sur 5 pour sélectionner “5)
TRACK DIGEST”.
La plage en cours est divisée en 9
sections et la première image de chaque
section s’affiche à l’écran.
1 Numéro de la plage en cours
4Utilisez les touches numériques pour
sélectionner la section désirée.
La lecture débute à un point proche de
l’image sélectionnée.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur CD p.
A l’étape 3, vous pouvez sélectionner
les sections qui n’ont pas été
affichées avant que toutes les
sections ne soient affichées.
Utilisez les touches numériques pour
sélectionner la section que vous désirez.
A l’étape 3, vous pouvez reproduire
une section de votre choix dès que la
première image est affichée
Appuyez sur CD · SELECT dès que la
première image est affichée.
Pour pouvoir passer au balayage
d’une autre plage pendant le
balayage d’une plage
Appuyez sur PREV = ou NEXT +
pendant le balayage de la plage.
DISC 1 DIGEST
12 3
4 5 6
7 8 9
1
TRACK 1 DIGEST
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
15
Pour utiliser le balayage de plage
avec les CD vidéo munis des
fonctions PBC (Ver 2.0)
Arrêtez la lecture et appuyez sur PBC OFF
de manière à ce que l’indicateur AUTO
PBC. s’éteigne avant l’étape 1.
Remarque
Les plages inférieures à 40 secondes
peuvent être divisées en moins de 9
sections.
Sélection des canaux
graphiques sur les
CD-G
Les CD-G ont 16 canaux (0 à 15) appelés
“canaux graphiques” et qui vous
permettent de sélectionner l’image vidéo à
afficher sur l’écran du téléviseur.
Lorsque vous branchez le cordon
d’alimentation pour la première fois dans la
prise secteur, le lecteur CD est préréglé en
usine sur les canaux 1 et 0. Cependant, le
canal 1 peut être remplacé par un autre
canal.
Etant donné que le canal que vous pouvez
sélectionner peut différer pour chaque
disque, veuillez vous reporter aux
instructions (etc.) accompagnant le CD-G.
Utilisez la télécommande pour les
opérations suivantes.
1 Appuyez sur SPECIAL MENU pendant
la lecture ou le mode d’arrêt du CD-G.
2 Appuyez sur 6 pour sélectionner “6)
GRAPHIC CHANNEL”.
“G-CH” apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3 Utilisez les touches numériques pour
sélectionner le canal désiré.
Pour entrer un numéro supérieur à 10.
Appuyez d’abord sur >10, puis sur les
touches numériques correspondantes.
Ex. Pour 10, appuyez sur >10 m 1 m 10/
0.
2
3
1
SYSTEM
POWER ON
Remarque
Pendant la lecture d’un CD-G, il est
possible que l’image soit distordue lorsque
vous appuyez sur les touches suivantes. Il
ne s’agit cependant pas d’un
dysfonctionnement du lecteur.
=/+
0 /)
P
Lecture d’un CD
vidéo depuis sa
dernière interruption
(reprise de lecture)
Lors de la lecture d’un CD vidéo, le lecteur
CD mémorise l’endroit où la lecture s’est
interrompue. Pour cette raison, vous
pouvez reprendre la lecture d’un CD vidéo
à l’endroit où elle a été interrompue en
dernier lieu.
La reprise de lecture ne fonctionne pas avec
les CD audio et CD-G.
1Appuyez sur CD p pour arrêter le CD
vidéo.
Le lecteur CD mémorise cette position.
2Appuyez sur ˆ RETURN (ou RETURN
ˆ de la télécommande) pendant le
mode d’arrêt.
“RESUME” clignote dans la fenêtre
d’affichage et apparaît sur l’écran du
téléviseur pendant environ 16 secondes.
Si “RESUME” ne clignote pas
La reprise de lecture n’est pas possible.
3Appuyez sur CD · SELECT (ou CD
· SELECT de la télécommande)
pendant que “RESUME” clignote.
La lecture reprend à l’endroit où elle a
été arrêtée à l’étape 1.
Si “RESUME” s’arrête de clignoter avant
que vous appuyiez sur CD · SELECT,
appuyez de nouveau sur ˆ RETURN.
Pour regarder un CD vidéo à partir
du début
Appuyez sur CD · SELECT lorsque
“RESUME” ne clignote pas.
Appuyez de nouveau sur ˆ RETURN
lorsque “RESUME” clignote.
Remarques
La reprise de lecture ne fonctionne pas
pendant la lecture aléatoire ou
programmée.
En fonction de l’endroit où vous arrêtez la
lecture, la reprise de lecture peut ne pas
avoir lieu exactement au même endroit ou
peut ne pas avoir lieu du tout.
Les opérations suivantes effaceront la
mémoire de reprise de lecture:
L’éjection du disque
Une pression sur DISC SKIP
Le débranchement du cordon
d’alimentation
La commutation du mode de lecture
Une pression sur p du lecteur CD en
mode d’arrêt
Lecture des plages
dans un ordre
quelconque (lecture
aléatoire)
Vous pouvez reproduire toutes les plages
d’un CD ou tous les CD dans un ordre
aléatoire.
Cette fonction ne peut pas s’utiliser
pendant la lecture du menu de CD vidéo
munis des fonctions PBC (Ver.2.0).
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
suite page suivante
SYSTEM
POWER ON
2
1
3
Disque
JOG
p
CONTINUEDISC 1 – 5
>10
SPECIAL
MENU
Touches
numériques
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
16
suite
2 Appuyez sur SHUFFLE pour
sélectionner la lecture “1 DISC” ou
“ALL DISCS”.
L’indication “ALL DISCS SHUFFLE” ou
“1 DISC SHUFFLE” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur la touche CD · SELECT.
L’indication “ J ” s’affiche et toutes les
plages sont reproduites dans un ordre
aléatoire.
Pour passer à la plage suivante, tournez
le disque JOG du lecteur CD dans le
sens horaire (ou appuyez sur la touche
NEXT + de la télécommande).
Pour répéter la lecture de la plage en
cours, tournez le disque JOG du lecteur
CD dans le sens antihoraire (ou appuyez
sur la touche PREV = de la
télécommande). Vous ne pouvez pas
répéter la lecture de la plage précédente.
Pour stopper la lecture
Appuyez sur CD p.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche CONTINUE de
l’appareil. Les plages continuent d’être lues
dans l’ordre d’origine.
Si vous reproduisez des CD vidéo munis
des fonctions PBC (Ver 2.0), le lecteur CD
s’arrête.
Pour sélectionner le CD voulu
Appuyez sur l’une des touches DISC 1 – 5
de l’appareil.
Lecture des plages
dans un ordre
déterminé (lecture
programmée)
Vous pouvez programmer la reproduction
dans l’ordre de votre choix de 32 plages de
tous les CD.
Cette fonction ne peut pas s’utiliser
pendant la lecture du menu de CD vidéo
munis des fonctions PBC (Ver.2.0).
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur PROGRAM.
Les indications “PROGRAM” apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DISC SKIP (ou DISC 1 – 5) pour
sélectionner un CD.
p
P
6
1
5
4
3
1
6
4
p
P
SYSTEM
POWER ON
2,5
4
Tournez le disque JOG (ou appuyez sur
PREV =/NEXT + sur la
télécommande) pour sélectionner une
plage.
Le numéro de la plage sélectionnée
s’affiche et le temps de lecture clignote
pendant environ 15 secondes dans la
fenêtre d’affichage.
5 Appuyez sur PROGRAM ou ENTER/
NEXT.
La plage sélectionnée est programmée et
son numéro s’allume dans le calendrier
musical. Si le numéro de la plage
disparaît avant que vous ayez appuyé
sur PROGRAM ou ENTER/NEXT,
revenez à l’étape 3.
Pour programmer d’autres plages du
même CD, répétez les étapes 4 et 5.
Pour programmer d’autres plages d’un
autre CD, répétez les étapes 3 à 5.
Remarque
Si l’indication “- - . - - ” s’affiche au lieu
de la durée totale de lecture, cela signifie
que :
vous avez programmé une plage
portant un numéro supérieur à 20.
la durée totale dépasse 100 minutes.
6 Appuyez sur la touche CD · SELECT.
Toutes les plages sont reproduites dans
l’ordre que vous avez déterminé.
*
1
Lorsque la dernière plage apparaît,
l’indication “CHECK END” apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
*
2
“P” apparaît dans la fenêtre d’affichage
et la durée totale de lecture est
réinitialisée à 0.00.
*
3
La programmation est effacée.
CONTINUE
3
DISC 1 – 5
CHECK
1 DISC
21345
7689
10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
SHUFFLE
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
CD
VOLUME
DISC PROGRAM
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
CD
VOLUME
Pour
Vérifier votre
programmation
Programmer
une pause
Arrêter la
lecture
Annuler la
lecture
programmée
Supprimer une
plage à la fin
Supprimer une
plage
déterminée
Supprimer une
programmation
complète
Appuyez sur
CHECK sur la
télécommande plusieurs
fois de suite*
1
P*
2
sur la télécommande
p
CONTINUE*
3
CLEAR sur la
télécommande en mode
d’arrêt
CHECK sur la
télécommande plusieurs
fois de suite de façon à
ce que le numéro de la
plage s’allume et
appuyez ensuite sur
CLEAR sur la
télécommande
p une fois en mode
d’arrêt ou deux fois en
cours de lecture
Chapitre 2: Le lecteur CD vidéo/CD-G/CD
F
17
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE de l’appareil. Les
plages continuent d’être lues dans l’ordre
d’origine.
Si vous reproduisez des CD vidéo munis
des fonctions PBC (Ver 2.0), le lecteur CD
s’arrête.
Pour sélectionner une plage à l’aide
de la télécommande
Utilisez les touches numériques pour entrer
le numéro de plage. Ignorez l’étape 6.
Pour entrer un numéro de plage supérieur
à 10.
Appuyez d’abord sur >10, puis sur les
touches numériques correspondantes.
Ex. Pour 30, appuyez sur >10 m 3 m 10/0.
Pour modifier l’ordre des plages
programmées
Supprimez toute la programmation et
créez-en une nouvelle.
Toute la programmation est également
effacée lorsque:
vous sélectionnez un autre mode de
lecture.
vous changez ou retirez les CD.
Lecture des plages
répétée
(lecture répétée)
La fonction de lecture répétée répète la
lecture d’un seul CD ou de tous les CD
dans les modes de lecture normale,
programmée et aléatoire.
En mode de lecture normale uniquement, le
lecteur peut également répéter la lecture
d’une plage déterminée.
CONTINUE
2
1
SYSTEM
POWER ON
Lecture répétée de toutes les plages
1 Appuyez une fois sur REPEAT de façon à
ce que l’indication “REPEAT” s’allume
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur la touche CD · SELECT.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur la touche REPEAT de façon à
ce que l’indication “REPEAT” ou “REPEAT
1” disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pour
Répéter la lecture
de toutes les
plages du CD en
cours
Répéter la lecture
de toutes les
plages de tous les
CD
Répéter la lecture
d’une seule plage
(en mode de
lecture normale
uniquement)
Appuyez sur
CONTINUE plusieurs
fois de suite jusqu’à ce
que l’indication “1
DISC” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
CONTINUE plusieurs
fois de suite jusqu’à ce
que l’indication “ALL
DISCS” apparaisse
dans la fenêtre
d’affichage.
REPEAT plusieurs fois
de suite jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT
1” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage
pendant la lecture de la
plage dont vous voulez
répéter la lecture.
21345
7689
10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
REPEAT
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
CD
VOLUME
Chapitre 3: La radio
F
18
syntonisée est diffusée en stéréo.
4 Si vous ne souhaitez pas écouter la
station sélectionnée, appuyez sur les
touches TUNING +/– pour redémarrer
l’exploration.
Si la station voulue n’est pas
syntonisée
La syntonisation automatique peut sauter
les stations dont le signal est faible et
poursuivre l’exploration sans s’arrêter. En
pareil cas, procédez à la syntonisation
manuelle.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche TUNING MODE jusqu’à ce que
l’indication “MANUAL” apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche TUNING +/– jusqu’à ce que la
station voulue soit syntonisée.
Pour améliorer la qualité de
réception AM
Ajustez l’orientation de l’antenne cadre AM
fournie pour la réception AM.
Pour modifier l’intervalle de
syntonisation AM
L’intervalle de syntonisation AM est réglé
par défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines
régions). Si vous devez changer l’intervalle
de syntonisation, procédez comme suit:
1 Mettez l’appareil sous tension.
2 Sélectionnez la bande de fréquence AM.
3 Mettez l’appareil hors tension.
4 Remettez l’appareil sous tension tout en
appuyant sur ENTER/NEXT.
Lorsque vous avez changé l’intervalle de
syntonisation AM, recommencez la
procédure de présélection des stations de
radio AM. Pour restaurer l’intervalle de
syntonisation à la valeur par défaut,
appliquez la même procédure.
Si une émission FM n’est pas captée
clairement
Appuyez sur la touche STEREO/MONO de
l’appareil jusqu’à ce que l’indication
“MONO” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage. La diffusion ne se fait plus en
stéréo, mais la qualité de la réception s’en
trouve améliorée. Appuyez à nouveau sur
STEREO/MONO pour restaurer la
diffusion en stéréo.
Chapitre 3:
La radio
Ecouter la radio
Lorsque vous voulez écouter une émission
de radio, vous pouvez activer la fonction de
balayage automatique du tuner et ainsi
syntoniser les stations de radio émettant
avec un signal puissant. Cette fonction vous
fait gagner du temps lors de la recherche de
stations de radio émettant avec un signal
puissant.
Il se peut cependant que les stations
émettant avec un faible signal soient omises
par la fonction de balayage automatique.
Elles doivent alors être syntonisées
manuellement.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque vous appuyez sur cette touche,
la bande de fréquence change selon la
séquence suivante:
FM Z z AM
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche TUNING MODE jusqu’à ce que
l’indication “AUTO” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3Appuyez sur Touches TUNING (+/–).
Le syntoniseur entame la procédure de
balayage automatique des stations et
s’arrête dès qu’il trouve une station dont
le signal est clair. L’indication
“TUNED” apparaît dans la fenêtre
d’affichage. L’indication “STEREO”
s’affiche également si la station FM
Ecouter la radio
Présélection des stations
de radio
Ecouter des stations de
radio présélectionnées
DISC PROGRAM
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
TUNED STEREO
MHz
AUTO
AM
STEREO/
MONO
SYSTEM
POWER ON
2
1
3,4
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
MHz
MANUAL
DISC PROGRAM
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
MHz
AUTO
Chapitre 3: La radio
F
19
3
Appuyez sur TUNER MEMORY.
L’indication “MEMORY” apparaît et le
numéro de présélection clignote dans la
fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur les touches TUNING +/–
de manière à afficher le numéro de
présélection voulu.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication “MEMORY” disparaît et la
station est mémorisée sous le numéro de
présélection voulu.
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour chaque
station que vous voulez présélectionner.
Pour supprimer une station
présélectionnée
Mémorisez une nouvelle station sous le
numéro de présélection de la station que
vous voulez supprimer. La station
précédemment mémorisée est remplacée
par la nouvelle station.
Si vous éprouvez des difficultés à
mémoriser une station
Assurez-vous que l’indication “MEMORY”
est allumée dans la fenêtre d’affichage. Si ce
n’est pas le cas, appuyez à nouveau sur la
touche TUNER MEMORY de façon à ce que
“MEMORY” apparaît (pendant environ
huit secondes) dans la fenêtre d’affichage et
appliquez ensuite les étapes 4 et 5.
Ecouter des stations
de radio
présélectionnées
Lorsque vous avez présélectionné des
stations de radio, vous pouvez syntoniser
rapidement vos stations préférées à l’aide
des touches TUNING +/–.
3
2
1
SYSTEM
POWER ON
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
FM Z z AM
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche TUNING MODE jusqu’à ce que
l’indication “PRESET” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur la touche TUNING +/–
pour syntoniser une station
présélectionnée.
La fréquence de la station s’affiche et ses
émissions sont aussitôt diffusées.
Numéro de preséléction
Numéro de présélection
Fréquence de la station syntonisée
Fonction de diffusion instantanée
Appuyez sur la touche TUNER/BAND
lorsque l’appareil est hors tension ou que
vous écoutez une autre source.
Vous pouvez alors écouter la dernière
station captée sans devoir appuyer sur
aucune autre touche.
Remarque
Lorsque vous écoutez des sources sonores
autres que la radio, vous pouvez
sélectionner la radio en appuyant sur
TUNER/BAND (sélection automatique de
source).
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez enregistrer des fréquences
radio dans la mémoire du syntoniseur de
manière à pouvoir syntoniser rapidement
vos stations préférées. Vous pouvez
présélectionner dans l’ordre de votre choix
jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la bande
de fréquence voulue apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
FM Z z AM
2 Appuyez sur les touches TUNING +/–
pour syntoniser la station que vous
voulez mémoriser.
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
TUNED STEREO
MANUAL
1
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
TUNED STEREO
MHz
MANUAL
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
MHz
MANUAL
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
MHz
PRESET
Station présélectionnée
Fréquence de la station
1
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
MHz
PRESET
2,4
3
5
1
SYSTEM
POWER ON
63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k
(Hz)
TUNER
VOLUME
MHz
MANUAL
Chapitre 4: Le lecteur de cassettes
F
20
Chapitre 4:
Le lecteur
de cassettes
Lecture d’une cassette
Enregistrement d’un CD
Enregistrement d’un CD:
Sélection de la longueur
de bande (enregistrement
par sélection de bande)
Enregistrement d’un CD:
Spécification de la
longueur de bande
(enregistrement
programmé)
Enregistrement d’un CD :
Spécification de l’ordre
des plages
(enregistrement
programmé)
Enregistrement à partir de
la radio
Enregistrement à partir
d’une autre cassette
(copie)
Pour
enregistrer
Une face de la
cassette
Les deux faces*
Appuyez sur DIRECTION
pour sélectionner
A
ß ou RELAY
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Lorsque vous
introduisez une cassette, la platine détecte
automatiquement de quel type de cassette il
s’agit.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“TAPE” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
La fonction TAPE est sélectionnée.
2 Appuyez sur § EJECT pour ouvrir le
compartiment à cassette.
Introduisez une cassette enregistrée
dans la platine A ou B avec la fenêtre de
lecture vers le bas et la face à reproduire
vers l’avant.
Poussez sur le compartiment à cassette
pour le refermer.
La lecture de la face avant de la cassette
commence.
3 Appuyez sur DIRECTION pour
sélectionner la lecture d’une seule face,
des deux faces ou en relais.
Le réglage DIRECTION affecte les deux
platines.
* La platine s’arrête automatiquement
après avoir répété cinq fois la séquence de
lecture.
**Voir la section “Pour activer la lecture
successivement sur les deux platines
(lecture en relais)”.
4 Appuyez sur · (pour reproduire la
face avant) ou ª (pour reproduire la
face arrière).
La lecture de la cassette démarre.
Pour contrôler la télécommande
1 Appuyez sur DECK A ª· et DECK B
ª· pour reproduire la face avant et à
nouveau sur DECK A ª· et DECK B
ª· pour reproduire la face arrière.
2 Appuyez sur la touche de commande
voulue.
Pour activer la lecture successivement
sur les deux platines (lecture en relais)
La lecture en relais est toujours activée
selon la séquence suivante. Lorsque la
lecture de la face arrière de la cassette de la
platine B se termine, la séquence suivante
se répète encore quatre fois.
1 Appuyez sur § EJECT et introduisez
des cassettes enregistrées dans les deux
platines.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION jusqu’à ce que l’indication
“RELAY” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur ª la touche · ou de
l’une des deux platines. Pour arrêter la
lecture en relais, appuyez sur p.
Pour annuler la lecture en relais
Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION jusqu’à ce que l’indication
A” ou “ß” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
)
0p)0p
ª/·
2
1
P
2
3
Pour
Arrêter la lecture
Insérer une
pause (DECK B
uniquement)
Reprendre la
lecture après une
pause
Avancer
rapidement
Rembobiner
Retirer la cassette
Appuyez sur
p
P
P ou ª ou ·
) pour la face avant
0 pour la face arrière
0 pour la face avant
) pour la face arrière
§ EJECT
SYSTEM
POWER ON
Platine B
(face avant)
Platine B
(face arrière)
Platine A
(face avant)
Platine A
(face arrière)
Chapitre 4: Le lecteur de cassettes
F
21
Fonction de lecture instantanée
Appuyez sur la touche ª ou · (ou
DECK A ª·/DECK B ª· sur la
télécommande) lorsque l’appareil est hors
tension.
Si une cassette se trouve déjà dans le
lecteur, vous êtes ainsi en mesure de
l’écouter directement sans devoir appuyer
sur aucune autre touche. S’il n’y a pas de
cassette dans le lecteur, l’appareil se met
simplement sous tension.
Lorsque vous utilisez la télécommande, le
lecteur de cassette commence toujours la
lecture par la face avant de la cassette.
Enregistrement d’un
CD
Vous pouvez enregistrer un CD sur une
cassette. Utilisez des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2).
Pendant un enregistrement, vous ne
pouvez pas écouter d’autres sources.
Enregistrement
automatique d’un CD
La fonction CD SYNCHRO vous permet
d’enregistrer simplement un CD sur une
cassette.
Pour cette opération, utilisez les touches de
l’appareil.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur § OPEN et placez un CD
sur le plateau de lecture.
Assurez-vous que le numéro du disque
en position de lecture qui est indiqué
dans la fenêtre d’affichage est bien celui
du CD à enregistrer.
Le nombre total de plages et le temps de
lecture apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur § EJECT et introduisez
une cassette vierge dans la platine B
avec la face à enregistrer vers l’avant.
L’enregistrement commence par la face
avant de la cassette, sauf si vous changez
le sens de défilement de la bande
magnétique avant l’enregistrement.
Assurez-vous que les onglets de
protection de la cassette sont intacts.
4 Sélectionnez l’enregistrement simple
face ou double face.
* L’enregistrement s’arrête toujours à la fin
de la face arrière. Veillez à démarrer
l’enregistrement sur la face avant.
5 Appuyez sur CD SYNCHRO.
Les témoins REC et P (pause)
s’allument et la platine B passe en mode
de pause d’enregistrement.
Le témoin · s’allume et le témoin ª
clignote quelques secondes avant de
disparaître.
Si vous voulez démarrer l’enregistrement
sur la face arrière, appuyez sur la touche
ª de façon à ce que le témoin ª reste
allumé en continu.
6 Appuyez sur P pour désactiver la
pause d’enregistrement.
L’enregistrement démarre.
Après environ 10 secondes, la lecture du
CD commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche p du lecteur de
cassette CD.
Pour enregistrer avec un effet spatial
Appuyez sur la touche DSP (SURROUND*)
de façon à ce que l’indication “SUR 1
(SUR *)“ ou “SUR 2
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
La courbe d’égaliseur réglée ne sera pas
enregistrée.
* LBT-V3500 uniquement
Enregistrement manuel
d’un CD
Vous pouvez enregistrer un CD comme bon
vous semble, par exemple en n’enregistrant
que certaines plages ou à partir du milieu
de la cassette.
8
7
Pour
enregistrer
Une face de la
cassette
Les deux faces*
Appuyez sur DIRECTION
pour sélectionner
A
ß ou RELAY
4
Face en mode de
pause
d’enregistrement
9
3
5
p
SYSTEM
POWER ON
1
2
ª/·
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication
“CD” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur § OPEN et placez un CD
sur le plateau de lecture.
Assurez-vous que le numéro du disque
en position de lecture qui est indiqué
dans la fenêtre d’affichage est bien celui
du CD à enregistrer.
Le nombre total de plages et le temps de
lecture apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur § EJECT et introduisez
une cassette vierge dans la platine B
avec la face à enregistrer vers l’avant.
L’enregistrement commence par la face
avant de la cassette, sauf si vous
changez le sens de défilement de la
bande magnétique avant
l’enregistrement.
Assurez-vous que les onglets de
protection de la cassette sont intacts.
4 Sélectionnez l’enregistrement simple
face ou double face.
* L’enregistrement s’arrête toujours à la fin
de la face arrière. Veillez à démarrer
l’enregistrement sur la face avant.
5 Si vous voulez enregistrer une plage
déterminée du CD, appuyez sur la
touche P du lecteur CD.
Le lecteur CD passe en mode de pause
de lecture.
Si vous ne devez pas sélectionner de
plage, passez à l’étape 7.
6 Tournez le disque JOG pour
sélectionner la plage à enregistrer.
suite page suivante
Pour enregistrer
Une face
Les deux faces*
Réglez DIRECTION sur
A
ß ou RELAY
6
5
6
4
p
231
SYSTEM
POWER ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Sony LBT-V4500 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues