Tekonsha 118424 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Corte el removedor de paneles, Trinquete,
Llave de tubo o llave de 10mm
1. Abra la puerta trasera del vehículo. En el
costado del conductor, retire la puerta de
acceso en el panel de guarnición, luego abra
la puerta de carga posterior. Retire el umbral,
la puerta del almacenamiento de enchufes
y hale el forro de carga negro hacia atrás.
Ponga a un lado todos los artículos retirados
con cuidado de no dañar las partes.
Localice la caja de conexión eléctrica
gris del vehículo
d
.
2. Empezando con el área de carga, dirija el
extremo del conector en T blanco hacia arri-
ba y detrás del panel de guarnición hacia el
área de la caja de conexión. Conecte el
extremo del conector en T blanco en la
conexión correspondiente en la caja de
conexión eléctrica
e
.
3. En el costado del conductor, debajo del área
del panel de guarnición entre el área de
carga y la caja de conexión, limpie un área
plana usando una mezcla de alcohol y agua.
Instale la caja negra del conector en T usan-
do la cinta adhesiva por ambos lados que se
suministra
f
.
4. Dirija el cable blanco con el ojal hacia el
centro del vehículo cerca del área del
umbral. Localice la clavija de conexión a tier-
ra existente
g
. Con una llave de tubos o
llave de 10mm quite el perno y coloque el
cable blanco con el ojal alrededor del perno
y vuelva a apretar.
ADVERTENCIA
Verifique que todas las conexiones a tierra
estén seguras al quitar y volver a colocar la
clavija de conexión a tierra.
5. Dirija el conector plano de 4 vías encima del
área de almacenamiento de enchufes. Vuelva
a colocar el forro negro de carga y almacene
el cable plano de 4 vías en el compartimiento
de enchufes cuando no esté en uso
h
.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que el conector en T funcione correcta-
mente. Ensaye y verifique la instalación con
una luz de prueba o remolque una vez se
instale. Para la prueba inicial, reinicialice el
sistema eléctrico del vehículo al quitar tem-
poralmente la llave de la ignición.
Vuelva a instalar la puerta del almace-
namiento de enchufes, la puerta de acceso,
el umbral, la puerta de carga posterior y
otros elementos que se quitaron durante la
instalación, con cuidado de no pellizcar ni
cortar los cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el
fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (4,2 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet,
Douille ou clé 10 mm
1. Ouvrir le hayon arrière du véhicule. Du côté
conducteur, enlever la trappe d’accès sur le
panneau de garnissage, puis ouvrir la porte
arrière du compartiment à bagages. Enlever
le seuil, le couvercle du logement du vérin,
puis repousser la doublure noire du comparti-
ment à bagages. Mettre de côté les articles
qui ont été enlevés en veillant à ne pas les
endommager. Repérer le boîte de raccorde-
ment électrique grise du véhicule
d
.
2. En partant du compartiment à bagages,
acheminer l’extrémité blanche du connecteur
en T vers le haut et derrière le panneau de
garnissage jusqu’à la boîte de raccordement.
Brancher l’extrémité blanche du connecteur
en T dans le connecteur correspondant de
la boîte de raccordement électrique
e
.
3. Du côté conducteur, sous le panneau de gar-
nissage entre le compartiment à bagages et
la boîte de raccordement, nettoyer une sur-
face plane à l’aide d’un mélange d’alcool à
friction et d’eau. Monter la boîte noire du con-
necteur en T à l’aide du ruban adhésif à dou-
ble face qui est fourni
f
.
4. Acheminer le fil blanc à oeillet vers le centre
du véhicule à proximité du seuil. Repérer la
borne de masse existante
g
. À l’aide d’une
clé ou d’une douille 10 mm, enlever l’écrou et
placer le fil blanc à oeillet autour du boulon
puis resserrer.
AVERTISSEMENT
S’assurer que toutes les autres connexions
de masse sont bien fixées lors de l’enlève-
ment puis de la remise en place de la borne
de masse.
5. Acheminer le fil à connecteur plat 4 voies
jusqu'au logement du vérin. Remettre en
place la doublure noire du compartiment à
bagages et ranger le fil à connecteur plat
4 voies dans le logement du vérin lorsqu'il
n'est pas utilisé
h
.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le connecteur en T fonctionne cor-
rectement. Tester et vérifier l’installation à
l’aide d’une lampe témoin ou sur une
remorque. Comme test initial, réinitialiser le
système électrique du véhicule en retirant
temporairement la clé du contact.
6. Remettre en place le couvercle du logement
du vérin, la trappe d’accès, le seuil, la porte
arrière du compartiment à bagages et les
autres articles enlevés lors de l’installation,
en veillant à ne pas coincer ni couper les fils.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou:
• Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté
(2,1 amps)
• Max. lumières arrières: (4,2 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
© 2007 CequentElectrical Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tekonsha 118424 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à