Sony CMT-PX333 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Micro Hi-Fi
Component
System
4-232-601-21(1)
© 2001 Sony Corporation
CMT-PX333
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE
1. Cette étiquette se trouve au
dos de l’appareil.
L’étiquette
suivante est
collée à
l’intérieur de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles aux ordures.
Portez-les à un dépôt pour déchets
dangereux.
Table des matières
Identification des pièces
Ensemble principal.................................... 4
Télécommande .......................................... 5
Mise en service
Installation de la chaîne............................. 6
Mise en place des deux piles R6 (format
AA) dans la télécommande ................ 7
Réglage de l’heure .................................... 7
Économie d’énergie en mode de veille ..... 8
CD
Mise en place d’un CD.............................. 8
Lecture d’un CD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................... 9
Création d’un programme de lecture d’un
CD — Lecture programmée ............. 10
Utilisation de l’affichage CD .................. 11
Titrage d’un CD — Disc Memo ............. 12
MD – Lecture
Mise en place d’un MD........................... 13
Lecture d’un MD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................. 13
Création d’un programme de lecture d’un
MD — Lecture programmée ............ 14
Utilisation de l’affichage MD ................. 15
3
FR
FR
MD – Enregistrement
Avant l’enregistrement............................ 16
Enregistrement d’un CD sur un MD
— Enregistrement synchronisé
CD-MD............................................. 17
Enregistrement de la plage actuelle
— Rec It ........................................... 18
Enregistrement manuel sur un MD
— Enregistrement manuel ................ 18
Commencement de l’enregistrement par
six secondes de son préalablement
mémorisées
— Enregistrement rétroactif ............. 19
Conseils pour l’enregistrement ............... 20
— Enregistrements longue durée/
Inscription des numéros de plage/
Smart Space/Réglage du niveau
d’enregistrement
MD – Montage
Avant de commencer un montage........... 24
Titrage d’un MD
— Fonction Name ............................ 25
Effacement d’enregistrements................. 27
— Fonction d’effacement/Fonction
Track Erase/Fonction All Erase/
Fonction A-B Erase
Déplacement d’une plage enregistrée
— Fonction de déplacement
(MOVE)............................................ 29
Division d’une plage enregistrée
— Fonction de division (DIVIDE)... 29
Combinaison de plages enregistrées
— Fonction de combinaison
(COMBINE) ..................................... 30
Annulation de la dernière opération de
montage
— Fonction d’annulation
(UNDO) ............................................ 31
Changement du niveau du son enregistré
après l’enregistrement
— Fonction S.F Edit......................... 32
Tuner
Préréglage des stations de radio .............. 34
Écoute de la radio
— Accord sur une station
préréglée ........................................... 35
Attribution d’un nom à une station préréglée
— Nom de station............................. 36
Utilisation du RDS* (système de données
radiodiffusées) .................................. 36
Réglage du son
Réglage du son ........................................ 37
Minuterie
Pour vous endormir en musique
— Minuterie d’arrêt.......................... 37
Pour vous réveiller en musique
— Minuterie quotidienne ................. 38
Enregistrement programmé d’une émission
de radio ............................................. 39
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option ....... 40
Informations
supplémentaires
Précautions .............................................. 41
Limites du système MD .......................... 43
Guide de dépannage ................................ 44
Fonction d’affichage d’autodiagnostic.... 47
Spécifications .......................................... 50
* Modèle européen seulement
4
FR
Identification des pièces
Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus dinformations, consultez les pages entre
parenthèses.
Ensemble principal
1
qjqk qh qg qf qd qs qa 0
ws
wa
w;
ql
2 3 4
5
6
7
8
9
Afficheur 3
CD SYNC HIGH 0 (17)
CD SYNC NORMAL qa (17)
CD NX wa (9)
Fente dinsertion du MD 2 (13)
FUNCTION qh (9, 13, 18, 25,
41)
MD NX 6 (13)
Plateau CD 9 (8)
Prise PHONES qj
PLAY MODE qg (9, 13, 24)
REC/REC IT qs (18)
REC MODE qd (20)
REPEAT qf (9, 14)
STEREO/MONO qf (35)
TUNER/BAND ql (34)
TUNING MODE qg (34)
TUNING +/ w; (34)
VOLUME +/ qk
DESCRIPTION DES
TOUCHES
?/1 1
ZMD 4
x (MD) 5
m/M (MD) 7
./> (MD) 7
ZCD 8
m/M (CD) w;
./> (CD) w;
x (CD) ws
Identification des pièces
5
FR
Télécommande
w;
1
2
ql
qk
qj
3
4
5
6
7
0
8
9
qh
qg
qf
qd
qs
qa
CLEAR 6 (11, 15, 26, 36)
CLOCK/TIMER SELECT ql
(38)
CLOCK/TIMER SET ql (7, 38)
DBFB qa (37)
DISPLAY qj (8, 11, 15)
ENTER/YES qg (7, 10, 14, 23,
25, 34, 38)
FUNCTION qf (9, 13, 18, 25,
41)
MD z REC qs (18)
MENU/NO qg (11, 23)
NAME EDIT 8 (12, 25, 36)
PLAY MODE qk (9, 13, 24)
PRESET EQ qa (37)
REPEAT qk (9, 14)
SCROLL 4 (12, 26)
SELECT 8 (12, 25)
SLEEP w; (37)
STEREO/MONO 2 (35)
TIME qj (8, 11, 15)
TIME MACHINE REC qs (19)
Touches numériques/
alphabétiques 5 (10, 14, 25)
TUNER/BAND 9 (34)
TUNING MODE 3 (34)
VOLUME +/– 0
DESCRIPTION DES
TOUCHES
?/1 1
M/CURSORt 7
>/+ 7
N (MD) qd
N (CD) qd
X qd
x qd
m/TCURSOR qh
./– qh
6
FR
Mise en service
Antenne-cadre AM
Antenne FM
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons denceinte aux
bornes SPEAKER de lappareil et aux
bornes sur les enceintes comme sur la figure
ci-dessous.
Noir (#)
Blanc (3)
Insérez cette partie
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez lantenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Type de prise A
AM
FM
75
Antenne-cadre AM
Déployez le fil dantenne FM
horizontalement
Installation de la chaîne
Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 3 ci-dessous à laide des cordons et accessoires
fournis.
Enceinte droite Enceinte gauche
Mise en service
7
FR
Antenne-cadre
AM
Déployez le fil dantenne
FM horizontalement
Type de prise B
AM
FM
75
COAXIAL
3 Branchez le cordon dalimentation à
une prise murale.
Si la fiche du cordon dalimentation nest
pas adaptée à la prise murale, utilisez la
fiche adaptatrice fournie (pour les modèles
avec fiche adaptatrice). Pour allumer la
chaîne, appuyez sur ?/1.
Mise en place des deux
piles R6 (format AA) dans
la télécommande
Conseil
Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande,
remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter
quelles ne coulent et causent des dommages.
Réglage de lheure
1 Allumez la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Si vous réglez lhorloge pour la première
fois, passez à l’étape 5.
3 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour sélectionner
CLOCK SET?.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
5 Appuyez sur + ou de la
télécommande pour régler le jour.
6 Appuyez sur ENTER/YES ou sur M de
la télécommande.
Lindication des heures clignote.
7 Appuyez sur + ou de la
télécommande pour régler les heures.
8 Appuyez sur ENTER/YES ou sur M de
la télécommande.
Lindication des minutes clignote.
9 Appuyez sur + ou de la
télécommande pour régler les minutes.
10
Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Lhorloge commence à fonctionner.
Si vous commettez une erreur
Appuyez plusieurs fois sur m ou M de la
télécommande jusqu’à ce que l’élément
incorrect clignote, puis réglez-le à nouveau.
Pour remettre lhorloge à lheure
Recommencez depuis l’étape 1.
8
FR
CD
Pour un single (CD 8 cm), utilisez le
rond intérieur du plateau.
3 Appuyez à nouveau sur ZCD pour
fermer le plateau.
Mise en place d’un CD
1 Appuyez sur ZCD.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut,
sur le plateau.
Économie d’énergie en
mode de veille
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ou
TIME de la télécommande quand la chaîne
est éteinte.
À chaque pression sur la touche, le mode
change comme suit :
Affichage de l’horloge y Mode d’économie
d’énergie
Pour désactiver le mode d’économie
d’énergie
Appuyez sur DISPLAY ou TIME de la
télécommande pour faire apparaître l’affichage
de l’horloge.
Conseil
Le témoin ?/1 s’allume même en mode d’économie
d’énergie.
Mise en service/CD
9
FR
Lecture d’un CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques
avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode darrêt jusqu’à ce que
le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
les plages du CD dans l’ordre
normal.
toutes les plages du CD dans
un ordre aléatoire.
les plages du CD dans l’ordre
dans lequel vous désirez les
écouter (voir “Création d’un
programme de lecture d’un
CD” à la page suivante).
3 Appuyez sur CD NX (ou sur CD N de
la télécommande).
Néant (pas
d’indication
PLAY MODE)
(Lecture normale)
SHUFFLE
(Lecture aléatoire)
PROGRAM
(Lecture
programmée)
Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que “REPEAT”
ou “REPEAT 1” s’affiche.
REPEAT : pour répéter la lecture
de toutes les plages du CD jusqu’à
cinq fois.
REPEAT 1 : pour répéter la lecture
d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez sur REPEAT jusqu’à ce
que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse.
suite page suivante
trouver un point
donné d’une
plage
Appuyez continuellement sur m
ou M de la section CD pendant
la lecture jusqu’au point désiré.
Appuyez sur x de la section CD.
passer en pause Appuyez sur CD NX (ou sur X
de la télécommande). Appuyez à
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
arrêter la lecture
choisir une
plage
Appuyez sur . ou > de la
section CD.
retirer un CD Appuyez sur ZCD.
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(Lecture
répétée)
Autres opérations
Pour Faites ceci :
10
FR
Création d’un programme
de lecture d’un CD
Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que PROGRAM
saffiche.
3 Appuyez sur . ou > de la section
CD jusqu’à ce que le numéro de plage
désiré saffiche.
Lecture dun CD (suite)
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro de la
plage dans l’ordre programmé. Le numéro
de la dernière plage programmée s’affiche,
suivi du temps total de lecture du
programme.
Numéro de la dernière
plage programmée
Temps total de lecture
Numéro de plage
sélectionné
Temps de lecture de
la plage sélectionnée
Conseil
Vous pouvez également sélectionner la plage à l’aide
de la télécommande.
Appuyez sur les touches numériques. La lecture
commence automatiquement.
Pour saisir un numéro de plage
supérieur à 10
(sur la télécommande seulement)
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Remarques
Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture
pendant la lecture d’un disque.
Si vous appuyez sur ZCD pour ouvrir ou fermer le
plateau alors que vous écoutez la radio, l’icône CD
s’allume même s’il n’y a pas de CD sur le plateau.
Pour éteindre l’icône CD, passez en mode CD en
appuyant plusieurs fois sur FUNCTION.
CD
11
FR
5 Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur CD NX (ou sur CD N de
la télécommande).
Pour Faites ceci :
Appuyez sur x, puis plusieurs fois
sur PLAY MODE jusqu’à ce que
“PROGRAM” et “SHUFFLE”
disparaissent.
Appuyez sur TIME de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées s’affiche, suivi du
dernier numéro de plage
programmé et du temps total de
lecture du programme.
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode d’arrêt.
Effectuez les opérations 3 et 4.
annuler la
lecture
programmée
vérifier le
nombre total de
plages
programmées
effacer la
dernière plage
programmée
ajouter une
plage au
programme en
mode d’arrêt
Appuyez plusieurs fois sur .
ou > de la section CD pendant
la lecture programmée.
sélectionner la
plage désirée à
l’aide des
touches
numériques de
la télécommande
Utilisez les touches numériques au
lieu d’exécuter les opérations 3 et
4. Pour l’utilisation des touches
numériques, voir page 10.
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour réécouter le
programme, appuyez sur CD NX (ou sur CD N
de la télécommande).
“--.--” s’affiche si le temps total du programme de
lecture dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez
une plage de CD dont le numéro est supérieur à 20.
vérifier l’ordre
des plages du
programme
Utilisation de l’affichage
CD
Vérification du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME de la
télécommande pendant la lecture.
L’affichage change dans l’ordre suivant :
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle* t Temps
restant du CD actuel**
* “--.--” s’affiche lorsque vous vérifiez le temps
restant d’une plage de CD dont le numéro est
supérieur à 20.
**“--.--” s’affiche pendant la lecture aléatoire d’un
CD comportant plus de 20 plages ou pendant la
lecture programmée lorsqu’une plage de CD dont
le numéro est supérieur à 20 est sélectionnée.
Vérification d’un titre de
plage ou d’un titre de disque
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande pendant la lecture ou en
mode darrêt.
L’affichage change dans l’ordre suivant :
Nom Preset Equalizer t Horloge t Volume
t Titre de plage ou titre de disque*
* Le titre de plage s’affiche pendant la lecture
(seulement pour un CD avec CD Text). Le titre de
disque s’affiche en mode d’arrêt. Si le CD n’a pas
de titre, rien ne s’affiche.
Pour faire défiler un long titre
Appuyez sur SCROLL de la télécommande.
Le titre défile sur l’afficheur.
Conseil
Si vous appuyez sur TIME de la télécommande en
mode d’arrêt avec un CD Text contenant le nom
d’artiste, le nom d’artiste défile sur l’afficheur.
12
FR
Si vous avez sélectionné des chiffres
Appuyez sur la touche numérique
correspondante.
Le chiffre est validé et le curseur se déplace
vers la droite.
Pour saisir un espace
1 Appuyez plusieurs fois sur SELECT
jusqu’à ce que “Selected AB” ou
“Selected ab” s’affiche.
2 Appuyez sur 10/0.
Un espace est saisi et le curseur se
déplace vers la droite.
5 Répétez les opérations 3 et 4 pour
saisir le reste du nom.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR ou
CURSORt de la télécommande jusqu’à ce
que le caractère à changer clignote, appuyez
sur CLEAR de la télécommande pour
effacer le caractère, puis répétez les
opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande pour terminer le titrage.
Pour abandonner le titrage
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Vérification des titres de
disque
1 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode darrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
de la section CD jusqu’à ce que Name
Check? saffiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
de la section CD pour sélectionner les
titres de disque mémorisés dans la
chaîne entre 001 et 100.
Pour vérifier le titre du disque actuel
Appuyez sur SCROLL de la télécommande en
mode d’arrêt.
Titrage d’un CD
Disc Memo
Vous pouvez créer des titres de disque ayant
jusqu’à 20 caractères et symboles pour 100 CD.
Lorsque vous chargez un CD titré, le titre
s’affiche.
Remarque
Lorsque vous titrez un CD pour la première
fois, effacez au préalable tous les titres de
disques mémorisés dans la chaîne (voir
Effacement du titre dun disque à la page
suivante).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
Si “SHUFFLE” ou “PROGRAM” est
affiché, appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce qu’ils disparaissent tous
deux.
2 Appuyez sur NAME EDIT de la
télécommande.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez sur SELECT de la
télécommande pour sélectionner le
type de caractères désiré.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
Selected AB* (majuscules) t Selected ab
(minuscules) t Selected 12 (chiffres)
* Appuyez plusieurs fois sur le nombre 1 pour
afficher les symboles suivants :
‘ – / , . ( ) : ! ?
Quand les symboles ci-dessus sont affichés,
appuyez plusieurs fois sur . ou > de la
section CD pour afficher les symboles suivants :
& + < > _ = ” ; # $ % @ `
4 Saisissez un caractère à laide de la
télécommande.
Si vous avez sélectionné des
majuscules ou des minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
alphabétique correspondante jusqu’à ce
que le caractère à saisir clignote.
Ou bien, appuyez une fois sur la touche,
puis plusieurs fois sur . ou >.
2 Appuyez sur CURSORt.
Le caractère clignotant est validé et le
curseur se déplace vers la droite.
CD/MD – Lecture
13
FR
Effacement du titre d’un
disque
1 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode d’arrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
de la section CD jusqu’à ce que “Name
Erase?” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
de la section CD pour sélectionner les
titres de disque mémorisés dans la
chaîne entre 001 et 100.
Le titre de disque défile sur l’afficheur.
“No Name” s’affiche s’il n’y a pas de
disque avec titre.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
“Complete!” s’affiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez
plusieurs fois sur . ou > de la section
CD jusqu’à ce que “All Erase?” s’affiche à
l’étape 2, puis appuyez deux fois sur ENTER/
YES de la télécommande.
Pour abandonner l’effacement
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande
au cours des étapes 1 à 3.
Remarque
Branchez la chaîne au secteur au moins une fois par
semaine pour que les titres de disque mémorisés ne
soient pas effacés.
Mise en place d’un MD
Insérez un MD.
Flèche tournée
vers la platine,
étiquette vers le
haut
Lecture d’un MD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous offre plusieurs modes de
lecture pour les MD.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode darrêt jusqu’à ce que
le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
MD – Lecture
toutes les plages du MD dans
un ordre aléatoire.
les plages du MD dans l’ordre
où vous désirez les écouter
(voir “Création d’un
programme de lecture d’un
MD” à la page suivante).
3 Appuyez sur MD NX (ou sur MD N
de la télécommande).
suite page suivante
Néant (pas
d’indication
PLAY MODE)
(Lecture normale)
les plages du MD dans l’ordre
normal.
PROGRAM
(Lecture
programmée)
SHUFFLE
(Lecture aléatoire)
14
FR
Autres opérations
Pour Faites ceci :
trouver un point
donné d’une
plage
Appuyez continuellement sur m
ou M de la section MD pendant
la lecture jusqu’au point désiré.
arrêter la lecture Appuyez sur x de la section MD.
passer en pause Appuyez sur MD NX (ou sur X
de la télécommande). Appuyez à
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur . ou > de la
section MD.
choisir une
plage
retirer le MD
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(Lecture
répétée)
Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que “REPEAT”
ou “REPEAT 1” s’affiche.
REPEAT : pour répéter la lecture
de toutes les plages du MD jusqu’à
cinq fois.
REPEAT 1 : pour répéter la lecture
d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez sur REPEAT jusqu’à ce
que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner la plage à l’aide
de la télécommande.
Appuyez sur les touches numériques. La lecture
commence automatiquement.
Pour saisir un numéro de plage
supérieur à 10
(sur la télécommande seulement)
1 Appuyez sur >10 (appuyez deux fois pour
les numéros de plage 100 et supérieurs).
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Pour saisir le numéro de plage 108, appuyez deux
fois sur >10, puis sur 1, 10/0 et 8.
Remarque
Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture
pendant la lecture d’un disque.
Appuyez sur ZMD.
Création d’un programme
de lecture d’un MD
Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode darrêt jusqu’à ce que
PROGRAM saffiche.
3 Appuyez sur . ou > de la section
MD jusqu’à ce que la plage désirée
saffiche.
Numéro de la
dernière plage
programmée
Temps total de
lecture
Numéro de plage
sélectionné
Temps de lecture de la
plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro de la
plage dans l’ordre programmé. Le numéro
de la dernière plage programmée s’affiche,
suivi du temps total de lecture du
programme.
Lecture dun MD (suite)
MD – Lecture
15
FR
Effectuez les opérations 3 et 4.
Appuyez sur x de la section MD,
puis plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que
“PROGRAM” et “SHUFFLE”
disparaissent.
Appuyez sur TIME de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées s’affiche, suivi du
dernier numéro de plage
programmé et du temps total de
lecture du programme.
Appuyez plusieurs fois sur .
ou > de la section MD pendant
la lecture programmée.
vérifier le
nombre total de
plages
programmées
vérifier l’ordre
des plages du
programme
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode d’arrêt.
annuler la
lecture
programmée
effacer la
dernière plage
programmée
ajouter une
plage au
programme en
mode d’arrêt
5 Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur MD NX (ou sur MD N
de la télécommande).
Pour Faites ceci :
Utilisation de l’affichage
MD
Vérification du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME de la
télécommande pendant la lecture.
L’affichage change dans l’ordre suivant :
Temps de lecture écoulé et numéro de la plage
actuelle t Temps restant et numéro de la
plage actuelle t Temps restant sur le MD
Vérification du temps total
de lecture
Appuyez plusieurs fois sur TIME de la
télécommande en mode darrêt.
L’affichage change dans l’ordre suivant :
Nombre total de plages et temps total de lecture
t Temps enregistrable restant (seulement
pour un MD enregistrable)
Vérification d’un titre de
plage ou d’un titre de disque
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande pendant la lecture ou en
mode darrêt.
L’affichage change dans l’ordre suivant :
Nom Preset Equalizer t Horloge t Volume
t Titre de plage ou titre de disque*
* Le titre de plage s’affiche pendant la lecture. Le
titre de disque s’affiche en mode d’arrêt. Si un MD
sans titre est chargé, rien ne s’affiche.
Conseil
Vous pouvez vérifier un titre de plage à tout moment
pendant la lecture. Si vous appuyez sur SCROLL de
la télécommande, un titre de plage défile sur
l’afficheur.
Pour arrêter le défilement, appuyez sur SCROLL de
la télécommande à tout moment pendant le
défilement. Appuyez à nouveau sur SCROLL de la
télécommande pour reprendre le défilement.
sélectionner la
plage désirée à
l’aide des
touches
numériques de
la télécommande
Utilisez les touches numériques au
lieu d’exécuter les opérations 3 et
4. Pour l’utilisation des touches
numériques, voir page 14.
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour réécouter le
programme, appuyez sur MD NX (ou sur MD N
de la télécommande).
“---.-- ” s’affiche lorsque la durée totale du
programme dépasse 1 000 minutes.
16
FR
Quand vous utilisez un MD
partiellement enregistré
L’enregistrement commence à la suite de la
dernière plage enregistrée.
Remarque sur les numéros de plage d’un
MD
Les informations de numéros de plage (ordre des
plages), de début et de fin des plages, etc., se trouvent
enregistrées dans une zone du MD appelée
“sommaire” (TOC*
2
) qui est séparée des informations
de son. Pour monter des plages enregistrées, il suffit
de changer les informations du sommaire (TOC).
*
2
TOC: Table Of Contents
Après l’enregistrement
Appuyez sur ZMD pour éjecter le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la
chaîne.
“TOC” s’allume ou commence à clignoter. Le
sommaire (TOC) est mis à jour et
l’enregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement sur le MD se termine par la
mise à jour du sommaire (TOC). Le sommaire
(TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le
MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avant la mise à jour du
sommaire (TOC) (quand “TOC” est allumé) ou
pendant sa mise à jour (quand “TOC” clignote)
car l’enregistrement risquerait d’être incomplet.
Protection d’un MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré contre un
enregistrement accidentel, faites glisser le
taquet sur le côté du MD pour ouvrir l’orifice.
Sur cette position, le MD ne peut pas être
enregistré. Pour enregistrer sur le MD, fermez
le taquet.
Avant l’enregistrement
Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et
une lecture de la musique en numérique avec
un son de très haute qualité. Il permet
également le marquage des plages. Le
marquage des plages vous permet de localiser
rapidement un point donné du disque et
d’effectuer facilement des montages de plages
enregistrées. Notez, toutefois, que la manière
dont les signaux et numéros de plage sont
enregistrés varie selon la source enregistrée.
Si vous effectuez un enregistrement :
depuis le lecteur CD de la chaîne
La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
1
Les numéros de plage sont automatiquement
inscrits comme sur le CD original.
depuis un autre appareil
numérique raccordé à la prise
DIGITAL OPTICAL IN
La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
1
Les numéros de plage s’inscrivent d’une
manière différente selon la source
enregistrée.
depuis le tuner de la chaîne ou un
autre appareil analogique raccordé
aux prises TAPE IN (platine-
cassette TC-TX21 en option, par
exemple)
La platine MD effectue un enregistrement
analogique.
Un numéro de plage s’inscrit au début de
l’enregistrement, mais si vous activez la
fonction d’enregistrement synchronisé selon
le niveau (voir “Inscription des numéros de
plage” à la page 21), l’inscription des
numéros de plage s’effectue
automatiquement en fonction du niveau du
signal d’entrée.
*
1
Pour plus d’informations sur les limites de
l’enregistrement numérique, voir “Limites du
système MD” à la page 43.
Taquet
Faites glisser le taquet
MD – Enregistrement
MD – Enregistrement
17
FR
Enregistrement d’un CD
sur un MD
Enregistrement synchronisé CD-
MD
Avec cette fonction, vous pouvez enregistrer à
la vitesse normale ou en accéléré (quatre fois
environ la vitesse normale).
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Chargez le CD que vous désirez
enregistrer.
3 Appuyez sur CD SYNC NORMAL.
Pour enregistrer en accéléré, appuyez sur
CD SYNC HIGH.
“MD New” et le temps enregistrable restant
du MD s’affichent alternativement.
4 Appuyez sur MD NX (ou sur X de la
télécommande).
L’enregistrement commence. Vous ne
pouvez pas entendre le son pendant
l’enregistrement accéléré.
Si “Retry” clignote sur l’afficheur
lorsque vous appuyez sur MD NX
(ou sur X de la télécommande) à
l’étape 4
Un problème de lecture des données s’est
produit et la platine essaie de les relire.
Si la nouvelle tentative aboutit, la platine
poursuit l’enregistrement synchronisé CD-
MD accéléré.
Si la nouvelle tentative échoue en raison
d’un CD en mauvais état ou d’un incident
matériel, l’enregistrement synchronisé CD-
MD accéléré est désactivé. “NORM”
clignote alors sur l’afficheur et la platine MD
commence automatiquement
l’enregistrement en mode d’enregistrement
synchronisé CD-MD normal. Notez que,
dans ce cas, vous ne pouvez pas entendre le
son pendant l’enregistrement.
Pour enregistrer sur MD en mode
longue durée (enregistrement MDLP)
Voir “Conseils pour l’enregistrement” à la
page 20.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x de la section MD.
Conseils
Pour certains types de disques, des informations CD
TEXT peuvent également être enregistrées. Si
“TEXT” clignote durant l’enregistrement, voir
“Titrage d’un MD” à la page 25.
Vous pouvez, si vous le désirez, enregistrer
seulement certaines plages choisies de CD en créant
un programme de lecture. Après l’étape 2, effectuez
les opérations des étapes 1 à 5 de “Création d’un
programme de lecture d’un CD” à la page 10.
Passez ensuite à l’étape 3.
Remarques
Il n’est pas possible de passer en pause
d’enregistrement durant un enregistrement
synchronisé CD-MD normal ou accéléré.
Si le lecteur se trouve en mode de lecture répétée ou
aléatoire, il passe automatiquement en mode de
lecture normale à l’étape 3.
La fonction et le point suivant sont soit inopérants
ou inutilisables lors d’un enregistrement
synchronisé CD-MD accéléré :
fonction Auto Cut
niveau d’enregistrement spécifié sur le menu
Setup
S’il n’y a plus de place sur le MD pendant
l’enregistrement, le lecteur CD et la platine MD
s’arrêtent automatiquement.
18
FR
Enregistrement manuel
sur un MD
Enregistrement manuel
Cette fonction vous permet d’enregistrer des
passages de votre choix d’un CD ou d’une
émission de radio.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
désirez enregistrer.
3 Appuyez sur REC/REC IT (ou sur MD z
REC de la télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement.
4 Appuyez sur MD NX (ou sur X de la
télécommande), puis lancez la lecture
de la source que vous désirez
enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x de la section MD.
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement
restant sur le MD pendant l’enregistrement en
appuyant sur TIME de la télécommande.
Enregistrement de la
plage actuelle
Rec It
Cette fonction vous permet d’enregistrer
rapidement la plage que vous écoutez d’un CD.
1 Appuyez sur CD NX (ou sur CD N de
la télécommande).
2 Appuyez sur REC/REC IT alors que
vous écoutez la plage à enregistrer.
La lecture reprend au début de la plage et
l’enregistrement commence. La platine MD
s’arrête automatiquement à la fin de la
plage.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x de la section MD.
Remarque
La fonction et le point suivant sont soit inopérants ou
inutilisables en mode Rec It :
fonction Auto Cut
niveau d’enregistrement spécifié sur le menu Setup
MD – Enregistrement
19
FR
Début de l’émission à enregistrer
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
désirez enregistrer.
3 Appuyez sur REC/REC IT (ou sur MD z
REC de la télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement.
Commencement de
l’enregistrement par
six secondes de son
préalablement
mémorisées
Enregistrement rétroactif
Quand vous enregistrez une émission FM ou
satellite, vous en perdez souvent les premières
secondes en raison du temps que vous mettez à
appuyer sur la touche d’enregistrement. Cette
fonction résout le problème en stockant
continuellement dans une mémoire tampon les
données de son les plus récentes. Les
6 secondes de son avant le moment où vous
commencez à enregistrer sont ajoutées au début
de l’enregistrement, comme illustré ci-dessous.
4 Commencez la lecture de la source.
5 Appuyez sur TIME MACHINE REC de la
télécommande à lendroit désiré pour
commencer lenregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
rétroactif
Appuyez sur x de la section MD.
Remarque
La platine MD stocke les données audio dans la
mémoire tampon lorsque la platine est en mode
d’attente d’enregistrement à l’étape 3 et que vous
commencez à écouter la source. Si moins de
6 secondes se sont écoulées depuis que vous avez
appuyé sur TIME MACHINE REC de la
télécommande, moins de 6 secondes de données
audio seront ajoutées au début de l’enregistrement.
Quand vous appuyez sur TIME
MACHINE REC à l’étape 5
Fin de l’émission
à enregistrer
Temps
6
secondes
Partie
enregistrée
20
FR
Conseils pour
l’enregistrement
Enregistrements longue
durée
Cette platine dispose de deux modes
d’enregistrement longue durée : LP2 et LP4
(enregistrement MDLP). En mode stéréo LP2,
vous pouvez enregistrer deux fois plus
longtemps qu’en mode normal. En mode stéréo
LP4, vous pouvez enregistrer quatre fois plus
longtemps. De plus, en mono, vous pouvez
enregistrer pendant une durée deux fois plus
longue environ qu’en stéréo.
Le mode stéréo LP4 (mode d’enregistrement
longue durée 4×) prolonge la durée
d’enregistrement stéréo en utilisant un système
de compression spécial. Pour obtenir la
meilleure qualité de son, il est recommandé
d’utiliser l’enregistrement stéréo simple ou
stéréo LP2 (mode d’enregistrement longue
durée 2×).
1 Appuyez plusieurs fois sur REC MODE
pour sélectionner le mode dans lequel
vous désirez enregistrer.
L’affichage change dans l’ordre suivant :
STEREO REC (Stéréo) t LP2 REC
(Stéréo LP2) t LP4 REC (Stéréo LP4) t
MONO REC (Mono)
2 Commencez lenregistrement.
La source est enregistrée dans le mode
d’enregistrement sélectionné.
Pendant un enregistrement
synchronisé CD-MD accéléré
La vitesse d’enregistrement change selon le
mode d’enregistrement choisi.
Mode denregistrement Vitesse
denregistrement
Stéréo Vitesse quadruple
Stéréo LP2 Vitesse double
Stéréo LP4 Vitesse double
Mono Vitesse quadruple
Remarques
Le mode d’enregistrement sélectionné reste actif
après l’enregistrement. Aussi, vérifiez toujours le
mode d’enregistrement avant de commencer à
enregistrer.
Les plages enregistrées en mode stéréo MDLP (LP2
ou LP4) ne peuvent pas être lues sur une platine qui
ne prend pas en charge le mode MDLP.
Pendant l’enregistrement ou une pause
d’enregistrement, vous ne pouvez pas changer le
mode d’enregistrement en appuyant sur REC
MODE.
Même si vous appuyez plusieurs fois sur REC
MODE pour sélectionner MONO, vous n’entendez
pas le son en mono pendant l’enregistrement.
Pour que “LP:” soit ajouté au début
d’un nom de plage pendant un
enregistrement MDLP
“LP:” s’affiche lorsque vous essayez de lire
une plage sur une platine qui ne prend pas en
charge le mode MDLP. Cette fonction vous
permet de savoir immédiatement que la plage
ne peut pas être lue.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur MENU/NO de la
télécommande jusqu’à ce que “Setup
Menu” s’affiche.
3 Appuyez sur . ou > de la section MD
jusqu’à ce que “LP Stamp Off” (ou “LP
Stamp On”) s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez sur . ou > de la section MD
pour sélectionner une option, puis appuyez
sur ENTER/YES de la télécommande.
Pour Sélectionnez
ajouter “LP:” LP Stamp On (réglage d’usine)
LP Stamp Off
5 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Remarques
Le “LP:” enregistré s’affiche pour indiquer que la
lecture d’une plage n’est pas possible lorsque vous
essayez de la lire sur une platine ne prenant pas en
charge le mode MDLP. Il ne s’affiche pas sur les-
platines qui prennent en charge le mode MDLP.
Si “On” a été sélectionné, “LP:” est enregistré
comme nom de plage, ce qui diminue le nombre de
caractères pouvant être saisis sur un MD. Si vous
copiez un nom de plage auquel “LP:” a été ajouté,
“LP:” est automatiquement ajouté au nom de plage
copié. Si vous divisez une plage “LP:” à l’aide de la
fonction de division, “LP:” est également ajouté à la
dernière des deux plages ainsi créées.
annuler l’ajout
de “LP:”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony CMT-PX333 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues