Samsung LE15S51BP Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Precautions When Displaying a Still Image
Astill image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as "screen burn".
To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
of the screen caused by the difference of light emission on the screen.
Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen.
Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images.
To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran.
Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran".
Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à
droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran.
La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann.
Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet.
Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission
Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten.
DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen.
Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder
verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken.
Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd.
Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en
rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op
het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben.
Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg
hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de
imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã".
Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte
esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã.
Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã.
Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização.
Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine,
ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo.
La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo.
Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse.
English-18
SETTING THE PC
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC
may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card.
Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all
cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on “Appearance and
Themes” and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on “Display” and
a display dialog-box will appear.
4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution):
Optimum - LE15S5: 1024 X 768
LE20S5: 800 X 600
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog
box, the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK”
and exit the dialog box.
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported)
Mode
VGA
SVGA
XGA
LE15S5
Resolution
720X400
640X480
640X480
800X600
800X600
1024X768
1024X768
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
37.500
46.875
37.879
48.363
60.023
Vertical
Frequency (Hz)
70.087
59.940
75.000
75.000
60.317
60.004
75.029
Pixel Clock
Frequency (MHz)
28.322
25.175
31.500
49.500
40.000
65.000
78.750
Sync Polarity
(H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / -
+ / +
English-20
Technical and Environmental Specifications
RECOMMENDATIONS FOR USE
No sound or picture
Normal picture but no sound
No picture or black and white picture
Sound and picture interference
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Remote control malfunctions
“Check signal cable.”
message is displayed.
On PC mode, “Not Supported Mode.”
message is displayed.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (LE15S5 - 2,359,296, LE20S5 - 1,440,000) which require
sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no
impact on the performance of the product.
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the POWER buttons on the
right side of the panel
.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Check the volume.
Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.
Plug your set into a different mains socket.
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources.
Check that the PC or video sources are turned on.
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Compare these values with the data in the Display Modes.
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
Model Name
Panel
Size
Display Size
Pixel Pitch
Frequency
Horizontal / Vertical
PC Resolution (Optimum)
Power Supply (Input)
Power Consumption
Normal / Power Saving
Dimension (WxDxH)
Body
With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
LE15S5
15” Diagonal
304.1 (H) x 228.1 (V) mm
0.297 (H) x 0.297 (V) mm
30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
AC 220 V ~ 240 V (50 / 60 Hz)
40 W / < 3 W
496.0 x 82.0 x 333.0 mm
496.0 x 170.0 x 359.0 mm
4.0 kg (8.81 lbs)
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
LE20S5
20” Diagonal
408.0 (H) x 306.0 (V) mm
0.6375 (H) x 0.6375 (V) mm
28 ~ 33 kHz / 50 ~ 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
AC 220 V ~ 240 V (50 / 60 Hz)
55 W / < 3 W
607.0 x 94.0 x 436.0 mm
607.0 x 215.0 x 464.0 mm
7.8 kg (17.19 lbs)
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Français-1
Français
Table des matières
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste de pièces.......................................................... 2
Réglage du socle...................................................... 2
Réglage de l'angle du téléviseur .......................... 2
Installation du kit de montage mural ........................ 3
Installation de dispositifs de montage
conformes VESA ...................................................... 3
Présentation du panneau de commande ................ 3
Présentation du panneau de branchement .............. 4
Présentation de la télécommande............................ 5
Installation des piles dans la télécommande............ 6
Mise en marche et arrêt .......................................... 6
Mode de mise en veille de votre télévision .............. 6
Plug & Play .............................................................. 6
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des chaînes .................. 7
Mémorisation manuelle des chaînes........................ 8
Édition des chaînes .................................................. 9
Organisation des canaux mémorisés ...................... 9
Attribution de noms aux canaux ..............................10
Réception nette des chaînes grâce au réglage fin .. 10
REGLAGE DE L'IMAGE
Changement du mode image .................................. 11
Réglage de l'image personnalisée .......................... 11
Changement de la nuance couleur ..........................12
REGLAGE DU SON
Changement de la norme Son ............................12
Réglage automatique du volume..........................12
REGLAGE DE L'HEURE
Réglage et affichage de l'heure............................13
Réglage de la minuterie de mise en veille ..........13
Marche et arrêt automatique du téléviseur ..........14
REGLAGE DES AUTRES OPTIONS
Choix de la langue................................................14
Réglage du mode d’écran bleu ............................15
Sélection de la source..........................................15
Modification du nom d'une source d'entrée..........15
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
Décodeur télétexte ..............................................16
Affichage des informations Télétexte ..................16
Sélection d’une page télétexte spécifique............17
Utilisation du système
Fastext pour sélectionner une page télétexte ......17
Mémorisation de pages télétexte ........................17
REGLAGE DU PC
Paramétrage du logiciel PC
(Basé sur Windows XP) ......................................18
Modes d’affichage ................................................18
Sélection du PC....................................................19
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Résolution des problèmes avant de contacter
le personnel qualifié pour le dépannage ..............20
Spécifications techniques et
environnementales ..............................................20
Symboles Appuyer Important Remarque
Bouton
d'accès rapide
Français-2
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste de pièces
Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre téléviseur LCD.
Le cas échéant, contactez votre revendeur.
Télécommande et
batteries (AAA x 2)
Cordon d'alimentation Kit de fixation murale Instructions d'utilisation
Carte de garantie Carte réseau de service Guide de sécurité Cartes d'enregistrement
Réglage du socle
(1)
(2)
1.
Placez la partie avant du téléviseur sur une
table, en posant l'écran sur un chiffon doux
ou un coussin, comme illustré à la figure (1).
- Alignez le bas du téléviseur le long du
bord de la table.
2.
Appuyez sur l'arrière du téléviseur, au centre.
Réglez le socle comme illustré à la figure (2)
tout en appuyant sur le bouton “Pousser” à
l'arrière du socle.
3. Placez le téléviseur sur la table, de
manière stable.
Lorsque vous réglez le socle, appuyez sur le
bouton “Pousser” situé à l'arrière.
Réglage de l'angle du téléviseur
1. La figure (1) illustre l'angle de réglage (0°~13°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD sur son socle.
Un angle trop important peut faire basculer le téléviseur LCD et l'endommager.
2. La figure (2) illustre l'angle de réglage (13°~80°) lorsque vous faites passer le téléviseur LCD du socle au
montage mural.
3. La figure (3) illustre l'angle de réglage (0°~10°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD en montage mural.
Vous entendrez un "clic" lors du passage de l'angle de 1 à 2 ou de 3 à 2.
(1) Réglage de l'angle lors de l'utilisation
du téléviseur sur son socle.
(2) Réglage de l'angle lors du passage du
socle au montage mural (1 3, 3 1)
(3) Réglage de l'angle lors du montage
mural du téléviseur LCD
Lorsque vous réglez le socle, appuyez sur le bouton “Pousser” situé à l'arrière.
Bouton Pousser
Français-3
Présentation du panneau de commande
Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur.
Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies
avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du
support mural. Samsung Electronics n'est pas responsable de tout dommage au produit ou toute blessure
sur vous-même ou une autre personne si vous choisissez d'installer le téléviseur vous-même.
Installation du kit de montage mural
Installation de dispositifs de montage conformes VESA
1. Placez le téléviseur sur la table, écran vers le bas,
sur un chiffon doux ou un coussin.
2. Réglez le socle en appuyant sur le bouton
“Pousser” situé à l'arrière.
3. Alignez le patin de montage (non fourni) sur les
trous situés au bas du socle et fixez le patin à l'aide
des quatre vis fournies avec la base de type bras
articulé, le support mural ou autre (non fournis).
Lorsque vous réglez le socle, appuyez sur le bouton
“Pousser” situé à l'arrière.
Enceintes
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles.
(TV - Ext. - AV - S-Vidéo - PC). Dans le menu à l'écran,
utilisez ce bouton de la même manière que le
bouton ENTER de la télécommande.
MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu des fonctions
de votre téléviseur.
Appuyez pour diminuer ou augmenter le volume.
Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons
de la même manière que les boutons
et de
la télécommande.
Pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez les
boutons de la même manière que les boutons
et de la télécommande. (Vous pouvez allumer votre
téléviseur sans votre télécommande à l'aide de ces boutons.)
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
(PRISE CASQUE)
Connectez un casque externe à cette prise pour
une écoute privée.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
Voyant d'alimentation
Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S'allume en mode Veille.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Bouton Pousser
Plaque de fixation
(vendus séparément)
(2)
(3)
Français-5
Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle)
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit être reçu par le téléviseur/moniteur depuis l’une des sources suivantes :
-Une antenne extérieure / Un réseau de télévision câblée / Un réseau satellite
Branchement de périphériques audio/vidéo externes
-
Connectez le câble RCA (en option) ou S-VIDEO (en option) à un périphérique A/V externe approprié tel qu'un magnétoscope,
un lecteur DVD ou un caméscope.
- Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “L - AUDIO – R” situé à l'arrière de votre poste et aux connecteurs
de sortie audio correspondants sur le périphérique A/V.
Branchement d'un boîtier décodeur, d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD
-Connectez le câble SCART (en option) du magnétoscope ou du lecteur DVD au connecteur SCART de ces appareils.
-Si vous souhaitez brancher en même temps le boîtier décodeur et le magnétoscope (ou lecteur DVD), branchez ces
appareils ensemble puis connectez le magnétoscope (ou le lecteur DVD) à votre poste.
Branchement Ordinateur
-
Connectez le câble D-Sub (en option) au connecteur “PC IN” situé à l'arrière de votre poste et à la carte vidéo de votre ordinateur.
-Connectez le câble audio stéréo (en option) au connecteur “PC AUDIO IN” situé à l'arrière de votre poste et au connecteur
“Audio Out” de la carte son de votre ordinateur.
Verrou Kensington
- Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation
dans un endroit public.
-Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.
- L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
Bouton veille du téléviseur
Boutons numériques d’accès direct
aux chaînes
Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres
: Augmenter le volume
: Réduire le volume
Arrêt temporaire du son
Permet d'accéder directement au mode TV
Affiche le menu principal à l'écran
Sélection des effets sonores
Canal précédent
P: Chaîne suivante
P: Chaîne précédente
Sélection de la source d'entrée
Afficher les informations relatives au
programme en cours
Permet de quitter le menu à l'écran
Déplacement du curseur dans le menu
Arrêt automatique
Sélection des effets visuels
Sélection du mode audio
Fonctions télétexte
Pause Télétexte
Sortir du Télétexte
Index Télétexte
Page secondaire Télétexte
Affichage Télétexte / Afficher à la
fois informations Télétexte et le
programme normal
Sélection de sujets Fastext
P: Page Télétexte suivante
P: Page Télétexte précédente
Sélection du mode Télétexte
(LIST/FLOF)
Affichage du Télétexte
Mémorisation Télétexte
Sélection de la taille du Télétexte
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions supplémentaires.
Présentation de la télécommande
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1. Relier le câble principal à la prise appropriée.
Le voyant de veille s'allume sur le panneau inférieur droit.
2. Appuyez sur le bouton POWER sur le côté droit du panneau.
Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
3. Appuyez sur les boutons numériques (0~9) ou sur les boutons de chaîne ( / ) de la télécommande, ou
sur le bouton situé sur le côté droit du panneau.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s'affichent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER .
Ce mode permet de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile lorsque vous
souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
L'écran est éteint et le voyant de veille apparaît sur le panneau inférieur droit.
2. Pour mettre votre téléviseur sous tension, appuyez simplement sur le bouton POWER , les boutons
numériques (0~9) ou le bouton channel up/down ( / ).
Ne laissez pas le téléviseur/moniteur en mode attente pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances
par exemple). Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l'antenne.
Mise en marche et arrêt
Mode de mise en veille de votre télévision
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de
base sont à faire l'un après l'autre. Ils vous sont automatiquement présentés.
Les réglages suivants sont disponibles.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le message “Start Plug & Play” s'affiche lorsque “OK” est sélectionné.
2. Sélectionnez la langue appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
3. Le message “Vérifier I'entrée de I'antenne.”, la touche “OK” est alors
sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER .
Vérifiez que le câble de l'antenne est correctement branché.
Plug & Play
Français-6
1. Faites coulisser le couvercle complètement.
2. Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l'intérieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n'utilisez pas la télécommande pendant
longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu'à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :
1. La télévision est-elle allumée?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés?
3. Les piles sont-elles usagées?
4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité?
Installation des piles dans la télécommande
Français-7
Langue : Sélectionnez votre langue.
Pays : Sélectionnez votre pays.
Mémorisation Auto : Recherche et mémorise automatiquement les chaînes disponibles dans la zone locale.
Régl. horl. : Règle l'heure de l'horloge du téléviseur selon l'heure actuelle.
Pour réinitialiser cette fonction…
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche
ENTER .
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Plug & Play”,
puis sur la touche ENTER .
3. Les paramètres sont modifiés ou réinitialisés.
4. Sélectionnez la pays appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
5. Le menu “Mémorisation Auto” s'affiche. La commande “Démarrer” est
sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER .
La recherche des chaînes débute et s'arrête automatiquement.
Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Régl. horl.” s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.
6. Appuyez sur le bouton ENTER .
Sélectionnez l' “Heure” ou les “Minute” à l'aide de la touche
ou
.
Validez l' “Heure” ou les “Minute” à l'aide de la touche
ou
.
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les
touches numériques de la télécommande.
7. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
REGLAGE DES CANAUX
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage
(leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros
de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux
numéros de programmes souhaités ou actuels. Vous pouvez toutefois
organiser les numéros manuellement et effacer les chaînes que vous ne
souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la
touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”.
3. Sélectionnez la pays appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mémorisation Auto”,
puis sur la touche ENTER .
5. Appuyez sur le bouton ENTER .
Le téléviseur commence la mémorisation de toutes les chaînes disponibles.
Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de
mémorisation et retourner au menu “Canal”.
6. Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu
“Tri des canaux” s'affiche.
Mémorisation automatique des chaînes
Français-8
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris celles reçus via
les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des chaînes, vous pouvez choisir :
De mémoriser ou non chaque chaîne trouvée.
Le numéro du programme qui vous servira à identifierchaque
chaîne mémorisée.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
“Mémorisation Manuelle”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Programme”.
4. Pour attribuer un numéro de programme à un canal, vous pouvez trouver
le chiffre correspondant en appuyant sur le bouton ou puis appuyez
sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Syst. coul.”,
puis sur la touche ENTER .
6. Sélectionnez les couleurs normalisées voulues en appuyant de façon
répétée sur la touche ou , puis sur la touche ENTER .
7. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Système Sonore”,
puis sur la touche ENTER .
8. Sélectionnez la norme audio voulue en appuyant de façon répétée sur la
touche ou , puis sur la touche ENTER .
S'il n'y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme Son requise.
9. Si vous connaissez le numéro de la chaîne à enregistrer, appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Canal”. Appuyez sur le bouton
ENTER . Sélectionnez C (Chaîne par voie hertzienne) ou
S (Chaîne câblée) en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur la touche pour sélectionner la chaîne. Sélectionnez le
numéro de votre choix en appuyant sur le bouton ou puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Channel mode : P (Mode Programme),
C (Mode chaîne par voie hertzienne),
S (Mode chaîne câblée)
10. Si vous ne connaissez pas les numéros des chaînes, appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Recherche”. Appuyez sur le bouton
ENTER . Effectuez la recherche à l'aide des boutons ou , puis
appuyez sur le bouton ENTER .
11. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mémoriser”,
puis sur la touche ENTER . Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner “OK”, puis sur la touche ENTER .
12. Répétez les étapes 3 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
Programme : Sélectionne un numéro de programme pour la chaîne.
Syst. coul. : Définit la norme de couleur.
Système Sonore : Définit la norme audio.
Canal : Sélectionne une chaîne.
Recherche : Recherche la valeur de fréquence de la chaîne.
Mémoriser : Enregistre vos réglages.
Mémorisation manuelle des chaînes
Français-9
Vous pouvez exclure des chaînes que vous avez choisies parmi celles
que vous avez balayées. Lorsque vous balayez les chaînes mémorisées,
celles que vous avez choisies d'éviter ne s’affichent pas.
Toutes les chaînes que vous ne choisissez pas spécifiquement d'éviter
s’affichent lors du balayage.
1. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à
ajouter ou à supprimer.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la
touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Ajouter/Supprimer”,
puis sur la touche ENTER .
4. Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER , la fonction
bascule entre l'ajout et la suppression de chaînes.
5. Appuyez sur les boutons P ou P pour passer à la chaîne appropriée,
puis répétez ce qui précède.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Vous pouvez afficher n'importe quelle chaîne (y compris une chaîne effacée) en
utilisant les boutons numériques de la télécommande.
Édition des chaînes
Vous pouvez intervertir les numéros de deux chaînes pour :
Changer l’ordre numérique dans lequel ces chaînes ont été
automatiquement mémorisées.
Attribuer des numéros facilement mémorisables aux chaînes que
vous regardez le plus souvent.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Tri des canaux”,
puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “De”.
Appuyez sur le bouton ou jusqu'à ce que le numéro de chaîne à
modifier s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER .
4.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “A”,
puis sur la touche ENTER . Appuyez sur le bouton ou jusqu'à ce
qu'apparaisse le nouveau numéro à attribuer à la chaîne.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mémoriser”,
puis sur la touche ENTER . Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner “OK”, puis sur la touche ENTER .
La chaîne sélectionnée est échangée avec celle mémorisée auparavant avec le
numéro choisi.
6.
Répétez les étapes 3 à 5 pour classer une autre chaîne.
7.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Organisation des canaux mémorisés
Français-10
Les noms de chaînes sont attribués automatiquement lorsque les
informations des chaînes sont émises. Ces noms peuvent être changés,
vous autorisant à attribuer de nouveaux noms.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nom station”, puis sur
la touche ENTER .
3. Si nécessaire, sélectionnez la chaîne à renommer à l'aide de la
touche ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
4.
Les caractères disponibles sont :
Les lettres de l’alphabet (A~Z)
Les nombres (0~9)
Les caractères spéciaux (-, espace)
5.
Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque canal à attribuer à un nouveau nom.
6.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Attribution de noms aux canaux
Pour...
Sélectionner une lettre un nombre ou un symbole
Passer à la lettre suivante
Revenir à la lettre précédente
Confirmer le nom
Alors...
Appuyez sur le bouton
ou
.
Appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement une chaîne
spécifique en vue d'une réception optimale.
1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement la chaîne à
régler.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglage fin”,
puis sur la touche ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ou pour effectuer une syntonisation précise.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les chaînes réglées et mémorisées sont repérées par un astérisque “*” placé à droite
de leur numéro dans la bannière des chaînes. Le numéro de la chaîne devient rouge.
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitial.” à l'aide de la touche ou ,
puis appuyez sur la touche ENTER .
Réception nette des chaînes grâce au réglage fin
Français-11
REGLAGE DE L'IMAGE
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à
vos exigences d'affichage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.
3.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l'effet visuel désiré.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Dynamique : Sélectionne l'affichage des images en haute définition, pour une pièce claire.
Standard : Sélectionne l'affichage des images de manière optimale, pour un environnement normal.
Cinéma : Sélectionne l'affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre.
Personnalisé : Permet de consulter vos paramètres d'affichage favoris.
(Reportez-vous à “Réglage de l'image personnalisée” page 11)
Vous pouvez également
appuyer sur le bouton P. M ODE
de la télécommande pour
sélectionner l'une des
configurations d'image.
Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d'entrée.
Si vous modifiez ces paramètres, le mode image bascule automatiquement sur
“Personnalisé”.
Changement du mode image
Contraste : Règle le degré de luminosité (clair/sombre) entre les objets et l'arrière-plan.
Luminosité : Règle la luminosité de l'écran entier.
Netteté : Règle le contour des objets afin d'augmenter ou de diminuer leur netteté.
Couleur : Règle les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir.
Teinte (NTSC uniquement): Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou
plus verts, pour les rendre plus naturels.
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de
contrôler la qualité de l'image.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Personnalisé”,
puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner un élément particulier.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4.
Appuyez sur le bouton
ou pour augmenter ou diminuer la valeur
d'un élément particulier.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage de l'image personnalisée
Français-12
Chaque station de radiodiffusion possède ses propres conditions d'émission de
signal. Il vous faut alors régler le volume à chaque fois que vous changez de
chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la
chaîne en diminuant le volume de sortie du son si la modulation du signal est trop
forte ou en augmentant le volume de sortie du son si le signal est trop faible.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Volume auto”, puis sur
la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Marche” ou ”Arrêt”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage automatique du volume
REGLAGE DU SON
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque
vous regardez un programme donné.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.
3.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l'effet sonore souhaité.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Standard : Sélectionne le mode audio normal.
Parole : Privilégie la voix par rapport aux autres sons.
Changement de la norme Son
Vous pouvez également
sélectionner ces options en
appuyant simplement sur le
bouton S.MODE de la
télécommande.
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui vous convient le mieux.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le
bouton ou pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nuance Coul.”,
puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner le paramètre de
nuance de couleur désiré.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Changement de la nuance couleur
Froide2 : Rend la température des couleurs plus bleue que le menu “Froide1”.
Froide1 : Rend le blanc bleuâtre.
Normal : Garde le blanc intact.
Chaude1 : Rend le blanc rougeâtre.
Chaude2 : Rend la température des couleurs plus rouge que le menu “Chaude1”.
Français-13
REGLAGE DE L'HEURE
Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure actuelle
s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO”. Vous devez également
régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous/hors tension.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Régl. horl.”.
4.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation, vous devrez de nouveau régler l'horloge.
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
Pour...
Passer aux “Heure” ou aux “Minute”
Réglez les “Heure” ou les “Minute”
Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le...
bouton ou
bouton ou
Réglage et affichage de l'heure
Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à
l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Veille”,
puis sur la touche ENTER .
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou jusqu'à ce que l'heure
désirée apparaisse. (Arrêt, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie
atteint 0.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Appuyez à plusieurs reprises
sur le bouton SLEEP de la
télécommande, jusqu'à ce que
l'intervalle désiré s'affiche.
Français-14
Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie afin que :
Le téléviseur s’allume automatiquement et se positionne sur la
chaîne de votre choix au moment que vous avez choisi.
Le téléviseur s'éteigne automatiquement au moment que vous
avezchoisi.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Minut. ON”, puis sur
la touche ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ou pour régler “Heure”, puis appuyez sur le
bouton pour passer à l'étape suivante.
Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle
ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Minut. OFF”, puis
sur la touche ENTER .
6. Appuyez sur le bouton ou pour régler “Heure”, puis appuyez sur le
bouton pour passer à l'étape suivante.
Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle
ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
La première étape consiste à régler l'horloge du téléviseur.
(reportez-vous à "Réglage et affichage de l'heure" à la page 13).
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “Marche” pour que les minuteries
fonctionnent.
Marche et arrêt automatique du téléviseur
REGLAGE DES AUTRES OPTIONS
Lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez
sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu affiché à l'écran.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur
la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Langue”, puis sur la
touche ENTER .
3. Sélectionnez la langue voulue en appuyant de façon répétée sur la touche
ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez choisir parmi 12 langues.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Choix de la langue
Français-15
Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu
remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité.
Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous
devez “Arrêt” l'option “Ecran Bleu”.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Ecran Bleu”,
puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Marche” ou ”Arrêt”.
Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage du mode d’écran bleu
Vous pouvez sélectionner l'une des sources externes connectées aux
prises d'entrée de votre téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Liste Source”.
3. Sélectionnez le périphérique requis en appuyant à plusieurs reprises sur le
bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER
.
Sélection de la source
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d'entrée requise.
Vous pouvez sélectionner le mode TV en appuyant sur la touche TV ou sur les
touches P / de la télécommande.
Vous ne pouvez pas le sélectionner avec la touche SOURCE.
Donnez un nom aux appareils connectés aux prises d'entrée, de
manière à faciliter la sélection des sources d'entrée.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Modif. Nom”,
puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la source d'entrée que
vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'appareil désiré.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Modification du nom d'une source d'entrée
Français-16
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
La plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages
“télétexte” fournissant des informations telles que :
Les horaires des programmes télévisés.
Bulletins d’informations et prévisions météo.
Des résultats sportifs.
Des sous-titres pour les malentendants.
Les pages télétextes sont organisées en six catégories :
Part
A
B
C
D
E
F
Table des matières
Numéro de la page sélectionnée.
Identité de la chaîne émettrice.
Numéro de page actuelle ou état de recherche.
Date et heure.
Texte.
Informations sur l'état.
Décodeur télétexte
Vous pouvez afficher des informations télétexte à tout moment, mais
la réception du signal doit être bonne. Dans le cas contraire :
Des informations peuvent manquer.
Des pages peuvent ne pas être affichées.
Pour activer le mode télétexte et afficher les informations télétexte :
1.
A l’aide du bouton P () ou P () sélectionnez la chaîne
fournissant le service télétexte.
2.
Appuyez sur le bouton TTX/MIX () pour activer le mode Télétexte.
La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout
moment en appuyant sur le bouton MENU ().
3. Appuyez de nouveau sur la touche TTX/MIX ().
La diffusion en cours s'affiche à l'écran en même temps que la page télétexte.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton TV () pour sortir de l’affichage
TTX.
Si des caractères bizarres apparaissent lors de l'affichage d'un texte, vérifiez que la langue
du texte est identique à celle définie dans le mode menu “Configuration”.
En cas de différence, sélectionnez la même langue que celle du menu “Configuration”.
Affichage des informations Télétexte
Français-17
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer
directement le numéro de page :
1.
Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des
matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants.
2.
Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci
sont affichées par séquence. Pour figer l’affichage sur une page donnée,
appuyez sur le bouton
()
.
Appuyez de nouveau sur le bouton
()
pour reprendre.
3. Utilisation des diverses options d’affichage :
Pour afficher...
A la fois les informations télétexte et le programme normal
Le texte caché (réponses de jeux par exemple)
L’écran normal
Une page secondaire, en entrant son En saisissant
les 4 chiffres sur le clavier numérique, exemple : 0002
La page suivante
La page précédente
Les lettres de taille double dans la :
Moitié supérieure de l’écran
Moitié inférieure de l’écran
Écran normal
Appuyez sur...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
Une fois
Deux fois
Trois fois
Sélection d’une page télétexte spécifique
Les différents sujets inclus dans les pages du Télétexte disposent d’un code de
couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons colorés de la télécommande.
1.
Affichez les informations du Télétexte en appuyant sur le bouton
TTX/MIX ()
.
2.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez
sélectionner ; (les sujets disponibles sont listés sur la ligne d’informations d’état).
3. Appuyez sur le bouton rouge pour afficher la page précédente.
Appuyez sur le bouton vert pour afficher la page suivante.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton TV () pour quitter l'affichage de texte.
Utilisation du système Fastext pour sélectionner une page télétexte
Vous pouvez mémoriser jusqu'à quatre pages télétexte pour les visualiser
ultérieurement à votre convenance.
1. Sélectionnez le mode LISTE à l'aide du bouton
SOURCE
()
.
Le bouton
SOURCE
()
sert à basculer entre les modes LISTE et FLOF.
2.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée.
3. Entrez le nouveau numéro de page à l'aide des boutons numériques.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à enregistrer en utilisant
chaque fois un bouton de couleur différente.
5.
Appuyez sur le bouton SLEEP
()
jusqu'à ce que les blocs correspondants clignotent.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à quatre pages télétexte pour les visualiser
ultérieurement à votre convenance.
1. Sélectionnez le mode LISTE à l'aide du bouton
SOURCE
()
.
Le bouton
SOURCE
()
sert à basculer entre les modes LISTE et FLOF.
2.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée.
3. Entrez le nouveau numéro de page à l'aide des boutons numériques.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à enregistrer en utilisant
chaque fois un bouton de couleur différente.
5.
Appuyez sur le bouton SLEEP
()
jusqu'à ce que les blocs correspondants clignotent.
Mémorisation de pages télétexte
Français-18
REGLAGE DU PC
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votre
PC seront probablement différents, selon votre version de Windows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont
différents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiquement tous les
cas. (Si ce n'est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration,
cliquez su “Apparences et Thèmes” et une boîte de dialogue
Propriétés de l’affichage apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration
cliquez sur “Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de
l’affichageapparaît.
4. Allez sur l’onglet “Panneau de configuration” dans la boîte de
dialogue.
Propriétés de l’affichage. Réglage correct de la taille (résolution) :
Optimale - LE15S5: 1024 X 768
LE20S5: 800 X 600
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une
option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60 Hz”.
Sinon cliquez sur “OK” et quit tez la boîte de dialogue.
Paramétrage du logiciel PC (Basé sur Windows XP)
Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
Il est possible que le téléviseur fonctionne anormalement si un format vidéo non standard est sélectionné.
Modes d’affichage
La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions
du tableau sont recommandées (toutes les résolutions comprises dans les limites sont prises en charge).
Mode
VGA
SVGA
XGA
LE15S5
Résolution
720X400
640X480
640X480
800X600
800X600
1024X768
1024X768
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469
31,469
37,500
46,875
37,879
48,363
60,023
Fréquence
verticale (Hz)
70,087
59,940
75,000
75,000
60,317
60,004
75,029
Fréquence
d'horloge (MHz)
28,322
25,175
31,500
49,500
40,000
65,000
78,750
Polarité
(H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
- / -
+ / +
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Samsung LE15S51BP Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à