Carrier OM58-129 Fiche technique

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Fiche technique
C145301000.fm
D700/750 E2-E3
ES
FR
DE
GB
IT
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Manuale d’istruzioni per l’uso del motore
Engine instructions manual
Gebrauchsanweisungenhandbch
Manuel d’instructions pour l’emploi du moteur
Manual instrucciones para el uso del motor
Ed. 1 - 2009-09
- 1 -
C145301000.fm
Français
Table des matieres
FR
D700/750 E2-E3
INFORMATIONS GENERALES ...................... 2
Avertissement................................................... 2
Certification système qualité et environnement 2
But du manuel .................................................. 3
Plaquette signalétique ...................................... 4
Contact avec le service après-vente ................ 5
Conditions de garantie...................................... 5
Documentation en annexe................................ 5
INFORMATIONS TECHNIQUES ..................... 6
Description générale du moteur ....................... 6
Données techniques (D703 E2-TE2)............. 10
Données techniques (D703 E3-TE3-IE3) ...... 12
Données techniques (D753 E3-TE3-IE3) ...... 14
Données techniques (D704 TE2/D754 E2-
TE2/706 IE2) .................................................. 16
Données techniques (D754 TE3-SE3-IE3).... 18
Données techniques (D754 TPE2/D756 IPE2). 21
INFORMATIONS DE SECURITE ................... 23
Consignes de sécurité .................................... 23
Consignes de sécurité pour le respect de
l’environnement .............................................. 25
Risques résiduels ........................................... 25
INFORMATIONS DE MANUTENTION ET
D'INSTALLATION .......................................... 26
Recommandations de manutention et
d'installation.................................................... 26
Emballage et transport ................................... 26
Déballage ....................................................... 27
Manutention et levage .................................... 28
Stockage du moteur ....................................... 28
Plan d’installation............................................ 29
INFORMATIONS DE REGLAGE ................... 30
Recommandations de réglage........................ 30
Réglage tension courroie de transmission ..... 30
INFORMATIONS D'EMPLOI .......................... 31
Recommandations pour l’emploi et le
fonctionnement............................................... 31
Descriptif du tableau de commande................ 31
Conseils d’emploi............................................ 32
Fonctionnement du moteur dans des conditions
particulières..................................................... 33
Démarrage et arrêt du moteur......................... 34
Approvisionnement en combustible ................ 35
INFORMATIONS D'ENTRETIEN ....................36
Recommandations pour l'entretien ................. 36
Maintenance du moteur .................................. 36
Maintenance en cas d’inactivité du moteur ..... 43
Traitement de protection du moteur ................ 43
Maintenance pour la remise en service
du moteur........................................................ 44
Lavage moteur ................................................ 44
Inspections et contrôles .................................. 45
Purge du circuit d’alimentation........................ 45
Serrage des vis et étanchéité des raccords.... 47
Contrôle du niveau d’huile du moteur ............. 47
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
du moteur........................................................ 48
Vidange de l’huile du moteur........................... 49
Vidange du liquide de refroidissement............ 50
Remplacement de la cartouche du filtre à huile. 51
Remplacement du filtre à essence.................. 52
Lubrifiants préconisés ..................................... 53
PANNES ET DEFAUTS ..................................54
Dépistage des pannes .................................... 54
INFORMATIONS SUR LE REMPLACEMENT
DES PARTIES ................................................57
Recommandations pour le remplacement des
pièces.............................................................. 57
Remplacement de la courroie ......................... 57
Elimination du moteur ..................................... 58
INDEX .............................................................59
TABLE DES MATIERES
- 2 -
C145301000.fm
Français
Informations generales
FR
D700/750 E2-E3
Cher Client, merci d’avoir choisi VM MOTO-
RI S.P.A. pour l’achat de votre moteur.
Notre Service Après-vente et Pièces de Re-
change vient d’être développé pour mieux
servir nos clients.
Le meilleur rendement du moteur que vous
avez acheté n’est garanti que par l’utilisation
de pièces de rechange d’origine et par les in-
terventions de notre personnel spécialisé.
Nous vous conseillons donc de vous adres-
ser UNIQUEMENT à notre Service Après-
vente et Pièces de Rechange pour l’entre-
tien de votre moteur fabriqué par VM MO-
TORI S.P.A.
Si la réparation des moteurs projetés et
construits par VM MOTORI S.P.A. est ef-
fectuée par des techniciens non autori-
sés, si les opérations d'entretien
programmé ne sont pas faites, si on utili-
se des pièces détachées NON ORIGINA-
LES, si les remplissages de liquide de
refroidissement, des huiles et des carbu-
rants ne respectent pas les consignes
fournies par le constructeur, toute obli-
gation de garantie et d'assistance techni-
que par VM MOTORI S.P.A. tombera
immédiatement.
Vous comprendrez bien l’importance techni-
que de la norme ci-dessus, qui a pour but
d’éviter à nos clients de rencontrer des diffi-
cultés graves.
Nous restons à votre disposition. Cordiale-
ment.
INFORMATIONS GENERALES
AVERTISSEMENT
La société VM MOTORI S.P.A. a obtenu et
continue à maintenir la certification d'entre-
prise conforme au régime de garantie de la
qualité, selon la norme UNI ISO/TS 16949 et
aux prescriptions encore plus contraignantes
de l'association des constructeurs d'automo-
biles mondiaux. De plus, elle a obtenu la cer-
tification pour son système de gestion de
l'environnement, conformément à la norme
ISO 14001.
C’est le résultat d’un plan de travail concer-
nant tous les niveaux d’entreprise.
La politique de la qualité et du respect de
l’environnement, notamment en ce qui
concerne le principe d’amélioration constan-
te, est la composante principale de la straté-
gie du management de VM MOTORI S.P.A.
Elle est implémentée dans toute fonction
d’entreprise selon les systèmes de gestion
de la qualité et de l’environnement qui sont
reconnus au niveau international et dans le
respect de l’environnement et de la popula-
tion.
La satisfaction du client, l’efficience et la moti-
vation du personnel, qui sont entendus comme
l’ensemble des services fournis à l’intérieur et à
l’extérieur de l’entreprise, sont les éléments
fondamentaux de la notion de qualité.
Tous les employés de la maison VM MOTO-
RI S.P.A. prennent partie à la réalisation
des objectifs de la politique de la qualité et
de l’environnement.
CERTIFICATION SYSTÈME QUALITÉ ET ENVIRONNEMENT
- 3 -
C145301000.fm
Français
Informations generales
FR
D700/750 E2-E3
La formation planifiée des employés de VM
MOTORI S.P.A. leur permet de se tenir au
courant et de fournir un service toujours ap-
proprié.
D’après VM MOTORI S.P.A., la qualité est
un procédé dynamique permettant l’amélio-
ration constante de toute activité pour at-
teindre les buts que nous nous étions fixés.
Ce manuel, qui fait partie intégrante du mo-
teur, a été rédigé par le fabricant afin de
fournir les informations nécessaires à tous
ceux qui sont autorisés à manipuler le mo-
teur, tels que les techniciens préposés à
l’entretien, les transporteurs, les installa-
teurs et les utilisateurs.
On recommande de lire ce manuel attenti-
vement et d’appliquer les informations qui y
sont contenues de façon rigoureuse. En
outre, il faut adopter une bonne technique
d’utilisation.
Le temps consacré à la lecture de ces infor-
mations vous permettra d’éviter tout risque
pour la santé et la sécurité des personnes,
en plus des dommages économiques.
Conserver ce manuel pendant toute la du-
rée de vie du moteur, dans un endroit facile-
ment accessible, pour une consultation
aisée.
Si ce manuel contient des informations sup-
plémentaires par rapport à l’équipement du
moteur, celles-ci n’auront aucun effet sur la
lecture du manuel.
Le Constructeur a le droit d'apporter des
modifications sans préavis obligatoire.
Pour souligner l'importance de certaines
parties du texte ou de certaines indications,
on a utilisé des symboles dont le sens est
décrit ci-dessous.
Danger - Attention
Ce symbole indique des situations de gra-
ve danger qui ne doivent pas être négli-
gées, ce qui compromettrait sérieusement
la santé et la sécurité des personnes.
Précaution - Avertissement
Ce symbole indique qu'il est nécessaire
de se conduire adéquatement pour ne
pas compromettre la santé et la sécurité
des personnes et pour éviter tout dom-
mage économique.
Important
Ce symbole indique des informations
techniques plutôt importantes qui ne
doivent pas être négligées.
BUT DU MANUEL
- 4 -
C145301000.fm
Français
Informations generales
FR
D700/750 E2-E3
La plaquette signalétique illustrée est direc-
tement appliquée sur le moteur.
Elle contient les spécifications et toutes les in-
formations indispensables à la sécuri-
té pendant le fonctionnement du
moteur.
A) Identification du constructeur
B) Numéro de matricule
C) Poids
D) Type
E) Famille
F) Modèle
G) Variante
H) Puissance maximum (kW)
L) Nombre maximum de tr/min
M) Numéro d’homologation
N) Caractéristiques de l’huile de
graissage
P) Numéro de matricule du moteur
(estampillé sur le carter)
q) Code du moteur
r) Numéro progressif
Le tableau facilite l’identification du
modèle à partir du code du moteur.
PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE
Code du moteur Modèle du moteur
15C D703E2
15C D703E3
16C D703TE2
77B D704TE2
13C D754E2
33C D754TE2
24C D706IE2
84C D703TE3
87C D703IE3
82C D754IE3
83C D754TE3
92C D754SE3
93C D756IPE2
97C D754TPE2
02D D753E3
03D D753TE3
04D D753IE3
IDM-45300900100.tif
A
B
D
E
G
M
N
C
F
H
L
D703
IDM-45300900200.tif
qr
P
D704/D754/D706/D756
IDM-45300902700.tif
qr
P
IDM-45300903500.tif
D753
qr
P
- 5 -
C145301000.fm
Français
Informations generales
FR
D700/750 E2-E3
Le moteur est fourni avec un double
de la plaquette d'identification du
moteur et un double de la plaquette
adhésive EPA (Environmental Pro-
tection Agency), appliquée sur la
cloche du volant. La plaquette EPA
indique la conformité du moteur aux
lois de la Californie et des états qui
adoptent la même législation.
Celui qui effectue la préparation et
l'installation du moteur devra appli-
quer la plaquette d'identification du
moteur et celle EPA dans une posi-
tion facilement repérable et lisible.
Pour toute demande d’assistance technique
concernant le moteur, indiquer les données
mentionnées sur la plaquette signalétique, le
numéro de série, le nombre approximatif des
heures de fonctionnement et le type de panne.
Pour toute demande, contacter directement
le Service Après-vente du fabricant ou les
ateliers agréés (Voir document annexé "Li-
vret des adresses des centres d’assistance
et de pièces de rechange").
Pour toute information, consulter le site
www.vmmotori.it à la section « Contacts –
Infos ».
Les conditions de garantie sont indiquées
dans les documents annexés (Voir "Fiche
de garantie").
Avec ce manuel, on fournit au client la docu-
mentation indiquée ci-dessous.
Schémas électriques
Livret des adresses des centres d’assis-
tance et de pièces de rechange
Fiche de garantie
CONTACT AVEC LE SERVICE APRÈS-VENTE
CONDITIONS DE GARANTIE
DOCUMENTATION EN ANNEXE
IDM-45300902800.tif
- 6 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Les moteurs de la série D700 - D750 (D703-
D753-D704-D754-D706-D756) sont conçus
et réalisés pour être installés et préparés
pour "l'emploi stationnaire" (par exemple sur
des groupes électrogènes) ou pour "l'emploi
automoteur" (par exemple sur des tracteurs
de terrassement).
Les différents modèles de la série de mo-
teurs D700 se différencient entre eux par la
puissance et les prestations (Voir "Données
techniques").
Parties principales
A) Echangeur de chaleur: Refroidit l’huile
moteur à travers l’échange thermique avec
le liquide de refroidissement.
B) Turbo: se compose d’une turbine qui
exploite une partie de l’énergie du gaz
d’échappement afin de suralimenter le mo-
teur.
C) Injecteur: injecte le combustible sous
pression dans la chambre de combustion.
D) Soupape "waste-gate": commande
l’activation du turbo suivant la pression du
gaz d’échappement
E) Vanne thermostatique: règle la tempé-
rature de l’eau suivant la température de
fonctionnement du moteur
F) Filtre à essence: retient les impuretés
G) Filtre à huile: retient les impuretés
H) Carter d’huile: contient l’huile de grais-
sage du moteur
L) Collecteur d’aspiration: convoie l’air
comburant dans la chambre de combustion.
M) Pompe à eau: Alimente le circuit de re-
froidissement
N) Courroie de transmission: active les
organes de service
P) Pompe à injection: alimente les injec-
teurs en combustible sous pression
Important
Les moteurs du modèle D703 (3 vérins)
sont pourvus d'une pompe d'injection
simple pour chaque vérin, tandis que les
modèles D753-D704-D754-D706-D756 (3-
4-6 vérins) sont équipés d'une pompe
d'injection rotative du type mécanique.
Q) Alternateur: produit et règle la tension
de l’installation électrique
R) Démarreur: permet de démarrer le mo-
teur
S) Collecteur d’échappement: permet
l’échappement des gaz de combustion
T) collecteur d’eau: collecte le liquide de
refroidissement provenant des culasses
INFORMATIONS TECHNIQUES
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU MOTEUR
- 7 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
D703
IDM-45300900300.tif
Collecteur
d'admission
(L)
Filtre à huile (G)
Echangeur de chaleur (A)
Alternateur (Q)
Soupape thermostatique (E)
injecteur (C)
Turbocompresseur (B)
Soupape "waste-gate" (D)
Filtre à essence (F)
Pompe à eau (M)
Courroie de transmission (N)
Collecteur d’échappe-
ment
(S)
Collecteur d'eau (T)
carter d’huile (H)
Démarreur (R)
pompe injection (P)
- 8 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Soupape thermostatique (E)
Filtre à essence (F)
Pompe à eau
(M)
IDM-45300900400.tif
injecteur (C)
Echangeur de chaleur (A)
Collecteur
d'admission (L)
Turbocompresseur (B)
Soupape "waste-gate"
(D)
Collecteur
d’échappement
(S)
Démarreur (R)
Collecteur d'eau (T)
Courroie de transmission (N)
Alternateur (Q)
Filtre à huile (G)
carter d’huile (H)
pompe injection (P)
D704/D754/D706/D756
- 9 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
D753
IDM-45300900300.tif
Collecteur
d'admission
(L)
Filtre à huile (G)
Echangeur de chaleur (A)
Soupape thermostatique (E)
injecteur (C)
Turbocompresseur (B)
Soupape "waste-gate" (D)
Filtre à essence (F)
Pompe à eau (M)
Courroie de transmission (N)
Collecteur d’échappe-
ment
(S)
Collecteur d'eau (T)
carter d’huile (H)
Démarreur (R)
pompe injection (P)
Turbocompresseur (B)
carter d’huile (H)
Filtre à huile (G)
Echangeur de chaleur (A)
Alternateur (Q)
Filtre à essence (F)
Alternateur (Q)
pompe injection (P)
injecteur (C)
Collecteur d'eau (T)
- 10 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Ces données et spécifications techniques
se rapportent uniquement aux moteurs
standard VM MOTORI S.P.A.
DONNÉES TECHNIQUES (D703 E2-TE2)
Modele D703 E2 D703 TE2
DIMENSIONS
A mm
630 630
B mm
560 560
C mm
660 730
DONNÉES GÉNÉRALES
Cycle de fonctionnement
Diesel à quatre temps
Cylindrée totale litre
2,082 2,082
Quantité de cylindres n.
3 3
Alésage x course mm
94x100 94x100
Rapport de compression
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Admission
Naturel Circuit suralimenté
Filtre à air (sec) Filtre à air (sec)
Refroidissement
Circuit à eau
Echangeur de chaleur
Eau/huile
Rotation arbre moteur
Sens antihoraire (côté volant)
Séquence d’explosion
1-3-2 1-3-4-2
Distribution
Tiges et culbuteurs avec poussoirs hydrauliques et arbre à cames
Commande en cascade d’engrenages et arbre à cames situé dans le
carter
Régime minimum à vide (moteur standard) tr/min
1000 +/-50
1000 +/-50
Poids du moteur à sec Kg
185 205
Inclinaison longitudinale maximum permanente (avec
volant en haut)
Degrés
30° 30°
Inclinaison longitudinale maximum permanente (avec
volant en bas)
Degrés
35° 35°
Inclinaison transversale maximum permanente Degrés
30° 30°
IDM-45300900500.tif
- 11 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
PUISSANCE ET COUPLE
Régime maximum de service tr/min
2600 2600
Puissance max
kW
(CV)
35 (47,6) 50 (68)
Couple max
Nm
(kgm)
145 (14,7) a 1200 220 (22,4) a 1400
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
Consommation spécifique de combustible g/kWh
Consommation spécifique d’huile g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUIT D D‘ALIMENTATION
Type d’injection
Injection directe
Type de combustible
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard
disponibles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN
590). En cas d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifi-
cations UNI EN 14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant
disponible sur le territoire européen (selon la norme DIN EN 590).
Important
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques
différentes de celles indiquées.
Alimentation en combustible
Pompe à membrane
Alimentation injecteurs
n° 1 pompe à injection immergée pour chaque cylindre
CIRCUIT DE GRAISSAGE
Type de graissage
Graissage forcé
Alimentation du circuit
Pompe à rotors
Vidange d’huile y compris le filtre
(carter d’huile standard)
litre (kg)
Quantité d’huile au niveau minimum (carter d’huile
standard)
litre (kg)
Quantité d’huile au niveau maximum litre (kg)
5÷7 5÷7
La quantité d'huile au niveau maximum ( 5÷7 litres) dépend de la
capacité du carter d'huile monté sur le moteur.
Pression de l’huile à régime minimum (le moteur
chaud)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Alarme pour pression insuffisante de l’huile bar
0,4 0,4
Refroidissement de l’huile
Échangeur huile / eau
CIRCUIT REFROIDISSEMENT
capacité totale du circuit de refroidissement
(sans radiateur et tuyauteries correspondantes)
litre
3,7 3,7
pression de réglage du bouchon du vase d’expansion bar
1 1
Liquide de refroidissement
Eau froide déminéralisée 50% + Fluide antioxydant et antigel 50%
(éthylène glycol inhibé conforme à ASTM D 3306)
Alarme température maximum liquide de refroidissement °C
107 107
Valeur d'ouverture (début/fin) de la soupape
thermostatique
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Tension nominale V
12 12
Alternateur (tension nominale) V
14 14
Alternateur (courant nominal) A
55 55
Puissance du démarreur kW
2,3 2,3
Modele D703 E2 D703 TE2
- 12 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Capacité batterie recommandée Ah
92 92
Courant de démarrage de la batterie A
450 450
CIRCUIT ASPIRATION
Dépression maximum admise avec filtre air neuf mbar
15 15
Modele D703 E2 D703 TE2
Ces données et spécifications techniques
se rapportent uniquement aux moteurs
standard VM MOTORI S.P.A.
DONNÉES TECHNIQUES (D703 E3-TE3-IE3)
Modele D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
DIMENSIONS
A mm
630 616 616
B mm
560 504 504
C mm
660 730 730
DONNÉES GÉNÉRALES
Cycle de fonctionnement
Diesel à quatre temps
Cylindrée totale litre
2,082 2,082 2,082
Quantité de cylindres n.
3 3 3
Alésage x course mm
94x100 94x100 94x100
Rapport de compression
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Admission
Naturel Naturel
Circuit suralimenté et à
refroidissement
intermédiaire
Filtre à air (sec) Filtre à air (sec) Filtre à air (sec)
Refroidissement
Circuit à eau
Echangeur de chaleur
Eau/huile
Rotation arbre moteur
Sens antihoraire (côté volant)
Séquence d’explosion
1-3-2 1-3-2 1-3-2
Distribution
Tiges et culbuteurs avec poussoirs hydrauliques et arbre à cames
Commande en cascade d’engrenages et arbre à cames situé dans le carter
Régime minimum à vide (moteur standard) tr/min
1000 +/-50
1000 +/-50 1000 +/-50
IDM-45300900500.tif
- 13 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Poids du moteur à sec Kg
190 215 215
Inclinaison longitudinale maximum permanente
(avec volant en haut)
Degré
s
30° 30° 30°
Inclinaison longitudinale maximum permanente
(avec volant en bas)
Degré
s
35° 35° 35°
Inclinaison transversale maximum permanente
Degré
s
30° 30° 30°
PUISSANCE ET COUPLE
Régime maximum de service tr/min
2600 2600 2600
Puissance max
kW
(CV)
36 (49) 41,2 (56) 48,6 (66,1)
Couple max
Nm
(kgm)
145 (14,7) a 1600 195 (19,9) a 1400 260 (26,5) a 1200
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
Consommation spécifique de combustible g/kWh
Consommation spécifique d’huile g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUIT D D‘ALIMENTATION
Type d’injection
Injection directe
Type de combustible
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard
disponibles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN
590). En cas d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifica-
tions UNI EN 14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant dis-
ponible sur le territoire européen (selon la norme DIN EN 590).
Important
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques
différentes de celles indiquées.
Alimentation en combustible
Pompe à membrane
Alimentation injecteurs
n° 1 pompe à injection immergée pour chaque cylindre
CIRCUIT DE GRAISSAGE
Type de graissage
Graissage forcé
Alimentation du circuit
Pompe à rotors
Vidange d’huile y compris le filtre
(carter d’huile standard)
litre
(kg)
Quantité d’huile au niveau minimum (carter d’huile
standard)
litre
(kg)
Quantité d’huile au niveau maximum
litre
(kg)
5÷7 5÷7 5÷7
La quantité d'huile au niveau maximum ( 5÷7 litres) dépend de la capacité
du carter d'huile monté sur le moteur.
Pression de l’huile à régime minimum (le moteur
chaud)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Alarme pour pression insuffisante de l’huile bar
0,4 0,4 0,4
Refroidissement de l’huile
Échangeur huile / eau
CIRCUIT REFROIDISSEMENT
capacité totale du circuit de refroidissement
(sans radiateur et tuyauteries correspondantes)
litre
3,7 3,7 3,7
pression de réglage du bouchon du vase d’expansion bar
1 1 1
Liquide de refroidissement
Eau froide déminéralisée 50% + Fluide antioxydant et antigel 50% (éthyl-
ène glycol inhibé conforme à ASTM D 3306)
Alarme température maximum liquide de refroidisse-
ment
°C
107 107 107
Valeur d'ouverture (début/fin) de la soupape
thermostatique
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
Modele D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
- 14 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Tension nominale V
12 12 12
Alternateur (tension nominale) V
14 14 14
Alternateur (courant nominal) A
55 55 55
Puissance du démarreur kW
2,3 2,3 2,3
Capacité batterie recommandée Ah
92 110 110
Courant de démarrage de la batterie A
450 880 880
CIRCUIT ASPIRATION
Dépression maximum admise avec filtre air neuf mbar
15 15 15
Modele D703 E3 D703 TE3 D703 IE3
Ces données et spécifications techniques
se rapportent uniquement aux moteurs
standard VM MOTORI S.P.A.
DONNÉES TECHNIQUES (D753 E3-TE3-IE3)
Modèle D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
DIMENSIONS
A mm 592,5 592,5 592,5
B mm 516 534 533,5
C mm 669,1 706,3 713,2
DONNÉES GÉNÉRALES
Cycle de fonctionnement diesel à quatre temps
Cylindrée totale litre 2,228 2,228 2,228
Quantité de cylindres n. 3 3 3
Alésage x course mm 94x107 94x107 94x107
Rapport de compression 17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1 17,8 ± 0,5:1
IDM-45300903700.tif
- 15 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Admission
Naturel circuit suralimenté
circuit suralimenté et à
refroidissement
intermédiaire
Filtre à air (sec) Filtre à air (sec) Filtre à air (sec)
Refroidissement circuit à eau
Echangeur de chaleur eau/huile
Rotation arbre moteur Sens antihoraire (côté volant)
Séquence d’explosion 1-3-2 1-3-2 1-3-2
Distribution
tiges et culbuteurs avec poussoirs hydrauliques et arbre à cames
commande en cascade d’engrenages et arbre à cames situé dans le carter
Régime minimum à vide (moteur standard) tr/min 1000 1000 1000
Poids du moteur à sec Kg 207 207 207
Inclinaison longitudinale maximum perma-
nente (avec volant en haut)
Degrés 30° 30° 30°
Inclinaison longitudinale maximum perma-
nente (avec volant en bas)
Degrés 35° 35° 35°
Inclinaison transversale maximum perma-
nente
Degrés 30° 30° 30°
PUISSANCE ET COUPLE
Régime maximum de service tr/min 2600 2600 2300
Puissance max
kW (CV)
tr/min
35,3 (48) a 2600 41,2 (56) a 2600 51,5 (70) a 2300
Couple max
Nm
(kgm)
tr/min
145 a 1800 180 a 1800 250 a 1600
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
Consommation spécifique de combustible
g/kWh
(g/CV)
Consommation spécifique d’huile g/CVh 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUIT D D‘ALIMENTATION
Type d’injection injection directe
Type de combustible
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard
disponibles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN 590). En
cas d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifications UNI EN
14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant disponible sur le
territoire européen (selon la norme DIN EN 590).
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques diffé-
rentes de celles indiquées.
Alimentation en combustible
Pompe à membrane
Alimentation injecteurs
Pompe d'injection rotative de type mécanique
CIRCUIT DE GRAISSAGE
Type de graissage
Graissage forcé
Alimentation du circuit
Pompe à rotors
Vidange d’huile y compris le filtre
(carter d’huile standard)
litri (kg)
Quantité d’huile au niveau minimum (car-
ter d’huile standard)
litri (kg) 3,8 3,8 3,8
Quantité d’huile au niveau maximum litri (kg) 5 5 5
Pression de l’huile à régime minimum (le
moteur chaud)
bar 3 3 3
Alarme pour pression insuffisante de
l’huile
bar 0,4 0,4 0,4
Refroidissement de l’huile Échangeur huile / eau
CIRCUIT REFROIDISSEMENT
capacité totale du circuit de refroidissement
(sans radiateur et tuyauteries correspon-
dantes)
litri
pression de réglage du bouchon du vase
d’expansion
bar 1,1 1,1 1,1
Liquide de refroidissement
Eau froide déminéralisée 50% + Fluide antioxydant et antigel 50% (éthylène
glycol inhibé conforme à ASTM D 3306)
Modèle D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
- 16 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Ces données et spécifications techniques
se rapportent uniquement aux moteurs
standard VM MOTORI S.P.A.
Alarme température maximum liquide de
refroidissement
°C 107 107 107
Valeur d'ouverture (début/fin) de la sou-
pape thermostatique
°C 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Tension nominale
V 12 12 12
Alternateur (tension nominale)
V 14 14 14
Alternateur (courant nominal)
A 70 70 70
Puissance du démarreur
kW 2,2 2,2 2,2
Capacité batterie recommandée
Ah 110 110 110
Courant de démarrage de la batterie
A 880 880 880
CIRCUIT ASPIRATION
Dépression maximum admise avec filtre
air neuf
mbar 30 35 35
DONNÉES TECHNIQUES (D704 TE2/D754 E2-TE2/706 IE2)
Modèle D753 E3 D753 TE3 D753 IE3
Modele D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
DIMENSIONS
A mm
702 735 720 1227
B mm
557 520 508 727
C mm
736 680 740 918
DONNÉES GÉNÉRALES
Cycle de fonctionnement
Diesel à quatre temps
Cylindrée totale litre
2,776 2,970 2,970 4,164
Quantité de cylindres n.
4 4 4 6
Alésage x course mm
94x100 94x107 94x107 94x100
Rapport de compression
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
IDM-45300900600.tif
- 17 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Admission
Circuit surali-
menté
Naturel
Circuit surali-
menté
Circuit suralimen-
té et à refroidisse-
ment
intermédiaire
Filtre à air (sec)
Refroidissement
Circuit à eau
Echangeur de chaleur
Eau/huile
Rotation arbre moteur
Sens antihoraire (côté volant)
Séquence d’explosion
1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4
Distribution
Tiges et culbuteurs avec poussoirs hydrauliques et arbre à cames
Commande en cascade d’engrenages et arbre à cames situé dans le carter
Régime minimum à vide (moteur standard) tr/min
900 +/-50
900 +/-50 900 +/-50 850 +/-50
Poids du moteur à sec Kg
255 240 260 325
Inclinaison longitudinale maximum permanente
(avec volant en haut)
Degré
s
30° 30° 30° 30°
Inclinaison longitudinale maximum permanente
(avec volant en bas)
Degré
s
35° 35° 35° 35°
Inclinaison transversale maximum permanente
Degré
s
30° 30° 30° 30°
PUISSANCE ET COUPLE
Régime maximum de service tr/min
3000 2600 2600 2600
Puissance max
kW
(CV)
60 (81,2) 50 (68) 71 (97) 96 (129,6)
Couple max
Nm
(kgm)
290 (29,6) a 1400 210 (21,4) a 1400 335 (34,1) a 1300 480 (48,9) a 1300
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
Consommation spécifique de combustible g/kWh
Consommation spécifique d’huile g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUIT D D‘ALIMENTATION
Type d’injection
Injection directe
Type de combustible
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard dis-
ponibles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN 590). En
cas d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifications UNI EN
14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant disponible sur le terri-
toire européen (selon la norme DIN EN 590).
Important
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques dif-
férentes de celles indiquées.
Alimentation en combustible
Pompe à membrane
Alimentation injecteurs
Pompe d'injection rotative de type mécanique
CIRCUIT DE GRAISSAGE
Type de graissage
Graissage forcé
Alimentation du circuit
Pompe à rotors
Vidange d’huile y compris le filtre
(carter d’huile standard)
litre
(kg)
Quantité d’huile au niveau minimum (carter
d’huile standard)
litre
(kg)
5,1 (4,5)
Quantité d’huile au niveau maximum
litre
(kg)
7÷8 7÷8 7÷8 8,4 (7,5)
La quantité d'huile au niveau maximum ( 7÷8 litres) dépend de la capacité du
carter d'huile monté sur le moteur.
Pression de l’huile à régime minimum (le
moteur chaud)
bar
1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6 1,2 - 1,6
Modele D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
- 18 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Ces données et spécifications techniques
se rapportent uniquement aux moteurs
standard VM MOTORI S.P.A.
DONNÉES TECHNIQUES (D754 TE3-SE3-IE3)
Alarme pour pression insuffisante de l’huile bar
0,4 0,4 0,4 0,4
Refroidissement de l’huile
Échangeur huile / eau
CIRCUIT REFROIDISSEMENT
capacité totale du circuit de refroidissement
(sans radiateur et tuyauteries correspondantes)
litre
5 5 5 7,5
pression de réglage du bouchon du vase d’expan-
sion
bar
1 1 1 1
Liquide de refroidissement
Eau froide déminéralisée 50% + Fluide antioxydant et antigel 50% (éthylène
glycol inhibé conforme à ASTM D 3306)
Alarme température maximum liquide de refroidis-
sement
°C
107 107 107 107
Valeur d'ouverture (début/fin) de la soupape
thermostatique
°C
80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95 80 (+/-2) / 95
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Tension nominale V
12 12 12 12
Alternateur (tension nominale) V
14 14 14 14
Alternateur (courant nominal) A
55 55 55 55
Puissance du démarreur kW
2,3 2,3 2,3 2,3
Capacité batterie recommandée Ah
92 92 92 100
Courant de démarrage de la batterie A
480 480 480 550
CIRCUIT ASPIRATION
Dépression maximum admise avec filtre air
neuf
mbar
15 15 15 15
Modele D704 TE2 D754 E2 D754 TE2 D706 IE2
IDM-45300900600.tif
- 19 -
C145301000.fm
Français
Informations techniques
FR
D700/750 E2-E3
Modele D754 TE3 D754 SE3 D754 IE3
DIMENSIONS
A mm
702 702 702
B mm
557 557 557
C mm
736 736 736
DONNÉES GÉNÉRALES
Cycle de fonctionnement
Diesel à quatre temps
Cylindrée totale litre
2,970 2,970 2,970
Quantité de cylindres n.
4 4 4
Alésage x course mm
94x107 94x107 94x107
Rapport de compression
18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1 18 ± 0,5:1
Admission
Circuit suralimenté Circuit suralimenté
Circuit suralimenté et à
refroidissement intermédiai-
Filtre à air (sec) Filtre à air (sec) Filtre à air (sec)
Refroidissement
Circuit à eau
Echangeur de chaleur
Eau/huile
Rotation arbre moteur
Sens antihoraire (côté volant)
Séquence d’explosion
1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Distribution
Tiges et culbuteurs avec poussoirs hydrauliques et arbre à cames
Commande en cascade d’engrenages et arbre à cames situé dans le carter
Régime minimum à vide (moteur standard) tr/min
900 +/-50
800-850
800-850
Poids du moteur à sec Kg
250 250 250
Inclinaison longitudinale maximum perma-
nente (avec volant en haut)
Degré
s
30° 30° 30°
Inclinaison longitudinale maximum perma-
nente (avec volant en bas)
Degré
s
35° 35° 35°
Inclinaison transversale maximum perma-
nente
Degré
s
30° 30° 30°
PUISSANCE ET COUPLE
Régime maximum de service tr/min
2600 2600 2600
Puissance max
kW
(CV)
59,8 (81,3) 51,5 (70) 70 (95,2)
Couple max
Nm
(kgm)
274 (27,9) a 1800 220 (22,4) a 1400 400 (40,7) a 1000
CONSOMMATIONS À LA PUISSANCE MAXIMUM
Consommation spécifique de combustible g/kWh
Consommation spécifique d’huile g/CVh
0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1
CIRCUIT D D‘ALIMENTATION
Type d’injection
Injection directe
Type de combustible
Le moteur a été conçu pour être alimenté avec des carburants standard disponi-
bles sur le territoire européen (selon les spécifications DIN EN 590). En cas
d'alimentation en carburant BIODIESEL (selon les spécifications UNI EN
14214), il peut être mélangé jusqu'à 5%, avec carburant disponible sur le terri-
toire européen (selon la norme DIN EN 590).
Important
Interdiction d'utiliser du carburant possédant des caractéristiques dif-
férentes de celles indiquées.
Alimentation en combustible
Pompe à membrane
Alimentation injecteurs
Pompe d'injection rotative de type mécanique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Carrier OM58-129 Fiche technique

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Fiche technique