Fender Passport® Studio Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier
du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation
qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus
une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond
pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes
les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble
chariot-appareil.
13) Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a
été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont
endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou
l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux
intempéries ou à l'humidité.
18) N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de
liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux
à proximité des côtés de lappareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du
Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou
permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet
appareil a été testé et répond aux nomes de la Commission Fédérale Américaine sur les Communications
dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet
équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il nest pas utilisé selon les indications
de ce mode demploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe
aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil
génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé
en plaçant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit dessayer de corriger ces interférences
par l’un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du
récepteur, connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre
revendeur ou un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d’aide pour combattre les interférences.
REMARQUE : La société FMIC n’est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet
équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et/ou annuler sa conformité aux
normes de sécurité.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les
piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement
connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécif
dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer
les lampes.
25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur.
De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la
prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da estrutura do produto que pode
ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a
presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação
que acompanha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada
possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha de ligação à terra possui duas
lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para
sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a
tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou dobrado especialmente
nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por
uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo
período de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência técnica quando o
aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha eso
danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve
exposto a chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de
alimentação do receptáculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva
ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados
objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que a unidade disponha
de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e
materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos antes
de retirar de uma estante.
21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes de produzir níveis
de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja
cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume durante o uso.
22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos
limites de dispositivos digitais Classe B, de acordo com os termos da Parte 15 das regras FCC. Estes limites
são projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rádio frequência e se não for usado
de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio e não
há garantia alguma de que tal interferência não ocorra em alguma instalação em particular. Se este
equipamento vier a causar interferências prejudiciais à receão de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ao se ligar e desligar o equipamento, aconselha-se o usuário a tentar corrigir a interferência
através de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a
separação entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito
distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente se precisar
de ajuda para resolver o problema de interferência. NOTA: A FMIC não se responsabiliza por modificações
de equipamento não autorizadas que possam violar as regras FCC, e / ou que anulem as certificações de
segurança do produto.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de
pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão instaladas, não devem ser expostos
a temperaturas excessivas, tal como a luz solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir
um risco de explosão se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas
de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as válvulas de vácuo.
25) AVISO – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver
desconectando o terra, certifique-se de ter desconectado antes de puxar o fio ligado à corrente elétrica.
26) A aparelhagem com construçãoCLASS I (tipo terra com um plugue de 3 pinos) deve ser conectado a uma
tomada elétricaMAINScom uma conexão terra de proteção.
FRANÇAIS PORTUGUÊS
FRANÇAIS PORTUGUÊS
12
FRANÇAIS
1. Retirez la poignée en caoutchouc et séparez les deux enceintes
du Fender Passport Studio.
2. Placez les enceintes sur une table solide pour une écoute de
proximité.
3. Pour un résultat optimal, disposez les enceintes de manière à
ce que votre tête et les deux enceintes représentent chaque
angle d'un triangle équilatéral.
4. Placez les enceintes au niveau de vos oreilles.
5. Ouvrez le compartiment à l'arrière de
l'enceinte de droite. Il permet de ranger
les câbles et d'accéder au connecteur
permettant de relier l'enceinte droite
à l'enceinte gauche (principale). Ce
compartiment permet également de
ranger la poignée retirée à l'étape 1.
Retirez le cache à l'arrière de l'enceinte
gauche pour accéder aux connexions
principales ainsi qu'à d'autres fonctions
décrites dans les pages suivantes.
6. Temps de rodage des haut-parleurs: Les haut-parleurs de votre
Fender Passport Studio offriront une qualité sonore supérieure
après "rodage". Après les premières heures d'utilisation, vous
remarquerez une amélioration notable du son. Le rodage ne
s'effectue qu'une seule fois.
Mise en œuvre
Félicitations ! Vous venez d'acquérir le système de moniteurs
d'écoute actifs Fender® Passport® Studio. Le Fender Passport
Studio est un système d'écoutes de studio complet et portable
qui comprend tout ce dont vous avez besoin pour obtenir un son
professionnel partout où vous allez!
Transportez votre Fender Passport Studio comme une valise.
Lorsque vous êtes arrivé(e), débloquez la poignée pour découvrir
deux moniteurs d'écoute studio professionnels. Utilisez le Fender
Passport Studio comme système d'écoute de référence ou pour
amplifier la musique de votre ordinateur ou de toute autre source
audio. Sa portabilité, sa facilité d'installation, sa conception robuste,
ses basses précises et ses aigus doux, obtenus grâce aux haut-
parleurs FOCAL®, sont les marques de fabrique de ce produit
innovant. C'est la solution idéale pour les musiciens nomades à la
recherche d'un son de qualité où qu'ils se trouvent.
N'oubliez pas de visiter http://www.fender.com/passport pour
découvrir toute la gamme de produits et accessoires Fender
Passport Studio, ainsi que le service à la clientèle et bien plus
encore!
Merci de consulter la page du produit sur : www.fender.com/
series/passport pour connaître tous les détails sur la garantie et les
instructions pour faire entretenir votre amplificateur sous garantie
aux États-Unis et au Canada ; consultez votre distributeur Fender
pour les détails de la garantie dans les autres pays.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT — consultez:
www.fender.com/product-registration
ENCEINTE
GAUCHE
(PRINCIPALE)
ENCEINTE
DROITE
13
FRANÇAIS
Caractéristiques Techniques
Face Avant
LEVEL
BASS
TREBLE STEREO
AUX IN PHONES
STEREO
A. LEVEL — Permet de régler le volume des haut-parleurs du
Fender Passport Studio -OU- le volume de la sortie casque
STEREO PHONES {E} lorsque vous l'utilisez.
B. LED DE MISE SOUS TENSION/D'ECRÊTAGE — Cette Led
s'allume en vert lorsque l'appareil est sous tension. Cette Led
clignote en rouge lorsque le préampli écrête le signal, ce qui
signifie que le réglage de niveau LEVEL {A} doit être réduit
pour éviter la distorsion du signal de sortie.
C. BASS/TREBLE — Utilisez ces interrupteurs pour amplifier
ou atténuer la réponse dans, respectivement, les basses
et hautes fréquences. La position centrale "0" fournit une
réponse plane.
+1.5dB
75Hz 7.5kHz
BASS TREBLE
–1.5dB
D. STEREO AUX IN — Connectez cette entrée à la sortie de la
carte son de votre ordinateur ou à la sortie casque de votre
lecteur audio avec le câble mini Jack stéréo fourni. Ce câble
permet de réduire les interférences des autre appareils et
peut être remplacé en contactant Fender (p/n 0097079000). Il
peut être nécessaire de régler le niveau de sortie de l'appareil
source pour éviter la saturation. REMARQUE : Les entrées
STEREO AUX IN et BALANCED INPUTS {H} peuvent être
utilisées simultanément.
E. STEREO PHONES — Connectez votre casque à cette
embase. Les haut-parleurs du Fender Passport Studio se
coupent automatiquement.
Face Arrière
F. INTERRUPTEUR POWER — Placez cet interrupteur sur "ON"
pour mettre l'appareil sous tension et sur "OFF" pour le
placer hors-tension.
G. SÉLECTEUR DE TENSION — Modifiez ce paramètre
uniquement si vous voyagez dans un pays où une tension
différente est nécessaire.
H. BALANCED INPUTS — Ces entrées peuvent être utilisées
pour connecter des signaux transmis par connecteurs
Jack 6,35 mm stéréo (Pointe=Positif, Bague=Négatif et
Corps=Masse).
I. EMBASE POWER — Connectez-la à une prise de courant
alternatif reliée à la terre. N'oubliez pas d'adapter le réglage
du SÉLECTEUR DE TENSION {G}.
J. FUSIBLE — Protège l'appareil des défaillance électriques.
Remplacez-le uniquement avec un autre dont les
caractéristiques correspondent à celles spécifiées au-dessus
du compartiment à fusible.
K. TO RIGHT SPEAKER — Connectez cette embase à
l'entrée située à l'intérieur du compartiment à l'arrière de
l'enceinte de droite. Pour cela, utilisez UNIQUEMENT le câble
Jack 6,35 mm stéréo fourni (Pointe=Woofer, Bague=Tweeter
et Corps=Masse commune). N'utilisez PAS de câble haut-
parleur standard pour effectuer cette connexion ! Ce câble
peut être remplacé en contactant Fender (p/n 0097078000).
Voir PUISSANCE DE SORTIE dans les Caractéristiques Techniques
ci-dessous.
TYPE PR 1193
RÉPONSE EN FRÉQUENCE SYSTÈME: 50Hz–20kHz ±3dB AMPLI DE PUISSANCE: 30 Hz–20 kHz ±1 dB (charges résistives)
SPL MAXIMUM 105 dB SPL Pic à 1m
DHT+BRUIT <0,2 % à 1 W dans charge résistive (sortie du woofer, 20Hz–5kHz) <0,3% à 250mW dans charge résistive (sortie tweeter, 3kHz–20kHz)
RAPPORT SIGNAL-BRUIT DU SYSTÈME >90dB, non pondéré (22Hz–22kHz ltre activé)
NIVEAU D'ENTRÉE NOMINAL –10dBV (entrées ligne mini Jack stéréo asymétriques) +4dBu (entrées ligne 6,35 mm symétriques)
NIVEAU D'ENTRÉE MAXIMUM +8,0dBV (entrées ligne mini Jack stéréo asymétriques) +22dBu (entrées ligne 6,35 mm symétriques)
IMPÉDANCE D'ENTRÉE 10kΩ (entrées ligne mini Jack stéréo asymétriques) 20kΩ (entrées ligne 6,35 mm symétriques)
PUISSANCE EN SORTIE
Woofers (BF): 100W (50W/canal) 200Hz dans 4Ω à <0,7% DHT+bruit Tweeters (HF): 50W (25W/canal) 8kHz dans 8Ω à <0,2% DHT+bruit
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 100–120V ou 220–240V 50/60Hz ; 250W maximum
FUSIBLE F6.3AH 250V 5mm x 20mm
DIMENSIONS LARGEUR: 45,7 cm HAUTEUR: 35,6 cm PROFONDEUR: 21,0 cm
POIDS SYSTÈME: 8,4 kg EXPÉDITION: 10,9 kg
Les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modications sans notication.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fender Passport® Studio Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à