Ebode RMV Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils domestiques intelligents
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 3 RMV
Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding
en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera-
turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product de waarschuwingen verderop in
deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
Allmänna säkerhetsråd
För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinforma-
tionen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller
ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor.
Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla imanualen. VARNING: Öppna
inte! Risk för elektrisk stöt. Spänningar i denna utrustning är skadliga för livet. INGA EGNA
DELAR på insidan. Hänvisa all service till kvalicerad servicetekniker.
VIKTIGT: Produkt skall användas till till det den är till för och inget annat.
Undvik följande för stora mekaniska påfrestningar, för höga tempraturer, starka och stora
vibrationer, hög fuktighet. Var vänligen respektera också de extra säkerhets anteckningarna
i de olika kapitlen i användarhandboken. För att säkerställa korrekt inställning läs manualen
och säkerhets noteringarna noggrant.
Conseils de sécurité
Lisez attentivement ce guide utilisateur an de garantir une utilisation sûre et sans prob-
lèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de
sécurité, toute manipulation technique ou modication du produit est interdite.
Consultez le guide utilisateur an d’installer la produit correctement.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être
remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Important : la produit doit être utilisée conformément aux indications de ce guide utilisateur
et ne doit pas à être utilisée à d’autres ns.
Veuillez éviter: Les chocs et les tensions mécaniques, les températures extrêmes, les vibra-
tions, et l ’humidité
Veuillez également respecter les autres consignes de sécurité présentées dans les chapitres
ultérieurs de ce manuel.
Nota general de seguridad
Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad
cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier
modicación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación.
Asegúrese de congurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario.
Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 18 RMV
Schéma 1
Cabler l’Inter Mural Encastrable.
BORNIER
Initialiser une voie sur l’Inter Mural
Encastrable.
La procédure d’initialisation consiste à faire reconnaître une ou
plusieurs voies sur l’Inter Mural en provenance d’une commande.
NOTA :
- Il peux mémoriser jusqu’à 32 voies en mode X10 ou 16 voies en mode
Sécurisé ebode.
- Lors de la première mise sous tension l’inter Mural est en mode X10.
- Il est répétiteur et convertisseur d’ordre en provenance d’une commande sans
l vers tous les récepteurs hors de portée radio fréquence.
COUPER le courant au disjoncteur Principal.
Connecter les câbles au bornier comme
indiqué (voir schéma 1)
L : correspond à Phase d’alimentation 230V - 50 Hz
N : correspond au Neutre de l’alimentation 230V - 50Hz
Câblage pour l’alimentation générale
N : correspond au
neutre du circuit
Câblage du circuit à piloter
: Phase de DESCENTE
: Phase de MONTEE
C : (ne pas connecter)
Fixer l’Inter Mural Encastrable.
Boîte d’encastrement: 65mm de diamètre et 40mm de
profondeur
1.Enlever le cache/décor de l’Inter Mural.
2.Fixer l’Inter Mural dans la boîte d’encastrement à l’aide de vis.
Ph N
Ré-enclencher le disjoncteur principal.
Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 19 RMV
1.Enlever le cache/décor de l’Inter Mural.
2.Appuyer et maintenir la touche PROG, la LED s’allume vert au bout
de 3 secondes.
3.Relâcher la pression sur la touche PROG.
4.Effectuer 12 appuis brefs et successifs en appuyant sur la touche
PROG (12 clignotements vert), au bout de quelques secondes la
LED vert clignote 5 fois puis s’arrête. Vous êtes désormais en mode
Sécurisé ebode.
5.Replacer le cache/décor de façon à ce que le LOGO ebode soit
positionné en bas à droite.
UP
DOWN
1.Enlever le cache/décor de l’Inter Mural.
2.Effectuer un appui bref sur la touche PROG, le voyant LED se met à
clignoter rapidement en vert dans l’attente d’un ordre en provenance
d’une commande.
3.Appuyer sur la touche «ON/MARCH de votre choix (télécommande,
inter mural sans l, programmateur) pour initialiser la voie.
4.La LED arrête de clignoter et s’éteint.
5.La voie choisie est désormais initialisée dans l’Inter Mural.
6.Si vous désirez initialiser plusieurs commandes à distance
(télécommande, inter mural sans l, etc...), procédez à l’identique
à partir de l’étape 2.
7.Replacer le cache/décor de façon à ce que le LOGO ebode soit
positionné en bas à droite.
Changer le mode X10 en mode Sécurisé ebode.
Le mode curisé ebode est pratiq dans le cas de timents
sensibles. Dans ce
cas, seuls les commandes TPC, EM et IMRF seront opérantes dans le
but de sécuriser la communication autre commandes et récepteurs.
Le protocole de communication ebode est assimilable aux systèmes
de sécurité professionnelle.
- Le voyant LED:
Temporairement allumé en vert : réception d’un ordre radio.
Temporairement allumé en rouge : reçoit/transmet un ordre d’une commande
Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 20 RMV
1.Enlever le cache/décor de l’Inter Mural.
2.Appuyer et maintenir la touche PROG, la LED s’allume vert au
bout de 3 secondes.
3.Relâcher la touche PROG. Les LEDS vert et rouge clignotent très
rapidement puis s’éteignent (le temps de clignotement peut varier et
être plus ou moin long suivant le nombre de voies initialisées)
4.Toutes les voies sont effaes de l’Inter Mural, il repasse
automatiquement en mode X10.
5.Replacer le cache/décor de façon à ce que le LOGO ebode soit
positionné en bas à droite.
Verier le bon fonctionnement de RMV
Appuyer brièvement sur la touche MONTEE, le volet monte.
Appuyer brièvement sur la touche DESCENTE, le volet descend.
CONSEILS (base de connaissance disponible et mise à jour sur
www.ebodeelectronics.eu)
Effacer les voies initialisées sur l’Inter Mural Encastrable (retour
en mode X10 automatiquement), communément appelé RESET.
L’Inter Mural Encastrable ne répond plus aux commandes sans l ?
- Vérier et/ou changer la pile de la commande.
- Effectuer un RESET de l’Inter Mural Encastrable (Voir paragraphe 5), puis procéder
de nouveau à l’initialisation de la voie choisie sur l’Inter Mural Encastrable.
Le récepteur prise ne répond plus aux commandes xes?
- Effectuer un RESET du récepteur prise (Voir paragraphe 5), puis procéder de
nouveau à l’initialisation de la voie choisie sur le récepteur prise.
Le volet ne fonctionne plus après plusieurs essais ?
La plupart des volets roulants intègre une sécurité thermique (pour éviter la
surchauffe), dans
ce cas attendre plusieurs minutes an que la sécurité se débloque et procéder à
un test Montée/ Descente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ebode RMV Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils domestiques intelligents
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à