Avigilon ENC-4P-H264 Guide d'installation

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Guide d'installation
Guide d'installation
Modèle d'encodeur analogique vidéo Avigilon :
ENC-4P-H264
i
Français
Informations de sécurité
importantes
Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi
que des précautions d'utilisation pour l'encodeur. Une installation
incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer
cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce
manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure.
N'utilisez pas l'équipement à proximité de l'eau ; ne l'exposez
pas à des éclaboussures ou des fuites. Ne placez aucun objet
rempli de liquide au-dessus de l'équipement.
N'exposez pas l'équipement à la pluie ou aux moisissures.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un
boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire.
Consultez Avigilon pour plus d'informations.
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié
uniquement et doit être en conformité avec tous les codes
locaux.
Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée
UL et portant le marquage "Classe 2", "LPS" ou "Limited Power
Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions
dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit,
susceptibles de générer un risque de choc électrique, de
blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées
ne sont pas prises.
Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de
dangers susceptibles d'infliger aux personnels des blessures
mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit
lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Avertissement — Le non-respect des instructions suivantes
est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le
décès.
ii
Français
Source", d'une capacité de sortie nominale de 12 VCC ou
24 VCA pour 8 W min. ou, en mode PoE (Power over
Ethernet), de 48 VCC pour 8 W min.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être
connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme
de modèles. Les connexions à des alimentations externes
doivent être correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas
l'équipement directement au secteur.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles.
Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou
des pincements excessifs.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient
aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir.
Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié.
Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque
l'équipement est endommagé (par exemple, par le
renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été
exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure),
lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous
nettoyez le corps de l'équipement.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par
Avigilon.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés dans le présent document peut
entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Attention — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible
d'entraîner des blessures et d'endommager l'encodeur.
iii
Français
Notices relatives à la réglementation
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Son
exploitation est sujettes aux deux conditions suivantes : (1) Cet
équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2)
cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe A est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
relatives à un appareil numérique de classe A, en vertu de la Sous-
section B de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent
à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le
cadre d'une exploitation de l'équipement dans un environnement
commercial. L'exploitation de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles,
auquel cas l'utilisateur sera tenu de prendre toute mesure nécessaire
pour remédier à ces interférences.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non
expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers
autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation
accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre
au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur
l'environnement.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations
locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers.
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point
de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte
acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés
de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de
sorte à protéger la santé humaine et l'environnement.
iv
Français
Autres notices
Notice sur la compilation et la publication
Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et
descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et
les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis
préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications
sans avis préalable aux spécifications et informations présentées
dans le présent manuel. Avigilon ne saurait être tenu responsable de
tout dommage (notamment accessoire) causé par le fait de se fier aux
informations présentées, notamment mais sans s'y limiter, en termes
d'erreurs typographiques et d'autres erreurs liées à la publication.
Notice de propriété intellectuelle
Aucun licence n'est accordée par implication ou autre action dans le
cadre de toute conception industrielle, de droits de conception
industriels, de brevet et droits de brevet, ou de droits de reproduction
(copyrights) d'Avigilon Corporation ou de ses concédants de licence.
Les marques commerciales et les marques déposées sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Français
Table des Matières
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outils et matériel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu du conditionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Étapes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fixation de l'encodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . 4
Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . 5
Accès au flux vidéo en direct . . . . . . . . . . . . 6
Pour plus d'informations... . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexions câblées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion à des périphériques externes . . . . . . . . 8
Raccordement de microphones et de haut-parleurs 9
Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinitialiser les paramètres d'usine
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration de l'adresse IP par
le biais de la méthode ARP/Ping . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie limitée et assistance technique . . . 14
Français
1
Français
Présentation générale
Vue avant
Caractéristique Description
Entrées vidéo Quatre entrées BNC pour la connexion d'équipements
vidéo analogiques
LED d'état d'entrée
vidéo
Fournit des informations sur l'état du signal vidéo
analogique. La diode s'allume lorsqu'un signal vidéo
est détecté.
Entrées/sorties audio Quatre connexions E/S audio de type minijack
(3,5 mm)
Entrées/
sorties audio
LED d'état d'entrée vidéo
Entrées vidéo
2
Français
Vue arrière
Caractéristique Description
LED d'état de
connexion
Fournit des informations sur le fonctionnement de
l'équipement. Reportez-vous à la section relative aux
indications des LED pour plus d'informations.
Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La
transmission des données d'images et de
communication avec le serveur s'effectue par cette
connexion. Reçoit également l'alimentation en cas de
connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power
over Ethernet).
Le port Ethernet dispose : de deux diodes d'état
indiquant la liaison (gauche) et l'activité (droite).
Bloc connecteur
d'alimentation
Accepte un bloc de borniers avec une connexion
d'alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient
pas compte de la polarité. Requis uniquement lorsque
la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas
disponible.
Borniers E/S Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/
de sortie externes. Reportez-vous à la section relative
à la connexion de périphériques externes pour plus
d'informations.
Borniers E/S
Bloc connecteur
d'alimentation
Port Ethernet
LED d'état de connexion
3
Français
Installation
Outils et matériel requis
Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouce) de
large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil
ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Contenu du conditionnement
Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :
Encodeur vidéo Avigilon H.264
Bloc de borniers
Étapes d'installation
Effectuez les procédures suivantes pour installer l'encodeur.
1. Fixation de l'encodeur à la page 3
2. Raccordement des câbles à la page 4
3. Affectation d'une adresse IP à la page 5
4. Accès au flux vidéo en direct à la page 6
Fixation de l'encodeur
L'encodeur peut être installé sur un châssis 19 pouces. Pour ce faire,
fixez le au support d'encodeur ENC-BRK1U vendu séparément. Le
support n'occupe qu'un espace de châssis 1U et peut accueillir trois
encodeurs.
Figure : Support pour montage en châssis ENC-BRK1U avec 3
encodeurs
4
Français
Pour fixer l'encodeur au support, alignez les quatre trous du dessous
de l'appareil sur les perçages du support, puis vissez l'ensemble au
moyen des vis fournies avec le support.
Raccordement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour
localiser les différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct,
procédez comme suit :
1. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit
être connecté à l'encodeur (par exemple, des contacts de
porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux
borniers E/S de l'encodeur.
Pour plus d'informations, consultez la section Connexion à
des périphériques externes.
2. Si des microphones ou des haut-parleurs externes doivent
être connectés à l'encodeur, raccordez ces équipements
aux connecteurs audio de l'encodeur. Pour plus
d'informations, consultez la section Raccordement de
microphones et de haut-parleurs.
3. Connectez le port Ethernet (connecteur de type RJ45) à
un réseau au moyen d'un câble réseau Ethernet. La diode,
ou LED, de la liaison s'allume une fois la connexion réseau
établie.
Avertissement —
Si l'appareil est installé dans un assemblage clôt
ou comportant un châssis à plusieurs unités, la
température ambiante d'exploitation de cet
assemblage peut être plus élevée que celle de la
pièce. Assurez-vous que la température
ambiante interne du châssis ne dépasse pas la
température maximale d'exploitation de
l'encodeur.
Assurez-vous qu'un flux d'air suffisant circule
dans l'environnement du châssis pour garantir
qu'un fonctionnement sûr de l'équipement n'est
pas compromis.
L'installation de l'équipement sur le châssis doit
s'effectuer de sorte à n'induire aucun danger lié
à une charge mécanique inégale.
5
Français
4. Connectez l'alimentation par une des méthodes suivantes :
Power over Ethernet (PoE), classe 3 — Si la
technologie PoE est disponible, l'encodeur est
automatiquement détecté lors de la connexion du
câble réseau.
Alimentation externe — Connectez une source
d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc
connecteur d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez la section
Raccordement de l'alimentation.
5. Raccordement de caméras vidéo analogiques à l'encodeur
Utilisez les entrées vidéo du connecteur coaxial/BNC placé
en face avant de l'encodeur.
L'encodeur gère 4 entrées vidéo. Sa configuration initiale
autorise une entrée vidéo composite avec un bornier de
75 ohms. La norme vidéo (NTSC/PAL) est détectée
automatiquement. Les diodes ou LED d'état vidéo s'allument
lorsque l'encodeur se verrouille sur le signal vidéo. Si la
source vidéo est connectée en parallèle à un autre
équipement, le bornier d'entrée doit être mis hors tension.
Pour ce faire, utilisez l'interface Web de l'encodeur.
6. Vérifiez que la LED d'état de connexion indique bien un
état correct.
Pour plus d'informations, consultez la section Indications
des LED.
Affectation d'une adresse IP
L'encodeur obtient automatiquement une adresse IP par défaut. Une
fois connectée à un réseau, l'appareil tente de localiser un serveur
DHCP et d'obtenir une adresse IP auprès de ce dernier. En cas
d'échec, la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) est
utilisée pour sélectionner une adresse IP. Si l'adresse IP est définie au
moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une
des méthodes suivantes :
Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
(méthode recommandée).
Interface du navigateur Web de l'encodeur :
http://<adresse IP de l'encodeur>/.
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la
section Configuration de l'adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping.
6
Français
Application logicielle NVMS (Network Video Management
Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur de l'encodeur par défaut est
admin et le mot de passe par défaut admin.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d'une des
méthodes suivantes :
Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
(méthode recommandée).
Interface du navigateur Web de l'encodeur :
http://<adresse IP de l'encodeur>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management
Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur de l'encodeur par défaut est
admin et le mot de passe par défaut admin.
Pour plus d'informations...
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur
la configuration et l'utilisation de l'appareil :
Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client
Guide de l'utilisateur de l'encodeur haute définition H.264
Avigilon
Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon :
http://avigilon.com/support/manuals/.
7
Français
Connexions câblées
Raccordement de l'alimentation
REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la
technologie POE (Power over Ethernet).
Si la technologie PoE n'est pas disponible, l'encodeur doit être
alimenté par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible.
Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le
bloc connecteur d'alimentation.
L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les
informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées
dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d'alimentation au bloc connecteur, procédez
selon les étapes suivantes :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils sur 6 mm (1/4 de pouce).
N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers
du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut
s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64” ou 2 mm de
largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers.
4. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le
réceptacle sur l'équipement.
Avertissement — Ce produit doit être alimenté par une
unité source répertoriée UL et portant le marquage "Classe
2", "LPS" ou "Limited Power Source", d'une capacité de
sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA pour 8 W min. ou, en
mode PoE, de 48 VCC pour 8 W min.
8
Français
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à l'encodeur par le biais du
bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau
et sur le schéma suivants.
Figure : Schéma du bornier d'E/S externe et exemples d'application
Tableau : Borniers E/S externes
Broche Fonction Description
1 3.3 VCC @200 mA
maximum
3.3 VCC en sortie. Peut s'utiliser pour
alimenter de petits relais conjointement
aux sorties de relais.
2 Mise à la terre Mise à la terre.
3 Entrée 1 Pour activer, raccordez l'entrée à la
broche de mise à la terre. Pour désactiver,
laissez déconnecté ou appliquez entre 3
et 15 V.
4 Entrée 2
5 Entrée 3
6 Entrée 4
7 Sortie 1 Lorsqu'elle est active, la sortie est
connectée en interne avec la broche de
mise à la terre. Le circuit est ouvert
lorsqu'il est inactif. La charge maximale
est de 25 VCC, 120 mA.
8 Sortie 21
9 Sortie 3
10 Sortie 4
11 RS485 A Interface RS-485 en semi-duplex pour le
contrôle des caméras PTZ
12 RS485 B
GND
3.3V3.3V3.3V3.3V
GND3.3V
123456 7891011 12
RS485 Device
9
Français
Raccordement de microphones et de
haut-parleurs
Les connecteurs audio permettent de connecter jusqu'à 4
microphones et haut-parleurs externes à l'encodeur. Les connecteurs
audio prennent en charge les signaux audio de niveau ligne d'entrée
et de sortie. Le connecteur est de type mini-jack (3,5mm). Le
brochage est présenté sur le schéma suivant.
L'entrée et la sortie audio utilisent les connexions audio gauche et
droite normalement réservées à un équipement audio stéréo.
Figure : Connecteur audio mini-jack TRS
ENTRÉE
audio
SORTIE
audio
GND
10
Français
Indications des LED
Une fois l'encodeur raccordé au réseau, des diodes, ou LED, d'état de
connexion affichent la progression de la connexion de l'encodeur au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrire les indications des LED :
Tableau : Indications des LED
État de la
connexion
LED d'état de
connexion
Description
Absence de
liaison
Éteint Aucune connexion physique à un
périphérique réseau
Obtention
d'une
adresse IP
Un
clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP
Connexion
au NVR
Deux
clignotements
brefs à
chaque
seconde
Une adresse IP a été obtenue ;
tentative de connexion au serveur
Mise à
niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un
long à chaque
seconde
Mise à niveau du microcode
Connecté Allumé Connecté à l'enregistreur vidéo en
réseau (NVR)
11
Français
Réinitialiser les paramètres
d'usine par défaut
Si l’encodeur ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter
pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser
l’encodeur.
Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du
microcode à l'arrière de l'encodeur
1. Débranchez l'alimentation de l'encodeur.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire,
appuyez légèrement sur le micro-interrupteur de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Tout en maintenant le micro-interrupteur enfoncé, mettez
l'appareil sous tension. Relâchez le micro-interrupteur au
bout de trois secondes.
Attention — N'appliquez pas une force excessive. Une
insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil.
Bouton de réinitialisation
du microcode
12
Français
Configuration de l'adresse IP
par le biais de la méthode
ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer l'encodeur et
utiliser une adresse IP spécifique :
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur
l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une invite de commande.
Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Exécuter... puis saisissez cmd dans la boîte de dialogue
Exécuter. Cliquez sur OK.
3. Dans la fenêtre d'invite de commande, saisissez les
commandes suivantes :
a. arp -s <Nouvelle adresse IP de
l'encodeur> <Adresse MAC de
l'encodeur>
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Nouvelle adresse IP de
l'encodeur>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
4. Réamorcez l'encodeur.
5. Fermez l'invite de commande lorsque le message suivant
s'affiche :
Reply IP from <Nouvelle adresse IP de
l'encodeur>: ...
13
Français
Spécifications
Encodeur
Entrée vidéo Connecteur BNC
Entrée/sortie audio Signal de niveau ligne, TRS mini-jack (3,5 mm)
Réseau
Réseau 100Base-TX
Type de câblage CAT5
Connecteur RJ-45
API Conforme ONVIF (www.onvif.org)
Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest,
authentification WS, journal d'accès des utilisateurs
Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf et ARP
Protocoles de flux RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP,RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mécanique
Cotes (L x l x H) 140 mm x 122 mm x 44 mm
5,5" x 4,8" x 1,7"
Poids 0.62 kg (1,4 lbs)
Électrique
Source d'alimentation VCC : 12 V
VCA : 24 V
PoE : IEEE802.3af, compatible Classe 3
Consommation électrique 8 W
Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches
Environnemental
Température d'exploitation 12VDC: -10 °C à +48 °C (14 °F à 118 °F)
24VAC ou POE: -10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)
Température de stockage -10 à +70 °C (14 à 158 °F)
Humidité 20 à 80% d'humidité relative (non condensée)
Certifications
Certifications UL 60950 CE
CSA 60950 ROHS
EN 60950-1 WEEE
Émissions
électromagnétiques
FCC, section 15, sous-section B, classe A
IC ICES-003 Classe A EN 55022 Classe A
Immunité
électromagnétique
EN 55024 EN 61000-4-2
EN 61000-4-3 EN 61000-4-4
EN 61000-4-5 EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Avigilon ENC-4P-H264 Guide d'installation

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Guide d'installation