Miele HS15 Operating Instructions Manual

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Operating Instructions Manual
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino
M.-Nr. 09 878 730
HS15
Downloaded from www.vandenborre.be
Consignes de sécurité et mises en garde .............................48
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................53
Description de l'appareil ...........................................54
Avant utilisation ..................................................56
Accessoires fournis ...............................................57
Utilisation .......................................................58
Sortir le câble d'alimentation .........................................58
Mise en marche et arrêt.............................................58
Sélection de la puissance d’aspiration .................................58
Pédales .........................................................59
Pendant l'aspiration ................................................59
Transport et rangement............................................59
Entretien ........................................................60
Où se procurer les sacs et les filtres ? ..................................60
Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ? ..........................61
Quand remplacer le sac à poussière ? .................................61
Fonctionnement de la jauge de remplacement du sac à poussière ...........61
Comment remplacer le sac à poussière ?...............................61
Quand remplacer le filtre moteur ? ....................................62
Comment remplacer le filtre moteur ? ..................................62
Comment remplacer le filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 ? ..............62
Comment remplacer le filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 ? ..............62
Changer le type de filtre d'évacuation..................................63
Voyant de saturation des filtres avec touche Reset .......................63
Remplacement des piles dans la poignée à LED .........................63
Quand remplacer les ramasse-fils ? ...................................64
Comment remplacer le ramasse-fils ? ..................................64
Entretien ........................................................64
Anomalies.......................................................64
Service après-vente ...............................................65
Conditions de garantie ............................................65
Accessoires en option.............................................65
fr - Table des matières
47
Downloaded from www.vandenborre.be
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation non conforme comporte des ris
-
ques de dommages matériels et corporels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa
-
tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien
de votre aspirateur. Vous vous protégerez et éviterez de
détériorer votre aspirateur.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de
cession de votre appareil.
Arrêtez et débranchez l'aspirateur avant chaque net-
toyage / entretien. Débranchez la fiche de l'aspirateur.
Utilisation conforme
~
Cet aspirateur est destiné à une utilisation à domicile ou
de type domestique.
~
Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne
des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
~
Cet aspirateur ne doit pas être utilisé en extérieur.
~
N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique,
pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet
aspirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre ap
-
plication, adaptation ou modification de l'aspirateur est in
-
terdite.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
48
Downloaded from www.vandenborre.be
~
Les personnes qui en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur
ignorance, ne peuvent pas utiliser cet aspirateur en toute
sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les
instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
~
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'ap
-
pareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
~
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doi-
vent être en mesure d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
~
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au net-
toyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance
d'un adulte.
~
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité
de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
~
Ne pas laisser les enfants jouer avec les piles.
Sécurité technique
~
Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac
-
cessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allu
-
mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
49
Downloaded from www.vandenborre.be
~
Comparez les données de raccordement indiquées sur
la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence)
avec celles du réseau. Ces données doivent absolument
coïncider.
~
La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A
ou 16 A.
~
Pendant la période de garantie, seul un service
après-vente agréé par le fabricant est habilité à réparer
l'aspirateur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est
perdu en cas de panne ultérieure.
~
Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porter
l'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la
prise.
Ne tirez pas le câble sur des arêtes vives et ne le coincez
pas sous une porte !
Evitez de rouler trop souvent sur le câble.
Le câble, la fiche et la prise risqueraient d'être endomma-
gés et de vous mettre en danger.
~
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation
est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma
-
gé que par un enrouleur de câble complet. Pour des rai
-
sons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué
que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
~
Lorsque vous aspirez des poussières fines telles que sciu
-
re, sable, farine, etc., des décharges électrostatiques peu
-
vent se produire dans certaines situations. Pour éviter les dé
-
sagréments causés par ces décharges, cet aspirateur est
équipé d'une pièce métallique au bas de la poignée. Laissez
votre main sur cette pièce pendant que vous aspirez.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
50
Downloaded from www.vandenborre.be
~
Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le
avec un chiffon sec ou légèrement humide.
~
La réparation des appareils électriques ne doit être ef
-
fectuée que par un professionnel agréé par Miele. Une ré
-
paration non conforme peut faire courir un danger consi
-
dérable à l'utilisateur.
Précautions d'utilisation
~
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans fil-
tre moteur et sans filtre d'évacuation !
~
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur
si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne forcez
pas.
~
N'aspirez pas d'objets incandescents ou des cendres
ou du charbon qui semblent éteints.
~
N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides ! Lais-
sez sécher complètement les tapis et moquettes sham-
pouinés avant de les aspirer.
~
N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les impri
-
mantes et les photocopieurs peut être conducteur.
~
N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex
-
plosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
~
N'approchez pas le tube d'aspiration équipé d'un em
-
bout ou de la brosse à proximité d'un visage.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
51
Downloaded from www.vandenborre.be
~
Consignes à respecter avec les piles :
Ne pas court-circuiter la pile, ne pas la recharger et ne
pas la jeter dans le feu.
Elimination des piles : retirez les piles de la poignée à
LED et débarrassez-vous en auprès de la collecte de
pile communale. Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères.
Accessoires
~
N'introduisez pas vos doigts dans l'électrobrosse ou la
turbobrosse quand celles-ci sont en marche !
~
Quand vous passez l'aspirateur avec le tube à poignée
sans accessoire, veillez à ne pas abîmer ce dernier.
~
N'utilisez que des sacs à poussières, des filtres et des
accessoires portant le logo "Original Miele". Le fabricant ne
garantit votre sécurité que dans ces conditions.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les
dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et
qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
52
Downloaded from www.vandenborre.be
Eliminer vos emballages
L'emballage protège l'aspirateur des
avaries de transport. Les matériaux uti
-
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques pour en faciliter le recycla
-
ge.
En recyclant vos emballages, vous con
-
tribuez à économiser les matières pre
-
mières et réduire le volume des dé
-
chets. Jetez l'emballage dans la pou
-
belle adaptée (selon le matériau).
Eliminer les sacs à poussière
et les filtres usagés
Les sacs à poussière et les filtres sont
composés de matériaux recyclables.
Vous pouvez jeter les filtres avec vos
ordures ménagères. Vous pouvez aussi
jeter les sacs à poussières, sous réser-
ve qu'ils ne contiennent aucun déchet
interdit.
Votre ancien appareil
Avant de vous débarrasser de votre an
-
cien appareil, retirez le sac à poussière
et les filtres qui se trouvent à l'intérieur
et jetez ces éléments avec vos ordures
ménagères.
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent des matéri
-
aux recyclables mais ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
-
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent s'avérer dangereux pour la
santé et l'environnement s'ils sont col
-
lectés ou mal manipulés. Ne jetez ja-
mais votre appareil avec vos ordures
ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éli
-
mination de ce type d'appareils. En cas
de doute, renseignez-vous auprès de
votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement
pour éviter tout accident.
Votre contribution à la protection de l'environnement
53
Downloaded from www.vandenborre.be
fr - Description de l'appareil
54
Downloaded from www.vandenborre.be
a Flexible d'aspiration
b Touche de déverrouillage du compartiment de rangement des accessoires
c Jauge de remplacement pour sac à poussière
d Afficheur
e Pédale pour enrouleur automatique de câble
f Système Idéal Pause pour petites pauses
g Pédale Marche / Arrêt s
h Câble d'alimentation
i Roulettes
j Filtre d'évacuation actif HEPA AirClean 50
k Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil)
l Filtre moteur
m Sac à poussière d'origine Miele
n Poignée de transport
o Brosse bipositionnelle
p Touches de déverrouillage
q Tube d'aspiration télescopique
r Touche de déverrouillage du couvercle compartiment à poussière
s Bouton de réglage du tube d'aspiration télescopique
t Raccord d'aspiration
u Logement pour pile
v Touche pour enclenchement de l'éclairage
w Poignée LED
x Voyant de saturation des filtres avec touche Reset
fr - Description de l'appareil
55
Downloaded from www.vandenborre.be
Vous trouverez les croquis signalés
aux différents chapitres dans les vo
-
lets en fin de mode d'emploi.
Avant utilisation
Montez le flexible d'aspiration (cro
-
quis 1)
^
Insérez le flexible dans l'ouverture
d'aspiration jusqu'au déclic. Super
-
posez les deux marques de guidage
pour vous aider.
Démontez le flexible d'aspiration
(croquis 2)
^ Pressez les touches de déverrouilla-
ge aménagées sur les côtés du rac-
cord et dégagez-le de l’orifice.
Assemblage du flexible et de la poig-
née (croquis 3)
^ Insérez le flexible dans la poignée
jusqu'à ce que vous entendiez un dé-
clic.
Raccordement du flexible et du tube
d'aspiration (croquis 4)
^
Insérez la poignée jusqu'au déclic
dans le tube. Superposez les deux
marques de guidage pour vous ai
-
der.
^
Appuyez sur la touche de déverrouil
-
lage lorsque vous voulez séparer les
éléments et retirez la poignée en ef
-
fectuant un léger mouvement de rota
-
tion.
Réglage de la longueur du tube téles
-
copique (croquis 5)
Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l’une dans
l’autre dont il faut adapter la longueur
afin de pouvoir effectuer les travaux
d’aspiration le plus confortablement
possible.
^
Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la lon
-
gueur souhaitée.
Montez la brosse bipositionnelle
(croquis 6)
^ Emboîtez la brosse sur le tube téles-
copique en tournant légèrement dans
les deux sens. Le verrouillage doit
s’enclencher.
^ Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage pour dégager la brosse du tube.
Réglage de la brosse (croquis 7)
Cet aspirateur est conçu pour l'aspirati-
on quotidienne des tapis, moquettes et
sols durs peu fragiles.
La gamme d'accessoires pour aspira
-
teurs Miele propose à ses clients un en
-
semble de brosses, suceurs, poignées,
rallonges et autres sets ou fonctions
spéciales (voir chapitre "Accessoires
en option").
Veuillez vous conformer aux con
-
seils de nettoyage et d’entretien du
fabricant du revêtement de sol.
fr
56
Downloaded from www.vandenborre.be
Aspirez tapis et moquettes avec la
brosse rentrée :
^
Appuyez sur la pédale %.
Aspirez les sols durs peu fragiles avec
la brosse sortie :
^
Appuyez sur la pédale ).
S'il est difficile de faire glisser la
brosse AirTeQ, réduisez la puissan
-
ce d'aspiration jusqu'à ce que la
brosse glisse plus facilement (voir
chapitre "Utilisation - Sélection de la
puissance d'aspiration").
Insérer les piles dans la poignée à
LED (croquis8+9)
a Dévissez les vis de fixation du cou-
vercle.
b Appuyez sur les deux surfaces de
déverrouillage sur les côtés du cou-
vercle et retirez-les.
c Retirez le logement pour les piles et
insérez les trois piles jointes. Veillez
à bien respecter la polarité.
d Remettez en place le support des pi
-
les. Les flèches figurant dans le
compartiment des piles et sur le sup
-
port des piles doivent pointer dans la
même direction.
e Remontez le couvercle et resserrez
les vis de fixation.
Activez l'indicateur de saturation du
filtre
^
Pressez la touche de déverrouillage
et relevez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic
(croquis 10).
^
Enlevez la bande d'avertissement
(croquis 11).
^
Appuyez sur l'indicateur de saturati
-
on du filtre ~ (croquis 12).
^
Après env. 10 - 15 secondes, une
bande étroite rouge apparaît sur le
côté gauche de l'indicateur (croquis
13).
^
Refermez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic en
faisant attention à ne pas coincer le
sac.
Fonction de l'indicateur de saturation
du filtre
L'indicateur de saturation du filtre
d'évacuation indique la durée présu-
mée du filtre. Au bout d'une cinquantai-
ne d'heures de fonctionnement, ce qui
correspond à l'utilisation moyenne
d'une année, le voyant devient tout rou-
ge (croquis 14).
Accessoires fournis (croquis 15)
Les accessoires suivants sont fournis
avec l'aspirateur :
a Suceur long
pour aspirer plis, plinthes et coins.
b Brosse à meubles avec poils natu
-
rels
pour plinthes, moulures, encadre
-
ments, objets de décoration, etc.
La tête de la brosse pivote et s'adap
-
te à la forme des objets.
c Suceur à coussins
pour aspirer canapés, matelas,
coussins, doubles rideaux, revête
-
ments etc.
fr
57
Downloaded from www.vandenborre.be
Sortir les accessoires (croquis 16)
^
Appuyez sur la touche de déverrouil
-
lage.
Le compartiment d'accessoires s'ouvre.
^
Prenez l’accessoire dont vous avez
besoin.
^
Refermez le compartiment en appuy
-
ant fermement sur le couvercle.
Brosse bipositionnelle (croquis 17)
Egalement conçue pour aspirer les
marches d'escalier.
,
Pour des raisons de sécurité,
aspirez toujours les marches d'es-
calier du bas vers le haut.
Utilisation
Sortir le câble d'alimentation
(croquis 18)
^ Tirez sur le câble d'alimentation jus-
qu'à la longueur désirée (max. env.
7,5 m).
^
Enfoncez bien la fiche de l'appareil
dans la prise.
L'éclairage du système Idéal Pause sur
les deux côtés de l'aspirateur s'enclen
-
che.
Lors de la première mise en service,
l'éclairage s'enclenche au bout d'en
-
viron deux minutes.
,
En cas d'utilisation de l'aspira
-
teur supérieure à 30 minutes, il faut
tirer sur le câble d'alimentation jus
-
qu'à ce qu'il soit complètement sor
-
ti. Risque de surchauffe et de dom
-
mages.
Enroulez le câble (croquis 19)
^
Débranchez la fiche de l'aspirateur.
Après environ 30 s, l'éclairage du sys
-
tème Idéal Pause s'arrête automatique
-
ment.
^ Appuyez sur la pédale d'enroule-
ment : le câble s’enroule automati-
quement.
Mise en marche et arrêt (croquis 20)
^ Appuyez sur la pédale "Marche-Arrêt"
s.
Sélection de la puissance
d’aspiration
Ce sélecteur permet d’adapter la puis
-
sance de l’aspirateur aux sols ou ob
-
jets à aspirer. Pour diminuer la force à
exercer sur la brosse, réduisez la puis
-
sance d’aspiration.
Chez certains modèles, les niveaux de
puissance sont associés à des symbo
-
les qui indiquent par exemple quelle
puissance est adaptée à telle ou telle
application.
fr
58
Downloaded from www.vandenborre.be
Le niveau de puissance sélectionné
s'allume en jaune.
# - Rideaux, textiles
$ - Meubles, coussins
% - Tapis de valeur, tapis de couloir
* - Aspiration quotidienne à faible
consommation et bruit réduit
( - Tapis et les moquettes en
bouclettes
) - Sols durs, tapis et moquettes
très sales
Lorsque vous utilisez la brosse Air-
TeQ et que la force de glisse vous
paraît trop élevée, réduisez la puis-
sance d'aspiration jusqu'à ce que la
brosse glisse plus facilement.
Pédales (croquis 21)
Lors de la première mise en service,
l'aspirateur passe à la puissance maxi-
male.
Lors des utilisations suivantes, l'aspira
-
teur s'active respectivement dans le
dernier niveau de puissance sélection
-
né.
^
Appuyez sur la pédale +, si vous sou
-
haitez augmenter la puissance.
^
Appuyez sur la pédale -, si vous sou
-
haitez réduire la puissance.
Pendant l'aspiration (croquis 22)
^
Tirez l’aspirateur derrière vous ou
bien tenez-le à la verticale, pour aspi
-
rer des escaliers ou des rideaux par
exemple.
,
Lorsque vous aspirez des pous
-
sières fines telles que la sciure, le
sable ou la farine, des décharges
électrostatiques peuvent se produi
-
re dans certaines circonstances.
Pour éviter de tels désagréments,
cet aspirateur est équipé d'une piè
-
ce métallique au bas de la poignée.
Laissez votre main dessus pendant
que vous aspirez.
Eclairer la zone de travail (croquis 23)
L'aspirateur est équipé d'une LED sur
la poignée, permettant d'éclairer la
zone de travail.
^ Appuyez sur la touche I sur la poig-
née LED.
Après environ 30 s, l'éclairage s'arrête
automatiquement.
Transport et rangement
Système Idéal Pause - pour les pau
-
ses (croquis 24)
Vous pouvez fixer le tube et la brosse
sur l’aspirateur en cas d’interruption
momentanée.
^
Insérez la brosse grâce à l'ergot
dans le support du système Idéal
Pause.
fr
59
Downloaded from www.vandenborre.be
Si vous passez l'aspirateur sur une
surface en pente, emboîtez les élé
-
ments du tube télescopique com
-
plètement.
Marche / Arrêt avec le système "Idéal
Pause"
Le fonctionnement de l'aspirateur est
interrompu automatiquement, lorsque
vous insérez le raccord avec l'ergot
dans le dispositif Idéal Pause.
Lorsque vous retirez l'ergot, l'aspirateur
se remet en marche à la dernière puis
-
sance sélectionnée (pas sur modèles
avec poignée avec commande à dis-
tance).
Système Idéal Pause - pour le range-
ment (croquis 25)
,
Après utilisation, arrêtez l'aspira-
teur et débranchez la prise.
Après environ 30 s, l'éclairage du sys-
tème Idéal Pause s'arrête automatique
-
ment.
^
Posez l’aspirateur à la verticale.
Il pourra être utile d'emboîter complè
-
tement les éléments du tube télesco
-
pique.
^
Insérez la brosse par le haut à l'aide
de l'ergot dans un des deux supports
éclairés du tube d'aspiration.
Ceci est plus pratique pour transporter
ou ranger votre aspirateur.
Entretien
,
Mettez l'aspirateur hors tension
avant tout entretien et débranchez
l'appareil.
L’aspirateur est équipé d'un triple sys
-
tème de filtrage.
Sac à poussière
Filtre moteur
Filtre d’évacuation
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la
puissance d’aspiration maximale, ces
filtres doivent être remplacés régulière-
ment.
N'utilisez que des sacs à poussière,
des filtres et des accessoires por-
tant le logo "Original Miele". Ils sont
les seuls à garantir une efficacité
optimale à votre aspirateur.
,
Les sacs à poussière en papier
ou en matériaux similaires, les sacs
avec plaquette de support en carton
ou les sacs à poussière ne portant
pas le logo "Original Miele" peuvent
rompre et endommager définitive
-
ment votre appareil.
Où se procurer les sacs et les filtres ?
Les sacs à poussière portant le logo
"Original Miele" sont disponibles auprès
de votre revendeur, auprès du SAV
Miele ainsi que sur le site Internet
www.boutique.miele.fr
fr
60
Downloaded from www.vandenborre.be
Quels sacs à poussière et quels
filtres choisir ?
Vous reconnaîtrez les sacs à poussière
d'origine Miele avec plaque bleue de
type G/N ainsi que les filtres d'origine
Miele grâce au logo "Original Miele" ap
-
posé sur l'emballage ou directement
sur le sac à poussière.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele contient un filtre d’évacuation
d'air AirClean et un filtre moteur.
Vous pouvez aussi acheter tous ces
éléments sur notre boutique Accessoi-
res en ligne. Si vous souhaitez racheter
des filtres d’évacuation ou des filtres
moteur d'origine Miele séparément, in-
diquez la référence de votre aspirateur
à votre revendeur ou au SAV Miele afin
d'être certain de recevoir le bon modè
-
le. Ces articles sont aussi disponibles
sur notre boutique en ligne.
Quand remplacer le sac à
poussière ? (croquis 26)
Lorsque la jauge de remplacement du
sac à poussière devient toute rouge, le
sac à poussière doit être remplacé.
Les sacs à poussière sont des pro
-
duits à usage unique.
Jetez les sacs à poussière pleins.
Ne les réutilisez pas. Les pores ob
-
strués réduisent la puissance
d'aspiration de l'aspirateur.
Vérification
^
Emboîtez la brosse bipositionnelle.
^
Mettez l'aspirateur en marche et ré
-
glez le sélecteur sur la puissance
maximum.
^
Eloignez la brosse bipositionnelle du
sol.
Fonctionnement de la jauge de
remplacement du sac à poussière
La jauge est paramétrée sur une pous
-
sière mixte (poussière, cheveux, fils, fi
-
bres de moquette, sable etc.).
Si vous aspirez beaucoup de poussière
fine telle que des sciures, du sable et
éventuellement du plâtre ou de la fari-
ne, les pores du sac se bouchent très
rapidement.
La jauge indiquera alors que le sac est
plein alors qu'il ne l'est peut être pas
encore.
Si au contraire vous aspirez beaucoup
de cheveux, de peluches de tapis ou
de laine, la jauge de remplacement ne
réagira que lorsque le sac sera plein à
craquer.
Comment remplacer le sac à
poussière ? (croquis 27 + 28)
^
Appuyez sur la touche de verrouilla
-
ge et relevez le couvercle jusqu'au
déclic (croquis 10).
La fermeture "hygiène" du sac à pous
-
sière se ferme automatiquement de fa
-
çon à éviter toute émission de particu
-
les fines.
^
Sortez le sac de son logement en le
tenant par la poignée.
fr
61
Downloaded from www.vandenborre.be
^
Insérez le nouveau sac à poussière
jusqu'à la butée dans le logement
bleu. Laissez-le plié tel qu'il sort de
l'emballage.
^
Dans le compartiment à poussière,
dépliez-le autant que possible.
^
Refermez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic en
faisant attention à ne pas coincer le
sac.
Un verrouillage spécial permet
d'éviter que le couvercle du comp
-
artiment à poussière puisse être fer
-
mé s'il ne contient pas de sac. Ne
jamais forcer !
Quand remplacer le filtre moteur ?
Dès que vous ouvrez une nouvelle po-
chette de sacs à poussière Miele. Dans
chaque nouvelle pochette de sacs
Miele, vous trouverez un filtre moteur.
Comment remplacer le filtre moteur ?
(croquis 29)
^
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Sortez le sac de son logement en le
tenant par la poignée.
^
Ouvrez la grille de filtre bleue jus
-
qu'à ce qu'elle se bloque et retirez le
filtre moteur usagé en le saisissant
par la surface hygiène propre.
^
Mettez en place le nouveau filtre mo
-
teur.
^
Refermez la grille.
^
Placez le nouveau sac à poussière et
enfoncez-le jusqu'à la butée dans le
logement bleu.
^
Refermez le couvercle du comparti
-
ment à poussière jusqu'au déclic en
faisant attention à ne pas coincer le
sac.
Comment remplacer le filtre
d'évacuation HEPA AirClean 50 ?
(croquis 14)
Remplacez toujours le filtre HEPA
AirClean 50, lorsque l'indicateur de sa
-
turation du filtre d'évacuation est rempli
de rouge.
L'indicateur s'allume après environ 50
heures de fonctionnement, ce qui cor
-
respond à une utilisation moyenne pen-
dant un an. Vous pouvez continuer à
aspirer, mais l'efficacité d'aspiration et
de filtrage est moindre.
Vous pouvez bien entendu remplacer le
filtre d’évacuation HEPA AirClean 50
monté en série par un autre type de fil-
tre d'évacuation d’origine Miele (voir
propriétés des différents filtres au cha-
pitre "Changer le type de filtre d'éva-
cuation").
Comment remplacer le filtre
d'évacuation HEPA AirClean 50 ?
(croquis 30 + 31)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
^
Ouvrez le compartiment à poussière.
^
Soulevez le filtre d'évacuation et reti
-
rez-le.
^
Insérez le nouveau filtre d'évacuation
et enfoncez-le bien.
^
Appuyez sur l'indicateur de saturati
-
on du filtre ~ (croquis 12).
fr
62
Downloaded from www.vandenborre.be
^
Après env. 10 - 15 secondes, une ban
-
de étroite rouge apparaît sur le côté
gauche de l'indicateur (croquis 13).
Si vous souhaitez mettre en place
un filtre d'évacuation AirClean repor
-
tez vous au chapitre "Changer le
type de filtre d'évacuation".
^
Fermez le compartiment à poussière.
Changer le type de filtre d'évacuation
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
Vous pouvez bien entendu, monter l'un
des deux filtres d'évacuation d'air sui-
vants à la place du filtre d'évacuation
HEPA AirClean 50.
a AirClean
b Active AirClean 50
Conseils en cas de changement du
filtre d'évacuation AirClean (croquis
32)
Si vous souhaitez remplacer le filtre Air
-
Clean par le filtre HEPA Air Clean 50,
vous devez obligatoirement remonter la
grille de filtre (voir chapitre "Accessoi
-
res en option").
Voyant de saturation des filtres avec
touche Reset (croquis 33)
Le voyant de saturation des filtres s'al
-
lume après environ 50 heures de foncti
-
onnement, ce qui correspond à l'utilisa
-
tion moyenne de l'aspirateur pendant
un an. Il faut ensuite vérifier à quel point
le filtre moteur et le filtre d'évacuation
sont sales.
Vous devez annuler le compteur du
voyant après chaque remplacement de
ces pièces. A cet effet la prise de cou
-
rant doit être branchée.
^
Appuyez sur la touche Reset.
Le voyant de saturation des filtres
s'éteint et se trouve de nouveau sur la
position de départ.
Le voyant de saturation des filtres
ne pourra être réinitialisé que si
vous avez appuyé sur la touche Re
-
set après que le voyant se soit allu
-
mé mais ne sera pas réinitialisé si
vous avez appuyé sur cette touche
avant.
Remplacement des piles dans la
poignée à LED (croquis8+9)
Préparez pour cela trois piles de 1,5 V
(type AAA).
a Dévissez les vis de fixation du cou-
vercle.
b Appuyez sur les deux surfaces de
déverrouillage sur les côtés du cou
-
vercle et retirez-les.
c Retirez le logement pour les piles et
remplacez les trois piles. Veillez à
bien respecter la polarité.
d Remettez en place le support des pi
-
les. Les flèches figurant dans le
compartiment des piles et sur le sup
-
port des piles doivent pointer dans la
même direction.
e Remontez le couvercle et resserrez
les vis de fixation.
fr
63
Downloaded from www.vandenborre.be
Quand remplacer les ramasse-fils ?
Les ramasse-fils au niveau de la fente
d'aspiration de la brosse peuvent être
remplacés.
Remplacez le ramasse-fils lorsque le
velours est usé.
Comment remplacer le ramasse-fils ?
(croquis 34)
^
Dégagez les ramasse-fils des fentes
par les côtés, avec un tournevis par
exemple.
^
Remplacez-les par des nouveaux.
Vous pouvez vous procurer les pièces
de rechange chez votre revendeur ou
au SAV Miele.
Entretien
,
Mettez l'aspirateur hors tension
avant tout nettoyage et débranchez
l'appareil.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et
tous les accessoires en plastique avec
un nettoyant pour plastique classique,
vendu dans le commerce.
,
N'utilisez jamais de produit ab
-
rasif, à vitres, multi-usages ou con
-
tenant des corps gras !
Compartiment à poussière
Si nécessaire et si vous disposez d’un
deuxième aspirateur, vous pouvez
aspirer l’intérieur du compartiment à
poussière ou simplement le nettoyer
avec un chiffon sec ou un pinceau.
,
Ne plongez jamais l'aspirateur
dans l'eau ! La présence d'humidité
dans l'appareil peut provoquer des
décharges électriques.
Anomalies
L’aspirateur s’arrête brusquement.
Un limiteur de température arrête
l’aspirateur lorsqu’un échauffement
anormal du moteur se produit.
Ce problème peut notamment survenir
si un objet obstrue le tuyau d'aspiration
ou que le sac à poussière est plein ou
rempli de poussières fines qui ne lais-
sent pas passer l'air. Un encrassement
du filtre d'évacuation ou du filtre du
compartiment à poussière peut aussi
entraîner une surchauffe. Dans ce cas,
arrêtez l'aspirateur (en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt s) et débran
-
chez-le !
Après élimination de la cause du pro
-
blème, attendez env. 20 - 30 minutes
que l'appareil ait suffisamment refroidi
avant de le remettre en marche.
fr
64
Downloaded from www.vandenborre.be
Service après-vente
Si vous avez besoin du service
après-vente, contactez :
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
F 09 74 50 1000
(prix d'un appel local)
B 02 451 1680
L (00352) 4 97 11-20/22
CH 0 800 800 222
Conditions de garantie
La garantie est accordée selon les mo-
dalités de vente par le revendeur ou
par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations sur les condi-
tions de garantie ou si souhaitez en re-
cevoir une version écrite, veuillez con-
tacter le numéro de téléphone ci-des-
sus.
Accessoires en option
Certains modèles sont équipés en
série avec l'un ou plusieurs des ac
-
cessoires suivants :
Veuillez vous conformer aux con
-
seils de nettoyage et d’entretien du
fabricant du revêtement de sol.
Vous pouvez commander ces articles
dans notre boutique en ligne en vous
rendant sur le site www.miele.fr
Vous pouvez également vous les pro-
curer chez votre revendeur Miele et au-
près du service après-vente Miele.
Brosses / Suceurs
Brosse Allergotec (SBDH 285-3)
Pour le nettoyage quotidien de tous les
revêtements de sol. Lors de l'aspiration,
le degré de propreté est indiqué par un
affichage chromatique (tricolore).
Turbobrosse (STB 205-3)
Pour aspirer cheveux et autres des ta
-
pis ou moquettes à poil court.
Brosse pour sols durs (SBB 235-3)
Spécialement conçue pour aspirer sur
les sols durs et peu fragiles comme les
carrelages.
fr
65
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Miele HS15 Operating Instructions Manual

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues