AEG VX9-4-ÖKO Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

19www.aeg.com
FRANCAIS
Merci d’avoir choisi l'aspirateur AEG VX9. Utilisez toujours les accessoires
et les pièces de rechange AEG pour obtenir les performances optimales. Ce
produit est conçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en
plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation.
Assurez-vous que toutes les pièces mentionnées sont présentes dans le
carton.
Prêtez tout particulièrement attention aux « Consignes de sécurité ».
DESCRIPTION DE L'ASPIRATEUR VX9
A. Variateur (voir les diérentes
versions spéciées ci-dessous : P
Q R)
B. Grille du ltre de sortie d’air
C. Filtre de sortie d’air
D. Système parking
E. Câble d'alimentation
F. Filtre moteur
G. Support de ltre moteur
H. Sac à poussière s-bag®
I. Support du sac à poussière s-bag®
J. Couvercle du compartiment à
poussière
K. Accessoire AeroPro 3-en-1
L. Flexible AeroPro
M. Poignée de exible AeroPro (voir
les diérentes versions spéciées
ci-dessous : S ; T ; U)
N. Tube télescopique AeroPro
O. Clip de rangement pour le parking
horizontal ou vertical
P. Variateur rotatif*
Q. Variateur électronique des
modèles avec télécommande*
R. Variateur électronique des
modèles avec télécommande et
fonction AUTO*
S. Poignée de exible AeroPro
classique*
T. Poignée de exible AeroPro
ergonomique*
U. Poignée de exible avec
télécommande AeroPro*
V. Brosse PrecisionFlow*
W. Brosse PrecisionFlow LED (avec
éclairage frontal)*
X. Turbobrosse AeroPro Turbo*
Y. Mini Turbobrosse AeroPro *
Z. Brosse parquet ParkettoPro*
AA. Brosse extra plate AeroPro
FlexProPlus*
AB. Suceur extra long exible *
* Les accessoires peuvent varier d’un
modèle à l’autre
COMMENT UTILISER CET ASPIRATEUR
1 Pour accéder au compartiment du sac à poussière, tirez le bouton S-BAG.
Vériez que le sac à poussière (s-bag) est en bien en placé.
2 Connectez le exible au corps de l’appareil. Pour le retirer, pressez les bou-
tons de verrouillage et tirez). Insérez le exible dans la poignée jusqu'à ce
que le bouton de verrouillage émette un clic. Pour ôter le exible, appuyez
sur le bouton de verrouillage et tirez).
3 Fixez le tube télescopique à la brosse. Fixez le tube télescopique à la poign-
ée de exible (pour le retirer, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez).
4 Réglez le tube télescopique en maintenant le verrouillage d'une main et en
tirant la poignée de l'autre main
MISE EN MARCHEARRÊT DE L'ASPIRATEUR ET RÉGLAGE DE LA
PUISSANCE
5 Tirez sur le câble d'alimentation et branchez la che sur une prise secteur.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil. Les
témoins s'allument. Le témoin MIN/MAX s'allume de gauche à droite et de
droite à gauche (modèles avec fonctions automatiques).* Les modèles avec
télécommande peuvent également être mis en marche et éteints à l'aide du
bouton Marche/Arrêt de la poignée.*
6 Réglage de la puissance (modèles à commande manuelle) : tournez le
bouton rotatif de l'aspirateur ou servez-vous du réglage de débit d'air sur la
poignée.*
7 Réglage de la puissance (modèles avec télécommande) : appuyez sur le
bouton +/- sur la poignée du exible. Les témoins MIN/MAX et les symboles
de l'aicheur indiquent le niveau de puissance.*
8 Réglage de la puissance (modèles avec télécommande et fonction AUTO)
: l'aspirateur démarre en mode AUTO (régulation automatique de la
puissance). Le témoin AUTO de l'aicheur s'allume et le témoin MIN/MAX
clignote. Pour régler manuellement la puissance, appuyez sur le bouton
+/- de la poignée du exible. Appuyez sur le bouton AUTO pour revenir au
fonctionnement automatique.*
9 Appuyer sur la pédale enrouleur de câble pour ranger le câble d'alimenta-
tion.
POSITIONS DE RANGEMENT
10 Utilisez la position parking sur le côté (A) ou au-dessous (C) pour porter et
ranger l'aspirateur. À l'arrière (B) quand vous faites une pause (prenez soin
de votre dos).
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE, SBA
11 Remplacez le sac à poussière s-bag quand :
- Modèles P* avec variateur rotatif : l’indicateur de remplissage de sac
s-bag s'allume en rouge.
- Modèles Q* avec télécommande : le symbole S-BAG s'allume en rouge.
- Modèles R* avec télécommande et fonctions AUTO : le témoin S-BAG
s'allume en rouge (vert : le sac est utilisable, jaune : le sac devra être rem-
placé prochainement).
Remarque : remplacez systématiquement le sac à poussière s-bag si l’indica-
teur de remplissage de sac ou le témoin s-bag est allumé ou est de couleur
rouge, même si le sac n'est pas plein (il peut être colmaté) et après avoir
utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes. Pour obtenir les meilleures
performances, utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement
conçu pour l’aspirateur VX9. Néanmoins, il est possible d’utiliser des sacs
s-bag synthétiques compatibles avec cet aspirateur. Ne jamais utiliser de
sacs à poussière en papier dans cet aspirateur! www.s-bag.com
12 Pour accéder au compartiment du sac à poussière, tirez sur le bouton S-BAG.
La poignée du support de s-bag se soulève. Tirez la poignée pour extraire le
s-bag avec le support. N'appuyez pas sur le bouton de libération.
13 Tenez le s-bag avec le support au-dessus d'une poubelle. Appuyez sur le
bouton pour libérer le sac à poussière. Introduisez un s-bag neuf dans le
support en engageant la collerette en plastique dans le support.
14 Engagez le s-bag avec le support en le poussant droit sans ses guides.
Assurez-vous que le s-bag n'est pas bloqué sous le support. Fermez le cou-
vercle. Si le s-bag n'est pas convenablement positionné ou s'il est manquant,
il est impossible de fermer le couvercle. Ne jamais forcer pour le fermer
Remarque : lorsque vous démarrez l'aspirateur après remplacement du
s-bag, 10 secondes s'écoulent avant que le témoin S-BAG ne s'éteigne
(modèles P* avec variateur rotatif et modèles Q* avec télécommande) ou
devienne vert (modèles R* avec télécommande et fonction AUTO).
REMPLACEMENT DES FILTRES
15 Remplacez ou nettoyez** le ltre (**ltre lavable uniquement) quand :
- Modèles P* avec variateur rotatif : vous avez changé le sac à poussière
s-bag 5 fois.
- Modèles Q* avec télécommande : le symbole FILTER s'allume en rouge.
- Modèles R* avec télécommande et fonctions AUTO : le témoin du ltre
s'allume en rouge. Le ltre est utilisable si le témoin est vert. Le témoin
s'allume brièvement quand vous démarrez l'aspirateur.
16 Appuyer sur le bouton FILTER pour ouvrir la grille du ltre. Utilisez toujours
des ltres d'origine. Retirez le ltre et vériez le type de ltre en vous
référant à la couleur du cadre. De couleur verte, le ltre doit être remplacé
par un ltre neuf. De couleur bleue, le ltre peut être nettoyé**. Rincez
l'intérieur (côté sale) à l'eau tiède du robinet. Tapotez le cadre du ltre pour
éliminer l'eau superue. Répétez cette opération quatre fois. (**ltre lavable
uniquement)
Remarque : n'utilisez pas de produit de nettoyage. Évitez de toucher la
surface du ltre. Laissez le ltre sécher complètement (minimum 24 h à
température ambiante) avant de le remettre en place ! Remplacer le ltre
lavable au moins une fois par an, ou dès lors qu’il est sale ou endommagé.
Ne retirez pas la mousse en L placée sous le ltre.
17 Une fois le ltre remplacé, refermer la grille du ltre en appuyant dessus
jusqu’à entendre un clic. Si la grille du ltre ne tient pas, recommencez en
plaçant les charnières du bas en premier, puis appuyer sur la grille pour la
refermer jusqu’à entendre un clic.
Remarque : lorsque vous démarrez l'aspirateur après remplacement du ltre,
10 secondes s'écoulent avant que le témoin FILTER devienne vert (modèles
avec télécommande et fonctions AUTO) ou s'éteigne (modèles avec
télécommande).*
18 Remplacez le ltre moteur si celui-ci est sale ou lorsque le sac à poussière
s-bag a été remplacé 5 fois. Poussez la grille du ltre vers le bas et retirez-le
ltre. Remplacez le ltre et rabattre la grille.
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR AVEC LA BROSSE V*, W*
19 Modiez le réglage de la brosse au moyen de la pédale. L'icône illustre le
type de sols conseillé.
20 Brosse PrecisionFlow LED* : déplacez la brosse vers l'avant. L'éclairage fron-
tal s'allume automatiquement au bout de quelques secondes. Si la brosse
n'est pas utilisée, l'éclairage s'éteint automatiquement quelques secondes
plus tard.
NETTOYAGE DE LA BROSSE V*, W**
21 Séparez la brosse et le tube. Nettoyez à l'aide de la poignée du exible.
NETTOYAGE DE LA TURBOBROSSE X*
22 Séparez la turbobrosse et le tube et retirez les ls emmêlés en les coupant
avec des ciseaux. Utilisez la poignée du exible pour nettoyer la turbobro-
sse. *
ACCESSOIRE 3EN1
23 Tirez sur la languette en textile pour sortir l’accessoire 3-en-1. Cet accessoire
a 3 fonctions. Voir les illustrations à la page suivante.
24 Après utilisation, remettez l'accessoire en place.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
20www.aeg.com
AEG se réserve le droit de modier les produits, les informations et les
caractéristiques techniques, sans préavis.
REMPLACEMENT DES PILES*
25 Brosse avec éclairage frontal* : remplacez les piles quand l'éclairage frontal
commence à clignoter rapidement. Utilisez des piles 2 AA.
26 Poignée avec télécommande* : remplacer la pile quand le témoin rouge
s'allume et que la télécommande ne réagit pas lorsque l'on appuie sur un
bouton. Utilisez uniquement une pile LITHIUM CR1632.
Remarque : retirez les piles de l'appareil avant de mettre celui-ci au rebut.
Respectez la réglementation nationale concernant la collecte de piles et des
produits électriques
Profitez d'une belle expérience de nettoyage avec VX9 !
ASTUCES POUR UN RESULTAT IMPECCABLE
BROSSE/ACCESSOIRE À UTILISER POUR : BROSSE/ACCESSOIRE À UTILISER POUR :
K. Accessoire 3 en 1*
3 accessoires en 1 :
1. Brosse meubles pour aspirer les surfaces
dures (meubles, bibliothèques, plinthes,
etc.).
2. Petit suceur pour aspirer les textiles
(rideaux, canapés, etc.).
3. Suceur long pour aspirer les espaces
étroits (arrière des radiateurs, etc.).
V. Brosse PrecisionFlow*
W. Brosse PrecisionFlow LED
(avec éclairage frontal)*
Brosse :
- Pour tous les types de sols, garantit les meilleurs
résultats sur les moquettes et les sols durs.
- Modiez le réglage de la brosse au moyen de la
pédale. L'icône illustrera le type de sols conseillé.
- L'éclairage frontal permet de voir les poussières
et les saletés dans les endroits sombres (sous un
meuble, etc…). Brosse PrecisionFlow LED uniquement
1 2 3
X. Turbobrosse*
Brosse pour moquette :
- Brosse et aspire en même temps (convient
parfaitement pour aspirer les poils
d’animaux, ls, etc.).
- La brosse rotative est entraînée par le ux
d'air de l'aspirateur.
- Cet accessoire ne convient pas pour
les moquettes à poils longs, les tapis
antidérapants tels que les paillassons ou les
tapis résistants à l'eau. Pour aspirer ce type
de surfaces, utilisez plutôt la brosse.
Y. Mini turbobrosse* Pour les textiles d'ameublement :
- Brosse et aspire en même temps (convient
parfaitement pour aspirer les poils d’animaux, ls,
etc.).
- Pour le mobilier textile, les sièges d'automobile, les
matelas, etc.
- La brosse rotative est entraînée par le ux d'air de
l'aspirateur.
- Ne convient pas pour les moquettes à poils longs
qui peuvent se loger dans la brosse rotative.
Z. ParkettoPro nozzle*
Brosse pour sols durs :
- Pour le nettoyage simple d'un sol dur
(parquet, sol en bois, carrelage, etc.).
- Idéale pour l’aspiration des parquets.
AA. FlexProPlus nozzle*
Brosse pour sols durs :
- Pour atteindre les endroits diiciles d’accès. Idéale
pour aspirer sous les meubles, dans les coins…
- Peut facilement s’orienter à 80 degrés pour un
accès direct aux emplacements exigus.
AB. Long crevice nozzle*
Suceur extra long :
- Pour les zones diiciles à atteindre (dessus
des meubles, etc.).
- Pour les endroits étroits (derrière les
radiateurs, sous les sièges d'automobile,
etc.).
Modèles à régulation manuelle de la puissance
– Respectez les graphismes sur l'aspirateur pour obtenir les performances optimales.
Les modèles avec fonctions AUTO règlent automatiquement la puissance d'aspiration
Pour donner des performances optimales et le meilleur confort sur toutes les surfaces. Pour la
régulation manuelle, respectez les graphismes pour obtenir les performances optimales
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
PROBLÈME SOLUTION
L'aspirateur ne démarre pas
• Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché sur le secteur.
• Vériez que la che et le câble ne sont pas endommagés.
• Vériez qu’aucun fusible n’a sauté.
• Assurez-vous que le témoin de la pile de la télécommande de la poignée fonctionne (certains modèles uniquement).
Le témoin lumineux du sac à poussière s-bag® est
allumé
• Vériez que le sac à poussière s-bag® ne soit pas plein ou colmaté.
• Si vous avez déjà remplacé le sac à poussière s-bag®, changez le ltre moteur.
Le témoin du ltre est allumé (uniquement sur
certains modèles)
Remplacez le ltre de sortie d’air ou lavez-le si celui-ci est lavable
L'aspirateur s'arrête
L'aspirateur a peut-être surchaué : débranchez-le du secteur ; assurez-vous que la brosse, le tube, le exible ou les ltres ne
sont pas obstrués. Attendez 30 minutes que l'aspirateur refroidisse avant de le rebrancher.
Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, consultez le service après-vente agréé AEG.
Réduction de la capacité d'aspiration
• Vériez que le sac à poussière s-bag n’est pas plein ou colmaté.
• Assurez-vous que le ltre moteur n'est pas colmaté et ne doit pas être changé.
• Assurez-vous que la brosse n'est pas obstre et ne doit pas être nettoyée.
• Assurez-vous que le exible n'est pas obstrué en le comprimant légèrement. Cependant, soyez vigilants en cas d'obstruction
caue par du verre ou des aiguilles coincés à l'intérieur du exible.
Note : la garantie ne couvre pas les dommages du exible causés lors de son nettoyage.
De l'eau a été aspirée à l'intérieur de l'aspirateur
Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service après-vente AEG agréé.
Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d'eau ne sont pas couverts par la garantie.
Pour tout autre problème, consultez un centre de service après-vente AEG agréé.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
21www.aeg.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuisantes,
à condition d’être surveillées ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et
de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : les turbobrosses* sont dotées d’une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se
coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez l'aspirateur
avant de retirer les objets coincés ou de nettoyer la brosse.
Les piles doivent être retirées de la télécommande dans la poignée* ou de l’éclairage LED avant la mise au
rebut de l'appareil**.
*Les accessoires peuvent varier d’un modèle à l’autre.
**Les paragraphes 25 et 26 indiquent comment retirer les piles.
Avant de nettoyer ou d'entretenir votre appareil et avant de retirer les piles, pensez à toujours débrancher
la che de la prise. Les piles doivent être mises au rebut en toute sécurité, dans les containers prévus à cet
eet.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un service après-vente agréé AEG
an d'éviter tout danger.
VX9 est exclusivement destiné à un usage domestique et ne doit être utilisé
qu’à l'intérieur. Veillez à ranger l'aspirateur dans un endroit sec.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être eectuées
par un service après-vente AEG agréé.
Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des
enfants an d'éviter tout risque d'étouement.
Never use the vacuum cleaner:
Dans un environnement humide.
À proximité de gaz inammables, etc.
Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endommagé.
Sur des objets tranchants ou des liquides.
Si la brosse pour sols est visiblement endommagée.
Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents,
etc.
Sur des particules de poussière nes provenant par exemple de plâtre, de
béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
Évitez d'exposer l'aspirateur à une forte chaleur ou à un froid intense.
N'utilisez jamais l'aspirateur sans ses ltres.
Ne touchez pas à la brosse rotative quand l'aspirateur est en fonctionnement et
que la brosse rotative tourne.
Si les roulettes sont bloquées.
Précautions concernant le câble d'alimentation
Vériez régulièrement la che et le câble d'alimentation. N'utilisez jamais
l'aspirateur si le câble d’alimentation ou la che sont endommagés.
Les dommages du câble d'alimentation ne sont pas couverts par la garantie.
Ne tirez et ne soulevez jamais l'aspirateur par le câble d'alimentation.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut
sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves accidents
corporels. De tels dommages ou accidents ne sont pas couverts par la garantie
ni par AEG.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être eectuées
par un Centre Service Après-vente AEG agréé.
Les dommages du câble d'alimentation ne sont pas couverts par la garantie. Les
dommages au moteur causés par l'aspiration de liquide, l'immersion de l'appareil
dans un liquide ou l'utilisation de l'appareil avec un exible ou une brosse abîmés
ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisez des sacs à poussière d'origine adaptés à cet aspirateur. Reportez-vous au
paragraphe 11. Les dommages causés à l'aspirateur par l'utilisation de sacs à poussière
autres que les sacs d'origine ne sont pas couverts par la garantie.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu'il contient une pile qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
oiciel ou rapportez-le au service après-vente AEG qui pourra
retirer et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre
et professionnelle. Respectez les règlementations de votre pays
concernant la collecte séparée des produits électriques et des piles
rechargeables.
AEG Home Care and SDA déclare par la présente que l'aspirateur pourvu d'un
équipement radio de type HER2 et HER3 est conforme à la Directive 2014/53/
UE.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

AEG VX9-4-ÖKO Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à