PIKO 57901 Parts Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Parts Manual
Bedienungsanleitung Diesellok BR 218
Instructions for use: Diesel locomotive
·
Manuel d’utilisation pour locomotive diesel
·
Manuale d’utilizzo per
la locomotiva · Manual de usuario de la locomotora ·
B
BR
R2
21
18
8
使
使
·
Gebruiksaanwijzing locomotief
Instrukcja obsługi lokomotywa · Инструкция по эксплуатации Тепловоз · Návod k použití lokomotivy
# 57901 Gleichstrom DC
# 57801 Wechselstrom AC
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version!
Non inclus en DC version!
DDCC
DC*
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l’interface digitale!
DDCC!
Hinweis nur für DC-Version:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note only for DC version:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in the
track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Conseil que en CC version:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota solo DC versione:
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá
di 680 n.f.
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensador de como mínimo 680
nanofaradios.
DDCC
668800nnFF
Aanwijzing DC version:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit van minimaal
680 nanofarad heeft.
Wskazówka DC:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator
wbudowany w część doprowadzającą prąd
ma pojemność co najmniej 680 nF.
Обратите внимание DC:
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
Upozornění DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
57901-90-7000
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
3300
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
0-16 V
0-12 V
,
,
AC
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen
Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!
Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans
chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes
forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
使使
2255便便
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма,
используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil /
##5566330011
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
##5566330000
NEM 652
ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE BR 218
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos ·· Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben.
·
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
·
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
1
45
AC/DC
AC/DC AC/DC 7AC/DC
2AC/DC 3AC/DC 38 AC/DC
36DC 10/56176 DC 13 AC/DC
7031 AC/DC 39AC/DC 44 AC/DC
Hercules DC (m. Antenne)
56090 AC/DC
56026 AC/DC 56030 AC/DC 56110 AC
Hercules DC (m. Antenne)
56121/56122 AC/DC
Hercules DC (m. Antenne)
56129 DC
Désignation:
Boîtier, décorée
Bloc de fenêtre, décorée
Câble en fibre optique , 2 unités
Aménagement intérieur
Cache décoratif frontal
Moteur, complet
Arbre de la Croix-ball +
buissons
Bogie Aperture + 2 plaques
de détention
Crochet d’attelage +
amortisseur
Tampons (5 unités)
Plancher mécanique et
habillage avec vis
Circuit imprimé
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandage (10 unités)
Attelage, complet (2 unités)
Ampoule à incandescence (2 u.)
Décodeur à protocoles multiples
Classic et régulation de charge
Décodeur à protocoles multiples
Hobby et régulation de charge
Essieux (2 unités) DC
Engrenage, complet DC
Pièces détachées de notre
programme standard
Pontage à enficher CC
Essieux (2 unités) avec bandages
Essieux (2 unités) AC
Essieux (2 unités) avec bandages
Engrenage, complet AC
Pièces détachées de notre
programme standard
Contact avec vis
AC/DC Version
DC Version
AC Version
Descrizione:
Carrozzeria verniciat
Finestrini verniciati
Cavi con fibbre ottiche, 2 pezzi
Aggiuntivi interni
Frontale verniciato
Motore completo
Albero con giunto
cardanico e boccole
Carrelli
Gancio
Respingenti (5 pezzi)
Copertura per ingranaggi
con viti
Circuito stampato
Parti di ricambio standard
Anelli di aderenza (10 pezzi)
Gancio completo (2 pezzi)
Lampadine ad incandescenza (2 p.)
Multi protocollo „Classic”
con regolatore di carico (DC/AC)
Multi protocollo „Hobby”
con regolatore di carico (DC/AC)
Ruote senza anelli (2 pezzi) DC
Ingranaggi completi DC
Parti di ricambio standard
Ponte DC
Ruote con anelli di aderenza (2 p.)
Ruote senza anelli (2 pezzi) AC
Ruote con anelli di aderenza (2 p.)
Ingranaggi completi AC
Parti di ricambio standard
Pattino con viti
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio **Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
Oznaczenie:
Obudowa
Szyby przednie
Światłowód 2-częściowy
Wyposażenie wnętrza
Front-os
ł
ona ozdobna
Silnik,komplet
Napęd Kardana, 3-częściowy
Osłona wózka wagonu
Wnęka na sprzęgło + sprężyna
Bufor (5 szt.)
Pokrywa z śrubą
Płytka do podłączenia dekodera
Części zamienne z
programu standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Sprzęgło, kompletne (2 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Classic
z regulacją ładowania (DC/AC)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Komplet kół (2 szt.)
DC
Przekładnia, kompletna
DC
Części zamienne z
programu standardowego
Wtyczka do podłączenia dekodera DC
Komplet kół (2 szt.) + opony scierne
Komplet kół (2 szt.)
AC
Komplet kół (2 szt.) + opony scierne
Przekładnia, kompletna
AC
Części zamienne z
programu standardowego
Odbierakami z śrubek
AC/DC Version
DC Version
AC Version
Описание
Корпус
Стекло кабины
Световоды
Интерьер кабины
Декоративная решётка
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Корпус тележки с фиксатором
Держатель сцепки с пружиной
Буфера (5 шт.)
Контакт на третий рельс
Плата для подключения декодера
Запасные части из
стандартной программы
Колесные бандажи (10 шт.)
Сцепки (2 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер Classic
с регулированием работы (DC/AC)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы (DC/AC)
Колёсные пары (2 шт.) DC
Тележка в сборе DC
Запасные части из
стандартной программы
Заглушка на разъём под декодер
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Колёсные пары (2 шт.) AC
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
Тележка в сборе AC
Запасные части из
стандартной программы
Контакта Набор
Označení:
Karoserie, nalakovaná, potištěná
Skla do oken, potištěné
Světlovody, 2-dílné
Vnitřní zařízení
Čelní ozdobná maska
Motor, komplet
Kardan + pouzdra
Otočné nastavitelné
masky - rámy
Spřáhlo + Pružné ulocžení
Nárazník (5 ks)
Spodní část převodovky se
šrouby
Rozvodná destička
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Upevnění kol (10 ks)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Osvětlení (2 ks)
Multiplikační protokolový dekodér
Classic regulací zatížení (DC/AC)
Multiplikační protokolový dekodér
Hobby regulací zatížení (DC/AC)
Sada dvojkolí (2 ks) DC
Převodovka, kompletní DC
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Můstková zástrčka – DC
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Sada dvojkolí (2 ks) AC
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Převodovka, kompletní AC
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Kontaktu kol šroubů
PG*
12
6
6
9
5
12
7
9
7
7
9
10
8
12
8
8
12
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd
Raamdeel, gedecoreerd
Lichtgeleider, 2-delig
Binneninrichting
Sierstrip voorzjide
Motor, compleet
Cardanaandrijving
Draaistelzijde
Koppelingsschacht + veer
Buffer (5 stuks)
Bedemplaat met schroef
Printplaat
Reserveonderdelen uit ons
standaard programma
Antislipbanden (10 stuks)
Koppeling, volledig (2 stuks)
Gloeilamp (2 stuks)
Multiprotocol locdecoder
Classic met snelheidsregeling
Multiprotocol locdecoder Hobby
met snelheidsregeling
Wielstel (2 stuks) DC
Aandrijving, compleet DC
Reserveonderdelen uit ons
standaard programma
Overbruggingsstekker (DC)
Wielstel (2 stuks) + antislipb.
Wielstel (2 stuks) AC
Wielstel (2 stuks) + antislipb.
Aandrijving, compleet AC
Reserveonderdelen uit ons
standaard programma
Veren met schroeven
Ersatz-
teil-Nr:
57901-01
52500-02
52500-03
52500-04
52500-05
52500-07
52500-38
52500-39
52500-31
52500-13
52500-44
52500-70
56026
56030
56090
56121
56122
52500-10
52500-36
56129
56176
57200-10
57200-20
57200-36
56110
::
已装饰车身
已装饰窗户
导光柱
内部装置
灯罩
马达组件
万向轴 + 接头
轮架
挂钩轴 + 螺丝
缓冲器(5件)
盖板+螺钉
PCB主板
::
防滑胶胎(10个)
挂钩组件(2套)
灯泡(2个)
"Classic"解码器
(DC/AC)
Hobby解码器
(DC/AC)
DC车轮组件(2套)
DC齿轮箱组件
::
DC插板
防滑轮组(2套)
AC车轮组件(2套)
AC防滑轮组(2套)
AC齿轮箱组件
::
带螺丝的拾电片
PG*
12
6
6
9
5
12
7
9
7
7
9
10
8
12
8
8
12
Descripción:
Carcasa decorada
Ventanas decoradas
Conductor de luz, 2 unidades
Decoración interior
Tapa de adorno frontal
Motor completo
Eje cardán y cojinetes
Tapa boggies
Cajetín de enganche
Topera (5 u.)
Tapa con tornillo
Circuito impreso
Repuestos de nuestro
programa standard
Aros de adherencia (10 u.)
Enganche completo (2 u.)
Lámparas (2 u.)
Decoder multiprotocolo Classic
con regulación de carga (CC/CA)
Decoder multiprotocolo Hobby
con regulación de carga (CC/CA)
Eje sin aros de adherencia (2u.) DC
Engranaje completo DC
Repuestos de nuestro
programa standard
Puente CC
Ejes con aros de adherencia (2u.)
Eje sin aros de adherencia (2u.) AC
Ejes con aros de adherencia (2u.)
Engranaje completo AC
Repuestos de nuestro
programa standard
Patín con tornillo
36AC 10/20 AC
AC/DC
Description:
Body, decorated
Window units, decorated
Conductors, 2 items
Interior fittings
Front cover
Motor, complete
Cross ball shafts + universal
joints
Bogey casing
Coupling shaft + spring
Buffers (set of 5)
Gearbox floor + casing w
screw
PCB
Spare parts standard
range
Traction Tyres (set of 10)
Coupling, complete (set of 2)
Light bulbs (set of 2)
Multi protocoll decoder Classic
with load regulator (DC/AC)
Multi protocoll decoder Hobby
with load regulator (DC/AC)
Wheelset (set of 2) DC
Gearbox, complete DC
Spare parts standard
range
DC Bridge
Wheelset (set of 2)+ friction tyres
Wheelset (set of 2) AC
Wheelset (set of 2) + friction tyres
Gearbox, complete AC
Spare parts standard
range
Slider with screws
Ersatz-
teil-Nr:
57901-01
52500-02
52500-03
52500-04
52500-05
52500-07
52500-38
52500-39
52500-31
52500-13
52500-44
52500-70
56026
56030
56090
56121
56122
52500-10
52500-36
56129
56176
57200-10
57200-20
57200-36
56110
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt
Fenstereinsatz, bedruckt
Lichtleiter, 2-tlg.
Inneneinrichtung
Front-Zierblende
Motor, komplett
Kardanwelle + Buchsen
Drehgestellblende +
2 Halteplatten
Kupplungsschacht + Feder
Puffer (5 Stck.)
Abdeckung mit Schraube
Leiterplatte
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.)
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Glühlampe (2 Stck.)
Multiprotokolldecoder Classic
mit Lastregelung (DC/AC)
Multiprotokolldecoder Hobby
mit Lastregelung (DC/AC)
Radsatz o. Haftr. (2 Stck.) DC
Getriebe, komplett DC
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Brückenstecker - DC
Radsatz
m. Haftr. (2 Stck.)
Radsatz
o. Haftr. (2 Stck.) AC
Radsatz
m. Haftr. (2 Stck.) AC
Getriebe, komplett AC
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Schleifer mit Schraube
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PIKO 57901 Parts Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Parts Manual