RadonAway EC6 Radon and Vapor Intrusion Fan Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan
Installation Instructions
IN127 Rev A 23 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
DO NOT CONNECT POWER SUPPLY UNTIL FAN IS COMPLETELY INSTALLED. MAKE SURE
ELECTRICAL SERVICE TO FAN IS LOCKED IN “OFF” POSITION. DISCONNECT POWER BEFORE
SERVICING FAN.
1. WARNING! For General Ventilating Use Only. Do Not Use to Exhaust Hazardous, Corrosive or
Explosive Materials, Gases or Vapors. See Vapor Intrusion Application Note #AN001 for important
information on VI Applications. See RadonAway.com/vapor-intrusion.
2. NOTE: Fan is not suitable for use with solid state speed controls. Fan has integral speed control.
3. WARNING! Check voltage at the fan to insure it corresponds with nameplate.
4. WARNING! Normal operation of this device may affect the combustion airflow needed for safe
operation of fuel burning equipment. Check for possible backdraft conditions on all combustion
devices after installation.
5. NOTICE! There are no user serviceable parts located inside the fan unit. Do NOT attempt to open.
Return unit to the factory for service.
6. WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact
the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag
to the service panel.
c) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire rated construction.
d) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturers’
guidelines and safety standards such as those published by any National Fire Protection
Association, and the American Society for Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
e) When cutting or drilling into a wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
f) Ducted fans must always be vented to outdoors.
g) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the
application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected
branch circuit.
EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
IN127 Rev A 33 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
1.0 INTRODUCTION
The EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan is intended for use by trained, professional, certified/licensed
radon mitigators. The purpose of these instructions is to provide additional guidance for the most
effective use of an EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan. These instructions should be considered
supplemental to EPA/radon industry standard practices, state and local building codes and regulations.
In the event of a conflict, those codes, practices and regulations take precedence over these instructions.
2.0 MOUNTING
Mount the EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan vertically. Ensure the unit is plumb and level. When
mounting directly on the system piping assure that the fan does not contact any building surface directly
to avoid transitioning motor noise to the structure.
3.0 ELECTRICAL WIRING
The EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan operate on standard 120V, 60Hz AC. All wiring must be
performed in accordance with National Fire Protection (NFPA) National Electrical Code, Standard #70
(current edition) for all commercial and industrial work, and state and local building codes. All wiring
must be performed by a qualified and licensed electrician. Outdoor installations require the use of a UL
Listed watertight conduit. Ensure that all exterior electrical boxes are outdoor rated and properly sealed
to prevent water penetration into the box.
3.1 ELECTRICAL CONNECTION
Connect wiring with wire nuts provided, observing proper
connections (See Figure 1. Note that the fan is not intended
for connection to rigid metal conduit. Please note that small,
capped white fan wire is not used!
3.2 SPEED CONTROLS
The EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan is not rated for use
with separate electronic speed control. To increase fan speed
turn the speed control knob of the integrated speed control
clockwise. To reduce fan speed turn the speed control knob
counterclockwise. A small screwdriver may also be used to
turn the speed control knob. See Figure 2.
3.3 OPERATION
The EC6 should be operated within the pressure and air flow parameters shown on Figures 3, 4 and 5.
FIGURE 1: EC6 FAN WIRING DIAGRAM
LINE
FAN
BLUE
FIGURE 1: EC6 WIRING DIAGRAM
FIGURE 2
FIGURE 3: EC6 OPERATIONAL GRAPH (3" INCH PIPE)
CFM
INCHES WC
IN127 Rev A 43 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO INSTALLER
Inspect the RadonAway® EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan for shipping damage within 15 days of
receipt. Notify RadonAway of any damages immediately. RadonAway is not responsible for damages
incurred during shipping. However, for your benefit, RadonAway does insure shipments.
There are no user serviceable parts inside the fan. Do not attempt to open the housing. See Warranty for
return/replacement service.
Install the EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan in accordance with all EPA, ANSI/AARST standard
practices, and state and local building codes and regulations.
Provide a copy of this instruction or comparable radon system and testing information to the
building occupants after completing system installation.
FIGURE 4: EC6 OPERATIONAL GRAPH (4" INCH PIPE)
CFM
INCHES WC
FIGURE 5: EC6 OPERATIONAL GRAPH (6" INCH PIPE)
CFM
INCHES WC
IN127 Rev A 53 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
WARRANTY
RadonAway® warrants that the EC6 Radon & Vapor Intrusion Fan (the “Fan”) will be free from
defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase or 18
months from the date of manufacture, whichever is sooner (the “Warranty Term”).
RadonAway® will replace any fan which fails due to defects in materials or workmanship during
the Warranty Term. This Warranty is contingent on installation of the Fan in accordance with the
instructions provided. This Warranty does not apply where any repairs or alterations have been made
or attempted by others, or if the unit has been abused or misused. Warranty does not cover damage
in shipment unless the damage is due to the negligence of RadonAway®.
The Fan must be returned (at Owner’s cost) to the RadonAway® factory. Any Fan returned to the
factory will be discarded unless the Owner provides specific instructions along with the Fan when
it is returned regardless of whether or not the Fan is actually replaced under this warranty. Proof of
purchase must be supplied upon request for service under this Warranty.
5-YEAR EXTENDED WARRANTY WITH PROFESSIONAL INSTALLATION.
RadonAway® will extend the Warranty Term of the fan to 60 months (5 years) from date of purchase
or 66 months from date of manufacture, whichever is sooner, provided that the fan is installed by a
professional radon mitigation contractor. Proof of purchase and/or proof of professional installation
may be required for service under this warranty.
RadonAway® is not responsible for installation, removal or delivery costs associated with
this Warranty.
LIMITATION OF WARRANTY
EXCEPT AS STATED ABOVE, THE EC6 RADON & VAPOR INTRUSION FAN IS PROVIDED WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL RADONAWAY BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF, OR RELATING TO, THE FAN
OR THE PERFORMANCE THEREOF. RADONAWAY’S AGGREGATE LIABILITY HEREUNDER
SHALL NOT IN ANY EVENT EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE OF SAID
PRODUCT. THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE RE-
PAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, TO THE EXTENT THE SAME DOES NOT MEET WITH
RADONAWAY’S WARRANTY AS PROVIDED ABOVE.
For service under this Warranty, contact RadonAway for a Return Material Authorization (RMA)
number and shipping information. No returns can be accepted without an RMA. If factory return is
required, the customer assumes all shipping costs, including insurance, to and from factory.
RadonAway® 3 Saber Way
Ward Hill, MA 01835 USA TEL (978) 521-3703
FAX (978) 521-3964
Email to: Returns@RadonAway.com
Record the following information for your records:
Serial Number: Purchase Date:
LISTED
Electric Fan
77728
Conforms to
UL STD. 507
Certied to
CAN/CSA STD.
C22.2 No. 113
IN127 Rev A 63 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
VENTILATEUR D’INTRUSION DE RADON ET DE VAPEUR EC6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
NE CONNECTEZ L’ALIMENTATION QU’APRÈS AVOIR TERMINÉ L’INSTALLATION DU VENTILATEUR. ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AU VENTILATEUR EST BLOQUÉE EN POSITION D’ARRÊT OU « OFF ». DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT TOUT
ENTRETIEN DU VENTILATEUR.
1. AVERTISSEMENT ! Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour l’échappement de matières, de vapeurs ou de gaz dangereux,
corrosifs ou explosifs. Consultez la note d’utilisation N° AN001 sur l’intrusion de vapeurs pour des informations importantes sur les
utilisations dans un contexte d’intrusion de vapeurs. Voir RadonAway.com/vapor-intrusion.
2. REMARQUE : Le ventilateur n’est pas compatible avec des régulateurs de vitesse à semi-conducteurs. Le ventilateur dispose d’un régulateur
de vitesse intégré.
3. AVERTISSEMENT ! Contrôlez la tension au niveau du ventilateur et assurez-vous qu’elle correspond à la tension nominale.
4. AVERTISSEMENT ! L’utilisation normale de ce dispositif peut affecter le débit d’air de combustion nécessaire à l’utilisation sécuritaire
d’appareils de combustion. Après l’installation, assurez-vous qu’aucun appareil de combustion ne présente un problème de refoulement.
5. AVIS ! Le ventilateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. N’essayez PAS de l’ouvrir. Pour toute réparation, retournez
l’appareil à l’usine.
6. AVERTISSEMENT ! AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES,
RESPECTEZ LES RÈGLES SUIVANTES :
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant.
b) Avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation électrique au niveau du panneau et bloquez les dispositifs de
sectionnement afin d’empêcher un rétablissement accidentel de l’alimentation. Si les dispositifs de sectionnement ne peuvent pas être
bloqués, fixez fermement un dispositif d’avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau.
c) L’installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées et dans le respect de tous les codes et normes
en vigueur, y compris concernant les travaux de construction classés résistants au feu.
d) Une aération suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et une bonne évacuation des gaz par le conduit (cheminée)
des appareils de combustion afin d’éviter un phénomène de refoulement. Respectez les consignes du fabricant des appareils de
chauffage ainsi que les normes de sécurité telles que celles publiées par votre organisme national de protection incendie, par l’American
Society for Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et par les autorités locales compétentes.
e) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou plafond, n’endommagez pas le câblage électrique ni aucun autre dispositif caché.
f) Les ventilateurs à conduits doivent toujours s’évacuer vers l’extérieur.
g) Si cet appareil est voué à être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour
l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT).
1.0 INTRODUCTION
Le ventilateur d’intrusion de radon et de vapeur EC6 est destiné à être utilisé par des professionnels formés et certifiés dans l’extraction du
radon. Ces instructions ont pour but de donner des conseils supplémentaires pour une utilisation optimale de la ventilateur de EC6. Ces
instructions doivent être considérées comme complémentaires aux normes de l’EPA ou d’Environnement et Changement climatique Canada
et de l’industrie du radon, ainsi qu’aux codes du bâtiment provinciaux et locaux. En cas de conflit, ces codes, pratiques et règlements ont
préséance sur les présentes instructions.
2.0 MONTAGE
Montez le ventilateur de EC6 à la verticale. Assurez-vous que l’appareil est d’aplomb et de niveau. Si vous montez directement sur la tuyauterie
du système, assurez-vous que le ventilateur n’entre pas en contact direct avec des surfaces du bâtiment, ceci afin d’éviter une
propagation du bruit du moteur dans la structure.
3.0 CÀBLAGE ÉLECTRIQUE
Le ventilateur de EC6 fonctionnement sur une alimentation CA standard de 120 V, 60 Hz. Tout le câblage doit être effectué dans le
respect de la norme N° 70 du Code électrique national de la NFPA (édition actuelle) (ou équivalent) pour les travaux commerciaux et industriels,
ainsi que des codes du bâtiment provinciaux et locaux. Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié et certifié. Les installations
en extérieur nécessitent l’utilisation d’un conduit étanche homologué LA. Assurez-vous que tous les boîtiers électriques en extérieur sont certifiés
pour l’extérieur et correctement scellés afin d’éviter toute infiltration d’eau dans le boîtier.
3.1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Connectez le câblage avec les serre-fils fournis, en respectant les raccordements (voir Figure 1. Notez que le ventilateur n’est pas conçu pour
être raccordé à un conduit en métal rigide. Veuillez noter que le petit fil coiffé blanc du ventilateur n’est pas utilisé.
3.2 RÉGULATION DE LA VITESSE
Le ventilateur de EC6 ne sont pas homologués pour une utilisation avec un régulateur de vitesse électronique distinct. Pour augmenter la vitesse
du ventilateur, tournez le bouton du régulateur de vitesse intégré dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour réduire la vitesse du ventilateur,
tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez également utiliser un petit tournevis pour tourner le bouton du
régulateur de vitesse. Voir Figure 2.
3.3 UTILISATION
L’EC6 doit être utilisé dans la limite des paramètres de pression et de débit d’air indiqués aux Figures 3, 4 et 5.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’INSTALLATEUR
Vérifiez que le ventilateur de RadonAwayMD EC6 n’a pas été endommagé lors du transport dans les 15 jours suivant la réception. En cas de
dommages, alertez immédiatement RadonAway. RadonAway n’est pas responsable des dommages occasionnés lors du transport. Cependant, à
votre intention, RadonAway assure ses envois.
Le ventilateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Consultez le chapitre Garantie pour le service
de retour/remplacement.
Installez le ventilateur de EC6 dans le respect de toutes les normes de l’EPA ou d’Environnement et Changement climatique Canada, de l’ANSI/
AARST et de tous les codes et règlements du bâtiment provinciaux et locaux.
Fournissez une copie de ces instructions ou des instructions et informations sur les essais d’un système de contrôle du radon similaire aux
occupants de l’immeuble une fois l’installation du système terminée.
GARANTIE
RadonAwayMD garantit que le ventilateur de EC6 (le « Ventilateur ») est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de
12 mois à compter de la date d’achat ou 18 mois à compter de la date de fabrication, selon la date la plus proche (le « Terme de la garantie »).
IN127 Rev A 73 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
RadonAwayMD remplacera tout ventilateur défectueux en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication durant le Terme de la garantie. La
présente Garantie est subordonnée à l’installation du Ventilateur conformément aux instructions fournies. Cette Garantie est nulle en cas de
réparations ou modifications été effectuées ou tentées par des tiers, ou en cas d’utilisation non conforme de l’appareil. La Garantie ne couvre
pas les dommages occasionnés lors du transport, sauf si ces dommages sont dus à une négligence de la part de RadonAwayMD.
Le Ventilateur doit être retourné (aux frais du Propriétaire) à l’usine RadonAwayMD. Tout Ventilateur retourné à l’usine sera jeté, sauf si le
Propriétaire fournit des instructions spécifiques avec le Ventilateur lors de son retour, que le Ventilateur soit effectivement remplacé ou non au
titre de cette garantie. Un justificatif d’achat doit être fourni pour toute demande de réparation au titre de la présente Garantie.
GARANTIE ÉTENDUE DE 5 ANS AVEC INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL.
RadonAwayMD étendra le Terme de la garantie du ventilateur à 60 mois (5 ans) à compter de la date d’achat ou 66 mois à compter de la date
de fabrication, selon la date la plus proche, à condition que l’installation soit effectuée par un entrepreneur professionnel de l’extraction du
radon. Un justificatif d’achat ainsi qu’un justification d’installation par un professionnel pourront être exigés pour toute demande de réparation
au titre de cette garantie.
RadonAwayMD n’est pas responsable des frais d’installation, de démontage ou de livraison associés à cette Garantie.
LIMITATION DE GARANTIE
SAUF DANS LES CAS MENTIONNÉS CI-DESSUS, LE VENTILATEUR DE EC6 EST FOURNIS SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS RADONAWAY NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, INCIDENT OU
CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE OU EN LIEN AVEC LE VENTILATEUR OU LA PERFORMANCE DE CELUI-CI. LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DE RADONAWAY ÉTABLIE DANS LA PRÉSENTE NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT SUSMENTIONNÉ. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE SERA LA RÉPARATION OU
LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CELUI-CI NE RÉPOND PAS À LA GARANTIE DE RADONAWAY TELLE QUE
PRÉVUE CI-DESSUS.
Pour toute réparation au titre de la présente Garantie, communiquez avec RadonAway pour obtenir un numéro d’Autorisation de Retour de
Matériel (RMA) et les informations sur l’envoi. Aucun retour ne sera accepté sans RMA. Si un retour en usine est requis, tous les frais
d’expédition, y compris les assurances, vers et depuis l’usine sont à la charge du client.
RadonAwayMD 3 Saber Way
Ward Hill, MA 01835 ÉTATS-UNIS TÉL 1 (978) 521-3703
TÉLÉCOPIE 1 (978) 521-3964
Courriel : Returns@RadonAway.com
Conservez les renseignements suivants pour vos archives :
Numéro de série : Date d’achat :
VENTILADOR DE INTRUSIÓN DE VAPOR Y RADÓN EC6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NO CONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN HASTA QUE EL VENTILADOR ESTÉ COMPLETAMENTE INSTALADO. ASEGÚRESE DE QUE
EL SUMINISTRO ELÉCTRICO AL VENTILADOR ESTÉ BLOQUEADO EN LA POSICIÓN “OFF” (APAGADO). DESCONECTE LA ELECTRICIDAD
ANTES DE REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO AL VENTILADOR.
1. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso general de ventilación. No lo use para la extracción de materiales, gases o vapores peligrosos, corrosivos o
explosivos. Consulte la Nota de aplicación de intrusión de vapor #AN001 para obtener información importante sobre las aplicaciones de IV.
Consulte RadonAway.com/vapor-intrusion.
2. NOTA: El ventilador no está diseñado para su uso con controles de velocidad de estado sólido. El ventilador cuenta con control de
velocidad integral.
3. ¡ADVERTENCIA! Verifique el voltaje del ventilador para asegurarse de que corresponda con la placa de identificación.
4. ¡ADVERTENCIA! El funcionamiento normal de este dispositivo puede afectar el flujo de aire de combustión necesario para el funcionamiento
seguro del equipo de quema de combustible. Verifique las posibles condiciones de contratiraje en todos los dispositivos de combustión
después de la instalación.
5. ¡ATENCIÓN! La unidad del ventilador no contiene piezas reparables por el usuario. NO intente abrirla. Devuelva la unidad a la fábrica para
su reparación.
6. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS
RECOMENDACIONES A CONTINUACIÓN:
a) Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
b) Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que el suministro eléctrico se encienda por accidente. Cuando los medios de desconexión del servicio no se
puedan bloquear, sujete firmemente un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, al panel de servicio.
c) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y
estándares aplicables, incluida la construcción sometida a prueba de resistencia al fuego.
d) Se necesita suficiente aire para la combustión adecuada y el escape de gases a través del conducto de humo (chimenea) del equipo de
quema de combustible para evitar el contratiraje. Siga las pautas y los estándares de seguridad de los fabricantes de equipos de
calefacción, como los publicados por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, la Sociedad Estadounidense de Ingenieros
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y las autoridades de códigos locales.
e) Al cortar o perforar una pared o techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
f) Los ventiladores con conductos siempre deben ventilarse hacia el exterior.
g) Si esta unidad se instalará sobre una bañera o ducha, debe marcarse como apropiada para la aplicación y conectarse a un circuito
derivado protegido por GFCI (interruptor de circuito de falla conectado a tierra).
1.0 INTRODUCCIÓN
El ventilador de intrusión de vapor y radón EC6 está diseñado para su uso por parte de mitigadores de radón capacitados, profesionales,
IN127 Rev A 83 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | radonaway.com
certificados/con licencia. El propósito de estas instrucciones es brindar orientación adicional para el uso más efectivo de un ventilador EC6.
Estas instrucciones deben considerarse complementarias a las prácticas estándares de la industria del radón/EPA, así como a los códigos y
reglamentos de construcción locales y estatales. En caso de conflicto, dichos códigos, prácticas y reglamentos prevalecerán sobre estas
instrucciones.
2.0 MONTAJE
Monte el ventilador EC6 de manera vertical. Asegúrese de que la unidad esté a plomo y nivelada. Cuando se monte directamente en la tubería
del sistema, asegúrese de que el ventilador no esté en contacto directo con ninguna superficie del edificio para evitar que se transfiera el ruido
del motor a la estructura.
3.0 CABLEADO ELÉCTRICO
El ventilador EC6 funcionan con CA estándar de 120 V, 60 Hz. Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de
la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), Norma 70 (edición actual) para todo trabajo comercial e industrial, y los códigos
de construcción estatales y locales. El cableado solo debe ser realizado por electricistas calificados y con licencia. Las instalaciones al aire libre
requieren el uso de un conducto hermético homologado por UL. Asegúrese de que todas las cajas eléctricas externas estén autorizadas para el
uso al aire libre y estén selladas correctamente para evitar la penetración de agua en la caja.
3.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte el cableado con las tuercas para cables provistas, observando las conexiones adecuadas (consulte la Figura 1). Tenga en cuenta que
el ventilador no está diseñado para conectarse a un conducto de metal rígido. Tenga en cuenta que el pequeño cable del ventilador con tapa
blanca no se utiliza.
3.2 CONTROLES DE VELOCIDAD
El ventilador EC6 no está autorizados para el uso con un control de velocidad electrónico diferente. Para aumentar la velocidad del ventilador,
gire la perilla de control de velocidad del control de velocidad integrado en el sentido de las agujas del reloj. Para reducir la velocidad del
ventilador, gire la perilla de control de velocidad en sentido contrario a las agujas del reloj. También se puede usar un destornillador pequeño
para girar la perilla de control de velocidad. Consulte la Figura 2.
3.3 FUNCIONAMIENTO
La serie EC6 debe operarse dentro de los parámetros de presión y flujo de aire que se muestran en las Figuras 3, 4 y 5.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR
Inspeccione el ventilador RadonAway® EC6 para detectar daños durante el envío dentro de los 15 días posteriores a la recepción. Notifique
cualquier daño a RadonAway inmediatamente. RadonAway no es responsable de los daños que se ocasionen durante el envío. Sin embargo,
para su beneficio, RadonAway asegura los envíos.
El ventilador no contiene piezas reparables por el usuario. No intente abrir la carcasa. Consulte la Garantía para conocer el servicio de
devolución/reemplazo.
Instale el ventilador EC6 de acuerdo con todas las prácticas estándares de EPA, ANSI/AARST y los códigos y reglamentos de construcción
estatales y locales.
Proporcione una copia de estas instrucciones o de un sistema de radón comparable e información de prueba a los ocupantes del edificio
después de completar la instalación del sistema.
GARANTÍA
RadonAway® garantiza que el ventilador EC6 (el “Ventilador”) no tendrá defectos materiales ni de mano de obra por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra o 18 meses a partir de la fecha de fabricación, lo que ocurra primero (el “Plazo de la Garantía”).
RadonAway® reemplazará todo ventilador que presente fallas por defectos materiales o de mano de obra durante el Plazo de Garantía. Esta
Garantía está sujeta a la instalación del Ventilador de acuerdo con las instrucciones provistas. Esta Garantía no se aplica cuando otros hayan
realizado o intentado realizar reparaciones o alteraciones, o por el abuso o mal uso de la unidad. La Garantía no cubre daños en el envío a
menos que el daño se deba a la negligencia de RadonAway®.
El Ventilador debe devolverse a la fábrica de RadonAway® (costo a cargo del propietario). Todo Ventilador que se devuelva a la fábrica se
desechará a menos que el propietario proporcione instrucciones específicas junto con el Ventilador cuando se devuelva, independientemente de
si el Ventilador se reemplazará o no en el marco de esta garantía. Cuando se solicite el servicio en el marco de esta Garantía, se debe
proporcionar un comprobante de compra.
GARANTÍA EXTENDIDA DE 5 AÑOS CON INSTALACIÓN PROFESIONAL.
RadonAway® extenderá el Plazo de Garantía del ventilador a 60 meses (5 años) a partir de la fecha de compra o 66 meses a partir de la fecha
de fabricación, lo que ocurra primero, siempre que un contratista profesional de mitigación de radón haya instalado el ventilador. Es posible que
se requiera un comprobante de compra o de instalación profesional para recibir el servicio en el marco de esta garantía.
RadonAway® no es responsable de los costos de instalación, remoción o entrega asociados con esta Garantía.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
SALVO LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL VENTILADOR DE EC6 SE PROPORCIONAN SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTROS PUNTOS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO, RADONAWAY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL VENTILADOR O EL RENDIMIENTO DE ESTE. LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE RADONAWAY EN EL MARCO DEL PRESENTE NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DE
DICHO PRODUCTO. EL ÚNICO RECURSO EN EL MARCO DE ESTA GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO, EN LA MEDIDA EN QUE ESTE NO CUMPLA CON LA GARANTÍA DE RADONAWAY ESTIPULADA ANTERIORMENTE.
Para el servicio en el marco de esta Garantía, póngase en contacto con RadonAway para obtener un número de Autorización de devolución
de material (RMA) e información sobre el envío. No se aceptan devoluciones sin una RMA. Si se requiere la devolución a la fábrica, el cliente
asume todos los costos de envío, incluido el seguro, desde y hacia la fábrica.
RadonAway® 3 Saber Way
Ward Hill, MA 01835 USA TEL. (978) 521-3703
FAX (978) 521-3964
Enviar correo electrónico a: Returns@RadonAway.com
Registre la siguiente información para sus registros:
Número de serie: Fecha de compra:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

RadonAway EC6 Radon and Vapor Intrusion Fan Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur