Sonnenkönig Tischventilator Retro Fan weiss Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi
RETRO-FAN
TISCHVENTILATOR
Bedienungsanleitung
Artikelnummer RETRO FAN weiss: 10501207
Artikelnummer RETRO FAN rot: 10501327
Artikelnummer RETRO FAN schwarz: 10501417
3
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitsvorkehrungen �������������������������������������������������������������������������������3
2 Funktionen und Verwendung �������������������������������������������������������������������������� 4
3 Technische Spezifikationen�����������������������������������������������������������������������������5
4 Bedienung und Aufbewahrung �����������������������������������������������������������������������6
5 Garantie / Entsorgung / Technische Anderungen ���������������������������������������������7
DE
3
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und be-
achten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedie-
nung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Set-
zen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich
an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder
zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet
werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und folglich als gefährlich anzuse-
hen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf
einen unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit redu-
zierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Er-
fahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen
bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reini-
gung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten
Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche Flächen stellen,
sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können
gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche ab-
gelehnt werden.
WICHTIGE INFORMATIONEN
VOR INBETRIEBNAHME BITTE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN.
WARNUNG - zur Vermeidung von Brandgefahr, Elektroschock oder Verletzung oder Be-
schädigung:
Den Ventilator gemäß vorliegender Gebrauchsanweisung verwenden. Ein unsachge-
1. Sicherheitsvorkehrungen DE
4 5
DE mäßer Gebrauch kann zu Elektroschock, Brand oder Verletzungen führen.
Den Ventilator nicht mit einem defekten Stromkabel verwenden, oder wenn er nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist.
Den Ventilator nicht unbeaufsichtigt lassen oder in der Nähe von Kindern und Men-
schen mit Behinderung verwenden oder von ihnen verwenden lassen. Es sei denn,
diese Personen werden dabei beaufsichtigt oder sind von einer berechtigten Person
zu ihrer eigenen Sicherheit in den Umgang mit dem Gerät eingewiesen worden.
Den Ventilator nicht auf kleine oder unebene Flächen stellen oder an eine Stelle, wo
er umkippen oder herunterfallen kann.
Für den reibungslosen Betrieb muss der Ventilator auf einer glatten, nicht brennba-
ren und ebenen Unterlage stehen.
Das Get oder das Kabel nicht im Regen benutzen, keine Flüssigkeiten hineinschüt-
ten und von Feuchtigkeitsquellen fernhalten.
Das Get nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzen wie beispielsweise Bade-
wanne, Waschbecken, Schwimmbecken etc.
Das Get ausschalten und vom Stromnetz trennen, wenn es nicht benutzt wird. Das
Schutzgitter nicht abdecken und das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Gardinen
etc. aufstellen.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Ventilators stecken.
Nicht in Wasser tauchen.
Bei beschädigtem Stromkabel muss dieses durch den Hersteller, den Kundendienst
oder eine Fachperson ersetzt werden.
2. Funktionen und Verwendung
FUNKTIONEN
Überall mit oder ohne Computer zu verwenden
2 Leistungsstufen
4 x „AA“ Batterien oder mitgelieferter USB-Anschlusskabel
AC-Adapter
Funktioniert mit einem Computer, Laptop oder über einen beliebigen USB-Anschluss
Leiser Lauf
Neigungswinkel einstellbar
Schalter zum Einstellen der Drehbewegung des Ventilators
VERWENDUNG DES VENTILATORS: Den Ventilator immer in aufrechter Position und ge-
mäß vorliegender Gebrauchshinweise verwenden.
5
DE
USBFUNKTION ODER AABATTERIEN
Anschluss des Ventilators: Stecken sie das Kabel hinten in den Ventilator ein, und das an-
dere Ende in einen beliebigen USB-Anschluss. Prüfen Sie den korrekten Sitz des USB-An-
schlusses. Sitz das Kabel locker, kann dies zu einer Überhitzung führen und den USB
Anschluss oder den Ventilator beschädigen. Hinweis: Um eine Überlastung des USB-An-
schlusses zu vermeiden, den Ventilator nicht an einen USB-Port anschließen, über den
auch andere Geräte mit Strom versorgt werden.
3. Technische Spezifikationen
TEILEBESCHREIBUNG
1. ON/OFF Schalter mit 2 (High/Low) Geschwindigkeiten
2. Knopf zum Einstellen der Drehbewegung des Ventilators
3. Stromanschluss
4. Batteriefach für AA-Batterien
5. USB-Anschlusskabel
6. Einstellschraube für die Neigung des Ventilators nach oben/unten
76
4. Bedienung und Aufbewahrung
Den Ventilator über das USB-Kabel mit einer Stromquelle verbinden oder 4 AA-Bat-
terien in das Batteriefach einlegen.
Stellen Sie mit dem ON/OFF Schalter die Geschwindigkeit wahlweise auf High/Low
ein.
Lösen Sie den Knopf, bleibt der Ventilator in seiner aktuellen Position. Drücken Sie
den Knopf, dreht sich der Ventilator wieder.
Mit der seitlichen Schraube stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel des Ventila-
tors in der Position nach oben/unten ein
Zum Ausschalten des Ventilators stellen Sie den Schalter auf „OFF“.
Achtung:
Keine andere Stromzufuhr als das USB-Kabel oder die AA-Batterien benutzen.
Trennen Sie das USB-Kabel vom Ventilator, wenn Sie ihn nicht benutzen.
Hinweis zur Benutzung mit dem Notebook:
Bei Anschluss des Ventilators an den USB-Anschluss Ihres Notebooks bezieht der Ventila-
tor Strom über das Notebook. Damit sich der Akku des Notebooks nicht entleert, schließen
Sie dieses an das Stromnetz an.
Hinweis zum Batteriebetrieb:
Neue und alte Batterien nicht gemeinsam verwenden.
Keine Alkaline-, Zink-Kohle-Batterien oder Akkus gemischt verwenden.
Die Batterien nicht verkehrt herum einlegen. Die Batterien mit den richtig zugeord-
neten Polen (+/-) einlegen. Bei falsch eingelegten Batterien besteht Auslauf- oder
Explosionsgefahr.
Leere Batterien immer aus dem Gerät nehmen, um einegliche Beschädigung des
Geräts durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Bei Brand die Batterien wegen Explosions- oder Auslaufgefahr herausnehmen.
Die Batteriepole NICHT kurzschließen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Beachten Sie folgende Reinigungs- und Pflegehinweise. Hinweis:
Vor Reinigung oder Auf-/Abbau den Ventilator immer von der Stromversorgung tren-
nen.
DE
7
Bitte darauf achten, dass keine Flüssigkeit in den Motor des Ventilators eindringt.
Mit einem weichen und feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel säubern.
Keine aggressiven Reinigungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder sonstige Lösungs-
mittel verwenden.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie den Ventilator in dem Originalkarton auf. Das Ladekabel zusammenbinden
um eine Beschädigung während der Aufbewahrung zu vermeiden.
5. Garantie / Entsorgung / Technische änderungen
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte
bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die
Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kos-
tenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder re-
daktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument. Bitte behalten Sie das
Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50564:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61558-1:2005/A1:2009
EN 61558-2-16:2009+A1:2013
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
278/2009/EU
DE
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie
2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/
EG zur Verringerung der Verwendung gehrlicher Stoe in Elektro- und Elektronikge-
räten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen
über entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist� Das elektronische oder elektrische
Altgerät kann auch aussortiert und bei Anschaffung eines vergleichbaren Neugerätes an
den Händler zurückgegeben werden� Die entsprechende Altgerätesammlung zwecks um-
weltfreundlicher Wiederverwertung verringert die Belastungen für Umwelt und Mensch
und unterstützt die Wiederverwendung und/oder das Recycling von wertvollen Wert-
stoffen�
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Geset-
zeslage mit Bußgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden� Im Gerät enthal-
tene Akkus oder Batterien sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Samm-
lung von Altbatterien zu entsorgen�
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäß der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richt-
linie 2006/66/EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und ähnlichen
Abfällen weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf
hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe� Der Benutzer ist ver-
pflichtet, Altbatterien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu
entsorgen� Dieser Service ist kostenlos� Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anfor-
derungen eingehalten und die Umwelt geschont� Die Symbole zur Kennzeichnung der in
Batterien und Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd= Cad-
mium, Pb= Blei�
8
DE
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
RETRO-FAN
VENTILATEUR DE BUREAU OSCILLANT
Mode d’emploi
Article-nr. RETRO FAN blanche: 10501207
Article-nr. RETRO FAN rouge: 10501327
Article-nr. RETRO FAN noir: 10501417
FR
11
Sommaire
1 Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������12
2 Fonctions et applications �������������������������������������������������������������������������������13
3 Spécifications techniques ������������������������������������������������������������������������������� 14
4 Fonctionnement et stockage �������������������������������������������������������������������������� 15
5 Garantie / élimination / modifications techniques ��������������������������������������16
FR
12
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans
son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à
une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non
autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieu-
rement.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si
vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à
un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou
être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropre.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au
point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent
comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels
dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée
ou incorrecte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les
connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assiss ou qu‘ils aient reçu des ins-
tructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels
sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations
de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans
surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appropre et étanche, de
sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia-
listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro-
priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les
prétentions en garantie seront rejetées.
CONSIGNES IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTI
LISER CE PRODUIT. ATTENTION: afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de
dommages corporels ou matériels:
1. Consignes de sécurité
FR
13
Utilisez ce ventilateur exclusivement comme décrit dans la présente notice. Toute
autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait engendrer un risque
d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
N’utilisez pas ce ventilateur si son cordon d’alimentation est endommagé ou s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a subi une chute quelconque.
Utilisez ce ventilateur avec la plus grande prudence s’il est utilisé sans surveillance
par ou en présence d’enfants ou de personnes handicapées. Ces personnes doivent
être surveillées et avoir reçu d’une personne responsable de leur sécurité les instruc-
tions nécessaires pour utiliser le ventilateur.
Ne placez pas le ventilateur sur une petite surface instable ou non plane, car il pour-
rait basculer et tomber.
Pour son bon fonctionnement, le ventilateur devra être placé sur une surface stable,
plane et non inflammable.
N’immergez pas et n’exposez pas cet article ou son cordon d’alimentation à la pluie,
à l’humidité ou à tout autre liquide.
Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité directe d’eau, comme par exemple une
baignoire, un lavabo, une piscine, etc. où la probabilité d‘immersion ou d’éclabous-
sures est forte.
Éteignez et débranchez l’article lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne couvrez pas la grille et
n’utilisez pas le ventilateur à proximité de rideaux, etc.
N’insérez volontairement ou involontairement aucun objet dans les ouvertures du
ventilateur.
Ne pas immerger dans l’eau.
Si le câble d‘alimentation est endommagé, celui-ci devra être remplacé par le fa-
bricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout
danger.
2. Fonctions et applications
CARACTÉRISTIQUES
S’utilise partout, avec ou sans ordinateur
2 vitesses au choix
Fonctionne avec 4 piles AA ou avec le câble USB fourni
Adaptateur AC
Fonctionne sur un ordinateur, un ordinateur portable ou tout autre port USB sous
tension
Fonctionne de manière silencieuse
Inclinaison réglable
Bouton oscillation
FR
14
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR: utilisez toujours le ventilateur en position verticale,
en respectant scrupuleusement toutes les consignes et recommandations énoncées dans
ce manuel.
FONCTIONNEMENT PAR USB OU PILES AA
Branchement du ventilateur: BRanchez le cordon d’alimentation au dos de la base du
ventilateur, et l’autre extrémité sur un port USB. Assurez-vous que la prise USB soit com-
patible avec votre port USB. Une mauvaise connexion pourrait engendrer une surchaue
ou endommager la prise USB ou le ventilateur. Remarque: pour éviter de surcharger le
port USB, ne branchez pas le ventilateur sur un port USB alloué à une autre alimentation
électrique.
3. spécifications techniques
PIÈCES DESCRIPTION
1. Bouton on/off avec 2 vitesses au choix (high/low)
2. Bouton d’oscillation du ventilateur USB
3. Entrée jack DC
4. Compartiment à piles AA avec couvercle
5. Cordon d’alimentation USB vers DC
6. Vis permettant d’ajuster la tête du ventilateur vers le haut ou vers le bas
FR
15
4. Fonctionnement et stockage
Mettez le ventilateur sous tension à l’aide du cordon USB ou en insérant 4 piles AA
dans le compartiment à piles.
Choisissez la puissance (high/low) à l’aide du bouton on/off.
Soulevez le bouton d’oscillation; le ventilateur restera dans la position dans laquelle
il se trouve. Appuyez sur le bouton d’oscillation; le ventilateur se remettra à osciller.
Ajustez l’inclinaison du ventilateur à l’aide de la vis sur le côté jusqu’à la position
souhaitée (vers le haut ou vers le bas).
Lorsque vous n’utilisez plus le ventilateur, tournez le bouton sur la position « off ».
Attention:
Keine andere Stromzufuhr als das USB-Kabel oder die AA-Batterien benutzen.
Trennen Sie das USB-Kabel vom Ventilator, wenn Sie ihn nicht benutzen.
Information pour les utilisateurs d’ordinateurs portables:
Lorsque vous aurez branché le ventilateur sur le port USB de votre ordinateur portable,
le ventilateur sera alimenté par l’ordinateur. Pour éviter que votre batterie ne se décharge
trop vite, branchez votre ordinateur portable sur secteur lorsque vous utilisez le ventila-
teur.
Avertissements concernant les piles:
Ne mélangez jamais piles neuves et piles usagées.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carton-zinc), ou rechargeables (nickel
cadmium).
N’insérez pas les piles à l’envers. Respectez la polarité des piles (+/-) lors de la mise
en place. Les piles risquent d’exploser ou de couler si elles ne sont pas correctement
mises en place.
Retirez toujours les piles vides du produit pour éviter tout risque de fuite.
Ne jetez jamais des piles au feu car elles risqueraient d’exploser ou de couler.
Ne court-circuitez jamais les extrémités d’une pile.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez suivre attentivement ces instructions pour un entretien sans danger de votre ven-
tilateur. N’oubliez pas:
Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer ou de l’assembler.
FR
16
FR
Ne laissez jamais goutter d’eau sur ou dans le moteur du ventilateur.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, humidifié d’eau et d’un détergeant doux.
N’utilisez jamais d’essence, de diluant ou de benzène pour nettoyer le ventilateur.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Veuillez conserver le carton d’emballage d’origine pour ranger le ventilateur. Enroulez et
attachez le cordon d’alimentation avant de le ranger pour éviter de l’endommager.
5. Garantie / élimination / modifications techniques
Garantie
L‘appareil sont contrôlés de manière pcise avant la livraison. Si malgré tout un vice de-
vait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur.
Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de
garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis
gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabili
en cas de modifications, d‘erreurs ou d‘omissions techniques ou rédactionnelles dans ce
document. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil.
CE-Déclaration de conformité
L‘appareil est conforme aux normes suivantes
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50564:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61558-1:2005/A1:2009
EN 61558-2-16:2009+A1:2013
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
278/2009/EU
FR
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de
la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive
2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Le symbole de poubelle bare sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur
vie, les composants de l’appareil doivent être collecs séparément des autres déchets�
L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte approprs à la fin de
sa durée de vie utile� Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre
l’appareil défectueux au concessionnaire pour l’achat d’un appareil neuf� Le tri, le traite-
ment et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent
d’éviter d’éventuels eets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la
utilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent� Une mauvaise
utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions administ-
ratives prévues par la législation applicable� Les piles contenues dans l’appareil doivent
être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées�
ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la
directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le
symbole de poubelle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de
jeter les piles usagées avec les ordures ménagères.
Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environne-
ment� L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés
dans la municipalité ou dans les conteneurs approprs� Ce service est gratuit� De cette
façon, les exigences légales seront respeces et l’environnement sera protégé� Les sym-
boles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les
accumulateurs sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb�
17
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
RETRO-FAN
VENTILATORE DA TAVOLO
Manuale dell’utente
Nr. articolo RETRO FAN bianco: 10501207
Nr. articolo RETRO FAN rosso: 10501327
Nr. articolo RETRO FAN nero: 10501417
IT
20
Indice
1 Avvertenze per la sicurezza �������������������������������������������������������������������������� 21
2 Funktionen und Verwendung ������������������������������������������������������������������������ 22
3 Specifiche tecniche ��������������������������������������������������������������������������������������23
4 Operazioni e STOCCAGGIO ���������������������������������������������������������������������������������24
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche �������������������������������������������������������25
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sonnenkönig Tischventilator Retro Fan weiss Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi