Jones Stephens C77472LF Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

PLUMBITE® PUSH ON REPAIR COUPLING
ACOPLAMIENTO DE REPARACIÓN DE EMPUJE PLUMBITE®
Note: Fitting not for use with PEX or PE-RT Tubing.
Nota: El accesorio no se puede utilizar con tuberías PEX o PE-RT.
English
Español
1. Cut and discard 2” section of pipe in the area to be joined.
1. Corte y deseche una porción de 2” de la tubería en el área de unión.
2. For a proper water tight t, use a deburring tool to remove burrs. Use sand
cloth to obtain a smooth edge to pass by rubber seal of tting without
damage. Pipe must be round and free of scratches and imperfections.
2. Para lograr un buen ajuste de la tubería de agua, utilice una herramienta
para quitar rebabas. Utilice papel de lija para obtener un extremo suave
y poder sellar el accesorio con goma sin dañarlo. La tubería debe ser
circular y libre de rayones e imperfecciones.
3. Mark the outside of the pipe at the Install Depth to help ensure proper
installation.
3. Marque la parte externa de la tubería en la siguiente marca de Profundidad
para la instalación para poder garantizar una instalación adecuada.
4. Slide side marked “Slip End” of tting on to the other side of the pipe as far as
needed.
4. Deslice el lado marcado como Terminal ajustable” del accesorio hacia el otro
lado de la tubería en la medida que sea necesario.
5. Using included disconnect tool press it rmly against plastic collar at slip end
of the tting and slide tting along pipe on towards open pipe at other end
until you reach the Insertion Depth mark made earlier.
5. Utilizando la herramienta de desconexión incluida, presiónelo rmemente
contra el soporte de plástico en la terminal ajustable del accesorio y deslícelo
por la tubería hacia la tubería abierta hasta la otra terminal, hasta alcanzar la
marca de Profundidad de inserción realizada anteriormente.
To Remove: Snap removal tool over pipe. While rmly pressing removal tool
against plastic collar at tting opening, carefully slide pipe/tubing the opposite
direction out of the tting.
Para Retirarlo: Acople la herramienta de extracción sobre el caño. Mientras
presiona la herramienta de extracción rmemente contra el soporte de plástico
en la abertura del accesorio, deslice el caño o la tubería cuidadosamente en
sentido contrario fuera del accesorio.
Operate at temperatures from 0 to 180°F (82°C) at a maximum working pressure of 200 PSI (1379 kPa).
Funciona a temperaturas de 0 a 180° F (82° C) con una presión de operación máxima de 200 PSI (1379 kPa).
WARNING: Not designed for underground use, do not bury.
ADVERTENCIA: No está diseñado para uso subterráneo, no enterrar.
*Install depth is approximate
*La profundidad de instalación es
aproximada
Install Depth
Size Depth
1/4” (3/8”OD) 11/16” (17mm)
3/8” (1/2”OD) 13/16” (21mm)
1/2” (5/8”OD) 15/16” (24mm)
3/4” (7/8”OD) 1-1/8” (29mm)
1” (1-1/8”OD) 1-3/16” (30mm)
1-1/4” (1-3/8”OD) 1-7/16” (37mm)
1-1/2” (1-3/8”OD) 1-11/16” (43mm)
2” (2-1/8”OD) 1-13/16” (46mm)
Profundidad para la instalación
Size Depth
1/4” (3/8”OD) 11/16” (17mm)
3/8” (1/2”OD) 13/16” (21mm)
1/2” (5/8”OD) 15/16” (24mm)
3/4” (7/8”OD) 1-1/8” (29mm)
1” (1-1/8”OD) 1-3/16” (30mm)
1-1/4” (1-3/8”OD) 1-7/16” (37mm)
1-1/2” (1-3/8”OD) 1-11/16” (43mm)
2” (2-1/8”OD) 1-13/16” (46mm)
1
RACCORD DE RÉPARATION À POUSSER PLUMBITE®
2
Français
*La profondeur dinstallation est
approximative
Profondeur d’installation
Size Depth
1/4” (3/8”OD) 11/16” (17mm)
3/8” (1/2”OD) 13/16” (21mm)
1/2” (5/8”OD) 15/16” (24mm)
3/4” (7/8”OD) 1-1/8” (29mm)
1” (1-1/8”OD) 1-3/16” (30mm)
1-1/4” (1-3/8”OD) 1-7/16” (37mm)
1-1/2” (1-3/8”OD) 1-11/16” (43mm)
2” (2-1/8”OD) 1-13/16” (46mm)
Remarque: Raccord à ne pas utiliser avec les tubes PEX ou PE-RT.
1. Coupez et jetez une section de tuyau de 2 po dans la zone à raccorder.
2. Pour un ajustement parfait et étanche, utilisez un outil d’ébavurage pour
éliminer les bavures. Utilisez un chion de ponçage pour obtenir un bord lisse
pour passer par le joint en caoutchouc du raccord sans dommage. Le tuyau
doit être rond et exempt de rayures et d’imperfections.
3. Marquez l’extérieur du tuyau à la profondeur d’installation ci-dessous pour
assurer une installation correcte.
4. Faites glisser le côté marqué “Slip End” du raccord sur l’autre côté du tuyau
aussi loin que nécessaire.
5. À l’aide de l’outil de déconnexion inclus, appuyez fermement contre le collier
en plastique à l’extrémité coulissante du raccord et faites glisser le raccord
le long du tuyau vers le tuyau ouvert à l’autre extrémité jusqu’à ce que vous
atteigniez la marque de profondeur d’insertion faite plus tôt.
Retrait: Enclenchez l’outil de retrait sur le tuyau. Tout en appuyant fermement
l’outil de retrait contre le collier en plastique au niveau de l’ouverture du raccord,
faites glisser avec précaution le tuyau dans le sens opposé hors du raccord.
Fonctionne à des températures de -18 à 82 °C (0 à 180 °F) à une pression de service maximale de 200 PSI (1379 kPa)
AVERTISSEMENT : Non conçu pour un usage souterrain, ne pas enterrer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Jones Stephens C77472LF Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à