KNF N 922 ST Ex Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
N922 EX
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATION AND
INSTALLATION INSTRUCTION
ENGLISH
KNF 313600 05/23 EN-US
ATEX
Notice!
Before operating the pump and accessories, read and observe the operating and installation instructions as
well as the safety information!
DIAPHRAGM PUMP
Index
1 About this document .........................................................3
1.1 Using the operating and installation instructions.......3
1.2 Exclusion of liability...................................................3
1.3 Symbols and markings..............................................4
2 Use....................................................................................6
2.1 Proper use ................................................................6
2.2 Improper use.............................................................6
2.3 Use in potentially explosive areas.............................7
2.4 Explanations of the explosion protection designation
..................................................................................8
3 Safety ..............................................................................13
4 Technical data.................................................................15
4.1 Technical data.........................................................15
5 Product description .........................................................17
6 Transport.........................................................................19
General ...................................................................19
7 Installation and connection..............................................20
7.1 Installing the pump..................................................20
7.2 Aligning the compressor housing............................27
7.3 Electrical connection ...............................................28
7.4 Pneumatic connection.............................................29
8 Operation ........................................................................31
8.1 General ...................................................................31
8.2 Information on switching the pump on and off ........33
8.3 Adjusting the flow rate (N922FTE .29 design) ........33
9 Servicing .........................................................................35
9.1 Servicing schedule..................................................35
9.2 Cleaning..................................................................37
9.3 Replacing the diaphragm and valve plates/seals (FT
design) ....................................................................38
9.4 Changing the diaphragm, reed valve and valve limiter
(ST design) .............................................................42
9.5 Changing the adjusting valve (.N922FTE 29 design)
................................................................................47
10 Troubleshooting ..............................................................48
11 Spare parts and accessories...........................................51
11.1 Spare parts .............................................................51
11.2 Accessories.............................................................51
12 Returns............................................................................53
13 Appendix .........................................................................54
13.1 Declaration of Conformity .......................................54
13.2 Motor.......................................................................58
KNF Neuberger GmbH
Alter Weg 3
79112 Freiburg
Germany
Tel. +49 (0)7664/5909-0
Fax. +49 (0)7664/5909-99
www.knf.com
Diaphragm pump N922 EX About this document
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 3
1 About this document
1.1 Using the operating and installation instructions
The operating and installation instructions are part of the pump.
àIn the event of uncertainties with regard to the content of the operating
and installation instructions, please contact the manufacturer (contact
data: see www.knf.com). Please have the type and serial number of
the pump ready.
àRead the operating and installation instructions before you commission
the pump.
àGive the operating and installation instructions only completely and un-
changed to the next owner.
àKeep the operating and installation instructions within reach at all
times.
Project pumps For customer-specific project pumps (pump models that begin with "PJ" or
"PM"), there may be deviations from the operating and installation instruc-
tions.
àFor project pumps, also observe the agreed specifications.
àThe deviations are listed in the accompanying specifications sheet
(CPD).
Optional contents Project-specific options may be included in the operating and installation
instructionsThese are marked as "optional". It is also possible that project-
specific deviations may not be included in the operating and installation in-
structions.
Motor The operating and installation instructions apply for the pump part.
àAlso observe the operating instructions for the motor in the appendix.
1.2 Exclusion of liability
The manufacturer assumes no liability for damages and malfunctions re-
sulting from failure to observe the operating and installation instructions.
The manufacturer assumes no liability for damages and malfunctions re-
sulting from changes or modifications to the device and improper handling.
The manufacturer assumes no liability for damages and malfunctions re-
sulting from impermissible spare parts and accessories.
About this document Diaphragm pump N922 EX
4 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
1.3 Symbols and markings
Warning notice
WARNING
A notice that warns you of danger is located here.
Possible consequences of a failure to observe the
warning notice are specified here. The signal
word, e.g., Warning, indicates the danger level.
àMeasures for avoiding the danger and its
consequences are specified here.
Danger levels
Signal word Meaning Consequences if not
observed
DANGER warns of immediate
danger
Death or serious injury
or serious damage will
result.
WARNING warns of possible dan-
ger
Death, serious injury or
serious damage is pos-
sible.
CAUTION warns of a possibly
dangerous situation
Minor injury or damage
is possible.
NOTICE Warns of possible dam-
age
Damage is possible.
Tab.1 Danger levels
Other notices and symbols
àAn activity to be carried out is specified here (a step).
1. The first step of an activity to be carried out is specified here.
Other sequentially numbered steps follow.
This symbol indicates important information.
Diaphragm pump N922 EX About this document
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 5
Explanation of pictograms
Pictogram Meaning
General warning symbol
Warning of hot surface
Warning of electrical voltage
Warning of explosive atmosphere
Warning of poisonous substances
Warning of hand injuries through crushing
Observe the operating instructions
General mandatory sign
Wear hearing protection
WEEE
Symbol for separate tracking of electrical and elec-
tronic devices. The use of this symbol means that this
product must be disposed of with normal household
waste.
Tab.2 Explanation of pictograms
Use Diaphragm pump N922 EX
6 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
2 Use
2.1 Proper use
The pumps are intended exclusively for transferring gases and vapors.
Responsibility of the owner
Operating parameters and
conditions
Only install and operate the pumps in accordance with the operating pa-
rameters and conditions described in Chapter 4 Technical data and Chap-
ter 2.3 Use in potentially explosive areas.
Pumps with ATEX designation do not always satisfy the regulations
for potentially explosive atmospheres in countries outside of the EU.
Only pumps that are fully assembled and in the condition as delivered may
be operated.
Make sure that the installation location is dry and that the pump is pro-
tected against rain, splash, gushing, and drip water as well as from other
contaminants.
The pump is suitable for transferring potentially explosive atmospheres
and for operation in potentially explosive atmospheres.
Check the tightness of the connections between the pipes of the applica-
tion and the pump (or the connection of the pump) at regular intervals.
Leaky connections carry the risk of releasing dangerous gases and vapors
from the pump system.
Requirements on the transferred
medium
Before transferring a medium, check whether the medium can be trans-
ferred danger-free in the specific application.
Before using a medium, check the compatibility of the media-contacting
components (see 4 Technical data) with the medium.
Risk of dangerous gas mixtures during pump operation if diaphragm
breaks: Depending on the medium being transferred, breakage of the di-
aphragm can result in a dangerous mixture if the medium mixes with the
air in the compressor housing or the surroundings.
Make certain that no risk of explosion arises even in extreme operating sit-
uations (temperature, pressure) and in the event of system breakdowns.
Only transfer gases that remain stable under the pressures and tempera-
tures that arise in the pump.
2.2 Improper use
The pumps are not suitable for use below ground.
The pumps are not suitable for delivering:
§Dusts
§Fluids
§Aerosols
§Biological and microbiological substances
§Explosives
§Fibers
§Foodstuffs.
Pumps that can produce both vacuum as well as overpressure may not be
used to simultaneously produce vacuum and overpressure.
This function can be made possible on a project basis following consulta-
tion with KNF Customer Service.
No overpressure may be applied to the suction side of the pump.
Diaphragm pump N922 EX Use
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 7
This function can be made possible on a project basis following consulta-
tion with KNF Customer Service.
2.3 Use in potentially explosive areas
In potentially explosive atmospheres (zones), only operate pumps and mo-
tors of the appropriate category and temperature class.
The pumps have the following EU explosion protection designation:
Designation Description
Symbol for explosion-proof pumps
II Equipment group (see Chapter 2.4.1 Device groups)
2/2G Device category (see Chapter 2.4.2 Device categories for
gas)
Ex Symbol indicates that the device complies with one or
more types of protection
h Symbol for type of protection (see Chapter 2.4.5 Ignition
protection type)
IIB + H2 Explosion groups (see Chapter 2.4.3 Explosion groups)
Tab.3
T3 N922FTE 16L, N922FT.29E 16L
Temperature class (see Chapter 2.4.4 Temperature
classes)
T3 N922STE
Temperature class (see Chapter 2.4.4 Temperature
classes)
T4 N922FTE 8L, N922FT.29E 8L
Temperature class (see Chapter 2.4.4 Temperature
classes)
Gb Equipment protection level (See Chapter 2.4.6 Equipment
protection level for gas)
Special operating conditions (See Chapter 2.4.7 Special
operating conditions)
An ignition hazard evaluation according to the standards DIN EN ISO
80079-36 and DIN EN ISO 80079-37 was carried out for the devices. The
protective goals were reached by applying the ignition protection type of
constructional safety "c".
The explosion protection designation can also be found at the following lo-
cation:
§Type plate of the pump
Motor The pump motor must have at least the same explosion protection as the
pump.
Use Diaphragm pump N922 EX
8 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
2.4 Explanations of the explosion protection designation
2.4.1 Device groups
Device group I Device group I applies for devices that are used in underground plants of
mines as well as their underground systems that could be endangered by
methane and/or combustible dusts.
Device group II Device group II applies for devices that are used in other areas that could
be endangered by an explosive atmosphere.
Diaphragm pump N922 EX Use
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 9
2.4.2 Device categories for gas
The device category describes the frequency and the duration of the oc-
currence of explosive atmospheres during operation.
Device cat-
egory
Description
1G Devices of this category are designed for use in areas in
which an explosive atmosphere consisting of a mixture of air
and gases, vapors or mists is present constantly or for long
periods of time or often.
1D Devices of this category are designed for use in areas in
which an explosive atmosphere consisting of a dust/air mix-
ture is present constantly or for long periods of time or often.
2G Devices of this category are designed for use in areas in
which it is to be expected that an explosive atmosphere con-
sisting of gases, vapors or mists forms occasionally.
2/2G Devices that extract from zone 1 and are designed for use in
areas in which it is to be expected that an explosive atmos-
phere consisting of gases, vapors or mists forms occasion-
ally.
2/-G Devices that extract from zone 1 but are not designed for in-
stallation in a potentially explosive atmosphere (zone).
2D Devices of this category are designed for use in areas in
which it is to be expected that an explosive atmosphere con-
sisting of a dust/air mixture forms occasionally.
3G Devices of this category are designed for uses in areas in
which it is to be expected that an explosive atmosphere re-
sulting from gases, vapors or mists occurs, though in all like-
lihood occurs only seldom and for a very short length of time.
3/-G Devices that extract from zone 2 but are not designed for in-
stallation in a potentially explosive atmosphere (zone).
3D Devices of this category are designed for uses in areas in
which it is to be expected that an explosive atmosphere re-
sulting from stirred-up dust occurs, though in all likelihood
occurs only seldom and for a very short length of time.
Tab.4
Use Diaphragm pump N922 EX
10 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
2.4.3 Explosion groups
Combustible gases and vapors are classified according to explosion
groups(I, IIA, IIB and IIC) and temperature classes. The following table
shows the classification of the most common combustible gases and va-
pors.
T1 T2 T3 T4 T5 T6
I Methane – – – –
IIA Acetone
Ethane
Ethyl ac-
etate
Ammonia
Ethyl chlo-
ride
Benzene
Acetic acid
Carbon
monoxide
Methane
Methanol
Methyl chlo-
ride
Naphthalene
Phenol
Propane
Toluene
i-amyl ac-
etate
n-butane
n-butyl alco-
hol
Cyclohex-
anone
1,2-
dichloroetha
ne
Acetic anhy-
dride
Gasoline
Diesel fuel
Jet fuel
Heating oils
n-hexane
Acetalde-
hyde
– –
IIB Town gas Ethylene
Ethyl alcohol
Hydrogen
sulfide
Ethyl ether
IIC Hydrogen Acetylene – – – Carbon
disulfide
Tab.5
The classification of gases and vapors into groups with respect to explo-
sion group and temperature class applies for the transferred medium as
well as for the pump surroundings.
Transferred medium The device must only be used to transfer gases and vapors that belong to
the respective explosion group and the corresponding temperature class
(or lower), (see designation on the type plate) or which are not explosive
and not combustible.
Surroundings of the device The devices may only be operated in an environment with an atmosphere
that belongs to the respective explosion group and the corresponding tem-
perature class (or below) (see designation on the type plate) or which is
not explosive and not combustible.
Diaphragm pump N922 EX Use
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 11
2.4.4 Temperature classes
Maximum surface temperature The maximum surface temperature is the highest temperature reached by
a surface of the device under the most unfavorable conditions.
Ignition temperature The maximum surface temperature of the device must always be lower
than the lowest ignition temperature of the gas/air or vapor/air mixture in
which it is used.
Temperature class The maximum surface temperature is derived from the construction of the
device and is stated as the temperature class.
Temperature
class
Max. surface temperature
[°C]
Ignition temperature
[°C]
T1 450 > 450
T2 300 > 300
T3 200 > 200
T4 135 > 135
T5 100 > 100
T6 85 > 85
Tab.6
The temperature class of the pump was determined using air. If gas mix-
tures consisting mainly of gases with a greater isentropic exponent than
that of air (helium, argon, xenon, neon, krypton) are pumped, compressing
these mixtures can give rise to higher gas temperatures, and consequently
higher surface temperatures as well. This must be taken into account and
if necessary tested before operating the pump. When gas mixtures of this
kind are pumped, it is recommended to run the pump with water cooling
connected.
2.4.5 Ignition protection type
Designation Description
h Constructional safety "c"
h Ignition source monitoring "b"
h Liquid immersion "k"
Tab.7
An ignition hazard evaluation according to the standards DIN EN ISO
80079-36 and DIN EN ISO 80079-37 was carried out for the devices. The
protective goals were reached by applying the ignition protection type of
constructional safety "c".
Use Diaphragm pump N922 EX
12 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
2.4.6 Equipment protection level for gas
The equipment protection level describes the frequency and the duration
of the occurrence of explosive atmospheres in an area.
Equipment
protection
level
Description* Constructional
safety
Ga Devices with very high protection level
for use in potentially explosive atmos-
pheres. With these devices, there is no
risk of ignition during normal operation
or in the event of foreseeable or infre-
quent faults/malfunctions.
Very high
Gb Devices with high protection level for
use in potentially explosive atmospheres
in which there is no risk of ignition during
normal operation or in the event of fore-
seeable or infrequent faults/malfunc-
tions.
High
Gc Device with increased protection level
for use in potentially explosive atmos-
pheres. There is no risk of ignition dur-
ing normal operation. The devices have
a number of additional protection mea-
sures which ensure that, in the event of
commonly foreseeable faults in the de-
vice, no danger of ignition exists.
Increased
Tab.8 *According to ISO 80079-36
2.4.7 Special operating conditions
§The devices must not be installed outdoors.Commissioning may only
be performed with suitable weather- and corrosion-protection paneling.
§The devices must be installed in a way that ensures they are not ex-
posed to UV radiation.
Diaphragm pump N922 EX Safety
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 13
3 Safety
Observe the safety notices in Chapters 7 Installation and connec-
tion and 8 Operation.
The pumps are produced in accordance with the generally recognized
rules of engineering, as well as the occupational health, safety and acci-
dent prevention regulations. Nevertheless, dangers can arise during their
use that lead to injuries to the user or third parties or to damage to the
pump or other property.
Only use the pumps in perfect technical condition, for their intended pur-
pose, safely and aware of the dangers and in observation of the operating
instructions.
The components that are to be connected to the pumps must be designed
according to the pneumatic data of the pumps.
When connecting the pumps to the electrical mains, observe the corre-
sponding safety rules.
Personnel Make sure that only specialized personnel work on the pumps. This ap-
plies in particular for connection and maintenance work.
Make sure that the personnel have read and understood the operating in-
structions, particularly the chapter on safety.
Working in a safety conscious
manner
Observe the regulations on accident prevention and safety during all work
on the pumps and during operation.
Avoid contact with the heads and housing parts, as the pump heats up
during operation.
When working on the pump, make certain that the pump is disconnected
from mains and without power.
Ensure that no hazards arise from gas flowing when gas connections are
open, from the effects of noise or from hot, corrosive, dangerous and envi-
ronmentally hazardous gases.
Classification of a pump
environment
When classifying a pump environment in a potentially explosive area
(zone), observe the "Guideline for Preventing Danger from Explosive At-
mospheres, with a Collection of Examples – Explosion Protection Guide-
lines – (EX-RL)".
If the situation relates to special cases or if doubt exists about the defini-
tion of the potentially explosive atmospheres, inform the regulatory authori-
ties and have them make the decision.
Use in a potentially explosive
environment
The following applies for use in a potentially explosive environment con-
sisting of gases, vapors and mists:
The lowest ignition temperature of the potentially explosive atmospheres
that comes into question must be higher than the "maximum surface tem-
perature" of the pump.
According to DIN EN ISO 80079-36, the maximum surface temperature is
the highest temperature that is achieved during operation under the most
unfavorable conditions (but within the accepted tolerances) of a part or on
a surface of the pump.
The maximum surface temperature is specified from the design of the
pump and noted on the pump type plate as the temperature class.
Explosion protection The introduction of ignition sources such as sparks, open flames and hot
surfaces may result in explosions in potentially explosive atmospheres.
Therefore, during transport, during installation and during all work on the
device in the potentially explosive atmosphere:
§Only perform work when there is no possibility of a potentially explo-
sive atmosphere.
Safety Diaphragm pump N922 EX
14 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
§Only use tools and lifting gear that are approved for use in potentially
explosive atmospheres.
Handling of hazardous media Upon breakage of the diaphragm and/or leaks, the transferred medium
mixes with the air in the surroundings and/or in the pump housing. Make
sure that a dangerous situation cannot arise as a result.
When pumping hazardous media, follow the safety regulations that govern
working with these media.
Handling of combustible media Make certain that the temperature of the medium is always sufficiently be-
low the ignition temperature of the medium so as to prevent ignition or ex-
plosion. This also applies for abnormal operating situations.
At the same time, note that the temperature of the medium rises as the
pump compresses the medium.
Therefore, make certain that the temperature of the medium also remains
sufficiently below the ignition temperature of the medium even when it is
compressed to the maximum permissible operating pressure of the pump.
The maximum permissible operating pressure of the pump is stated in
Chapter 4 Technical data.
Make certain that the permissible ambient temperature (4 Technical data)
is not exceeded.
Where applicable, also take into account external energy sources (such as
radiated heat sources) that might heat the medium further.
In case of doubt, contact KNF Customer Service.
Environmental protection Store all spare parts so that they are protected according to environmental
protection regulations. Observe the national and international regulations.
This applies in particular to parts that are contaminated with toxic sub-
stances.
This product is marked in conformance with the EU directive on the dis-
posal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Old devices
must not be disposed of with household waste.
Proper disposal and recycling help to protect natural resources and the en-
vironment. The end user is responsible for disposing of old devices ac-
cording to the national and international regulations. Alternatively, KNF
products (old devices) may also be returned to KNF for a fee (see Chapter
12 Returns).
EU/EC directives/standards See EC/EU Declaration of Conformity
Customer service and repairs The pumps are maintenance-free. However, KNF recommends periodic in-
spections to check the pump for obvious changes in noise and vibration.
Only have repairs to the pumps performed by the responsible KNF Cus-
tomer Service department.
Housings with electrically live components may only be opened by special-
ized personnel.
Use only genuine spare parts from KNF when performing servicing work.
Only have repairs to the motors performed by the responsible KNF Cus-
tomer Service.
Diaphragm pump N922 EX Technical data
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 15
4 Technical data
4.1 Technical data
Pump materials
N922 FTE EX
Assembly Material
Pump head Modified PTFE
Diaphragm PTFE-coated
Valve plate/seal FFPM
O-ring (only .29 versions) FFPM
Tab.9
N922 STE EX
Assembly Material
Pump head Stainless steel
Diaphragm PTFE-coated
Valve spring Stainless steel
Valve limiter Stainless steel
O-ring FPM
Tab.10
Pneumatic values
N922FTE EX
Parameter Value
N922 EX 16L
Value
N922 EX 8L
Max. permissible operat-
ing pressure [bar rel*]
2.0 1.5
Ultimate vacuum [mbar
abs.]
≤ 200 ≤ 350
Flow rate at atm. pres-
sure [l/min]**:
-open bypass
-closed bypass
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
10 ± 10%
16 ± 10%
12 ± 10%
18 ± 10%
3 ± 15%
7.5 ± 10%
4 ± 15%
9 ± 10%
Flow rate at max. permis-
sible operating pressure
[l/min]*
6.5 ± 10% 8 ± 10% 0 0
Tab.11 *Bar rel related to 1013 hPa
**Liters in the standard state (based on ISO 8778 and ISO 21360-1/2) (1013 hPa,
20°C)
N922STE EX
Technical data Diaphragm pump N922 EX
16 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
Parameter Value
Max. permissible operating pressure
[bar rel*]
2.5
Ultimate vacuum [mbar abs.] ≤ 110
Flow rate at atm. pressure [l/min]**: 50 Hz 60 Hz
20 ± 10% 23 ± 10%
Flow rate at max. permissible oper-
ating pressure [l/min]*
10 ± 10% 12 ± 10%
Tab.12 *Bar rel related to 1013 hPa
**Liters in the standard state (based on ISO 8778 and ISO 21360-1/2) (1013 hPa,
20°C)
Pneumatic connections
Pump type Value
N922 EX EU: Thread size G1/4*
US: Thread size NPT 1/4*
Tab.13 *Acc. to ISO 228
Other parameters
Parameter Value
Permissible ambient temperature
[°C]
+ 5 to + 50
Permissible media temperature [°C] + 5 to + 50
Dimensions
N922FTE EX (three-phase motor)
N922FTE EX (capacitor motor)
N922FT.29E EX (three-phase mo-
tor)
N922FT.29E EX (capacitor motor)
N922STE EX (three-phase motor)
N922STE EX (capacitor motor)
See Fig. 5, Chapter 7.1 Installing
the pump
See Fig. 4, Chapter 7.1 Installing
the pump
See Fig. 7, Chapter 7.1 Installing
the pump
See Fig. 6, Chapter 7.1 Installing
the pump
See Fig. 8, Chapter 7.1 Installing
the pump
See Fig. 9, Chapter 7.1 Installing
the pump
Electrical data See motor type plate
Gas tightness* of the pump head < 6 x 10-3 mbar l/s
Relative air humidity 80% for temperatures to 31 °C, de-
creasing linearly to 50% at 40 °C
(non-condensing).
Starts against:
-Vacuum
-Pressure
800 mbar abs.
0.5 bar g
Tab.14 *The gas tightness of the pump head is no longer ensured after the pump
head is opened or after replacing diaphragm and valve plates/sealing rings. A leak
test can be used to determine whether the original gas tightness has been re-es-
tablished.
Weight
Pump type Value [kg]
N922FTE EX 7.2
N922STE EX 8.6
Tab.15
Diaphragm pump N922 EX Product description
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 17
5 Product description
Design
1Pump outlet
2Pump inlet
3Pump head
4Motor
5Capacitor (only capaci-
tor motor)
6Terminal box
7Adjustment valve for
flow rate (only .29 ver-
sions)
Fig.1 Design N922.29 EX
1Pump outlet
2Pump inlet
3Pump head
4Motor
5Capacitor (only capaci-
tor motor)
6Terminal box
Fig.2 N922ST EX design
Product description Diaphragm pump N922 EX
18 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
Function of a diaphragm pump
1Outlet valve
2Inlet valve
3Transfer chamber
4Diaphragm
5Eccentric
6Connecting rod
21
4
3
6
5
Fig.3 Function of a diaphragm pump
Diaphragm pumps transfer, compress (depending on the version) and evacu-
ate gases and vapors.
The elastic diaphragm (4) is moved up and down by the eccentric (5) and the
connecting rod (6). In the downwards stroke, it aspirates the gas to be trans-
ferred via the inlet valve (2). In the upwards stroke, the diaphragm presses the
medium out of the pump head via the outlet valve (1). The transfer chamber
(3) is separated from the pump drive by the diaphragm.
Diaphragm pump N922 EX Transport
Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23 19
6 Transport
General
CAUTION
Personal injury and/or property damage due to in-
correct or improper transport of the pump
In the event of incorrect or improper transport, the
pump can fall down, be damaged or injure per-
sons.
àUse suitable auxiliary means if necessary
(carrying strap, lifting gear, etc.).
àWhere appropriate, wear suitable personal
protective equipment (e.g., safety shoes,
safety gloves).
CAUTION
Risk of injury from sharp edges on the packaging
There is a risk of injury from cutting on the sharp
edges when grabbing corners or when opening
the packaging.
àWhere appropriate, wear suitable personal
protective equipment (e.g., safety shoes,
safety gloves).
àTransport the pump in the original packaging to the installation loca-
tion.
àKeep the original packaging of the pump (e.g. for later storage).
àInspect the pump for transport damage after receiving it.
àDocument any transport damage in writing.
àRemove any transport safeguards on the pump prior to commissioning.
Parameter
Parameter Value
Storage temperature [°C] + 5 to + 40
Transport temperature [°C] - 10 to + 60
Permissible humidity (non-condens-
ing) [%]
30 to 85
Tab.16 Transport parameters and storage parameters
NOTICE
Prior to commissioning, make sure that the pump
has reached the ambient temperature (4 Techni-
cal data).
Installation and connection Diaphragm pump N922 EX
20 Translation of Original Operation and Installation Instruction, english, KNF 313600 05/23
7 Installation and connection
The pumps are only to be installed in accordance with the operating pa-
rameters and conditions described in Chapter 4 Technical data.
àObserve the safety notices (see Chapter Safety).
DANGER
Risk of dangerous gas mixtures during pump op-
eration
Depending on the medium being transferred,
breakage of the media-contacting components
can result in a dangerous mixture if the medium
mixes with the air in the compressor housing or
the surroundings.
àBefore using a medium, check the compati-
bility of the media-contacting components
(see 4 Technical data) with the medium.
7.1 Installing the pump
àStore the pump at the installation site prior to installation to bring it up
to the ambient temperature.
Mounting dimensions àFor mounting dimensions, see following figures:
Fig.4 Mounting dimensions of N922FTE EX (capacitor motor)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KNF N 922 ST Ex Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues