Siemens VVK26G2220 Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual
55
55
480
5
5
26
19
17,6
18,5
en fr
a
a
b
b
Ø max.
12,4
10
It has a flexible rubber seal. Simply
apply pressure with the tip of the screwdriver
to release the thread toward the tap´s
adjusting screw. Fig. 9.
If the cooking hob is to be installed above
to the assembly manual.
ventilation, and check the dimensions
according
an oven, check that the oven is fitted with
power
If no oven is installed under an electrical or
mixed (gas and electric) hob, place a
separator of non-flammable material e.g.
plywood or metal at a distance of 10 mm.
from the bottom of the hob to prevent access
to the lower part of the hob.
If no oven is installed under a gas hob, it is
suggested to place a separator of non-
flammable material e.g. plywood or metal at
a distance of 10 mm. from the bottom of the
hob to prevent access to the lower part of the
hob.
In the event that a drawer is located beneath
the appliance, please make sure that the
drawer contains no heat-sensitive or easily
combustible objects, such as spray cans or
shoe polish. Use a heat-resistant utility drawer
only.
3
-
tends to swell quite quickly when it comes into
treating the cut edges with a special glue, to
Depending on the model, the clips and the
watertight seal (lower edge of the cooking hob)
The seal ensures that the entire work
may already be fitted; if this is the case, do not
seepage.
If this item has not been fitted in the factory,
remove the pan supports and the gas burner
covers and diffusers from your cooking hob,
adhesive seal supplied with the appliance
Fig. 3a/3b,remove the clips from the attached
remove them under any circumstance.
accessories bag and screw them into the lower
surface will be watertight, and prevents water
and turn it upside down.Fig. 2. Now fit the
Once the hob is fitted you should turn the clip
onto the lower edge of the cooking hob,
For disassembly, unscrew the clip and
points designed for this purpose, Fig. 4a.
2-
The chipboard used to make the worktops
protect them from steam or any condensation
contact with moisture. Thus we recommend
that might drip down beneath the cooker
unit's work surface.
and tighten the screw as shown in Fig. 4b.
Press down on the hob edges to ensure
proceed in the reverse manner
.
round Fig. 5.
All installation, regulation and adaptation to
other types of gas must be carried out by an
authorised installation technician,
respecting all applicable regulations,
standards and the country's electrical and
gas supply companies' specifications.
It is recommended that you call our
Technical Assistance Service for adaptation
to other types of gas. Before you begin, turn
off the appliance's electricity and gas supply.
All installation, regulation and adaptation to
other types of gas must be carried out by an
authorised installation technician,
respecting all applicable regulations,
standards and the country's electrical and
gas supply companies' specifications.
It is recommended that you call our
Technical Assistance Service for adaptation
to other types of gas. Before you begin, turn
off the appliance's electricity and gas supply.
en
(see
table I).
(see table II)
that the cooking hob is supported all the way
(20,955 mm)
(L min. 1m - max. 3m).
(fig. 10):
Pour l'installer sur un four, vous devez
vérifier qu'il possède une ventilation forcée et
vérifier aussi les dimensions selon le manuel
de montage. Centrez la table de cuisson dans
son creux aveugle d'encastrement dans le
meuble.
Si aucun four n'est inst
allé sous une table de
cuisson
électrique ou mixte
(gaz et électrique),
placez un séparateur en matériau
ininflammable, par exemple en contreplaqué
ou métal à une distance de 10 mm du bas de
la table de cuisson pour éviter d'accéder à la
partie inférieure de la table de cuisson.
Si aucun four n'est installé sous une table de
cuisson à gaz, il est conseillé de placer un
séparateur en matériau ininflammable, par
exemple en contreplaqué ou métal à une
distance de 10 mm du bas de la table de cuisson
pour éviter d'accéder à la partie inférieure de
la table de cuisson.
Si un tiroir est placé sous l'appareil, assurez-
vous que le tiroir ne contient pas d'objets
sensibles à la chaleur ou facilement
combustibles, tels que des aérosols ou du
cirage. N'utilisez qu'un tiroir réalisé en matériaux
résistant à la chaleur.
contact de l'humidité, gonflent assez rapidement.
une colle spéciale les surfaces de découpe,
afin de les protéger de la vapeur ou de l'eau
S'il n'est pas placé d'usine, retirez les grilles,
les couvercles des brûleurs et les diffuseurs de
votre table de cuisson puis placez-la à l'envers,
Fig 2, placez le joint autocollant fourni avec
l'appareil sur le bord inférieur de la table de
Selon le modèle, les agrafes et le joint
d'étanchéité (bord inférieur de la table de
le cas, il ne faut jamais les retirer.
cuisson) peuvent être fabriqués d'usine ; si
c'est
Le joint garantit l'imperméabilisation de
toute lasurface de travail et évite les infiltrations.
3 -
confection des plans de travail, en entrant au
2- Les fibres en bois utilisées pour la
Si son démontage est nécessaire,
dévisser l'agrafe et procéder de la manière
inverse.
condensée qui pourrait se déposer sous la
C'est pourquoi il est conseillé de vernir avec
table de travail du meuble de cuisine.
poche des accessoires jointe puis vissez aux
cuisson, Fig. 3a/3b, retirez les agrafes de la
points inférieurs préparés à cet effet. Fig. 4a.
Pressez les extrémités de sorte que la
table de cuisson s'appuie sur tout son
périmètre, Fig. 5.
Vous devrez, quand le plan de travail aura
été
fort
comme l'indique la Fig. 4b.
encastré, tourner l'agrafe et visser très
Tous les travaux d'installation, de réglage et
d'adaptation à un autre type de gaz doivent
être réalisés par un technicien habilité qui
doit respecter les normes et la législation
applicables, ainsi que les prescriptions des
sociétés locales fournisseuses d'électricité
et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le Service
Technique pour l'adaptation à un autre type
de gaz.
Avant toute action, coupez l'alimentation
électrique et de gaz de l'appareil.
Tous les travaux d'installation, de réglage et
d'adaptation à un autre type de gaz doivent
être réalisés par un technicien habilité qui
doit respecter les normes et la législation
applicables, ainsi que les prescriptions des
sociétés locales fournisseuses d'électricité
et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le Service
Technique pour l'adaptation à un autre type
de gaz.
Avant toute action, coupez l'alimentation
électrique et de gaz de l'appareil.
fr
Avant de connecter l'appareil à l'installation,
il faut vérifier qu'il s'adapte au type de gaz qui
Nos tables de cuisson sont préparées en usine
pour fonctionner avec le type de gaz indiqué
sur la plaque signalétique.
l'alimentera
(voir tableau I).
(voir tableau II)
(20,955 mm)
(L min. 1m - max. 3m).
(fig. 10):
COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE
Qn (kW)
G20
,
G25
Qn (kW)
G30
,
G31
G20
(
m3/h
)
G30
(g
/h
)
G31
(g
/h
)
WV~Hz
VVK26G2120 HSE-6RA4010 7,50 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
VVK26G2150 HSE-6RA4010 7,50 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
VVK26G2160 HSE-6RA4010 7,50 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
VVK26G2220 HSE-6RA4030 7,50
7,50
0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
VVK26G2250 HSE-6RA4030 7,50
7,50
0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
VVK26G2260 HSE-6RA4030 7,50
7,50
0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
VVK26G3250 HSE-6FB4030 7,50 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
ES/GB/GR
LU
Cat.
P(mbar)
II
II
2H3+
2E+3+
20/25-28-30/37
20-28/37
I
2E
20
BE/FR
PT
II
20-30/37
2H3+
LV
I
2H
20
EE/LT/SI/CZ/SK
II
20-30
2H3B/P
BE/FR
ES/GB/GR/IE
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
II
I
2E+3+
2H
20
II
2H3B/P
20/25-28-30/37
20-30
II
2H3+
20-28/37
AT/DK/FI/SE/LV
II
2H3+
IT/PT
20-30/37
DE/LU
I
2E
20
EE/LT/SI/CZ/SK
I
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL / GAZ ZIEMNY
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL / GAZ ZIEMNY
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW)
G20 20 72 1,00 0,095 - 27 0,33
G30 29 50 1,00 - 73 27 0,33
G31 37 50 1,00 - 71 27 0,33
G20 20 3 0,286 -
39
0,5
G30 29 85 3 - 218
39
0,6
G31 37 85 3 - 214 39 0,6
G20 20 100 1,75 0,167 -
30
0,35
G30 29 67 1,75 - 127
30
0,41
G31 37 67 1,75 - 125 30 0,41
G20 20
140 3,60
0,343
- 53 1,26
G30 29
97 3,60
- 261
53 1,26
G31 37 97 3,60 - 257 53 1,26
G20 20
115 2,50
0,238
- 53 1,26
G30 29
78 2,30
- 167
53 1,26
G31 37 78 2,30 - 164 53 1,26
134
II
9000275175 H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Siemens VVK26G2220 Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual

dans d''autres langues