AVF Group Chepstow FSL930CHE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
F S L 9 3 0 C H E
4 6 3 3 5 8 r e v 0 6
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
+44 (0)1952 670009 (UK)
Read through ALL instructions before
commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
STOP
Lea todas las instrucciones antes de
empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda al
cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
Lisez toutes les instructions avant de
débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur ce
produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
produit au magasin.
ARRETEZ
-VOUS
ALTO
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA 91752, USA
www.avfgroup.com
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions
and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues
dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las instrucciones
y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly.
Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is
sufficiently insulated to prevent contact.
Do not strike the glass with hard or pointed items.
Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces.
Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage.
Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que
celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact.
Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus.
Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les
surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte.
No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el
objeto esté aislado para prevenir contacto directo.
No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes.
No se siente o se pare en superficies de vidrio.
No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando
el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces.
Do use a soft cloth with a suitable furniture polish when cleaning wooden panels.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre.
Utilisez un chiffon doux avec un produit adapté pour le nettoyage des meubles afin de nettoyer les
panneaux en bois.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio.
Use un trapo suave con limpiador o embellecedor de muebles cuando limpie páneles de madera.
Maximum TV size and weight capacity
TV weight must not exceed 81lbs / 37kgs.
The maximum load for the glass shelf is 33lbs / 15kgs and for bottom shelf is 55lbs / 25kgs.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 81lbs / 37kgs.
La charge maximale pour l'étagère en verre est de 33 lb / 15 kg et de 55 lb / 25 kg pour l'étagère inférieure.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El peso de la TV no debe exceder 81lbs / 37kgs.
La carga máxima para el estante de vidrio es de 33lb / 15kg y 55lb / 25kg para el estante inferior.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
35mm
4mm
G
x1
H
x6
I
x4
J
x3
K
x13
L
x3
16mm
55mm
M
x2
N
x10
P
x1
O
x4
A
D
E
F
C
B
16mm
16mm
25mm
25mm
M8
x4
TV7
M6
x4
TV6
M6
x4
TV5
M8
TV8
x4
16mm
25mm
16mm
25mm
M5
x4
TV4
M5
x4
TV3
M4
x4
TV2
M4
x4
TV1
x4
RE2
x4
RE1
x4
SP1
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
x4
SP2
Q
R
1
!
If width X is greater than 660mm or height Y
greater than 400mm STOP installation now and
contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que 660mm et la
hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ
l'installation immédiatement et contactez
l'assistance client
Si la anchura X es mayor que 660mm o la altura
de Y es mayor que 400mm DETENGA la
instalación inmediatamente y póngase en
contacto con la línea de ayuda al cliente
Y
X
75 -
400mm
75 - 660mm
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV
para Fijar el Soporte
You are provided with 4 diameters of TV fixing
screws, M4, M5, M6 and M8. Determine the screw
diameter that fits and remember for step 6.
4 diamètres de vis TV vous sont fournis, M4, M5, M6
et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui convient
et mémorisez- le pour l'étape 6.
Se le proporciona con 4 diámetros de tornillos de
fijación para su TV: M4, M5, M6 y M8. Determine el
diámetro del tornillo que le quede a su TV y
recuérdelo para el paso 6.
M8 =
M6 =
M5 =
M4 =
TV1/TV2
TV3/TV4
TV5/TV6
TV7/TV8
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
2
B
3
Do not fully tighten
Ne serrez pas à fond
No ajuste completamente
i
L
A
O
4mm
G
x1
J
x3
L
x3
55mm
O
x4
K
x3
Place column A on a raised
surface to help fit part B
Placez la colonne A sur une surface
surélevée pour aider à monter les pièce B
Coloque la columna A sobre una superficie
elevada para acomodar las parte B
G
JK
I
x4
16mm
N
x4
D
I
Q
R
K
x4
K
N
i
P
x1
4mm
G
x1
G
P
Do not over tighten
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
P
D
35mm
H
x2
M
x2
N
x2
G
x1
4mm
5
4
G
KN
!
35mm
4mm
G
x1
H
x4
K
x4
N
x4
P
x1
Please consider the size of your TV before
fixing plate . See below for guide.
Veuillez prendre en compte la taille de votre
TV avant de fixer la plaque D. Consultez le
guide ci-dessous.
Considere por favor el tamaño de su TV antes
de fijar la placa D. Ver la guía más abajo.
D
Recommended for
Medium to Large TV.
TV de moyennes ou
grandes dimensions.
Recomendado para
televisores medianas
a grandes.
Recommandé pour une
Recommended for
Large to Extra Large TV.
TV de grandes ou très
grandes dimensions.
Recomendado para
televisores grandes
a extra grandes.
Recommandé pour une
i
i
ii
Fully tighten
Serrez complètement
Ajustar completamente
i
!
C
G
H
M
N
P
K
x2
P
x1
K
H
For TVs with flat/unobstructed back
Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués
Para TVs con la parte posterior plana/sin obstáculos
For TVs with irregular/obstructed back
Pour des téléviseurs aux dos irréguliers et non obstrués
Para TVs con la parte posterior irregular/con obstáculos
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
After completing step 6 you will have fittings left over, please keep for future reference.
Après avoir complété l'étape 6 il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.
Después de completar el paso 6 usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para futura referencia.
No Spacers
Pas de Séparateur
Sin espaciadores
Spacers
Séparateur
Espaciadores
TV1 TV2/
x4
RE1
x4
F
E
M4
M5
M6
M8
TV3/TV4
x4
TV5/TV6
x4
TV7/TV8
x4
RE2
x4
RE2
x4
RE2
x4
6
!
TV
TV
TV
TV
RE1
RE2
7
TV1 TV8-
Screw diameter dependant
Dépendant du diamètre de la vis
Depende del diámetro de tornillo
Top
Haut
Parte Superior
If required / Si nécéssaire / Si se requiere
Attach the bracket to the
back of your TV using
suitable screw, reducer
and spacer combinations.
If you have any issues
fitting to the back of your
TV with the supplied screws,
please call the customer
services helpline.
SP1-SP2
SP1
x4
and / or
et / ou
y /o
SP2
x4
If required
Si nécéssaire
Si se requiere
SP2
SP1
Attachez l'applique au dos
de votre téléviseur en
utilisant une combinaison
de vis, de séparateurs et
de joints adaptés.
Si vous rencontrez un
quelconque problème lors
de l'installation, au moyen
des vis fournies, avec la
partie arrière de votre TV,
veuillez appeler le numéro
d'assistance du
service clientèle
Coloque los soportes a la
parte posterior de su TV
usando la combinación
adecuada de tornillo,
reductor y espaciador.
Si tiene usted algún
problema armando la parte
posterior de su televisor con
los tornillos provistos, llame
por favor a la línea de
asistencia de nuestro servicio
de atención al cliente.
8
iii
ii
x2
Click!
iv
i
Optional
Optionnel
Opcional
Lock tilt
Inclinaison vérouillée
Cerradura de la función
de inclinación
To remove TV
Pour oter la TV
Para remover la TV
Levelling
Ajustez le niveau
Nivelación
i ii
x2
x4
x4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AVF Group Chepstow FSL930CHE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur