ClosetMaid 55031 Guide d'installation

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Guide d'installation
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
55031 / 55033
10/14
Multi-level Shoe Organizer
Organisateur de chaussures multi-niveaux
Organizador de zapatos de niveles múltiples
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty
information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008.
Manufacturer Warranty
Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one
year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute
demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du produit ; s’il vous plaît
appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant
Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d’un défaut de
fabrication dans l’année suivant l’achat. S’il vous plaît rapportez une preuve d’achat
pour les réclamations de garantie
Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de garantía
contacte al departamento de Atención al Consumidor al 01-800-874-0008.
Garantía del Fabricante
El fabricante reemplazará cualquier parte faltante o dañada como consecuencia de un
defecto de fábrica, con un año de garantía después de la fecha de compra.
Por favor conserve su prueba de compra para reclamaciones de garantía.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts
which could be a choking
hazard for small children.
Children should be under adult
supervision at all times or serious
injury could occur
Do not overload unit. If any
shelf, top, or bottom of unit
bows or bends, it is overloaded.
The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings.
Do not climb or step on the unit.
The unit may become unstable
and either tip or collapse. Serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
Do not cut or press fabric directly
on surface.
Cette unité contient de petites
pièces qui pourraient représenter
un risque de suffocation
pour les jeunes enfants. Les
enfants devraient être sous la
surveillance d’un adulte en tout
temps, pour éviter des blessures
graves.
Ne surchargez pas l’unité. Si
une étagère, le haut ou le bas
de l’unité sont déformés ou
incurvés, il y a une surcharge.
L’étagère, le haut ou le bas
pourrait s’effondrer et provoquer
des blessures corporelles graves
ou des dommages aux effets
personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si
une étagère, le haut ou le bas
de l’unité sont déformés ou
incurvés, il y a une surcharge.
L’étagère, le haut ou le bas
pourrait s’effondrer et provoquer
des blessures corporelles graves
ou des dommages aux effets
personnels.
Ne pas couper ni repasser du
tissu directement sur la surface.
Esta unidad contiene partes
pequeñas que podrían resultar
peligrosas y causar asxia en
niños pequeños. Los niños
deben permanecer bajo la
supervisión de un adulto en todo
momento para evitar lesiones
graves.
Descargue siempre la unidad
antes de moverla. El peso
de sus pertenencias puede
hacer que la unidad se vuelva
inestable y se incline o se
caiga, pudiendo causar lesiones
corporales graves o daños a sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad.
Si alguna estantería, la parte
superior o la parte inferior de
la unidad se comban o se
doblan, entonces la unidad está
sobrecargada. La estantería, la
parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones
corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No corte ni presione las telas
directamente sobre la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
5
1
C
B
D
D
D
D
D
D
D
C
2x
A)
B)
Insert 2 metal poles (D) into pole pockets of bottom fabric shelf (C).
Insert 4 metal poles (D) into all 4 pole pockets of top fabric shelf (B).
D
B
4x
Insérez deux poteaux métalliques (D) dans
les poches de pôles du plateau inférieur du
tissu (C).
Inserte 2 postes de metal (D) en los bolsillos
de polos del estante inferior de tela (C).
Insérez quatre poteaux métalliques (D)
dans les 4 poches polaires de la tablette
supérieure de tissu (B).
Inserte 4 postes de metal (D) en todos los
bolsillos 4 polos de la plataforma superior
de tela (B).
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
2
AA
x8
AA
AA
AA
AA
AA
A
A
C
C
A
4mm
4x
Position side panels as shown, noting hole positions. Align poles in fabric shelf with holes
in side panel (A) as shown. Attach bottom fabric shelf (C) to left and right side panels (A)
with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
A)
B)
Align poles in fabric shelf (B) as shown. Attach top fabric shelf (B) to left and right side
panels (A) with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
AA
AA
AA
AA
AA
B
A
A
A
B
C
4x
Panneaux latéraux de position comme
indiqué, notant la position des trous. Alignez
pôles en tissu étagère avec des trous dans
le panneau latéral (A) comme indiqué.
Fixez tablette inférieure de tissu (C) à
gauche et panneaux latéraux droit (A) avec
4 vis hexagonales (AA ) en utilisant la clé
hexagonale de 4 mm.
Posición paneles laterales como se indica,
señalando posiciones de los agujeros.
Alinear polos en estante tela con agujeros
en el panel lateral (A) como se muestra.
Coloque el estante inferior de la tela (C) a
la izquierda y los paneles laterales derecho
(A) con 4 tornillos hexagonales (AA) con la
llave hexagonal de 4 mm.
Alignez pôles en tissu étagère (B) comme
indiqué. Fixez la tablette supérieure de tissu
(B) à gauche et panneaux latéraux droit (A)
avec 4 vis hexagonales (AA) à l’aide de la
clé hexagonale de 4 mm.
Alinear polos en estantería de tela (B) como
se muestra. Fije la repisa superior de la tela
(B) a la izquierda y los paneles laterales
derecho (A) con 4 tornillos hexagonales
(AA) con la llave hexagonal de 4 mm.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7
3
AA
AA
AA
AA
AA
B
B
A
A
A
4mm
AA
x4
C
4x
Tilt unit upright and align remaining poles with holes in side panel (A) as shown. Attach top fabric
shelf (B) to left and right side panels (A) with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
Unité d’inclinaison verticale et aligner
pôles avec des trous dans le panneau
latéral (A) restant comme indiqué. Fixez la
tablette supérieure de tissu (B) à gauche
et panneaux latéraux droit (A) avec 4
vis hexagonales (AA) à l’aide de la clé
hexagonale de 4 mm.
Incline la unidad en posición vertical y
alinear los polos con agujeros en el panel
lateral (A) como se muestra restante. Fije la
repisa superior de la tela (B) a la izquierda
y los paneles laterales derecho (A) con
4 tornillos hexagonales (AA) con la llave
hexagonal de 4 mm.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
4
NOTE:
If stacking units, press both dowels into top holes of bottom unit side panels. Align bottom
holes of top unit with dowels of bottom unit and press to stack.
Si les unités d’empilement, appuyer sur les deux chevilles dans les trous supérieurs de panneaux latéraux de
fond de l’unité. Alignez les trous inférieurs de haut unité avec chevilles de l’unité en bas et appuyez sur pour empiler.
Si las unidades de apilamiento, pulse dos tacos en los agujeros superiores de los paneles laterales de la
unidad inferior. Alinear los agujeros inferiores de la unidad superior con los pasadores de la unidad inferior y pulse
para apilar.
For stacking
Pour empiler
Para apilar
BB
CC
x2
x2
PLEASE NOTE: Do NOT stack more than 1 unit on top of another.
NOTEZ SE IL VOUS PLAÎT: Ne pas empiler plus de 1 unité sur le dessus d’un autre.
NOTA: No apile más de 1 unidad encima de otro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ClosetMaid 55031 Guide d'installation

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Guide d'installation