Kohler 72777-BN Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Guide d’installation et d’entretien
Robinet de baignoire/sur plateau
Outils et matériaux
Avant de commencer
AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Ne pas installer le
robinet de baignoire dans un endroit la personne dans le
bain peut s’y appuyer par inadvertance.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Choisir un
outil de coupe adapté à la surface du plateau/rebord à
découper. Voir les instructions de découpage dans les
instructions du fabricant de la surface.
IMPORTANT! Installer sur un plateau fini seulement. Ne peut pas
être installé sur un plateau brut.
IMPORTANT! Ne pas installer le bec sur un robinet de baignoire
autre que celui fourni. Les poignées ne sont pas compatibles avec les
autres robinets.
IMPORTANT! Choisir uniquement des poignées indiquées dans la
fiche technique de ce produit. D’autres poignées ne s’installeraient
pas de façon correcte sur les robinets.
Mastic de plombier
Tube en cuivre de
dia. ext. 5/8" (1/2" nominal)
• Matériau de renfort de
3" (76 mm) maximum
Plus:
Clé hexagonale
5/32" et 5/64"
Chiffons
Brasure
Scie à métaux ou
coupe-tube
Kohler Co. Français-1 1205434-2-A
Avant de commencer (cont.)
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’arrivée d’eau principale.
Protéger la surface du plateau/rebord de baignoire durant
l’installation.
Les poignées sont vendues séparément.
Kohler Co. Français-2 1205434-2-A
1. Préparer le site
REMARQUE: Pour simplifier les interventions ultérieures, prévoir
un panneau d’accès à la plomberie.
AVIS: Dans les installations standard, placer les robinets latéraux à
4 (102 mm) de l’axe du bec, comme indiqué sur le schéma. Les
robinets latéraux peuvent être installés n’importe sur le plateau.
Ajuster les dimensions selon les besoins.
Déterminer l’emplacement des trous de fixation pour le bec et les
robinets. Voir les emplacements et diamètres corrects sur le plan
de raccordement coté.
Plateau/rebord de baignoire fini de moins de 5/8 (16 mm)
d’épaisseur : Poser un renfort en bois sur le dessous du
plateau/rebord. L’épaisseur combinée du renfort et du
plateau/rebord ne doit pas dépasser 3 (76 mm).
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Choisir un
outil de coupe adapté à la surface du plateau/rebord à
découper. Voir les instructions de découpage dans les
instructions du fabricant de la surface.
AVIS: Ne pas prévoir un trou de plus de 1-1/4 (32 mm) de
diamètre pour le bec et des trous de plus de 1-1/2 (38 mm) de
diamètre pour les robinets latéraux. La surface de contact doit être
maximale pour assurer installation réussie.
Avec précaution, découper les trous de fixation pour le bec et les
robinets latéraux.
Installer ou déplacer les arrivées d’eau comme il se doit.
Kohler Co. Français-4 1205434-2-A
2. Installer la visserie de fixation
Insérer le grand joint torique dans la grande gorge de la rondelle
et le petit joint torique dans la petite gorge de la rondelle.
Depuis le dessus du plateau/rebord : Avec le grand joint torique
tourné vers le bas, placer la rondelle sur le trou de fixation.
Enfiler le tube d’arrivée à travers la rondelle.
Depuis le dessous du plateau/rebord : Placer les pattes de la
plaque vers le haut. Enfiler la plaque sur le tube d’arrivée jusqu’à
ce qu’elle appuie contre le dessous du plateau/rebord, puis la
fixer avec les vis. Enfiler la rondelle plate sur le tube d’arrivée,
puis fixer avec l’écrou.
Poser le bouchon de tuyau (non représenté) fourni avec la
visserie.
Écrou
Vis
Plaque
Rondelle
Petit joint torique
Grand joint torique
Rondelle à gorge
Tube d'arrivée
1205434-2-A Français-5 Kohler Co.
3. Installer les robinets
Mesurer l’épaisseur du plateau fini. Si le plateau mesure moins de
1-1/4 (32 mm) d’épaisseur, la rondelle bombée doit être utilisée.
Si le plateau mesure plus de 1-1/4 (32 mm) d’épaisseur , la
rondelle bombée est facultative.
Pousser la visserie de fixation de l’un des robinets le plus bas
possible.
Enfiler le robinet à travers l’ouverture dans le plateau par le
dessous.
Visser le collier à fond sur le robinet par le dessus.
Tirer le robinet vers le haut et serrer la vis d’arrêt dans le collier.
Répéter cette opération avec le deuxième robinet.
Corps de robinet
Rondelle bombée
Rondelle
Bague
Collier
Vis d'arrêt
Kohler Co. Français-6 1205434-2-A
4. Couper le tube
Si le n’est pas raccordé au tube du bec, l’attacher maintenant.
Mesurer la distance entre les entrées du et chaque sortie de
robinet.
Couper le tube à la longueur.
Pivoter les corps de robinet et poser les deux sections de tube.
Vérifier que les tubes sont coupés aux bonnes dimensions.
Entrée du té
Sortie du robinet
1205434-2-A Français-7 Kohler Co.
5. Raccorder les robinets
Les tubes étant en place, pousser chaque vanne vers le haut et
appliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéité
sur le dessous du collier.
Serrer la visserie de fixation pour fixer le robinet.
Raccorder les robinets d’eau chaude et froide à l’arrivée
correspondante.
Raccorder les conduites d’arrivée d’eau chaude et froide aux
robinets d’eau chaude et froide.
Braser les raccords.
Chaud
Brasure
Froid
Collier
Vis
Kohler Co. Français-8 1205434-2-A
6. Terminer l’installation
Les robinets d’arrêt d’arrivée étant fermés, ouvrir l’arrivée d’eau
principale.
Ouvrir les robinets d’arrêt d’arrivée. Garder les robinets de la
baignoire fermés.
Vérifier l’étanchéité.
Couper l’eau.
Retirer le bouchon.
Installer le bec et le fixer avec la vis d’arrêt.
Ouvrir l’arrivée d’eau.
Laisser couler l’eau par le bec et vérifier l’étanchéité.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, tenir compte de ce qui
suit lors de l’entretien du produit KOHLER:
Bouchon
Vis d'arrêt
1205434-2-A Français-9 Kohler Co.
Entretien et nettoyage (cont.)
Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de
l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
qui pourraient rayer ou ternir la surface.
Lire l’étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin
pour assurer que celui-ci peut être utilisé sans danger sur le
matériau.
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais
utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à
récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits
à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander
des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le
1-800-456-4537.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997
ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique
normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure
propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites
lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à
l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (Amérique du Nord).
Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du
robinet ou des accessoires (Robinet)*, l’exception des finitions
dorées, non-Vibrant
®
, non chromées) contre tout vice de matériau et de
fabrication lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps
que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
en Amérique du Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisation
domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation,
le remplacement ou la rectification appropriée. Cette garantie n’offre
Kohler Co. Français-10 1205434-2-A
Garantie (cont.)
pas de protection contre les dommages dus à un accident, une
mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Un entretien et un
nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket
de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les
réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable
des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais
particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet.
Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors
d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou
revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date
d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée
standard d’un an de Kohler Co.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter
Kohler Co. par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de
rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse
suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la
réclamation, dont notamment une description complète du problème et
du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le
lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des E.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537
à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U.,
www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES
GARANTIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE
LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite
sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des
dommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent
ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au
consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une
province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
1205434-2-A Français-11 Kohler Co.
Garantie (cont.)
*Les robinets Trend
®
, la colonne MasterShower
®
, les systèmes et
éléments BodySpa; la colonne, les systèmes et les éléments
WaterHaven
®
; les robinets Tripoint
®
; les finitions or poli, non-Vibrant
et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords; tous les articles de
la section Fixture Related du catalogue des prix des robinets Kohler,
les drains, les crépines d’évier Duostrainer
®
, les distributeurs de
savon/lotion, le haut-parleur MoxieTM sans fil; et les robinets utilisés
dans des milieux commerciaux et hors de l’Amérique du Nord, sont
couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de
l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des
dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci
annulera la garantie.
Kohler Co. Français-12 1205434-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kohler 72777-BN Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation