ZANKER KDT10003FB Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
KDT10003FB
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
Notice d'utili‐
sation
Lave-vais‐
selle
Benutzerin‐
formation
Geschirrspü‐
ler
Table des matières
Informations de sécurité 17
Consignes de sécurité 18
Bandeau de commande 19
Programmes 20
Réglages 21
Avant la première utilisation 23
Utilisation quotidienne
24
Conseils 25
Entretien et nettoyage 26
En cas d'anomalie de fonctionnement 27
Caractéristiques techniques 31
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte
est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des
situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres
lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
17
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se
situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités
pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position
horizontale, bords tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter
de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer
l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les
couvrir, par ex. avec de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs
fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants
de sécurité et des chaussures fermées.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie
ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux données électriques
de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Le remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que
la prise de courant est accessible une fois l'appareil
installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet appareil
est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si
vous devez changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA
(BS 1362).
18
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux
n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une
réparation a été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation de l'appareil,
vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation
intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez
immédiatement le robinet d'eau et débranchez la
fiche de la prise secteur. Contactez le service après-
vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin
du programme. Il se peut que la vaisselle contienne
encore du produit de lavage.
De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si
vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un
programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se trouvent
sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de blessure
ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Bandeau de commande
4
32
1
1
Touche Marche/Arrêt
2
Voyants de programme
3
Voyants
4
Touche de programme
19
Voyants
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du
programme.
Programmes
Programme Degré de salissu-
re
Type de vaisselle
Phases du program-
me
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(kWh)
Eau
(l)
2)
Normalement sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
227 1.039 11
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
155 - 170 1.5 - 1.7 14-15
Normalement sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage à 65 °C
Rinçages
Séchage
130 - 140 1.4 - 1.6 15-17
3)
Vaisselle fraîche-
ment salie
Vaisselle et cou-
verts
Lavage à 60 °C
ou 65 °C
Rinçages
30 0.8 10
4)
Tous
Prélavage
14 0.1 5
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de
l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normale-
ment sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de
temps.
4) Utilisez ce programme pour rincer rapidement les plats, pour éviter que les restes de nourriture ne collent sur la vaisselle
et que de mauvaises odeurs se dégagent de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
20
Réglages
Mode Programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque le voyant du programme clignote.
Après l'activation, l'appareil est en mode Programmation par défaut. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez le mode
Programmation de la façon suivante :
1. Maintenez la touche de programme enfoncée pendant 3 secondes.
Fonction RESET
Maintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Avec cette fonction, vous pouvez annuler le programme en cours.
Mode Utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode Programmation :
1. Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant clignote et que les
voyants et s'allument.
Réglages disponibles en mode utilisateur :
Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.
L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme.
L'activation ou la désactivation de l'option AirDry.
L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant
chaque cycle.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
1. Lorsque l'appareil est en mode utilisateur, attendez que les voyants et s'éteignent.
Le voyant clignote toujours.
Le nombre de clignotements du voyant
indique le réglage actuel (par exemple, 5 clignotements +
pause + 5 clignotements = niveau 5).
2. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous
appuyez sur la touche de programme. Lorsque vous atteignez le niveau 10 et appuyez à nouveau sur la touche,
le réglage revient au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
21
Tableau de dureté de l'eau
Degrés alle-
mands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adou-
cisseur d'eau
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Réglage d'usine
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Activation du signal sonore de fin de programme
Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur, dans les 5 secondes :
1. Appuyez sur la touche de programme.
Les voyants
et sont allumés.
Le voyant
clignote.
2. Attendez que les voyants et s'éteignent.
Le voyant est éteint = le signal sonore est désactivé.
3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage.
Le voyant est allumé = le signal sonore est activé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Activation de l'option AirDry
L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie.
Par défaut, l'option AirDry est activée avec tous les programmes, à l'exception de
(si disponible) mais il est
possible de la désactiver.
22
Durant la phase de séchage, le dispositif ouvre la porte de l'appareil. Elle est alors maintenue
entrouverte.
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur, dans les 5 secondes :
1. Appuyez deux fois sur la touche de programme.
Les voyants et sont allumés.
Le voyant clignote.
2. Attendez que les voyants et s'éteignent.
Le voyant est allumé = AirDry est activé.
3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage.
Si le voyant est éteint = AirDry est désactivé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option
AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le réglage actuel de
l'adoucisseur d'eau est compatible avec la
dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas,
réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer tous les
résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur
de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut
prendre 5 minutes pour recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne
démarre qu'une fois cette procédure achevée. La
procédure sera répétée régulièrement.
Ajout de sel régénérant
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.
ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le
remplissez. Pour éviter la corrosion, lancez un programme immédiatement après avoir rempli le
réservoir de sel régénérant.
23
Ajout du liquide de rinçage
2
1
4
3
2
1
A
Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Il est automatiquement
libéré au cours de la phase de rinçage chaud. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque l'indicateur (A)
est vide.
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le voyant du réservoir de sel régénérant est
allumé, remplissez le réservoir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Ajout de produit de lavage
2
1
2
0
3
0
A
B
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de lavage dans
le compartiment B.
Utilisation de pastilles tout en 1
2
1
2
0
3
0
Ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.
Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
24
Réglage et départ d'un programme
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez sur la touche des programmes jusqu'à ce que l'indicateur du programme souhaité clignote.
4. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de
l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en
cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur
la consommation d'énergie et la durée du programme.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où
il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte
est ouverte pendant plus de
30 secondes, le programme en cours
s'arrête. Ceci ne se produit pas si la
porte est ouverte par la fonction AirDry.
Ne tentez pas de refermer la porte dans
les 2 minutes suivant son ouverture
automatique par la fonction AirDry car
vous pourriez endommager l'appareil.
Si par la suite vous refermez la porte
pendant 3 minutes, le programme en
cours se termine.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le voyant est allumé.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou ouvrez la porte pour éteindre l'appareil.
2. Fermez le robinet d'eau.
Si vous n'utilisez pas l'appareil dans les 5 minutes qui suivent, l'appareil passe en mode Veille et tous
les indicateurs s'éteignent. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Conseils
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent des résultats de
lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous
aideront à protéger l'environnement.
Videz les plus gros résidus alimentaires des plats
dans une poubelle.
Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En
cas de besoin, utilisez le programme de prélavage
(si disponible) ou sélectionnez un programme avec
une phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que
l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion
puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils
soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne
se touchent pas ou ne se recouvrent pas les uns les
autres.
Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de
rinçage et du sel régénérant séparément, ou des
pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou
« tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur
l'emballage.
Sélectionnez le programme en fonction du type de
vaisselle et du degré de salissure. Le programme
ECO vous permet d'optimiser votre consommation
d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus
dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de
lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en équivalent de
calcaire.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de
dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous
25
auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux
pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre
zone d'habitation. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat afin de
garantir les meilleurs résultats de lavage.
Utilisation de sel régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de
rinçage et du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou très dure,
nous recommandons l'utilisation séparée d'un
détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction
supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel
régénérant pour des résultats de lavage et de
séchage optimaux.
Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en
utilisant un nettoyant spécialement conçu pour cet
appareil.
Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts. Pour
éviter que des résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous recommandons
d'utiliser des pastilles de détergent avec des
programmes longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de
lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus utiliser de
pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le
sel régénérant et le liquide de rinçage séparément,
effectuez la procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et
le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec une phase
de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté
de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
Chargement des paniers
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des
articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en
bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant
absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
Retirez les gros résidus alimentaires des plats et
jetez-les à la poubelle.
Laissez tremper les casseroles contenant des
restes d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à couverts.
Placez les objets légers dans le panier supérieur.
Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se
retourner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent
librement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est
vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de
rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
Le programme est adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la
retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est
sensible aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
À la fin du programme, il peut rester de
l'eau sur les parois et la porte de
l'appareil.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
26
Nettoyage des filtres
B
A
C
Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur
d'eau.
Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
Remontez les filtres (A) et (B).
Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont
bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-
ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer ni de solvants.
Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint
en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux
humide.
Si vous utilisez régulièrement des programmes de
courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de
lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
Pour maintenir des performances optimales, nous
vous recommandons d'utiliser un produit de
nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par
mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur
l'emballage de ces produits.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en cours de
fonctionnement, vérifiez si vous pouvez résoudre le
problème par vous-même en vous aidant des
informations du tableau avant de contacter le Service
après-vente agréé.
AVERTISSEMENT! Des réparations mal
entreprises peuvent entraîner un grave
danger pour l'utilisateur. Toute réparation
ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié.
27
Pour certains problèmes, le voyant de fin clignote pour
indiquer un dysfonctionnement.
La plupart des problèmes peuvent être résolus sans
avoir recours au service après-vente agréé.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil ne s'allume pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu-
sibles.
Le programme ne démarre pas.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine
dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est
d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant Fin clignote une fois de façon in-
termittente.
Le signal sonore retentit 1 fois, de façon in-
termittente.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre
compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni
plié.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant Fin clignote 2 fois de façon inter-
mittente.
Le signal sonore retentit 2 fois, de façon in-
termittente.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Le système de sécurité anti-débordement s'est
déclenché.
Le voyant Fin clignote 3 fois de façon inter-
mittente.
Le signal sonore retentit 3 fois, de façon in-
termittente.
Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente
agréé.
L'appareil s'arrête et redémarre plusieurs fois en
cours de fonctionnement.
C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage opti-
maux et des économies d'énergie.
Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds
réglables (si disponibles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez
le pied arrière (si disponible).
La porte de l'appareil est difficile à fermer.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds
réglables (si disponibles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de
l'appareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers.
Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner libre-
ment.
28
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil déclenche le disjoncteur.
L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appa-
reils en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez
l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez
l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un ser-
vice après vente agréé.
Reportez-vous aux chapitres « Avant la
première utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils » pour
connaître les autres causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez le service après-
vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau,
contactez le service après-vente agréé.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfaisants.
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Con-
seils » et au manuel de chargement du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Résultats de séchage insatisfaisants.
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte
fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage
n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de
rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.
Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option AirDry.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage,
même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1.
Il y a des traînées blanchâtres ou pelli-
cules bleuâtres sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le
sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le
sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
29
Problème Cause et solution possibles
La vaisselle est mouillée.
Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option AirDry.
Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de
séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause. Essayez
une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinçage et
utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1.
L'intérieur de l'appareil est humide.
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'hu-
midité contenue dans l'air sur les parois.
Mousse inhabituelle en cours de lava-
ge.
Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à
un service après-vente agréé.
Traces de rouille sur les couverts.
Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Repor-
tez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à
côté des autres.
Il y a des résidus de détergent dans le
distributeur de produit de lavage à la
fin du programme
La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de pro-
duit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de la-
vage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obs-
trué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouver-
ture du couvercle du distributeur de liquide de rinçage.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans
la cuve et à l'intérieur de la porte.
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé.
L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucis-
seur d'eau ».
Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez du seul régénérant
et réglez la régénération de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au cha-
pitre « Adoucisseur d'eau ».
Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil avec un nettoy-
ant spécial pour le détartrage de l'appareil.
Testez différents produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaisselle ternie, décolorée ou ébré-
chée.
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au
lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au
manuel de chargement du panier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres « Avant la
première utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils » pour
connaître les autres causes probables.
30
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
596 / 818 - 898 / 550
Branchement électrique
1)
Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 13
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux
solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Plaque signalétique
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de
test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque
signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à
cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ZANKER KDT10003FB Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues