ZANKER ZKF 120 B Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
16
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture
complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations
importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil
fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre
0personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
FR
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
17
S
S
ommair
ommair
e
e
Informations importantes de la sécurité.....................................................................................18
Prescriptions générales de sécurité............................................................................................18
Prescriptions de sécurité pour l`enfants .....................................................................................18
Prescriptions de sécurité.............................................................................................................18
Prescriptions de sécurité pour isobutane....................................................................................18
A l`attention de l`exploiteur..........................................................................................................19
Information générale ...................................................................................................................19
Désignation de l`appareil, ses parties principales ......................................................................19
Commandes et signalisation..................................................................................................20
Mise en service......................................................................................................................20
Réglage de la température ....................................................................................................20
Préparation de glaçon ............................................................................................................21
Congélation ............................................................................................................................21
Stockage ................................................................................................................................21
Renseignements et conseils utiles .............................................................................................21
Idées et suggestions...................................................................................................................21
Comment économiser d`énergie:...........................................................................................21
Armoire et environnement......................................................................................................22
Entretien .....................................................................................................................................22
Décongélation ........................................................................................................................22
Nettoyage systématique.........................................................................................................23
Appareil hors d`usage............................................................................................................23
Dépannage .................................................................................................................................23
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil ..................................................24
Caractéristiques techniques........................................................................................................24
Mise en marche de l`appareil .....................................................................................................24
Livraison, désemballage ........................................................................................................24
Nettoyage ...............................................................................................................................24
La pose de l`appareil .............................................................................................................24
Changement du sens d`ouverture de la porte .......................................................................25
Branchement électrique .........................................................................................................26
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee
..........................................................................................................................27
Garantie et service après-vente...................................................................................................27
Condition de garantie .................................................................................................................27
Service après-vente et pièces de rechange ...............................................................................27
Déclaration De Conditions De Garantie......................................................................................27
FR
18
Inf
Inf
or
or
mations im
mations im
por
por
t
t
an
an
t
t
es de la
es de la
sécur
sécur
it
it
é
é
Prescriptions générales de
sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours
suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les
aliments dans les conditions domestique
ordinaires suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le
changement et la réparation du câble de
raccordement électrique - à l`atelier agréé.
Les pièces de rechange doivent être livrées par
la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de
blessures humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas
le câble d`alimentation est retiré de la prise secteur.
Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise
(saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le
câble) avant de procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise secteur est en un
endroit difficilement accessible, déconnectez le
réseau électrique pour mettre l`appareil hors de
tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
Une prise de courant endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
-Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur
le câble d'alimentation (risque de court circuit
et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le
câble, particulièrement lorsque l'appareil
est tiré de son emplacement.
-Si le câble d'alimentation est endommagé ou
écrasé peut causer un court circuit, un
incendie et/ou une électrocution.
Important: En cas de dommage du câble
dalimentation, il ne doit être remplacé que
par un professionnel qualifié.
-Si la prise murale est mal fixée, ne branchez
pas l'appareil (risque d'électrocution ou
incendie).
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou
coupants pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou
pour faire sortir les aliments congelés, vous
risquez de détériorer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température ou au dispositif commutateur et
indicateur.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à
la glace immédiatement après les faisant sortir
du congélateur, elles peuvent causer de lésions
et engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,
consommez le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du
fabricant concernant la durée de conservation au
cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par
n`importe quel appareil électrique ou agent
chimique!
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au
matériel d`emballage. La feuille en plastique
peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à
ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez
la fiche secteur de la prise, coupez le câble
de raccordement (le plus proche de
l`appareil) et démontez la porte de l`appareil.
Ainsi il devient possible d`éviter que les
enfants subissent de l`électrocution ou un
asphyxie dans l`appareil.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec les parties
chaudes (compresseur, condenseur) et
prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la
fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste
pas coincé sous l`appareil au cours de sa
mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour
l`appareil pour éviter son surchauffe. Suivez
attentivement les instructions de la mise en
service.
Respectez les prescriptions du mode
du mode d`emploi au point de vue de
la protection de la vie et des biens.
FR
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent
réfrigérant de l`appareil, qui est plus
intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou
dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus
de dégivrage autres que ceux recommandés
par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à
l`intérieur du compartiment destiné à la
conservation des denrées, à moins qu`ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
Ne touchez pas les parties en plastique de
l`appareil par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide
inflammable dans l`appareil, un danger de
l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et
boissons embouteillées d
ans le compartiment
de congélation.
19
A l`att
A l`att
en
en
tion de l`e
tion de l`e
xp
xp
loit
loit
eur
eur
Information générale
La désignation officielle de l`appareil est
congélateur domestique. Il est donc capable de
conserver des aliments réfrigérés et congelés et
apte à la congélation domestique des
marchandises dans une quantité indiquée dans le
mode d`emploi ainsi que à la production de
glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans des limites des diverses classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se
trouve sur le plaque signalétique.
Désignation de l`appareil, ses parties principales
1. Plat congélateur
2. Compartiment de congélation (avec plat de
glaçon)
3. Compartiments (Paniers)
4. Plaque signalétique
5. Commandes et témoins
a/ témoin vert
b/ témoin rouge
c/ témoin jaune
d/ touche fonction continue (congelante)
e/ bouton tournant régulateur de
température
6. Tuyau d`écoulement
7. Pieds réglables
8. Etanchement de porte
9. Régulateur de température
10. Grille d`aération
11. Condenseur
12. Direction du courant d`air
13. Compresseur
La figure présente l`appareil du modèle TTI 120 F.
5
1
2
3
4
6
7
8
9
11
13
12
10
FR
20
Commandes et signalisation
Voir l`utilisation des commandes et de la
signalisation dans les chapitres Mise en service,
Réglage de la température et Congélation.
Eléments de la commande:
a) Témoin vert
Allume quand l`appareil est sous tension, c`est
que la fiche est mise dans la prise secteur.
b) Témoin rouge
Il est commandé par la température interne de
l`appareil.
Allume pendant une courte période quand
l`appareil se met en marche, quand aliment
frais est placé dedans, ou bien quand le bouton
régulateur de température est tourné vers les
températures plus basses.
Allume continuellement quand la température
interne de l`appareil est trop haute (surcharge
par l`aliment trop chaud, la porte a resté
ouverte ou l`étanchement de la porte est
détérioré) ou l`appareil est en panne.
c) Témoin jaune
Allume quand la commande de la marche
continue est actionnée.
d) Touche congelante assurant la fonction
continue
A la position droite de la touche le compresseur
fonctionne continuellement et assure la
température plus basse - réalisable par
l`appareil - nécessaire pour la congélation à
l`intérieur de l`appareil.
e) Bouton tournant régulateur de la
température
Ajuste la température interne de l`appareil.
Mise en service
Insérez la fiche du câble secteur dans la prise
secteur.
Tournez le bouton tournant régulateur de la
température comme suivant la figure. Le témoin
s`allume, le compresseur se met en marche et le
refroidissement bientôt commence.
Quand le témoin s`éteint, la température sera
convenable et l`appareil sera apte à la
conservation des aliments congelés.
FR
Réglage de la température
Le régulateur de la température en fonction de
son réglage arrête automatiquement la marche de
l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant
ainsi la température désirée.
Son réglage devient possible par un mouvement
de rotation du bouton régulateur de température
fait p.e. à l`aide d`un coin. La rotation du bouton
dans le sens des aiguilles d`une montre intensifie
le refroidissement.
21
Préparation de glaçon
Pour préparer du glaçon remplissez de l`eau le
bac de glaçon et posez le dans le compartiment
de préparation de glaçon. L`humidification de la
base du bac réduit le temps de formation du
glaçon.
Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon
laissez couler de l`eau sur le bac ensuite frappez
le légèrement.
Congélation
La congélation des aliments différents doit être
toujours faite dans le compartiment de
congélation après une préparation convenable.
Tournez légèrement à droite le bouton de
congélation (le témoin jaune s`allume) quatre
heures plus tôt que la congélation désirée dans
cas d`une petite quantité d`aliment, vingt-quatre
heures plus tôt dans le cas d`une grande quantité
d`aliment.
Installez l`aliment à congeler dans l`appareil et
laissez le marcher pendant environ 24 heures.
Ensuite retournez le bouton à gauche (le témoin
s`éteint).
Le plat à congeler est apte à la congélation des
fruits de petite taille (fraise, framboise, groseilles,
e.t.c.). Placez les fruits sur le plat sans enveloppe
en une couche mince. Après la congélation vous
pouvez les tries, envelopper et ranger dans les
compartiments.
FR
En ajustant le bouton selon la figure la
température atteindra les -18 °C ou moins.
La mise à la position de 0 du bouton régulateur
de température arrête le compresseur et ainsi le
refroidissement en coupant le circuit électrique.
La fréquence de l`ouverture de la porte et la
quantité des aliments posés dans l`appareil
influencent la température interne du congélateur
en dessus de la position du régulateur et de la
température ambiante.
Dans la position maximale du régulateur de
température - au cas d`une charge
augmentée ou d`une canicule - le compresseur
peut continuellement fonctionner. Ce régime n`est
pas nuisible.
Stockage
Il est conseiller de transmettre aux compartiments
de stockage (aux paniers) les aliments congelés
laissant ainsi de place pour un nouveau procédé
de congélation.
Une congélation répétée n`abîme pas les
aliments déjà emmagasiné.
Les annexes donnent de renseignements
détaillés concernant la pratique de stockage des
divers aliments.
Renseignements et
conseils utiles
Après l`ouverture et ensuite la fermeture de
la porte un vide se forme à l`intérieur de
l`appareil par suite de la température basse.
Pour ouvrir de nouveau la porte attendez
environ 2-3 minutes à l`égalisation de la
pression interne.
Veillez à ce que l`appareil fonctionne dans
une telle position du régulateur de
température qui ne permet jamais la
température interne s`augmenter au-dessus
de -18 °C, car à une température plus haute
les aliments congelés peuvent
s`endommager.
Il est conseillé de faire un contrôle quotidien
pour le but de détecter à temps une panne et
de prévenir l`endommagement des aliments
congelés.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et
suggestions à l`utilisation de l`appareil pour
diminuer la consommation en énergie. Il donne
encore information sur l`environnement.
Comment économiser
d`énergie:
Ne placez l`appareil à la proximité d`une
source de chaleur ou ne l`exposez pas au
soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur
et du condenseur, n`obturez pas le passage
du courant d`air.
Enveloppez fermement les aliments dans
des feuilles plastiques ou d`aluminium ou
mettez les dans des récipients bien fermés
pour éviter la formation du blanc gel.
Evitez que les aliments placés dans le
compartiment de congélation entrent en
contact avec ceux y trouvant et déjà
congelés.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la
laissez pas ouverte trop longtemps.
Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil,
laissez le se refroidir à la température
ambiante.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
22
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout
endommagement du système réfrigérant surtout à
l`arrière à proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement concernant
les endroits de l`élimination des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet
appareil sont réutilisables .
FR
Entretien
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se
précipite sous forme des couches de glace ou de
blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un
effet isolant et diminue la puissance réfrigérante
qui se traduit dans augmentation de la
température interne de l`espace réfrigérant et
l`accroissement de la consommation en énergie
et si l`épaisseur de la couche devient trop grande
elle risque d`empécher l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation même de causer sa
rupture.
Eliminez la couche de glace ou de blanc gel par
une raclette livrée avec l`appareil si elle n`est pas
trop épaisse.
Le plateau présenté sur la figure n`est pas
accessoire de l`appareil.
Décongelez la couche de glace ou de blanc gel
quand il n`est pas possible de l`enlever par la
raclette. La fréquence de cet enlèvement dépend
du manière de l`utilisation.
Exécutez l`opération comme suite:
Débranchez l`appareil.
Faites sortir les aliments congelés et posez les
dans un panier garni de chiffon et stockez le
panier dans un endroit frais ou transmettez les
aliments dans le compartiment de congélation ou
l`espace normal d`un réfrigérateur normal.
Laissez la porte de l`appareil ouverte.
Epongez l`eau de fonte par un chiffon ou par une
éponge. Videz l`eau de fonte collectée par la
gouttière dans la partie inférieure de l`appareil
comme suite:
Placez un bac devant l`appareil et retirez le bec de
décharge dans le sens de la flèche et laissez
couler l`eau de dégel dans le bac.
Vous pouvez accélérer la processus du dégel en
posant un pot rempli de l`eau chaude sur les
plaques de refroidissement formant une tablette.
23
FR
Après le dégel de la couche séchez les surfaces
humides et repoussez le bec de déversement.
Mettez l`appareil sous tension.
Remettez les aliments enlevés quand le témoin
rouge s`éteindra.
Appareil hors d`usage
Procédez comme suite au cas d`une non
utilisation prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Nettoyage systématique
Il est conseillé de lier le nettoyage de l`intérieur de
l`appareil à sa congélation.
N`utilisez pas au nettoyage des produits abrasifs
ou du savon.
Après le débranchement de l`appareil lavez de
l`eau tiède et séchez soigneusement son intérieur.
Nettoyez l`isolation de la porte avec l`eau de
conduit.
Ensuite remettez sous tension l`appareil.
Enlevez une ou deux fois par an la couche de
poussière couvrant la surface du condenseur au
fond de l`appareil.
Dépannage
Au cours du fonctionnement de l`appareil
peuvent arriver des petits incidents qui
n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau
suivant vous donne des renseignements de les
maîtriser vous-même et éviter ainsi les
dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le
fonctionnement de l`appareil produit quelques
effets phoniques (compresseur, circulation du
liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de
nouveau à ce que l`arrêt du
compresseur ne signifie pas l`état hors tension
de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les
parties électriques de l`appareil avant le
débrancher du réseau!
Incident
Refroidissement n`est
pas suffisant
Refroidissement trop
fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet trop
de bruit
Cause
Régulateur de température est mis à un degré
trop bas.
Avant la congélation l`appareil n`était pas
prérefroidi.
L`aliment mis dedans a de trop grandes
dimensions.
Quantité trop grande des aliments à réfrigérer.
La porte n`est pas fermée correctement.
Régulateur de température est mis à un degré
trop haut.
La fiche secteur n`est pas correctement
branchée.
Il n`y a pas de tension dans la prise secteur.
Régulateur de température est mis dans la
position de 0.
Support insuffisant de l`appareil.
Remèdes
Sélection d`un degré plus haut
Exécuter un prérefroidissement convenable.
Couper en morceaux l`aliment.
Mise une quantité d`aliments plus petite.
Vérifier la fermeture de la porte.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du régulateur.
Vérifier l`emplacement stable (les quatre
pieds sur le sol).
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
Exécutez la décongélation et le nettoyage
suivant les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la
production d`odeur.
24
FR
A l`att
A l`att
en
en
tion de la per
tion de la per
sonne q
sonne q
ui me
ui me
ttr
ttr
a
a
en ser
en ser
vice l`appar
vice l`appar
eil
eil
Caractéristiques techniques
Modèle/Type
Volume brut (l)
Volume net (l)
Largeur (mm
Hauteur (mm)
Profondeur (mm)
Consommation en énergie: (kWh/24h)
(kWh/an)
Classe d`énergie suivant la norme EU
Puissance réfrigérante (kg/24h)
Temps max. de stockage en cas d`une panne (h)
Puissance nominale (W)
Masse (kg)
ZKF 120 B (TTI 120 F)
117
100
550
850
600
0,77
281
B
16
17
90
39
Mise en marche de l`appareil
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les
immédiatement l`appareil a été acheté.
Gardez l`emballage endommagé.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de
liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
La pose de l`appareil
La température d`ambiance influence la
consommation en énergie et le fonctionnement
correcte de l`appareil. Pour installer l`appareil
prenez en considération que le fonctionnement
correcte de l`appareil ne sera possible que
dans les limites de température ambiante
donné dans le tableau ci-dessous.
Classe climatique Température ambiante
SN +10...+32 °C
N +16...+32 °C
ST +18...+38 °C
Si la température ambiante baisse au-dessous
de la limite inférieure la température de
l`espace réfrigérant pourrait monter au-dessus
de la température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante
au-dessus de la limite supérieure se traduit
dans l`augmentation de la durée de
fonctionnement du compresseur, dans un
dérangement de la décongélation automatique,
dans une augmentation de la température dans
l`espace réfrigérant enfin dans une
augmentation de la consommation en énergie.
25
FR
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position
soit horizontale. Réglez cette position à l`aide des
deux pieds réglables sur la partie inférieure avant
(1). Deux cales réglables (2) servent au réglage.
Ces cales sont déplacables.
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne
posez pas l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la
proximité d`un chauffage au gaz ou à l`électricité
respectez les distances minimales suivantes:
en cas d`une distance de 3 cm ou moins
entreposez une plaque termiquement isolante
d`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammable
entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon
la distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de
la figure au cours de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire murale
B: pose libre
Changement du sens
d`ouverture de la porte
Il est possible de changer le sens d`ouverture de
droite à gauche au sens de gauche à droite de la
porte si l`installation ou le maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les instructions ci-
dessous:
Débranchez l`appareil.
Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle
manière que le compresseur ne touche pas le
sol. Appelez une deuxième personne qui
pendant le manoeuvre fixera solidement
l`appareil dans cette position.
Otez les deux pieds réglables (2 p) et les 3 vis
de fixation de la plaque porteuse inférieure de
la porte ensuite le vis à l`autre côté.
Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de
la porte suivant la flèche.
Otez la porte.
2
1
26
FR
Dévissez la cheville supérieure porteuse de
porte et remettez à l`autre côté.
Reposez la porte sur la cheville supérieure
porteuse de porte.
Fixez la porteuse inférieure de porte en
assurant que le bord de la porte soit parallèle
au côté de l`armoire.
Remettez le vis dans le trou devenu libre à
l`autre côté et les deux pieds réglables et
redressez l`armoir.
Remontez à l`autre côté la poignée et les
goupilles en plastique.
Remettez en place l`appareil, nivelez le et
mettez sous tension.
Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche
si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-
dessus. Les opérations seront exécuter contre un
remboursement.
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à un réseau
de tension alternative de 230 V et de fréquence
de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que dans une
prise secteur possédant d`une protection
contre les contacts accidentels (contact de
sûreté). Si vous ne possédez une prise
convenable faites appel à un technicien qui
établira la prise nécessaire.
Cet appareil répond aux spécification des
directives suivantes:
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites
tensions) et ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses
amendements en vigueur.
27
FR
Gar
Gar
an
an
tie e
tie e
t ser
t ser
vice apr
vice apr
ès-v
ès-v
en
en
t
t
e
e
Déclar
Déclar
ation De Conditions De Gar
ation De Conditions De Gar
an
an
tie.
tie.
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
Condition de garantie
Service après-vente et pièces de
rechange
Signalez la panne dans notre atelier le plus
proche de votre domicile s`il devient inévitable
une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de
l`appareil qui sont indiquées sur sa plaque
d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et
le numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque
d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
droits légaux dont le consommateur dispose au
titre de cette législation ne peuvent être altérés
par la présente déclaration de conditions de
garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux
obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le
cadre et dans le respect des conditions
suivantes :
Nos appareils sont produits avec le plus grand
soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se
présenter. Notre service clientèle se chargera de
réparer ceci sur demande, pendant ou après la
période de garantie. La durée de vie de l'appareil
n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie
est basée sur la Directive de l'Union Européenne
99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiisseess ccoonnggeellééeess
ddaannss ll``eessppaaccee ddaannss llee ccoommppaarrttiimmeenntt
MMaarrcchhaannddiissee nnoorrmmaall ddee ccoonnggééllaattiioonn àà 44 ééttooiilleess,,
++22 ++77 °°CC --1188 °°CC
LLéégguummeess::
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 1 jour 6 mois
PPllaattss ddee ppoommmmee ddee tteerrrree,, ppââtteess aalliimmeennttaaiirreess::
purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 1 jour 12 mois
PPoottaaggeess::
bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 1 jour 6 mois
FFrruuiittss::
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons
11
jour 12 mois
VViiaannddeess::
poulet, canard, oie, 1 jour 5 mois
poisson en filet, thon 1 jour 6 mois
GGllaaccee,, ccrrèèmmee àà llaa ggllaaccee
1 jour 3 semaines
28
FR
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux
paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans
frais à toute défectuosité qui se manifeste au
cours de la période de 24 mois à compter de
la date de livraison de l'appareil au premier
consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas
d'application en cas d'utilisation à des fins
professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que
l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant
que la défectuosité ne survienne. Les
composants défectueux sont remplacés ou
réparés. Les composants remplacés sans frais
deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la
défectuosité doit immédiatement être portée à
notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la
production par le consommateur des preuves
d'achat avec la date d'achat et/ou la date de
livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des
dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les
matières synthétiques et le caoutchouc,
résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour
des anomalies bénignes qui n'affectent pas la
valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque
les défectuosités sont causées par:
- une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
- des conditions environnementales anormales
en général,
- des conditions de fonctionnement
inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les
défectuosités, dues au transport, survenues en
dehors de notre responsabilité. Celles causées
par une installation ou un montage inadéquat,
par un manque d'entretien, ou par le non-
respect des indications de montage et
d'utilisation, ne seront pas davantage
couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les
défectuosités qui proviennent de réparations
ou d' interventions pratiquées par des
personnes non qualifiées ou incompétentes,
ou qui ont pour cause l'adjonction
d'accessoires ou de pièces de rechange non
d'origine.
10.Les appareils aisément transportables
doivent être délivrés ou envoyés au service
clientèle. Les interventions à domicile ne
peuvent s'entrevoir que pour des appareils
volumineux ou pour des appareils
encastrables.
11.Si des appareils sont encastrés, sous-
encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte
que le retrait et la remise en place de ceux-
ci dans leur niche d'encastrement prennent
plus d'une demi-heure, les frais de
prestation qui en découlent seront portés en
compte. Les dommages connexes causés
par ces opérations de retrait et de remise en
place sont à charge de l'utilisateur.
12.Si au cours de la période de garantie, la
réparation répétée d'une même défectuosité
n'est pas concluante, ou si les frais de
réparations sont jugés disproportionnés, le
remplacement de l'appareil défectueux par
un autre de même valeur peut être accompli
en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de
réclamer une participation financière
calculée au prorata de la période d'utilisation
écoulée.
13.La réparation sous garantie n'entraîne pas
de prolongation de la période normale de
garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de
garantie.
14.Nous octroyons une garantie de douze mois
sur les réparations, limitée à la même
défectuosité.
15.Hormis les cas une responsabilité est
imposée légalement, cette déclaration de
conditions de garantie exclut toute
indemnisation de dommages extérieurs à
l'appareil dont le consommateur voudrait
faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une
responsabilité reconnue légalement, la
compensation n'excèdera pas la valeur
d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables
uniquement pour des appareils achetés et
utilisés en Belgique. Pour les appareils
exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer
qu'ils satisfont aux conditions techniques (p.
ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions
d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays
concerné, et qu'ils supportent les conditions
climatiques et environnementales locales. Pour
les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur
doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux
qualifications requises en Belgique. Des
adaptations indispensables ou souhaitées ne
29
sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas
possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition,
également après expiration de la période de
garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ZANKER ZKF 120 B Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur