Bosch HDI8054C Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Table des matières
Questions?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires!
Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par
BSH Home Appliances, Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Définitions concernant la sécurité ..... 1
Importantes consignes de sécurité.... 2
Conversion ............................................. 3
Avant de commencer ............................ 3
Marche à suivre...................................... 4
Tester l'installation................................. 8
Dépannage........................................... 10
Avant d'appeler le service ................... 10
9001080874 Rév. A Français 1
Définitions concernant la sécurité
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou matériels.
Remarque : Ceci vous avertit que d'importantes
informations et/ou conseils sont fournis.
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
AVERTISSEMENT :
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à
la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se
produire, entraînant des dommages matériels, des
lésions corporelles ou la mort.
-- Ne pas ranger ou utiliser de matériaux
combustibles, essence ou autres liquides et
vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou d'aucun autre appareil.
-- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ
Ne tentez pas d'allumer un appareil, quel
qu'il soit.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
N'utilisez pas les téléphones de votre
immeuble.
Téléphonez immédiatement à votre
fournisseur de gaz de chez un voisin. Suivez
les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d'incendie.
-- L'installation et les réparations doivent être
effectuées par un installateur qualifié, un
organisme de service autorisé ou le fournisseur
de gaz.
Français 2 9001080874 Rév. A
9 Importantes consignes de sécurité
Veuillez lire la notice d'installation avant de commencer
la conversion.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'entreprendre
la conversion. Conservez les pièces utilisées pour le
gaz naturel au cas où vous en auriez besoin pour une
conversion éventuelle de l'appareil du gaz propane au
gaz naturel.
Ce nécessaire est utilisé pour convertir les cuisinières
bi-énergie et les cuisinières au gaz d'un
fonctionnement au gaz naturel à un fonctionnement au
gaz propane (LP). Ce nécessaire de conversion ne doit
être utilisé qu'avec les cuisinières fabriquées par BSH
Home Appliances.
La pression de gaz maximale entrant dans cet appareil
ne doit pas dépasser 14,0 pouces C.E. (colonne d'eau)
depuis le régulateur du réservoir de gaz propane.
Les exigences suivantes doivent être respectées lors
des tests réalisés sur le système de tuyauterie
d'alimentation :
a) L'appareil et son robinet d'arrêt individuel doivent
être débranchés du système de tuyauterie
d'alimentation en gaz sous des pressions d'essai
supérieures à 1/2 lb/po² (3,5 kPa).
b) L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie
d'alimentation en gaz en fermant le robinet d'arrêt
manuel individuel lors de tout essai de pression du
système de tuyauterie d'alimentation en gaz, si la
pression d'essai est égale ou inférieure à 1/2 lb/po²
(3,5 kPa).
Installations effectuées dans l'état du Massachusetts :
1) L'installation doit être effectuée par un prestataire
qualifié ou titulaire d'une licence, un plombier ou un
installateur de gaz qualifié ou titulaire d'une licence
octroyée par l'état, la province ou la région où l'appareil
est installé.
2) Le robinet d'arrêt doit être pourvu d'une poignée en
« T ».
3) Le raccord flexible de gaz ne doit pas mesurer plus de
36 po (914 mm) de long.
.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de la loi
californienne concernant la salubrité de l’eau et la protection
contre les substances chimiques (« California Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act »), le gouverneur de
Californie est tenu de publier une liste des substances
reconnues par l’État de Californie comme étant cancérigènes
ou pouvant causer des malformations ou présenter un
danger pour la reproduction, et les entreprises sont tenues
d’avertir les consommateurs des risques potentiels
d’exposition à de telles substances.
Remarque concernant l'installation en haute altitude : Pour
les installations en haute altitude, veuillez vous adresser au
service après-vente.
9 AVERTISSEMENT
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies
à la lettre, un incendie ou un choc électrique
peuvent se produire, entraînant des dommages
matériels ou des lésions corporelles.
9 ATTENTION
Lors du raccordement de l'appareil au gaz
propane, assurez-vous que le réservoir de gaz
propane est doté de son propre régulateur
haute pression. De surcroît, la cuisinière
possède son propre régulateur de pression.
Vérifiez que celui-ci est installé pour
l'alimentation en gaz appropriée.
9 AVERTISSEMENT
Ce nécessaire de conversion devra être installé par
un organisme de service qualifié conformément aux
instructions du fabricant et à tous les codes et
exigences en vigueur de l'autorité compétente. Si les
informations contenues dans ces instructions ne sont
pas suivies à la lettre, un incendie, une explosion ou
la production de monoxyde de carbone peuvent se
produire, entraînant des dommages matériels, des
lésions corporelles ou la mort. L'organisme de
service qualifié est responsable de l'installation de ce
nécessaire de façon appropriée. L'installation n'est
pas appropriée ou complète tant que le
fonctionnement de l'appareil converti n'a pas été
vérifié conformément aux instructions du fabricant
fournies avec le nécessaire.
9 AVERTISSEMENT
Avertissements conformément à la Proposition 65 de
l'État de Californie :
Ce produit contient des substances chimiques reconnues
par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer,
des malformations congénitales ou d'autres troubles de la
reproduction.
9001080874 Rév. A Français 3
Conversion
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis à douille de 7 mm avec rallonge de 3 po
(76 mm)
Tournevis à pointe à six lobes Torx (T20)
Clé à molette
Tournevis à tête plate (1/8 po ou 3,17 mm ou inférieur)
Tournevis cruciforme Phillips
Pièces comprises
Instructions du nécessaire de conversion
Étiquette de conversion
Orifices de gaz propane (LP)
- 6 pour les cuisinières insérées au gaz
- 7 pour les cuisinières insérées bi-énergie
1 capuchon d'orifice de brûleur de cuisson au gril
(modèles qui fonctionnent entièrement au gaz
uniquement)
Calibre de conversion au gaz propane LP (modèles qui
fonctionnent entièrement au gaz uniquement)
Isolant adhésif
Remarque : Ce manuel prend en charge deux modèles de
cuisinières insérées différents (bi-énergie et au gaz), de
sorte que certaines pièces répertoriées peuvent ne pas
être présentes si elles ne concernent pas spécifiquement le
modèle acheté.
Informations générales
Toujours prévoir une alimentation en gaz adéquate
Cet appareil est réglé à sa sortie de l'usine pour fonctionner
au gaz naturel. Utilisez ce nécessaire pour convertir au
besoin l'appareil au gaz propane (LP). Observez les
consignes suivantes :
Assurez-vous que la cuisinière est convertie pour une
utilisation avec un gaz approprié avant de la faire
fonctionner.
Cet appareil est conçu pour fonctionner à une pression de
10 pouces C.E. (colonne d'eau) lorsqu'il est utilisé avec du
gaz propane (LP).
Lors de la vérification du bon fonctionnement du régulateur,
la pression d'admission doit être supérieure d'au moins 1
pouce à la pression de fonctionnement (collecteur)
indiquée ci-dessus. Lors de la conversion à l'utilisation au
gaz propane (LP), la pression alimentée au régulateur doit
se situer entre 11 et 14 pouces C.E.
Le régulateur de pression situé dans l'entrée du collecteur
de la cuisinière doit rester dans la conduite d'alimentation.
Pour brancher la cuisinière sur l'alimentation au gaz,
utilisez un raccord de gaz flexible en métal ou un tuyau
rigide. Le raccord doit avoir un diamètre intérieur de 1/2 po
(12,7 mm) et mesurer 5 pi (1,5 m) de long. (Exception : s'il
s'agit d'une installation au Massachusetts, le raccord ne
doit pas mesurer plus de 3 pi (0,91 m) de long). Au
Canada, le raccord doit comporter une paroi métallique
unique et ne doit pas mesurer plus de 6 pi (1,8 m) de long.
Préparation
Avant de procéder à la conversion, fermez l'alimentation en
gaz de l'appareil avant de débrancher le courant électrique.
1. Mettez tous les boutons de réglage sur la position
« OFF » (désactivée).
2. Fermez le robinet de la bouteille de gaz propane
extérieure qui alimente la cuisinière.
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la cuisinière
de la prise de courant ou mettez le disjoncteur hors
tension au boîtier des disjoncteurs.
9 ATTENTION
Fermez le gaz et l'électricité.
Français 4 9001080874 Rév. A
Marche à suivre
Conversion du régulateur de pression
de 6 po C.E. à 11 po C.E.
1. Pour enlever le tiroir-réchaud; tirez le tiroir jusqu'à la
butée. Face à la cuisinière, relevez la pince de gauche et
abaissez la pince de droite. Retirez complètement le tiroir.
2. Enlevez le cache de la paroi arrière intérieure en retirant
une seule vis du côté gauche du panneau. Utilisez un
tournevis à pointe à six lobes T-20 (Torx).
3. À l'aide d'une clé à molette, retirez le capuchon hexagonal
situé sur la partie supérieure du régulateur.
4. Faites sortir la tige en plastique se trouvant dans le
capuchon et retournez-la tout en appuyant dessus
fermement pour la mettre en place de sorte que les lettres
« LP » (et non « NAT ») apparaissent à l'endroit sur la tige.
Remettez l'assemblage capuchon et bouton en place sur
la partie supérieure du régulateur en le scellant
fermement. Assurez-vous que le ressort est encore en
place. NE PAS TROP SERRER.
5. Complétez L'ÉTIQUETTE DE CONVERSION au dos du
cache afin qu'elle soit visible à l'arrière de la cuisinière,
près du régulateur.
Changer les orifices de la table de
cuisson
1. Retirez les grilles, les capuchons de brûleurs et les
bases de brûleurs. Dévissez deux (2) vis T20 à
l'intérieur de chaque base et retirez les bases de
brûleurs. Réinsérez les vis dans le support de buse
afin que l'ensemble de tuyauterie reste en place.
2. Retirez les orifices de la table de cuisson pour le gaz
naturel. Insérez le tournevis à douille muni d'une
rallonge de 3 po (76 mm) minimum dans les supports
de buse pour retirer les orifices existants. Mettez les
orifices de gaz naturel de côté.
Remarque : Les orifices nécessitent un tournevis à douille
de 7 mm pour le retrait/remplacement. Le tournevis devra
être inséré à environ 2 1/2 po (64 mm) dans la cavité du
brûleur pour atteindre l'orifice.
Truc : Pour réduire le risque que l'orifice se détache du
tournevis à douille, ajoutez un morceau d'isolant
adhésif ou de ruban adhésif à l'intérieur de la
douille.
a) Découpez un petit morceau de l'isolant adhésif
compris avec ce nécessaire (environ 1/4 po x
1/2 po ou 6 mm x 12 mm).
b) Placez l'isolant pour qu'il s'enroule sur un côté de
la douille de façon à ce qu'il demeure en place.
NA
T
LP
NAT
Capuchon
hexagonal
Position tige
pour gaz naturel
Pin
Position tige
pour propane
Capuchon
hexagonal
LP
Tige
Ressort
Grille brûleur
Capuchon brûleur
Brûleur
Surface de cuisson
Allumeur
9001080874 Rév. A Français 5
c) En insérant le tournevis à douille dans l'orifice,
l'isolant se placera dans l'orifice et aidera à
empêcher l'orifice de tomber de la douille au cours
de l'extraction.
Conservez les orifices pour gaz naturel au cas où vous en
auriez besoin pour une reconversion éventuelle de
l'appareil vers le gaz naturel.
3. Identifiez le positionnement approprié des orifices pour
gaz propane tel qu'indiqué sur la carte de l'emballage
de l'orifice.
Remarque : Les dimensions des orifices sont gravées sur le
dessus de chaque orifice. Il est très important d'installer un
orifice aux dimensions appropriées pour chaque brûleur.
Remarque : Le brûleur central possède un orifice supplémen-
taire dissimulé sous le capuchon de l'unité centrale. Il est
nécessaire de retirer le cache du brûleur pour remplacer le
petit orifice central dissimulé.
Remarque : Les dimensions des orifices sont gravées sur le
dessus de chaque orifice. Il est très important d'installer un
orifice aux dimensions appropriées pour chaque brûleur.
4. Montez les orifices de la table de cuisson pour le gaz
propane. Placez-les dans la table de cuisson exactement
comme indiqué sur la carte de l'orifice. L'emplacement
peut être déterminé en faisant correspondre la taille de
l'orifice au nombre figurant sur la carte.
5. Placez le nouvel orifice dans la douille, puis insérez
chaque orifice dans son trou taraudé respectif dans le
support de buse. Serrez jusqu'à ce que l'orifice arrête de
tourner. NE PAS TROP SERRER.
6. Retirez les vis placées dans le support de buse pour
remettre en place la base du brûleur, le capuchon du
brûleur et la grille du brûleur. Remettez les vis en place.
Remarque : Le capuchon de chaque brûleur doit être correcte-
ment installé sur la base du brûleur pour que l'allumage se
fasse.
7. Conservez les orifices pour gaz naturel pour une
reconversion future au gaz naturel.
FRONT/ AVANT /FRENTE
LR
GAUCHE
ARRIÈRE
0.70
HGI8054
CTR/CENTRE
1.22
HGIP054
CTR/CENTRE
1.22 AND 0.44
LR
ARRIÈRE DROIT
0.70
LF
AVANT GAUCHE
0.86
LF
AVANT DROIT
1.14
FRONT/AVANT/FRENTE
LR
GAUCHE
TRASERO IZQUIERDO
ARRIÈRE
0.70
HDI8054C/HDI8054U
MIDDLE/CTR/CENTRE 1.09
HDIP054C/HDIP054U
MIDDLE/CTR/CENTRE 1.22
OFFSET/DECALE/ORFICIO EXCENTRICO 0.44
RR
ARRIÈRE DROIT
TRASERO DERECHO
0.70
LF
AVANT GAUCHE
FRENTE IZQUIERDO
0.86
RF
AVANT DROIT
FRENTE DERECHO
1.14
Placement correct des
capuchons de brûleur
Placement incorrect des
capuchons de brûleur
Placement des capuchons de brûleur
petit
orifice
central
Français 6 9001080874 Rév. A
Conversion des soupapes de la table
de cuisson pour l'utilisation avec le gaz
propane
1. Vérifiez que tous les boutons sont dans la position
« OFF » (désactivée).
2. Retirez les boutons (tirez dessus directement).
3. Insérez un tournevis à tête plate de 1/8 po (6,3 mm),
ou plus petit, dans l'axe et faites tourner la vis de
dérivation dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle
s'arrête (la vis de dérivation se trouve à l'intérieur de
l'axe). NE PAS TROP SERRER.
4. Remettez les boutons en place.
Double soupape pour conversion au
gaz propane (LP) (certains modèles) :
Certaines cuisinières sont équipées d'un double brûleur
central. Le procédé de conversion au gaz propane (LP)
varie légèrement pour ces appareils en raison de la sou-
pape double qui est utilisée. Si votre appareil est équipé
d'un double brûleur central, veuillez vous référer aux ins-
tructions qui suivent pour connaître le procédé adéquat de
conversion de ce brûleur au gaz propane (LP).
Conversion des soupapes doubles à l'utilisation du
gaz propane
1. Vérifiez que le bouton de réglage du brûleur double se
trouve dans la position « OFF » (désactivée).
2. Retirez le bouton (tirez dessus directement).
3. Repérez la vis de dérivation (voir l'illustration ci-
dessous). Les tiges de soupape simple sont creuses;
la vis de dérivation se situe à l'intérieur de la tige (A).
Les soupapes doubles sont dotées d'une vis de
réglage (B) sur le logement de la soupape.
4. Pour les soupapes simples, insérez un tournevis à tête
plate de 1/8 po (6,3 mm), ou plus petit, dans l'axe et
faites tourner la vis de dérivation dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'elle s'arrête (la vis de dérivation se trouve
à l'intérieur de l'axe). NE PAS TROP SERRER. Pour
les soupapes doubles, repérez la vis de laiton près de
la tige de soupape. Tournez la vis de dérivation dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête. NE PAS TROP
SERRER.
5. Replacez le bouton.
Ajustement du réglage de flamme à faible intensité
1. Avec au moins deux autres brûleurs allumés et dans la
position « HIGH » (Élevé), allumez le brûleur à ajuster
et tournez le bouton au réglage « LOW » (Bas).
2. Tout comme la procédure précédente, retirez le bouton
et insérez un tournevis dans l'axe de la soupape.
3. Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme
convienne à un réglage « LOW » (Bas).
4. Replacez le bouton.
5. Répétez la procédure pour chaque brûleur.
Pour la conversion des cuisinières à gaz, continuez à
la section « Ajuster l'orifice du brûleur du gril ».
Pour les cuisinières bi-énergie, remettez le cache en
place ainsi que le tiroir-réchaud et passez à la section
« Tester l'installation » à la page 8.
Vis de dérivation à l'intérieur de l'axe
9001080874 Rév. A Français 7
Ajuster l'orifice du brûleur du gril
1. Retirez la porte du four (Voir la section
« Démontage de la porte du four » dans le Manuel
d'utilisation et d'entretien).
2. Retirez l'assemblage du brûleur du gril. L'assemblage
du brûleur du gril est fixé sur la voûte de la cavité du
four par cinq (5) vis. Enlevez les vis et tirez
l'assemblage du brûleur du gril sans forcer et en ayant
soin de ne pas déconnecter les fils électriques. Mettez
le brûleur du gril contre la paroi arrière de la cavité du
four.
3. Utilisez une clé de 1/2 po (13 mm) pour retirer l'orifice
pour gaz naturel et installer l'orifice pour gaz propane
(LP) séparé fourni à cet effet. L'orifice se trouve à
l'intérieur de la cavité du four du côté supérieur droit
(visible lorsque l'assemblage de brûleur a été retiré.)
4. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips pour desserrer
la vis du volet d'air du brûleur du gril. Une fois la vis
desserrée, prenez le calibre de conversion au gaz
propane (LP) et placez le cylindre LE PLUS MINCE à
l'intérieur du volet d'air. Faites tourner le volet d'air
jusqu'à ce qu'il soit bien en butée contre la goupille.
Serrez la vis Phillips dans le volet d'air et retirez le
calibre de conversion au gaz propane (LP). NE PAS
LAISSER LE CALIBRE DE CONVERSION AU GAZ
PROPANE DANS LE VOLET D'AIR!
Remarque : Lorsqu'il est correctement installé, le volet
d'air du brûleur du gril est positionné par-dessus l'orifice.
Ajuster l'orifice du brûleur de cuisson
au four
L'orifice du brûleur de cuisson au four est situé sous le
volet d'air (voir la figure 3). Pour l'atteindre, il faut passer
par le trou d'accès pratiqué sur le panneau arrière intérieur
de la cavité du tiroir-réchaud.
1. Utilisez une clé de 1/2 po (13 mm) pour faire tourner
l'orifice dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête
(2 tours 1/2 à 3 tours). Contrairement à l'orifice du
brûleur du gril, l'orifice du brûleur de cuisson au four
doit être serré au maximum afin d'assurer que la
conversion soit complète.
2. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips pour desserrer
la vis dans le volet d'air du brûleur de cuisson au four.
Une fois la vis desserrée, tournez le volet d'air dans sa
position la plus large (consultez l'illustration ci-
dessous). Serrez ensuite la vis à tête Phillips dans le
volet d'air.
Figure 3 : Ajuster l'orifice du brûleur de cuisson au four
Orifice de
cuisson
Volet d'air
Français 8 9001080874 Rév. A
Tester l'installation
Vérifier la présence de fuites de gaz
La vérification doit être effectuée par l'installateur
conformément aux instructions de cette section.
Appliquer un liquide de détection des fuites
Ouvrez le gaz. Appliquez un liquide de détection des fuites
non corrosif sur tous les joints et raccords de la connexion
de gaz entre le robinet d'arrêt et la cuisinière. Inclure les
joints et raccords de gaz de l'appareil si les connexions ont
été perturbées pendant l'installation. Des bulles autour
des raccords et connexions indiquent la présence
d'une fuite.
S'il y a une fuite, fermez le robinet d'arrêt de gaz du tuyau
d'alimentation et serrez les connexions. Effectuez un autre
test de fuites en appliquant de nouveau un liquide non
corrosif de détection des fuites, puis ouvrez le robinet
d'arrêt de gaz du tuyau d'alimentation. Une fois la
vérification terminée (il n'y a plus de bulles), le test est
terminé. Essuyez tout résidu de liquide de détection.
Ne pas passer à l'étape suivante tant que toutes les fuites
ne sont pas éliminées.
Tester l'allumage électrique
Remettez en service l'alimentation électrique au
disjoncteur
.
Tester les brûleurs de la table de cuisson
Chaque brûleur doit être testé pour vérifier le bon
fonctionnement de l'allumage, les caractéristiques
appropriées de la flamme à intensité « LOW » (Bas) et les
caractéristiques appropriées de la flamme à intensité
« HIGH » (Élevé).
Tester le bon fonctionnement de l'allumage
1. Enfoncez et tournez le bouton vers le symbole
d'allumage.
2. Vérifiez que le module allumeur/à étincelles fait des
bruits de cliquetis.
3. Une fois que l'air a été purgé des tuyaux d'alimentation,
vérifiez que le brûleur s'allume dans un délai de quatre
(4) secondes. Une fois le brûleur allumé, tournez le
bouton dans la position « OFF » (désactivée).
4. Testez chaque brûleur de la cuisinière de la même
manière. Appelez un service de dépannage si un
brûleur quelconque ne s'allume pas.
Tester les caractéristiques de la flamme à faible
intensité
1. Enfoncez et tournez le bouton vers le symbole
d'allumage jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
2. Laissez le brûleur se réchauffer pendant une (1)
minute.
3. Réglez le bouton à l'intensité « LOW » (Bas).
4. Vérifiez que le brûleur maintient une flamme minimum
régulière sans s'éteindre. La flamme du brûleur ne doit
pas s'élever ni s'éteindre. Elle doit envelopper ou
encercler entièrement le brûleur.
5. Vérifiez que la flamme est de la couleur appropriée.
Pour de plus amples informations, voir la figure 4
« Vérification des caractéristiques de la flamme ».
6. Testez chaque brûleur de la cuisinière de la même
manière. Si une flamme s'éteint, si elle n'enveloppe
pas le brûleur ou si elle est trop haute, veuillez
communiquer avec le service de dépannage.
Tester les caractéristiques de la flamme à haute inten-
sité
1. Enfoncez et tournez le bouton vers le symbole
d'allumage jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
2. Réglez le bouton à l'intensité « HIGH » (Élevé).
3. Vérifiez que le brûleur maintient une flamme régulière.
La flamme du brûleur ne doit pas s'élever ni s'éteindre.
Elle doit envelopper ou encercler entièrement le
brûleur.
4. Vérifiez que la flamme est de la couleur appropriée.
Voir la figure 4 : Pour de plus amples informations, voir
« Vérification des caractéristiques de la flamme ».
5. Testez chaque brûleur de la cuisinière de la même
manière.
9 AVERTISSEMENT
Ne jamais vérifier la présence de fuites à l'aide
d'une flamme.
9 ATTENTION
Si l'affichage clignote et émet un signal sonore, la
polarité du câblage pourrait être inversée. Une
polarité inversée risque d'endommager la cuisinière
et peut constituer un risque de choc électrique.
Coupez immédiatement le courant au disjoncteur et
reprenez la notice d'installation.
9001080874 Rév. A Français 9
Si une flamme s'éteint, si elle n'enveloppe pas le brûleur ou
si elle est trop haute, veuillez communiquer avec le service
de dépannage.
Si une flamme n'enveloppe pas le brûleur correctement,
réglez la vis de dérivation. Revenir à “Conversion des
soupapes de la table de cuisson pour l'utilisation avec le
gaz propane” à la page 6. Si une flamme est jaune, veuillez
communiquer avec le service de dépannage.
L'installation de l'appareil bi-énergie est terminée
lorsqu'on aura vérifié que chaque brûleur de la table de
cuisson produit une flamme dont la couleur, la propa-
gation et la taille sont appropriées.
Pour les appareils à gaz, continuez à la section « Tester
le brûleur du gril ».
Tester le brûleur du gril
Tester l'allumage
Réglez le mode de cuisson sur Hi Broil (Grillage élevé). Le
brûleur s'allumera au bout de 30 à 75 secondes.
Tester la flamme
Vérifiez que les caractéristiques de la flamme
correspondent à celles de la figure 4 « Vérifcation des
caractéristiques de la flamme ». Si les caractéristiques de
la flamme ne correspondent pas à celles du graphique de
la figure 4, réglez la flamme comme décrit ci-dessous.
Autrement, continuez à la section “Tester le brûleur de
cuisson au four”.
Régler la flamme du brûleur du gril
(si nécessaire)
Réglez le volet d'air pour modifier les caractéristiques de la
flamme. Le volet d'air est situé au dos du brûleur du gril.
1. Desserrez la vis et faites tourner le volet. Fermez le
volet si la flamme se soulève ou si elle est irrégulière
ou encore si elle n'enveloppe pas le brûleur; ouvrez le
volet si elle est trop jaune. (Voir la figure 5). Serrez la
vis.
Tester le brûleur de cuisson au four
Tester l'allumage
Réglez le four sur Bake (Cuisson au four) à 350 °F
(177 °C). Le brûleur s'allumera au bout de 30 à 75
secondes. Le brûleur restera allumé jusqu'à ce que la
température de 350 °F (177 °C) soit atteinte, puis
s'éteindra. À partir de ce moment-là, le brûleur s'allume et
s'éteint de manière cyclique afin de maintenir la
température.
Tester la flamme
Vérifiez que les caractéristiques de la flamme
correspondent à celles de la figure 4 « Vérifcation des
caractéristiques de la flamme ». Si les caractéristiques de
la flamme ne correspondent pas à celles du graphique ci-
dessus, réglez la flamme comme décrit ci-dessous.
Figure 4 : Vérification des caractéristiques de la flamme
Flammes jaunes :
Réglage supplémentaire requis.
Pointes jaunes au niveau des
cônes extérieurs :
Normal pour du gaz LP.
Douces flammes bleues :
Normal pour du gaz naturel.
Si la flamme est entièrement jaune ou presque, vérifier
que le régulateur est réglé pour le combustible
approprié. Après le réglage, refaire le test.
Il est normal que la flamme présente des raies jaunes
pendant la mise en marche initiale. Laissez l'appareil
fonctionner pendant 4 à 5 minutes et vérifiez de
nouveau avant d'effectuer d'autres réglages.
Figure 5 : Réglage du volet d'air du brûleur du gril
Obturateur
Vis
Plus ouvert
Flamme moins jaune
Plus fermé
Flamme moins
bleue
Plus étendue
Moins soulevée, vacillante
Français 10 9001080874 Rév. A
Régler la flamme de cuisson au four
(si nécessaire)
Réglez le volet d'air pour modifier les caractéristiques de la
flamme. Le volet d'air du brûleur du four est situé sur la
gauche du régulateur du four. Pour l'atteindre, il faut passer
par le trou d'accès pratiqué sur le panneau arrière intérieur
du tiroir-réchaud.
1. Desserrez la vis et faites tourner le volet. Fermez le
volet si la flamme se soulève ou si elle est irrégulière
ou encore si elle n'enveloppe pas le brûleur; ouvrez le
volet si elle est trop jaune. (Voir la figure 6). Serrez la
vis.
Appelez un service de dépannage si :
1. Un quelconque brûleur ne s'allume pas.
2. Le brûleur du gril ou le brûleur de cuisson au four ne
reste pas allumé.
3. Le brûleur de cuisson au four ne s'allume et ne s'éteint
pas de manière cyclique comme il se doit.
Dépannage
Avant d'appeler le service
de dépannage
Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des
informations concernant le dépannage. Consultez l'Énoncé
de garantie limitée du produit dans le Manuel d'utilisation et
d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, consultez les
coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique du produit
La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le
numéro de série. Consultez la plaque signalétique de
l'appareil électroménager pour faire une demande de
dépannage. La plaque signalétique se trouve au dos de la
façade du tiroir. Ouvrez le tiroir pour la voir.
Figure 6 : Réglage du volet d'air du brûleur de cuisson au
four
Obturateur
Plus ouvert
Flamme moins jaune
Plus fermé
Flamme moins bleue
Plus étendue
Moins soulevée, vacillante
Plaque signalétique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch HDI8054C Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation