15
Opérations de base / Basisbediening
Remarques sur le mode d’enregistrement
•Ce caméscope assure l’enregistrement et la
lecture dans les modes SP (lecture normale) et
LP (longue durée). La qualité de restitution en
mode LP n’est cependant pas aussi bonne qu’en
mode SP.
•Si vous reproduisez une cassette enregistrée en
mode LP sur ce caméscope sur d’autres types
de caméscopes ou de magnétoscopes 8 mm, la
qualité de restitution de l’image risque de ne
pas être aussi bonne que sur ce caméscope.
Remarques sur l’enregistrement
Si vous enregistrez une cassette à partir du début,
faites d’abord défiler la bande magnétique
pendant environ 15 secondes avant de
commencer la prise de vue proprement dite.
Ainsi, vous ne ratez pas le début de la scène
lorsque vous visionnez la cassette.
Remarques sur le compteur de bande
•Le compteur de bande indique la durée écoulée
de l’enregistrement ou de la lecture. Servez-
vous en comme repère. La durée réelle diffère
cependant de quelques secondes de la valeur
indiquée. Pour remettre le compteur à zéro,
appuyez sur la touche COUNTER RESET.
•Si la cassette a été enregistrée à la fois dans les
modes SP et LP, la durée d’enregistrement
indiquée par le compteur de bande est
incorrecte. Si vous prévoyez de copier la
cassette en vous basant sur le compteur de
bande, effectuez vos enregistrements dans un
seul mode (SP ou LP).
Remarque sur le bip sonore
Comme indiqué par le sigle ≥ dans les
illustrations, le caméscope émet un bip sonore de
confirmation chaque fois que vous le mettez sous
tension ou que vous commencez à enregistrer, et
deux bips sonores quand vous arrêtez
l’enregistrement. Le caméscope émet une série de
bips d’avertissement pour vous avertir de
conditions inhabituelles.
Notez que les bips sonores ne sont pas
enregistrés sur la cassette. Si vous voulez
désactiver la fonction de bip sonore, sélectionnez
“OFF” dans le menu système.
Opmerkingen over de opnamestand
•Deze camcorder kan opnemen en weergeven
met twee snelheden: SP (Standard Play) en LP
(Long Play). De weergavekwaliteit zal bij LP-
snelheid echter iets lager zijn dan bij SP.
•Wanneer een band die op deze camcorder is
opgenomen met LP-snelheid, wordt afgespeeld
op een ander type 8 mm camcorder of
videorecorder, is de weergavekwaliteit wellicht
niet zo goed als op deze camcorder.
Opmerking over het opnemen
Wanneer u vanaf het begin van een band gaat
opnemen moet u die band ongeveer 15 seconden
laten lopen voordat u daadwerkelijk begint met
opnemen. Hierdoor voorkomt u dat er
openingsscènes ontbreken wanneer u de band
afspeelt.
Opmerkingen over de bandteller
•De bandteller geeft de verstreken opname- of
weergavetijd aan. Gebruik deze aanduiding als
een richtsnoer. Er zal altijd een aantal seconden
verschil zijn met de werkelijk verstreken tijd.
Als u de teller op nul wilt zetten, drukt u op
COUNTER RESET.
•Als op een band afwisselend met SP- en LP-
snelheid is opgenomen, geeft de bandteller niet
de juiste tijd aan. Bent u van plan de band te
monteren met behulp van de bandteller, dan
moet u één opnamesnelheid (SP of LP)
gebruiken.
Opmerking over de pieptonen
Zoals in de afbeeldingen met een ≥ is
aangegeven, klinkt er een pieptoon wanneer u de
camcorder inschakelt of wanneer u begint met
opnemen. Wanneer u het opnemen beëindigt,
klinken er zelfs twee pieptonen, ter bevestiging
van uw handeling. Ook kunt u verscheidene
pieptonen horen als waarschuwingssignaal dat er
iets mis is met de camcorder.
Overigens worden de pieptonen niet op de band
opgenomen. U kunt de pieptonen desgewenst
uitschakelen door bij de desbetreffende functie in
het menusysteem “OFF” te kiezen.