Topcom TOSCA Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
EN
The features described in this manual are published with reservation to modications.
Hereby, Tristar declares that this telephone is in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
Hierbij verklaart Tristar dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: www.tristar.eu
FR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modications.
Par la présente Tristar déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur : www.tristar.eu
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehalt-
lich Änderungen publiziert.
Hiermit erklärt Tristar, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden An-
forderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Konformitätserklärung nden Sie an der folgenden Stelle: www.tristar.eu
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modicaciones.
Por medio de la presente Tristar declara que el dispositivo cumple con los requisitos esen-
ciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: www.tristar.eu
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modicação.
Tristar declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.tristar.eu
PL
Cechy opisane w niniejszych instrukcjach opublikowane są wraz z zarezerwowanym prawem
do ich modykacji.
Niniejszym rma Tristar oświadcza, że ten telefon jest zgodny z najważniejszymi wymogami
oraz innymi, istotnymi warunkami dyrektywy 1999/5/EC.
Deklarację zgodności można znaleźć na: www.tristar.eu
IT
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modica.
Con la presente Tristar dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità si trova su: www.tristar.eu
SV
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
Härmed intygar Tristar att denna enheten står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Deklarationen om överensstämmelse nns på:
www.tristar.eu
CH
Vlastnosti popsané v tomto návodu jsou vydávány s právem na změnu.
Tristar prohlašuje, že tento telefon splňuje nezbytné požadavky a jiná příslušná
ustanovení Nařízení 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě lze nalézt na: www.tristar.eu
SK
Funkcie opísané v tomto návode sa môžu pozmeniť.
Týmto spoločnosť Tristar vyhlasuje, že tento telefón je v súlade so základnými
požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode j k dispozícii na: www.tristar.eu
1. INSTALLATION
• Connectez un bout du câble téléphonique à la prise de con-
tact murale du réseau téléphonique et l’autre bout à l’arrière
de l’appareil.
• Connectez un bout du câble du téléphone à la base et l’autre
bout au combiné.
2. TOUCHES
1. Touche Transfert
2. Touche Rappel
3. FONCTIONNEMENT
3.1 TRANSFÉRER TOUCHE R
Avec la touche Transfert R, aussi appelée ash ou recall, vous
pouvez transférer des appels si vous utilisez un central télépho-
nique (PABX).
3.2 RAPPEL DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ
Quand vous voulez rappeler le dernier numéro composé, ap-
puyez sur la touche Rappel dès que vous décrochez. Le numéro
sera composé automatiquement.
4. GARANTIE TOPCOM
4.1 PÉRIODE DE GARANTIE
• Les appareils Topcom bénécient d’une période de garantie
de 24 mois. La période de garantie prend eet le jour de
l’achat du nouvel appareil. Il n’y a aucune garantie sur les piles
standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
• Les accessoires et les défauts qui ont un eet nuisible sur
le fonctionnement ou la valeur de l’appareil ne sont pas
couverts. La garantie s’applique uniquement sur présentation
du reçu d’achat original ou une copie de celui-ci sur lequel
gurent la date de l’achat et le modèle de l’appareil.
4.2 EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Les dommages et les pannes causés par un mauvais traite-
ment ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résult-
ent de l’utilisation de pièces et d’accessoires non originaux ne
sont pas couverts par la garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par des
éléments extérieurs tels que la foudre, l’eau et le feu, ni les
dommages provoqués par le transport.
• Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de
série indiqué sur les appareils a été modié, supprimé ou ren-
du illisible. Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si
l’appareil a été réparé ou modié par l’acheteur.
FRANÇAIS
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Topcom TOSCA Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur