Tefal Freemove FV9920 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
1800122940
JPM & Associés • marketing-design-communication • 02/2012
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:04 PageA
12
Pour votre sécurité
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil puis conservez le
précieusement : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont duites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur
de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
• Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge,
vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé,
afin d’éviter un danger.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des
anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service
Agréé, afin d’éviter un danger.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau !
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir,
avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccorà l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a
pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle de votre fer et la plaque de la base peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent
occasionner des brûlures: ne les touchez pas. Ne touchez jamais le cordon électrique avec la semelle du fer à
repasser, et laissez toujours refroidir votre appareil avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui
peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne
dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Le fer ne doit être utilisé qu’avec la base fournie.
• Le fer doit toujours être posé sur la base et jamais sur son talon .
• Votre fer et sa base doivent être utilisés et posés sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur sa
base, assurez-vous que la surface sur laquelle vous les posez est stable.
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux
instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
Participons à la protection de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement
soit effectué.
1. Spray
2. Orifice de remplissage du réservoir
3. Trappe de remplissage du réservoir
4. Tige anti-calcaire
5. Touche Spray
6. Touche Turbo
7. Système EasyFix
8. Gâchette de vapeur variable
9. Commande du thermostat
10. Réservoir
11. Tableau de bord
a. Touche remise en tension “Auto-Off”*
b. Voyant vert “Fer Prêt”
c. Voyant orange “Auto-Off”*
d. Voyant rouge “Rechargez Fer”
12. Base
13. Semelle Autoclean Catalys
®
(selon modèle)
Semelle Ultragliss
®
Diffusion (selon modèle)
Description
Avant la première utilisation
Lisez attentivement le mode d’emploi. Retirez les éventuelles étiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer.
• Avant la première utilisation des fonctions vapeur de votre fer, nous vous recommandons de les faire
fonctionner quelques instants en position horizontale et en dehors de votre linge. Placez la commande de
thermostat sur “MAX” ou “•••”, et appuyez de façon continue sur la gâchette de vapeur variable. Dans ces
mêmes conditions, actionnez plusieurs fois le bouton Turbo.
• Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée, une odeur sans nocivité et un
léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l’utilisation, disparaîtra rapidement.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:04 Page12
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
13
Préparation
Mettez en place
• Attachez le système EasyFix sur la table à repasser en tournant la vis. Il est normal que la pièce sur la visse ne
soit pas fixe
– fig.1.
• Attachez la base sur le système EasyFix
– fig.2 et 3.
• Ajustez l’angle de la base sur la table
– fig.4. Il est recommandé d’ajuster l’angle de la base sur la table à 45°
pour un meilleur confort.
Quelle eau utiliser ?
• Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder
régulièrement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire libre.
• N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de
l’eau de condensation (par exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau
de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la
chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.
• Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce.
Remplissez le réservoir
Ne dépassez pas le repère “MAX” du réservoir. Ne remplissez pas votre fer directement sous le robinet.
Ne pas retirer la tige anti-calcaire pour remplir le réservoir.
• Débranchez votre base.
• Placez votre fer sur sa base.
• Ouvrez la trappe du réservoir.
• Remplissez le réservoir jusqu’au repère “MAX”
– fig.5.
• Refermez la trappe du réservoir.
Utilisation
Mettez en marche
• Branchez la base sur une prise électrique en 220-240V
– fig.6.
• Réglez la température
– fig.7
. Votre fer dispose de la fonction Autosteam Control. En fonction du type de textile
sélectionné, votre fer détermine automatiquement et avec précision les niveaux de température et de bit
vapeur adaptés, pour garantir le meilleur résultat.
• Le voyant vert
fig.8
situé sur le tableau de bord à l’arrière de la base clignote, indiquant que le fer chauffe.
Quand ce voyant vert devient fixe
– fig.9
, le fer est prêt à repasser.
• Ne pas remettre le fer sur le talon en phase de repos mais le remettre sur sa base
– fig.13.
Fonctionnement du tableau de bord
• Voyant vert clignote : le fer chauffe
– fig.8.
• Voyant vert fixe : le fer est prêt
– fig.9.
• Le voyant rouge clignote accompagné par un bip sonore après environ 30s quand le fer n’est pas sur sa base :
il est nécessaire de remettre le fer sur sa base pour être rechargé
– fig.14.
• Voyant orange clignote (selon modèle) : fonction Auto-Off activée (consultez le chapitre “Sécurité Auto-Off”)
– fig.16.
NOS CONSEILS
• Votre fer chauffe vite : commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez
par ceux qui demandent une température plus élevée.
• Si vous baissez le thermostat, remettez le fer sur sa base et attendez (environ 10 minutes) que le fer
refroidisse afin de ne pas bruler votre tissu.
• Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
Utilisez la vapeur variable/Repassez à sec
Vérifiez s’il y a de l’eau dans le réservoir avant d’utiliser la gâchette ou les fonctions TURBO et SPRAY.
• Durant votre séance de repassage, pressez de façon continue sur la gâchette (minimum 5s chaque fois) placée
sous la poignée, pour obtenir de la vapeur en continue et garantir un meilleur résultat
fig.10
. Si vous relâchez
la gâchette, la vapeur s’arrête
.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:04 Page13
14
Utilisez la fonction TURBO et SPRAY
• Pour la fonction TURBO, placez la commande de thermostat sur “MAXou “•••”. Appuyez de temps en temps
sur le bouton TURBO
– fig.12.
• Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton SPRAY pour humidifier
le linge et enlever les plis résistants
– fig.11.
Défroissez verticalement
Maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats. Toutes les
5 impulsions remettez le fer en position horizontale.
• Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu d’une main. La vapeur étant très chaude, ne défroissez
jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre
– fig.15.
• Placez la commande de thermostat sur “MAX”.
• Appuyez sur le bouton Turbo par impulsions
– fig.12 et effectuez un mouvement de haut en bas – fig.15.
Fonctions Plus
Semelle Autoclean Catalys
®
(selon modèle)
• Votre fer est équipé d’une semelle auto-nettoyante fonctionnant par catalyse.
• Son revêtement exclusif permet d'éliminer en continu toutes les impuretés générées par un usage normal.
• Il est recommandé de toujours poser votre fer sur sa base pour préserver son revêtement auto-nettoyant.
Sécurité Auto-Off (selon modèle)
• En usage normal, le voyant Auto-Off est éteint !
• Le système électronique coupe l’alimentation de la base, et le voyant orange situé sur le tableau de bord
clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur sa base.
• Pour remettre le fer en marche, il suffit d’appuyer le bouton RESTART du tableau de bord
– fig.16.
Nettoyage et entretien
Nettoyez la tige anti-calcaire (une fois par mois)
• Attention ! Ne jamais toucher l’extrémité de la tige. Le fer ne fonctionne pas sans la tige anti-calcaire.
• Débranchez la base et videz le réservoir– fig.17.
• Pour retirer la tige anti-calcaire, glez le curseur thermostat sur “MAX”, appuyez sur la touche
d’extraction de la tige et tirez-là vers le haut
– fig.18.
• Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d’alcool blanc ou bien du jus de citron
nature
– fig.19.
• Rincez la tige sous l’eau du robinet– fig.20.
• Remettez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic– fig.21.
Faites un auto-nettoyage (Self Clean)
L’auto-nettoyage permet de retarder l’entartrage de votre fer. Pour prolonger la durée de vie de votre
fer, faites un auto-nettoyage une fois par mois.
• Débranchez et rebrancher votre fer
• Laissez chauffer votre fer sur sa base, réservoir plein et thermostat au maximum, jusqu’à ce que le voyant vert
du tableau de bord devienne fixe.
• Lorsque le voyant vert sur le tableau de bord devient fixe, prenez le fer et placez-le au-dessus d’un évier. Enlevez
la tige anti-calcaire (voir chapitre précédent).
• Appuyez de façon continue sur la gâchette, et secouez le fer légèrement et horizontalement, au-dessus de
l’évier, jusqu’à ce qu’une partie de l’eau (avec les impuretés) se sont écoulées par la semelle.
• A la fin de l’opération, remettez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic
– fig.21.
• Remettez votre fer sur sa base pour sécher la semelle.
Nettoyez la semelle
Votre fer vapeur est équipé de la semelle autoclean (selon modèle) :
Attention ! Lutilisation dun tampon abrasif endommage le retement auto-nettoyant de votre semelle.
• Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer en continu toutes les impuretés qui peuvent être générées
au quotidien dans des conditions normales d’utilisation.
• Un repassage avec un programme inadappeut néanmoins laisser des traces cessitant un nettoyage
manuel. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne
pas endommager le revêtement
– fig.22.
Votre fer vapeur est équipé de la semelle Ultragliss (selon modèle) :
N’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifs.
• Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon humide– fig.22.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:04 Page14
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
15
Rangez votre fer
• Placez la commande de thermostat sur “MIN”. Débranchez la base et videz le réservoir – fig.23.
• Attendez que la semelle refroidisse – fig.24. Enrouler le cordon autour du fer et sa base fig.25.
• Porter le fer et sa base avec les 2 mains fig.26 et 27.
PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Des coulures brunes
sortent de la semelle
et tachent le linge.
Vous utilisez des produits détartrants
chimiques.
N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du réservoir.
Vous n’utilisez pas le bon type d’eau. Faites un auto-nettoyage et consultez le chapitre
“Quelle eau utiliser ?”.
Des fibres de linge se sont accumulées
dans les trous de la semelle et se
carbonisent.
Faites un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une
éponge non métallique. Aspirez de temps en temps les
trous de la semelle.
La semelle est sale ou
brune et peut tacher le
linge.
Vous utilisez une température trop élevée. Nettoyez la semelle comme indiq plus haut.
Consultez le tableau des temratures pour régler le
thermostat.
Votre linge n’est pas suffisamment rincé
ou bien vous utilisez de l’amidon.
Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.
Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser.
Votre fer produit peu ou
pas de vapeur
variable/TURBO.
Le réservoir est vide. Remplissez-le.
La tige anti-calcaire est sale. Nettoyez la tige anti-calcaire.
Votre fer est entartré. Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-
nettoyage.
Votre fer a été utilisé trop longtemps à
sec.
Faites un auto-nettoyage.
Votre fer a besoin d’être rechargé. Pour une efficacité optimale, reposez
systématiquement votre fer sur sa base.
Vous n’actionnez pas la gâchette vapeur. Appuyez de façon continue sur la gâchette pendant
que vous repassez pour obtenir un débit de vapeur
continue.
Le débit vapeur variable ne s’est pas
clenc.
Secouez le fer doucement en position horizontale, en
appuyant de façon continue sur la gâchette vapeur
jusqu’au démarrage du débit vapeur.
La semelle est rayée ou
abîmée.
Vous avez posé votre fer à plat sur un
repose-fer métallique.
Vous avez nettoyé votre semelle avec un
tampon abrasif ou métallique.
Posez toujours votre fer sur la base.
Reportez-vous au chapitre “Nettoyez la semelle”.
Votre semelle rejette des
particules.
Votre semelle commence à s’entartrer. Effectuez un auto-nettoyage (Self-clean).
L’eau s’écoule par la
trappe du réservoir.
Vous avez mal refermé la trappe du
réservoir.
Vérifiez que la trappe du réservoir est bien fermée.
L’eau coule par les trous
de la semelle.
Vous avez rangé le fer sans le vider et
sans mettre la commande th au MIN.
Consultez le chapitre “Rangez votre fer”.
Le voyant rouge du
tableau de bord clignote
alors que le fer est sur sa
base.
Problème de connexion du fer sur sa
base.
Vérifiez que le fer est bien enfoncé et connecté sur sa
base.
Le spray ne pulvérise pas
d’eau.
Le réservoir n’est pas assez rempli. Rajoutez de l’eau dans le réservoir.
La base se déplace sur la
table à repasser.
Vous n’avez pas bien attaché la base sur
le système EasyFix ou le système
EasyFix n’est pas bien fixé sur la table à
repasser.
Vérifier que la base est bien attachée sur le système
EasyFix, et que le système EasyFix est bien fixé sur la
table.
Votre fer refroidit. Vous ne le reposez pas régulièrement
sur sa base.
Reposez le fer sur la base à chaque phase de repos
quand vous replacez votre pièce de linge.
Un problème avec votre fer ?
Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.
TEFAL621-Freemove_1800122940_Mise en page 1 09/02/12 14:04 Page15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Tefal Freemove FV9920 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire