RCA RCR612 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
universal
UNIVERSAL
Remote
DVD
TV
SAT/
CAB
VCR
DVR/
AUX
AUDIO
RCR612
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
Consolidates up
to 6-remotes
Advanced DVD
functionality
Advanced DVR
functionality
Special Home
Theater keys
2 Bonus AUX keys
Combine
jusqu’à 6
télécommandes
Fonctions DVD
avancées
Fonctions DVR
avancées
Touches Cinéma au
foyer spéciales
2 touches AUX
Puede
consolidar
hasta 6
unidades de
control remoto
Funcionalidad
Avanzada de DVD
Funcionalidad
Avanzada de DVR
Teclas Especiales
para Teatro Casero
2 Teclas Auxiliares
(AUX)
remote
See back for
most popular brands.
Liste compléte au verso.
Para obtener una lista más
extensa, vea el reverso.
RCR612ƒ.indd 112ƒ.indd 1 3/4/05 11:45:00 AM3/4/05 11:45:00 AM
12 13
Touches d’appareil
(SAT·CBL, VCR, DVD,
TV, AUX·1, AUDIO,
DVR, AUX·2)
Touche
RÉTROÉCLAIRÉE
– Active ou désactive
le rétroéclairage
(certains modèles
seulement).
Touche ON·OFF éclairée–
Voyant servant
d’indicateur.
Touches de transport–
REVERSE, PLAY,
FORWARD, RECORD,
STOP et PAUSE
Les touches CH
et VOL ont deux
fonctions. Elles
agissent comme
des touches de
navigation (touches
à fl èche HAUT,
BAS, DROITE,
GAUCHE) des
systèmes de menus.
Touches de NAVIGATION
Les touches de NAVIGATION
HAUT, BAS, GAUCHE et
DROITE permettent de
naviguer dans les menus
des lecteurs DVD, récepteurs
de satellite et certains
téléviseurs.
Touche SELECT/OK
Permet de sélectionner
vos choix de menu.
Touche MENU dédiée
pour les menus de
disques DVD, récepteurs
de satellite et
certains téléviseurs.
Touche SLEEP
- Permet de
programmer
l’heure à laquelle le
téléviseur s’éteint
automatiquement.
Touche INPUT
Permet de basculer
entre toutes les
sources vidéo
raccordées à votre
téléviseur, lorsque la
télécommande est
en mode TV. Si elle
est en mode VCR,
la télécommande
bascule entre le
magnétoscope et le
téléviseur.
Touche INFO
Affi che l’information
sur l’appareil que
vous commandez.
Le modèle réel peut
varier par rapport à
l’illustration.
Table des matières
Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation des piles et information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Économiseur de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche ON·OFF éclairée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction Double arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Méthodes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recherche et entrée de code de marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entrée directe de code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmation de la touche AUX ou DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recherche et entrée manuelles de code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Essai de code pour une fonctionnalité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche et entrée de code automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Récupération de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la télécommande avec vos appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transfert de volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transfert de volume avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transfert de touche de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmation de la minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation des piles et information
Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande universelle avancée, capable de
commander plusieurs appareils. Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de
marque RCA pour commander la plupart des modèles de la plupart des marques d’appareils à
télécommande infrarouge fabriqués après 1990. (Voir les listes de codes ci-jointes pour connaître
toutes les marques).
La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la
plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques
RCA, GE et PROSCAN. Il suffit d’appuyer sur la touche–DVD correspondante pour un lecteur
DVD ; la touche TV pour un téléviseur ; la touche SAT·CBL pour un récepteur de satellite ou un
câblosélecteur, etc.
Télécommande universelle
! CONSEIL :
Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non
selon le modèle). Pour installer les piles :
La télécommande universelle économise l’énergie des piles en s’éteignant automatiquement si
aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 60 secondes.
Économiseur de piles
Le rétroéclairage (offert avec certains modèles seulement)
permet de voir les touches de la télécommande dans le noir. Le
rétroéclairage est activé et désactivé par l’enfoncement successif
de la touche LIGHT. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage reste
activé aussi longtemps que vous appuyez sur des touches. Le
rétroéclairage est désactivé six secondes après l’enfoncement de
la dernière touche. Une fois le délai expiré, l’enfoncement d’une
touche réactive le rétroéclairage. S’il est activé, et que la touche
LIGHT est enfoncée, le rétroéclairage est désactivé.
Rétroéclairage
Touche ON·OFF éclairée
Fonction Double arrêt
La touche ON·OFF allume et éteint les appareils. Elle s’allume
également pour servir de voyant indicateur de diverses
fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche
ON·OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche
est enfoncée et s’éteint quand la touche est relâchée. La touche
ON·OFF clignote aussi en mode Programmation ou en mode
Menu pour signaler les fonctions.
La fonction Double arrêt transmet une séquence de commandes d’ARRÊT pour éteindre tous les
appareils RCA. Cette fonction est particulière aux appareils RCA et ne fonctionne pas avec les
autres marques. Pour activer cette fonction, appuyez deux fois sur la touche ON·OFF éclairée
dans un délai de deux secondes. Au second enfoncement, tous les appareils RCA s’éteignent.
1. Retirez la porte du logement à piles.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+)
et (-) à l’intérieur du logement à piles.
3. Enfoncez et glissez le couvercle du logement à piles
en place.
Remarque : Vous devrez peut-être reprogrammer la
télécommande après le remplacement des piles.
RCR612ƒ.indd 12-13RCR612ƒ.indd 12-13 3/4/05 11:45:07 AM3/4/05 11:45:07 AM
14 15
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter
sans sauvegarder à tout moment de la Recherche de code de
marque.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande
doit commander.
2. Repérez les codes de marque dans les listes de codes.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous
souhaitez programmer. La touche ON·OFF éclairée
s’allume et reste allumée.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la
touche ON·OFF. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
5. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant
trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
6. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée
reste allumée.
7. Voir les codes de marque. Appuyez sur la touche de code
de marque appropriée (0 à 9), en utilisant les touches
numériques. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois.
Note : Si vous n’appuyez pas sur une touche de recherche de
code de marque valide, la touche ON·OFF éclairée clignote
quatre fois et s’éteint. Le dernier code programmé à cette
touche d’appareil est conservé.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON·OFF jusqu’à ce
que l’appareil s’éteigne. À chaque pression de la touche
ON·OFF, la touche ON·OFF éclairée clignote et le code
suivant est acheminé. La Recherche de code de marque
commence par le premier code de la liste des codes choisie
pour cet appareil et parcourt tous les codes de cette
marque. Si l’appareil s’éteint, vous avez trouvé le bon code.
(Si un cycle complet est exécuté et que la touche ON·OFF
éclairée clignote quatre fois et s’éteint, tous les codes des
listes de marques choisies ont été explorés et il faut essayer
une autre méthode de programmation. Le mode Recherche
de code de marque est annulé.)
9. Une fois le bon code trouvé, vous devez le sauvegarder en
appuyant sur la touche STOP. La touche ON·OFF éclairée
s’éteint. Vous devez appuyer sur la touche STOP pour
sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera pas
mémorisé !
10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est
programmé à la touche d’appareil pour assurer une
fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses
fonctions de l’appareil avec la télécommande. Si certaines
des caractéristiques de votre appareil ne fonctionnent
pas, programmez la télécommande en utilisant une
autre méthode.
Entrée directe de code
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander
vos appareils par la méthode Entrée directe de code.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande
doit commander.
2. Repérez la liste des codes à quatre chiffres de la marque
de votre appareil dans les listes des codes ci-jointe. Si
votre marque ne figure pas dans la liste, utilisez l’une
des méthodes de recherche de code pour programmer la
télécommande.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous
souhaitez programmer. La touche ON·OFF éclairée
s’allume et reste allumée. Si vous relâchez la touche
d’appareil en tout temps durant l’Entrée directe de code,
la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et l’entrée
est annulée. Le dernier code programmé à cette touche
d’appareil est conservé.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée et utilisez les
touches numériques (0 à 9) pour entrer le code à quatre
chiffres des listes de codes qui correspond à la marque de
votre appareil. La touche ON·OFF éclairée s’éteint quand
vous avez appuyé sur le premier chiffre.
5. La touche ON·OFF éclairée s’allume quand le quatrième
chiffre est entré. Relâchez la touche d’appareil. Si la touche
ON·OFF éclairée s’éteint, vous avez entré un code valide et
suivi la bonne procédure d’entrée directe de code.
Si vous entrez un code ne figurant pas dans les listes de codes
ou ne suivez pas toutes les étapes de la méthode Entrée directe
de code, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois quand
la touche d’appareil est relâchée. Ce clignotement indique
qu’une erreur de programmation est survenue. Répétez la
méthode Entrée directe de code à partir de l’étape 3 et essayez
le code suivant dans la liste.
Tout au long de la programmation de chaque
touche, assurez-vous que la télécommande est pointée en
direction du capteur IR de l’appareil que vous programmez.
6. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est
programmé à la touche d’appareil pour assurer une
fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses
fonctions de l’appareil avec la télécommande. Si certaines
des fonctions de vos appareils ne fonctionnent pas,
programmez un autre code de la liste jusqu’à ce que
vous trouviez le code qui permet à la télécommande de
commander la plupart des fonctions de votre appareil.
Différents codes peuvent procurer différents niveaux de
fonctionnalité.
7. Inscrivez le code pour référence ultérieure dans la case
prévue dans la section Récupération de code de ce guide.
(See page 18)
Programmation de la télécommande
Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d’appareils. Vous devez
programmer les codes correspondant aux appareils dans la télécommande (voir les listes de
codes jointes). Ces codes permettent à la télécommande de communiquer avec vos appareils.
Chaque marque et chaque appareil dispose de son propre “langage” et en programmant les
codes exacts dans la télécommande, vous indiquez à celle-ci de “parler la même langue” que
vos appareils.
Pour commander les appareils combinés, comme les téléviseurs/magnétoscopes, téléviseurs/
lecteurs DVD ou les téléviseurs/magnétoscopes/lecteurs DVD, utilisez les codes combinés de
la liste des codes pour programmer chacune des touches d’appareil correspondantes. Une fois
correctement programmée, la touche TV commande les fonctions du téléviseur à votre appareil,
et la touche DVD ou VCR commande les fonctions du lecteur DVD ou du magnétoscope,
respectivement. On recommande d’essayer d’abord les codes contenus dans cette section, à
l’aide de la méthode Entrée directe de code avec les touches TV et DVD ou VCR. Si vous ne
réussissez pas, utilisez la recherche de code manuelle ou automatique pour programmer la
télécommande pour commander l’appareil combiné.
Tout au long de la programmation de chaque touche, assurez-vous que la
télécommande est pointée en direction du capteur IR de l’appareil que vous programmez.
Méthodes de programmation
Recherche et entrée de code de marque
Si votre marque figure dans la Liste des codes de marque (voir Listes de codes ci-jointe), vous
pouvez programmer votre télécommande universelle en parcourant seulement les Listes de
codes du fabricant en question. La recherche et entrée de code de marque peut être la méthode
la plus rapide de programmer votre télécommande. Si votre marque ne figure pas dans la liste
de codes de marque, utilisez l’une des autres méthodes de programmation.
NOTE : La recherche et entrée de code de marque est possible pour les marques de téléviseur,
magnétoscope, lecteur DVD et récepteur de satellite/câblodistribution. Vous ne pouvez
utiliser la méthode Recherche de code de marque pour les appareils audio, DVR et HDTV.
Suivez ces instructions pour programmer la télécommande à l’aide de la méthode Recherche et
entrée de code de marque.
! CONSEIL :
! CONSEIL :
! CONSEIL :
RCR612ƒ.indd 14-15RCR612ƒ.indd 14-15 3/4/05 11:45:08 AM3/4/05 11:45:08 AM
16 17
Recherche et entrée manuelles de code
Si la marque de votre appareil ne figure pas dans la liste de codes ou si vous avez essayé tous
les codes de votre marque et que la télécommande ne commande pas votre appareil, essayez
les méthodes de recherche de code qui suivent. Les deux méthodes de recherche de code
parcourent tous les codes des Listes de codes pour le cas où le code de votre appareil soit inscrit
sous une autre marque.
La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la
télécommande recherche tous les codes en mémoire. Par conséquent, si votre marque figure
dans les codes de marque ou les listes de codes, essayez d’abord la méthode Recherche de code
de marque ou Entrée directe de code.
Essai de code pour une fonctionnalité maximale
Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil pour
assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne fonctionnent
pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le code permettant à la
télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil. Différents codes
peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité. Pour tester la fonctionnalité maximale :
1. Une fois le code mémorisé (voir Recherche et entrée manuelles de code), utilisez la
télécommande pour tenter de commander diverses fonctions de l’appareil. Si le code
mémorisé commande la plupart des fonctions de l’appareil, la programmation est terminée.
Si le code mémorisé ne procurer pas la fonctionnalité maximale, essayez un autre code.
2. Dans ce cas, répétez la méthode Recherche et entrée manuelles de code. Lorsque l’appareil
s’éteint pour la première fois, n’appuyez pas sur la touche STOP, car cette opération
mémoriserait le code. Continuez plutôt d’appuyer sur la touche ON·OFF jusqu’à ce que
l’appareil se rallume. Quand l’appareil se rallume, vous avez trouvé un autre code qui
commande l’appareil. Appuyez sur la touche STOP.
3. Testez de nouveau la fonctionnalité (voir l’étape 1). Si le code mémorisé commande la
plupart des fonctions de l’appareil, la programmation est terminée. Sinon, essayez un autre
code.
4. Répétez la méthode Recherche et entrée manuelles de code. À chaque fois qu’un code
allume ou éteint l’appareil, vous avez trouvé un code qui commande la télécommande et
doit être testé pour en déterminer la fonctionnalité maximale. Continuez de parcourir les
listes de codes, parmi les codes que vous avez déjà essayés, jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui procure la plus grande fonctionnalité.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter
sans sauvegarder à tout moment de la Recherche de code
manuelle.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande
doit commander.
2. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous
souhaitez programmer. La touche ON·OFF éclairée
s’allume et reste allumée.
3. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la
touche ON·OFF. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
4. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant
trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
5. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée
reste allumée.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON·OFF jusqu’à ce
que l’appareil s’éteigne. À chaque pression de la touche
ON·OFF, la touche ON·OFF éclairée clignote et le code
suivant de la liste est acheminé. Ce processus continue
jusqu’à ce que tous les codes des listes de codes aient été
explorés. Si l’appareil s’éteint, vous avez trouvé le bon
code. (Si un cycle est effectué et que la touche ON·OFF
éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint, tous les codes ont
été recherchés. La méthode de recherche manuelle de code
est interrompue.) Puisqu’il existe plusieurs codes, vous
devez appuyer plusieurs fois sur la touche ON·OFF—peut-
être jusqu’à 280 fois.
7. Une fois le bon code trouvé, sauvegardez le nouveau code
en appuyant sur la touche STOP. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint. Vous devez appuyer sur la touche STOP
pour sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera
pas mémorisé !
8. Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la
touche STOP.
9. Récupérez le code programmé par votre télécommande
en effectuant tout le processus de récupération de code
expliqué à la page 18.
Recherche et entrée de code automatiques
La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir
automatiquement tous les codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à
votre appareil.
Note : La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la
télécommande recherche tous les codes en mémoire. Par conséquent, si votre marque figure
dans les codes de marque ou les listes de codes, essayez d’abord la méthode Recherche de code
de marque ou Entrée directe de code.
Programmation de la touche AUX ou DVR· AUX
Pour que la touche AUX ou DVR·AUX commande un autre appareil (un autre téléviseur,
lecteur DVD, récepteur de satellite ou câblosélecteur, par exemple), vous devez
préprogrammer la touche AUX ou DVR·AUX.
AUX OR DVR·AUX KEY CONTROLS:
Autre téléviseur appuyez sur 1
Autre magnétoscope ou DVR appuyez sur 2
Autre lecteur DVD appuyez sur 3
Autre appareil AUDIO
(incluant récepteur A/V, ampli, syntonisateur) appuyez sur 4
Autre récepteur de satellite ou câblosélecteur appuyez sur 5
HDTV appuyez sur 7
Note : Les lecteur CD peuvent être programmés
seulement à la touche DVD ou à une touche AUX. Les
syntonisateurs HDTV (STB) peuvent être programmés
seulement à une touche AUX.
3. Relâchez la touche AUX ou DVR·AUX. La touche
ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.
La touche AUX ou DVR·AUX est désormais
“programmée” pour commander l’appareil choisi.
4. Programmez ensuite la touche AUX ou DVR·AUX
pour commander la marque de votre appareil.
N’oubliez pas de consulter la liste de codes d’appareils
appropriée. Par exemple, si vous avez programmé
la touche AUX ou DVR·AUX pour commander un
autre lecteur DVD, consultez la liste de codes DVD.
Programmez la touche pour commander votre appareil
avec la Liste de codes jointe.
1. Maintenez la touche AUX ou DVR·AUX enfoncée. La
touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche AUX ou DVR·AUX enfoncée et
appuyez sur la touche numérique correspondant à
l’appareil que vous souhaitez commander. (Voir le
tableau ci-dessous.) La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
! CONSEIL :
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter
sans sauvegarder à tout moment de la Recherche de code
automatique.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande
doit commander.
2. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous
souhaitez programmer. La touche ON·OFF éclairée
s’allume et reste allumée.
3. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la
touche ON·OFF. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
4. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant
trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
5. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste
allumée.
Note : Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la
recherche automatique de code, la touche ON·OFF éclairée
clignote quatre fois et s’éteint. Le dernier code programmé à
cette touche d’appareil est conservé.
6. Appuyez sur la touche PLAY, puis attendez cinq secondes
pour voir si l’appareil s’éteint. Si l’appareil ne répond
pas, continuez d’appuyez sur la touche PLAY aux cinq
secondes, jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À chaque
pression de la touche PLAY, la touche ON·OFF éclairée
clignote dix fois et un bloc de 10 codes est acheminé à
votre appareil. Ce processus continue jusqu’à ce que tous
les codes des Listes de codes aient été explorés. (Si votre
appareil ne s’est pas éteint une fois tous les codes explorés,
la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis
s’éteint. La méthode Recherche de code automatique est
maintenant terminée.)
7. Lorsque l’appareil s’éteint, vous savez que le bon code se
trouve dans le bloc de 10 codes acheminé. Appuyez sur la
touche REVERSE. Attendez deux secondes pour voir si
votre appareil se rallume. Si votre appareil ne répond pas,
continuez d’appuyez sur la touche REVERSE aux deux
secondes, jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Vous isolerez ainsi
le code exact dans le dernier bloc de codes acheminé. À
chaque pression de la touche REVERSE, la touche ON·OFF
éclairée clignote.
Remarque : Si vous appuyez accidentellement sur la touche
REVERSE après que l’appareil a répondu, appuyez sur la
touche FORWARD. Attendez ensuite deux secondes pour voir
si votre appareil s’éteint de nouveau.
8. Quand votre appareil s’allume, vous avez trouvé le bon
code. Sauvegardez le nouveau code en appuyant sur la
touche STOP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous
devez appuyer sur la touche STOP pour sauvegarder le
code, sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé !
9. Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la
touche STOP.
(Continué à la page 18.)
! CONSEIL :
RCR612ƒ.indd 16-17RCR612ƒ.indd 16-17 3/4/05 11:45:10 AM3/4/05 11:45:10 AM
18 19
Transfert de volume
Le transfert de volume permet aux touches VOL+, VOL- et MUTE, lorsqu’elles sont enfoncées
en modes VCR, DVD, DVR, SAT et CABLE modes, de “transférer” au téléviseur ou à l’appareil
AUDIO, selon le dernier qui a été utilisé. Le transfert de volume survient automatiquement
et permet de contrôler le volume sans quitter le mode en cours. (Si la touche AUX a été
programmée avec un code de téléviseur ou d’appareil AUDIO, vous devez en tenir compte
quand vous déterminez le dernier téléviseur ou appareil AUDIO actif utilisé.)
Note : Le transfert de volume ne survient pas si le code d’appareil comprend ses propres
données de volume/silencieux, comme un récepteur de satellite à commande de volume/
silencieux, ou si les données de volume/silencieux ont été acquises pour cet appareil.
Transfert de volume avancé
Le transfert de volume décrit ci-dessus est automatique. Toutefois, si vous souhaitez préciser
que le transfert de volume s’adresse au téléviseur ou à l’appareil AUDIO en modes VCR, DVR,
DVD, CD, SAT ou HDTV STB, suivez les étapes ci-dessous. Cette option peut aussi être activée
pour une touche AUX si celle-ci est programmée avec un code de magnétoscope, DVR, lecteur
DVD, lecteur CD, récepteur de satellite ou appareil.
1. Maintenez enfoncé toute touche programmée pour le magnétoscope, DVR, lecteur DVD,
lecteur CD, récepteur de satellite ou appareil HDTV. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche VOL+. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume. Relâchez les deux touches.
4. Appuyez sur la touche d’appareil vers lequel le transfert de volume doit s’effectuer à partir
du mode choisi
(touche TV, AUDIO ou AUX). La touche ON·OFF éclairée clignote, puis s’éteint.
Note : La touche d’appareil enfoncée à l’étape 4 doit être programmée avec un téléviseur ou
un appareil AUDIO. Si une touche invalide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote
quatre fois, puis s’éteint.
5. Une fois le transfert de volume programmé dans un appareil, cette fonction passe par
défaut à l’appareil AUDIO pour tous les autres appareils. Pour éviter que le transfert de
volume d’autres appareils passe par défaut à l’appareil AUDIO, vous devez les programmer
manuellement en suivant les étapes 1 à 4.
Transfert de touche de transport
Le transfert de touche de transport permet aux touches de transport (REVERSE, PLAY,
FORWARD, RECORD, STOP et PAUSE), lorsqu’elles sont enfoncées en modes TV, SAT,
CABLE et AUDIO, de “transférer” au mode VCR, DVR ou DVD/CD, selon le dernier utilisé.
Le transfert de touche de transport survient automatiquement et permet d’utiliser les touches
de transport sans quitter le mode en cours. (Par exemple, si les touches de transport ont été
utilisées en dernier en mode DVD et que vous y accédez après avoir enfoncé la touche TV,
celles-ci transfèrent au lecteur DVD. Le transfert de touche de transport par défaut est réglé à
DVD pour le téléviseur, le récepteur de satellite, le câblosélecteur et un appareil AUDIO.
Note : Le transfert de touche de transport ne survient pas si le code d’appareil possède ses
propres données de touche de transport, comme un récepteur de satellite à DVR intégré.
Minuterie-sommeil (certains modèles seulement)
Cette fonction éteint automatiquement le téléviseur à l’heure choisie, de 1 à 99 minutes.
La minuterie-sommeil ne fonctionne que si vous avez trouvé un code qui commande
votre téléviseur. Le mécanisme de chronométrage de la minuterie-sommeil est intégré à la
télécommande universelle. Suivez ces étapes pour programmer la minuterie-sommeil.
Programmation de la minuterie-sommeil
1. Appuyez sur la touche TV.
2. Maintenez la touche SLEEP enfoncée pendant trois secondes. La touche ON·OFF éclairée
s’allume.
3. Relâchez la touche SLEEP.
4. À l’aide des touches numériques, entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes).
Pour programmer la minuterie à un nombre inférieur à 10 minutes, appuyez d’abord sur la
touche 0, puis sur le chiffre désiré (c.-à-d. 05 pour cinq minutes). La touche ON·OFF éclairée
clignote à chaque pression.
5. Une fois le deuxième chiffre entré, la touche ON·OFF éclairée s’éteint et la minuterie-
sommeil est programmée.
Tout enfoncement de touche autre que les touches numériques est ignoré. Si
l’heure de sommeil n’est pas entrée dans les 15 secondes suivant l’enfoncement de la touche
SLEEP, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint pour indiquer que la tentative
de programmation de la minuterie-sommeil a échoué.
6. Laissez la télécommande pointée en direction du téléviseur. Une fois la minuterie-sommeil
programmée, vous pouvez continuer d’utiliser la télécommander sans nuire à la minuterie-
sommeil. Toutefois, il faut remettre la télécommande en mode TV et la pointer en
direction du téléviseur pour activer la minuterie-sommeil.
Remarque : L’enfoncement de la touche ON·OFF annule la minuterie-sommeil.
10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne
fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le code
permettant à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil.
Voir la section “Tester le code pour une fonctionnalité maximale”.
Récupération de code
Étant donné que cette télécommande commande plus d’un appareil, vous devez d’abord
lui “dire” quel appareil vous souhaitez commander. Donc, si vous souhaitez commander le
téléviseur, vous devez d’abord appuyer sur la touche TV pour mettre la télécommande en
mode TV.
La télécommande reste dans le mode choisi jusqu’à ce que vous le changiez. Si la télécommande
est en mode TV, vous devez changer le mode pour commander d’autres appareils. Par exemple,
si la télécommande est en mode VCR, et que vous souhaitez éteindre le téléviseur, vous devez
appuyez sur la touche TV avant d’appuyer sur la touche ON·OFF.
Utilisation de la télécommande avec vos appareils
Une fois la télécommande programmée pour commander vos appareils, inscrivez les codes
pour référence ultérieure. Si vous avez utilisé la méthode Recherche directe de code, notez
simplement les codes programmés dans les cases ci-dessous. Si vous avez utilisé l’une des
méthodes de recherche de code pour programmer votre télécommande ou si vous avez
utilisé la méthode d’entrée directe, mais avez oublié le code, vous devez récupérer le code à
quatre chiffres de chaque appareil. Inscrivez le code pour économiser du temps si vous devez
reprogrammer la télécommande (ex. : si la programmation est perdue quand vous remplacez les
piles). Si les codes sont inscrits, vous pouvez utiliser la méthode Recherche directe de code pour
reprogrammer la télécommande.
Note : Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 ; tous les codes de
magnétoscope et DVR commencent par le chiffre 2 ; tous les codes de lecteur DVD
commencent par le chiffre 3 ; tous les codes d’appareil AUDIO, par le chiffre 4 ; tous les codes
de récepteur de satellite et de câblosélecteur, par le chiffre 5 ; tous les codes d’appareil HDTV,
par le chiffre 7.
6. Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les
quatre chiffres du code.
7. Une fois le quatrième chiffre récupéré, la touche ON·OFF
éclairée clignote brièvement, puis s’éteint.
8. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le mode
Récupération de code.
9. Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la
récupération de code, la télécommande ne répond pas.
Si vous n’appuyez pas sur une touche de récupération
de code valide, la fonction Récupération de code dépasse
son temps imparti après 15 secondes. La touche ON·OFF
éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.
1. Maintenez enfoncée la touche d’appareil correspondant
au code que vous souhaitez récupérer. La touche ON·OFF
éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la
touche INFO. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant
trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
4. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste
allumée.
5. En commençant pas la touche numérique 1, appuyez
sur chaque touche numérique dans l’ordre suivant (1 à
9, puis 0). Le chiffre qui fait allumer la touche ON·OFF
éclairée est le premier chiffre du code. Inscrivez les codes
à mesure que vous les trouvez pour référence ultérieure.
SAT·CBL CODE VCR CODE DVD CODE
TV CODE AUDIO CODE DVR CODE
! CONSEIL :
RCR612ƒ.indd 18-19RCR612ƒ.indd 18-19 3/4/05 11:45:12 AM3/4/05 11:45:12 AM
20 21
Problème : La télécommande ne commande pas votre appareil.
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant
sur la touche d’appareil correspondante pour que la télécommande
sache quel appareil commander.
· Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. Pointez
bien la télécommande en direction du capteur IR de l’appareil.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.
Remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves au besoin. Il
peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
· Rétablissez la télécommande. Retirez les piles, puis maintenez
la touche numérique 1 de la télécommande enfoncée pendant
plusieurs secondes pour rétablir le microprocesseur à l’intérieur de la
télécommande. Relâchez la touche numérique 1, réinstallez les piles
et appuyez sur la touche ON·OFF. Si elle s’allume, reprogrammez la
télécommande et essayez de nouveau. S’il ne s’allume pas, remplacez
les piles par des piles neuves.
Problème : Impossible de programmer la télécommande pour
commander votre appareil.
· Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se peut
que vous soyez trop éloigné de l’appareil ou que l’angle soit mauvais.
Cette télécommande utilise la technologie IR (infrarouge) pour
communiquer avec les appareils. La télécommande envoie le code et
le capteur IR de l’appareil lit le code. La voie entre la télécommande
et le capteur IR de l’appareil doit être libre. Rapprochez-vous pour
être certain de pointer la télécommande en direction de l’appareil à
programmer.
· Si vous avez utilisé la méthode Entrée directe de code pour entrer les
codes de votre marque et que l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, essayez l’une des méthodes de recherche de code.
· Pour commander les appareils combinés, comme les téléviseurs/
magnétoscopes, téléviseurs/lecteurs DVD ou les téléviseurs/
magnétoscopes/lecteurs DVD, utilisez les codes combinés de la
liste des codes pour programmer chacune des touches d’appareil
correspondantes. Une fois correctement programmée, la touche
TV commande les fonctions du téléviseur à votre appareil, et la
touche DVD ou VCR commande les fonctions du lecteur DVD
ou du magnétoscope, respectivement. On recommande d’essayer
d’abord les codes contenus dans cette section, à l’aide de la méthode
Entrée directe de code avec les touches TV et DVD ou VCR. Si vous
n’y parvenez pas, utilisez l’une des méthodes de recherche pour
programmer l’appareil combiné.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.
Problème : La télécommande n’exécute pas correctement
les commandes.
· Mettez la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche
d’appareil correspondante.
· Assurez-vous que l’appareil est “prêt” (c.-à-d. qu’il y a un disque dans
le lecteur DVD, une cassette dans le magnétoscope, etc.)
· Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de
la télécommande.
· Si vous tentez d’allumer un appareil RCA, GE ou PROSCAN,
appuyez sur la touche d’appareil au lieu de la touche ON·OFF.
· Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la touche SELECT/
OK après avoir entré le numéro de canal, car certains modèles et
marques exigent cette façon de procéder.
Dépannage
· Il peut arriver qu’un code programmé ne permette pas de commander
certaines fonctions d’un appareil (ex. : seulement allumer et éteindre
un appareil). Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est
programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité
maximale. Essayez de commander diverses fonctions de l’appareil
avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils ne
fonctionnent pas, essayez de programmer un autre code de la liste
dans la télécommande avec la méthode d’entrée directe de code,
jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permet à la télécommande
de commander la plupart des fonctions de votre appareil. Différents
codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité.
Problème : La touche ON·OFF éclairée ne s’allume pas quand vous
appuyez sur une touche.
· Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de
la télécommande. Vous devez mettre la télécommande dans le bon
mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.
Remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves au besoin. Il
peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
Problème : Le magnétoscope n’enregistre pas.
· Assurez-vous que l’appareil est en mode VCR.
· Assurez-vous qu’il y a une cassette dans le magnétoscope.
· Assurez-vous que la cassette n’est pas protégée contre l’écriture.
Si la languette de sécurité est brisée, la cassette est protégée contre
l’écriture et vous ne pouvez enregistrer sur cette cassette.
Problème : La télécommande ne change pas les canaux de
votre appareil.
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant
sur la touche d’appareil correspondante.
· Appuyez sur la touche SELECT/OK après avoir entré le numéro
du canal.
· Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. Pointez la
télécommande en direction du capteur IR de l’appareil.
Problème : Le menu de l’appareil n’apparaît pas à l’écran du téléviseur.
· Assurez-vous que votre appareil est correctement raccordé au
téléviseur et que la bonne entrée a été sélectionnée. (Voir les Guides
de l’utilisateur de vos appareils pour connaître les méthodes de
raccordement appropriées.)
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant
sur la touche d’appareil correspondante.
· Toutes les marques ne permettent pas l’accès aux menus. Dans un tel
cas, utilisez la télécommande originale pour accéder aux fonctions de
menu de ces appareils.
Pour en savoir plus, visitez le site www.rca.com
RCR612ƒ.indd 20-21RCR612ƒ.indd 20-21 3/4/05 11:45:13 AM3/4/05 11:45:13 AM
4 EASY
SET-UP
ROUTINES
INSIDE
Introducing the easiest, most comfortable universal
remote you can get your hands on!
This remote has been developed so that you know how to use it before you even open the
package. Over two decades of continuous research has resulted in a remote that feels like it
was made for your hand. Large buttons that are strategically placed—based on how often you
use them and how you hold the remote; and functionality cues, like backlighting, that simplify
operation. Get a grip on this remote—and your entertainment experience!
Voici la télécommande universelle la plus facile et la plus
agréable à utiliser sur le marché !
Cette télécommande a été mise au point de manière que vous sachiez comment l’utiliser avant
même d’ouvrir l’emballage. Plus de vingt ans de recherche continue ont permis de concevoir
une télécommande qui semble épouser votre main. Les gros boutons sont stratégiquement
placés—en fonction de leur fréquence d’utilisation et sur votre façon de tenir la télécommande ;
de plus, des indices de fonction, comme le rétroéclairage, simplifient son utilisation ! Saisissez
cette télécommande—et une nouvelle expérience du divertissement !
¡Presentamos el control remoto más fácil y cómodo que
usted puede tener!
Este control remoto ha sido desarrollado para que usted sepa cómo utilizarlo aún antes de abrir
el empaque. Más de dos décadas de investigación continua ha dado como resultado este control
remoto que parece hecho espacialmente para su mano. Tiene botones grandes que están localizados
estratégicamente, en base al uso que usted les da y de acuerdo a cómo usted sostiene el control
remoto; y también tiene detalles de funcionalidad como iluminación de fondo para simplificar su
operación. ¡Tome control de este control remoto y de su experiencia de diversión!
*Requires Xbox ® DVD playback kit.
Your RCA universal remote control is compatible with
most brands of infrared remote-controlled components
manufactured after 1990.
Cette télécommande universelle RCA est compatible
avec la plupart des marques d’appareils à télécommande
infrarouge fabriqués après 1990.
Su control universal RCA es compatible con la mayoría de
las marcas de unidades de control remoto que operan con
rayos infrarojos, fabricados después de 1990.
TV
Apex
Audiovox
Broksonic
Citizen
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Hisense
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
KLH
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Orion
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Prima
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Sampo
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
VCR
Allegro
Broksonic
Canon
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Go Video
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Matsushita
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
DVD
Aiwa
Allegro
Apex
Broksonic
Cyberhome
Daewoo
Emerson
Funai
GE
Go Video
Hitachi
JBL
JVC
Kenwood
Konka
Koss
Lasonic
Magnavox
Memorex
Mintek
Mitsubishi
NAD
Norcent
Onkyo
Oritron
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
PROSCAN
Qwestar
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sony
Sylvania
Toshiba
Venturer
Xbox
®
*
Yamaha
Zenith
SATELLITE
Alphastar
Bell ExpressVu
Chaparral
Dish Network
Drake
Echostar
Express Vu
GE
General
Instruments
Hitachi
Hughes
Network
Systems
JVC
Magnavox
Motorola
Panasonic
Philips
Primestar
Realistic
PROSCAN
RCA
Sony
Star Choice
Toshiba
DVR
Philips
RCA
RePlay
TIVO
CABLE
ABC
Antronix
Archer
Cableview
Century
Citizen
Contec
Garrard
GE
Gemini
General
Instruments
Hitachi
Jasco
Jerrold
Magnavox
Motorola
NEC
Panasonic
Philips
Pioneer
PROSCAN
RCA
Realistic
Regency
Samsung
Scientific
Atlanta
Standard
Component
Starcom
Stargate
Starquest
Tocom
TV86
United Cable
Universal
View Star
Zenith
AUDIO
Aiwa
Denon
Harman
Kardon
JBL
JVC
Kenwood
Koss
Onkyo
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sherwood
Sony
Technics
Venturer
Yamaha
Requires two AA batteries (sold separately)
©2005 THOMSON INC.
10330 North Meridian Street
Indianapolis IN 46290
Made In Indonesia, Fabriqué en Indonesia,
Hecho en Indonesia
RCR612 NA CAWIB REV A
Trademark(s) ®Registered, Marque(s)
Déposée(s), Marca(s) Registrada(s)
www.rca.com
RCR612ƒ.indd 3212ƒ.indd 32 3/4/05 11:45:19 AM3/4/05 11:45:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

RCA RCR612 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues