Bosch HDS7132U/01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Français • 1
... Our Inspiration
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil
* Non requis pour installation au Canada
**
Teflon
est une marque de commerce de
DuPont
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ........................................................................... 1
Préparation .............................................................................................................. 3
Installation ............................................................................................................... 4
Étapes finales .......................................................................................................... 7
Retirer tout ruban et emballage avant
d’utiliser. Détruire l’emballage par la suite. Ne
jamais laisser les enfants jouer avec le matériel
d’emballage.
S’assurer que l’appareil est adéquatement
mis à la terre par un technicien qualifié
conformément au Code national de l’électricité
ANSI/NFPA n° 7, dernière édition et les exigences du
code électrique local.
Important : les codes locaux varient. L’installation,
les connexions électriques et la mise à la terre
doivent être conformes à tous les codes applicables.
Installer selon les instructions d’installation
fournies avec la cuisinière.
Demander au marchand de recommander un
technicien qualifié et un centre de service
autorisé.
Il faut savoir comment débrancher l’alimenta-
tion à la cuisinière au coupe-circuit ou au fusible
en cas d’urgence
Ne pas réparer ni remplacer toute pièces de
l’appareil à moins de recommandations
spécifiques dans les guides. Tout autre service
doit être effectué par un technicien qualifié. Ceci
peut réduire le risque de dommages à la propriété
et de blessures.
Au moment de tester un système de
canalisation à un test de pression excédant
1/2 lb/po
2
(3,5 kPa), l’appareil et sa soupape
d’arrêt individuelle doivent être débranchés
du système de canalisation de gaz.
Au moment de tester un système de
canalisation à un test de pression égal ou
inférieur à 1/2 lb/po
2
(3,5 kPa), l’appareil
doit être isolé du système de canalisation de
gaz en fermant sa soupape d’arrêt manuelle
individuelle.
Ne jamais modifier la fabrication de l’appareil
en enlevant les pieds niveleurs, panneaux,
couvercles de fils, vis/fiation antibascule ou toute
autre pièce.
NE PAS SOULEVER LA CUISINIÈRE PAR LA
POIGNÉE. Retirer la porte pour faciliter la
manutention et l’installation. Voir «Retrait de la
porte du four» à la section Entretien du guide
d’utilisation et d’entretien.
Ne pas ranger ni utiliser de matériaux
combustibles, essence ou autres liquides ou
vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas allumer cet appareil.
• Ne pas toucher aux interrupteurs électriques.
• Ne pas utiliser le téléphone de l’édifice.
• Téléphoner immédiatement au fournisseur
de gaz chez un voisin. Suivre les instructions
du fournisseur de gaz.
• Si l’on ne peut rejoindre le fournisseur de
gaz, téléphoner au service des incendies.
L’installation et le service doivent être effectués par
un installateur qualifié, une agence de service
autorisée ou le fournisseur en gaz.
Si l’information contenue dans ce guide n’est
pas observée, il peut en résulter un incendie ou
une explosion causant des dommages à la
propriété ou des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
PIÈCES FOURNIES
Fixation antibascule
PIÈCES NÉCESSAIRES :
Nécessaire de cordon d’alimentation de cuisinière
avec réducteur de tension (240 V, 30 amps).*
Ruban à mesurer standard
Tournevis à tête Phillips
Clé 1 1/4 po
Crayon
Tournevis T-20 Torx
Tourne-écrou 3/8 po
Vis (2) et ancrages (2) pour fixation antibascule
(style variant selon la surface de fixation)
Clés à tuyau (2)
Ruban** Teflon® ou pâte isolante à joint
(appropriée pour utilisation avec gaz LP et naturel)
Pince de verrouillage
Solution pour tester les fuites de gaz
Niveau
Perceuse et mèche
Canalisation d’alimentation en gaz (connecteur
d’appareil en métal flexible ou tuyau rigide)
Soupape d’arrêt de gaz (si non déjà présente)
Lunettes et gants de sécurité
Your Life ...
Français • 2
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Pour installations au Massachusetts :
1. L’installation doit être effectuée par un entrepre-
neur qualifié ou avec licence, un plombier, un
ajusteur de gaz qualifié ou avec licence de l’État,
province ou région où l’appareil est installé.
2. La soupape d’arrêt doit être dotée d’un robinet à
gaz en «T».
3. Un connecteur à gaz flexible ne doit pas être plus
long que 36 po.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
!
L’appareil est lourd et requiert au moins deux
personnes ou un équipement approprié pour le
déplacer.
ATTENTION
Avant d’installer, mettre l’alimentation hors circuit au
panneau de service. Le verrouiller pour empêcher la
mise en circuit accidentelle.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne pas utiliser le four ou le tiroir réchaud (si équipé)
à des fins de rangement.
Remarque pour installation à haute altitude :
Cette cuisinière est approuvée CSA pour un fonctionne-
ment sûr jusqu’à une altitude de 10 000 pi sans
modification.
Exception : pour utilisation avec gaz LP, la cuisinière
doit d’abord être convertie à l’aide du nécessaire de
conversion LP compris avec la documentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULE
AVERTISSEMENT
Monter, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les
tiroirs de cette cuisinière peut causer des dommages
à l’appareil ou des blessures. Ne pas laisser les
enfants grimper ni jouer autour de l’appareil. Le
poids d’un enfant sur une porte ouverte peut faire
basculer l’appareil, causant ainsi des blessures ou
des brûlures sérieuses.
AVERTISSEMENT
Ne pas ranger des articles intéressants pour les
enfants dans les armoires au-dessus de la cuisinière
ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur
la cuisinière pour atteindre ces articles et se blesser.
Toutes les cuisinières peuvent basculer et il
peut en résulter des blessures. Pour éviter tout
accident, fixer au mur, au plancher ou à
l’armoire en installation la fixation antibascule.
Un risque debascule peut exister si l’appareil
n’est pas installé conformément aux
instructions.
Si la cuisinière est tirée du mur pour le
nettoyage, le service ou autre raison, s’assurer
que la fixation antibascule est réenclenchée
lorsque l’appareil est remis en place contre le
mur. Dans le cas d’une mauvaise utilisation
comme une personne se tenant debout,
s’assoyant ou s’appuyant sur la porte ouverte, si
cette précaution n’est pas prise, l’appareil peut
basculer et causer des blessures par des
liquides chauds ou la cuisinière elle-même.
L’appareil a été testé et est conforme aux normes
suivantes :
ANSI Z21.1, norme pour appareils de cuisson
résidentiels (É.-U.)
CAN1.1-M81, surfaces de cuisson domestique,
intérim reqt. n° 58 (CANADA)
CAN/CSA-C22.2, n° 61-M89 cuisinières
résidentielles
Au Canada, l’installation doit être conforme aux codes
CAN 1-B149.1 et 2 ; aux codes d’installation pour
appareils à gaz et/ou aux codes locaux.
Français • 3
... Our Inspiration
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Étapes 1 à 4 : préparation
Figure 1: Préparation d’armoire
30 po minimum
centré
30 po
Min.m
4 po min.
4 po min.
18 po
min.
Aucun dégagement requis
aux parois d’armoire*
Figure 2: Emplacement de sortie électrique et canalisation
en gaz
7 1/2"
4 1/2"
13 1/8 "
4"
3 7/8"
4 1/2"
3 1/2"
30"
Placer la sortie
de canalisation
d’alimentation
en gaz et
électrique ici
7 1/2”
4 1/2”
13 1/8”
4” 3 7/8”
3 1/2”
4 1/2”
30”
Figure 3
1 9/16”
Égalité
Paroi latérale de
l’armoire
Fixation anti bascule
Mur arrière
1. Installation de la ventilation
Bosch recommande fortement l’installation d’une hotte
au-dessus de la cuisinière. Pour la plupart des cuisines,
une cote de hotte certifiée de pas moins de 300 CFM est
recommandée. La hotte doit être installée selon les
instructions fournies avec la hotte.
2. Préparation des armoires
Cet appareil est conçu pour une installation près de
murs adjacents et surfaces de projection fabriqués de
matériaux combustibles.
Allouer un minimum de 30 po entre les armoires où la
cuisinière est installée (voir figure 1).*
Dégagements requis**
De la surface de cuisson jusqu’aux matériaux au-
dessus (figure 1)
Il doit y avoir un dégagement de 30 po entre le haut de
la surface de cuisson et le bas d’une armoire en métal
ou en bois non protégé.
24 po sont acceptables lorsque le bas de l’armoire en
métal ou en bois est protégée par (a) un matériaux
ignifuge de pas moins de 1/4 po qui doit être couvert
par (b) une feuille de métal de pas moins de n° 28
MSGacier inoxydable 0,015 po ou aluminium ou cuivre
0,024 po.
Depuis les parois de la cuisinière aux matériaux
ajdacents
(figure 2)
Aucun dégagement n’est nécessaire depuis les parois de
l’appareil aux murs combustibles verticaux arrière, droit,
gauche.
Le dégagement depuis le haut de la cuisinière aux murs
verticaux adjacents doit être d’au moins 4 po.
REMARQUE : certains finis d’armoire ne peuvent tolérer
les températures permises par U.L., particulièrement
des fours autonettoyants. Les armoires peuvent se
décolorer ou tacher. Ceci est remarquable avec des
armoires laminées.
3. Préparation de la sortie électrique
La sortie électrique doit être située dans l’espace ombré
à la figure 2.
4. Préparation des murs et du plancher
Sceller tout trou dans les murs et le plancher. Enlever
toute obstruction (connexions électrique ou à gaz
additionnelles, etc,) afin que la cuisinière puisse reposer
contre le mur de façon adéquate.
**Les instructions sont déterminées en utilisant des armoires
américaines standard. Les armoires de base standard mesurent 36
po de haut x 24 po de profondeur. Les armoires au-dessus de la
surface de cuisson et celles adjacentes à celles au-dessus de la
surface de cuisson mesurent 13 po de profondeur depuis le mur
arrière. Si des armoires non standard sont utilisées, il faut prendre
soin de modifier les dimensions de façon appropriée.
Installation de la fixation antibascule
1. Régler la hauteur de la cuisinière et mettre de
niveau en tournant les supports de pied niveleur
au bas de l’appareil à l’aide d’une clé 1/4 po.
2. Mesurer pour repérer la position de la fixation
comme illustré à la figure 8.
3. Attacher la fixation avec 2 vis (non comprises) de
façon appropriée pur la surface, c’est-à-dire pour
un plancher en bois, utiliser des vis à bois; pour le
béton, utiliser des ancres et des vis à béton.
Conseil :
Apposer un ruban adhésif sur le tiroir ou le tiroir
réchaud pour l’empêcher d’ouvrir pendant
l’installation de la cuisinière.
Placer une portion de la boîte ou un morceau de tissu
sous la cuisinière afin de protéger les plancher.
Pour manipuler l’appareil avec plus de facilité,
enlever la porte (voir les instructions dans le guide
d’utilisation et d’entretien.
*Un dégagement de 12 mm de la cuisinière au mur de l’armoire est
requis au Canada.
Your Life ...
Français • 4
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Étape 5 - préparation de la connexion électrique
5. Préparation de la connexion électrique
Installation du réducteur de tension
Placer le réducteur de tension dans le trou à estamper
en dessous du bloc de bornes (figure 4). Alimenter le
cordon de la cuisinière par le trou et le réducteur de
tension jusqu’au bloc de bornes. Laisser du mou au
cordon entre le réducteur de tension et le bloc de
bornes. Une fois la longueur du cordon réglée, fixer le
réducteur de tension selon les instructions fournies avec
le réducteur.
Figure 5
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique ou d’incendie. Cadre mis à la
terre sur le neutre par le conducteur de terre. La mise à la
terre par le conducteur neutre est interdite pour les nouvelles
installations de circuit terminal (1996 NEC), maison mobiles et
véhicules récréatifs ou dans les régions où les codes locaux
interdisent la mise à la terre par le conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le conducteur
neutre est interdite, (a) débrancher le lien du neutre, (b)
utiliser la borne ou le fil pour mettre l’appareil à la terre, (c)
brancher la borne neutre au fil du circuit terminal de la façon
habituelle (lorsque l’appareil doit être branché à l’aide d’un jeu
de cordon, utliser un cordon à 4 conducteurs à cette fin).
Utiliser seulement des nécessaires de cordon cotés 125/250
volts (minimum), 30 ampères et étiquetés «pour utilisation
avec cuisinière». Le réducteur de tension fourni avec le cordon
doit être installé selon les instructions comprises avec le
cordon.
Connexion à 3 fils Connexion à 4 fils
ATTENTION
S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz et tous les
contrôles de brûleurs soient en position OFF avant de
commencer.
ATTENTION
Le réducteur de tension fourni avec le cordon
de la cuisinière doit être adéquatement installé.
Généralités
Les cuisinières ont une cote jumelée pour utilisation
avec 120/240 VAC ou 120/208 VAC. Voir le tableau à
droite pour les cotes d’alimentation et les dimensions
de coupe-circuit en fonction de la tension d’alimentation
pour chaque modèle.
MODÈLE HDS
VOLTS HZ COTE COUPE-
A.C. KW CIRCUIT
120/240 60 12.1 30 AMPS
120/208 60 9.1 25 AMPS
Figure 4
Connexion électrique
(derrière le couvercle du
bloc de bornes)
Connexion de gaz
Acheminer
le cordon
de la
cuisinière
par le
réducteur
de tension
dans le
panneau à
estamper ici
* Non requis pour installation au Canada
S’assurer que le câblage de la maison est adéquat.
Communiquer avec la compagnie offrant le service pour
s’assurer que le service électrique est approprié. Dans
certains cas, la dimension du câblage de la maison et
l’interrupteur du service doivent être augmentés afin de
répondre à la demande d’électricité de la cuisinière.
S’assurer que le câblage de la maison est adéquat. La
plupart des codes requièrent un circuit séparé avec un
interrupteur de débranchement séparé et fusible au
panneau principal ou un interrupteur séparé et boîte de
fusibles.
La cuisinière requiert un circuit à trois fils 120/240 ou
120/208 volts, 30 amps, 60 Hz c.a. La plupart des
exigences et codes de construction locaux requièrent
que le câblage électrique soit effectué par un électricien
qualifié. S’assurer de faire installer la cuisinière
conformément aux codes électriques de la région.
Pour prévenir les chocs électriques, la broche
de mise à la terre ne doit pas être coupée ni
enlevée en aucun cas. Elle doit être branchée sur une
prise de type mise à la terre correspondante et branchée
sur un circuit 240 volts polarisé approprié. En cas de
doute concernant la mise à la terre appropriée de la
prise murale, faire vérifier par un électricien qualifié.
Information générale
Bosch recommande que la cuisinière soit installée avec
un nécessaire de cordon d’alimentation approuvée U.L.
(non fourni). La cote électrique pour le cordon
d’alimentation doit être de 120/240 volts, 50 ampères
minimum. Le cordon d’alimentation doit être marqué «
pour utilisation avec cuisinière ». Toujours utiliser un
nouveau cordon d’alimentation.
Remarque : au Canada, la cuisinière est expédiée
depuis l’usine avec un cordon déjà installé. Passer à
l’étape 7 : Installation – connexion de l’alimentation en
gaz.
Pour les installations autres qu’au Canada, brancher le
cordon de la cuisinière sur le bloc de bornes (voir la
page suivante pour les instructions détaillées). Installer
le réducteur de tension et le connecteur approprié par le
trou à estamper fourni. L’alimentation électrique, incluant
un conduit flexible ou un cordon d’alimentation, doit être
limitée au zones ombrées de la figure 2 (page
précédente).
CONSEIL
Le panneau de trou à estamper en dessous du bloc de
bornes peut être enlevé de la cuisinière pour installer
le réducteur de tension. Retirer le panneau à estamper
de la cuisinière; installer le réducteur de tension et
remettre. NE PAS enlever tous le panneau arrière.
Français • 5
... Our Inspiration
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Figure 9
Figure 10
Figure 8
Figure 7
Figure 6
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce
moment. Passer à l’étape 7, page suivante.
Étape 6 : installation - connexion électrique
Blanc
Rouge
Noir
Conducteur de terre
Vis de mise à la terre
verte
Conducteur
de terre
Vert
Rouge
Blanc
Noir
Rouge
Blanc
Noir
Conducteur
de terre
Vis de mise à la terre verte
6. Connexion du cordon de la cuisinière
Connexion à 3 fils
La connexion à 4 fils est préférée, mais là où les
codes locaux et les lois permettent la mise à la terre par
l’entremise du neutre et/ou la conversion à 4 fils n’est
pas pratique, l’appareil peut être branché sur
l’alimentation électrique via une connexion à 3 fils.
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour
exposer le bloc de borne (voir figure A).
3. Enlever l’écrou, rondelle étoile et rondelle ronde
supérieurs de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde,
dernier écrou et ou fils de câblage internes.
4. Attacher le fil blanc, rondelle ronde, rondelle étoile
et écrou DANS CET ORDRE sur le dessus du
conducteur de terre sur la tige centrale.
5. Attacher le fil rouge, rondelle ronde, rondelle étoile
et écrou DANS CET ORDRE sur la tige gauche.
6. Attacher le fil noir, rondelle ronde, rondelle étoile
et écrou DANS CET ORDRE sur la tige droite (figure B).
7. Serrer toutes les connexions de façon sécuritaire
et replacer le couvercle du bloc de bornes (figure C).
8. Fixer adéquatement le réducteur de tension (voir
page précédente).
Connexion à 4 fils
(préférée à la connexion à 3 fils).
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer
le bloc de borne (voir figure A).
3. Enlever l’écrou, rondelle étoile et rondelle ronde
supérieurs de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde,
dernier écrou et ou fils de câblage internes.
4. Enlever la vis de l’extrémité inférieure du
conducteur de terre.
5. Enlever le conducteur de terre de la tige centrale,
tourner afin que l’extrémité large soit en haut et
attacher l’extrémité large à la cuisinière par le trou
en dessous de la boîte de jonction. Attacher le fil
vert sur le dessus du conducteur de terre. Serrer la
vis (figure D).
6. Attacher le fil rouge, rondelle ronde, rondelle
étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige gauche.
7. Attacher le fil blanc, rondelle ronde, rondelle
étoile et écrou DANS CET ORDRE sur la tige
centrale.
8. Attacher le fil noir, rondelle ronde, rondelle étoile et
écrou DANS CET ORDRE sur la tige droite (figure E).
9. Serrer toutes les connexions de façon sécuritaire
et replacer le couvercle du bloc de bornes.
10. Fixer adéquatement le réducteur de tension (voir
page précédente).
Your Life ...
Français • 6
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Étape 7 : installation - connexion de l’alimentation en gaz
Figure 11: Méthode de connecteur flexible
Soupape d’arrêt
de gaz
Connecteur
flexible
Régulateur
Passer à «Test de fuite de gaz», colonne suivante.
NE JAMAIS VÉRIFIER LES FUITES AVEC UNE
FLAMME. NE PAS PASSER À L’ÉTAPE SUIVANTE
TANT QUE LES FUITES NE SONT PAS ÉLIMINÉES.
Soupape d’arrêt de gaz
Coude
mamelon
nipple
mamelon
joint
Coude
Tuyay de gaz 1/2 à
3/4 po
Débit de gaz à l’appareil
Figure 12: Méthode de tuyau rigide
coude : brancher
sur
régulateur ici
ATTENTION
Avant de brancher le cordon électrique, s’assurer que
tous les contrôles sont en position OFF.
ATTENTION
La connexion de gaz est située en dessous du panneau
arrière de l’appareil. (Voir figure 4, page 4). Ce dernier
est accessible par le panneau du tiroir réchaud ou de
l’arrière de la cuisinière. Pour accéder au panneau, enlever
le tiroir réchaud. Fermer la soupape d’alimentation en gaz
principale avant de débrancher une ancienne cuisinière et
laisser fermer jusqu’à ce que le nouveau raccordement
soit effectué. Ne pas oublier de rallumer la veilleuse
sur les autres appareils à gaz lorsque l’on remet le
gaz en circuit.
L’appareil peut ête installée avec un tuyau rigide ou un
connecteur d’appareil en métal flexible certifié CSA
International. Si l’on utilise un connecteur flexible,
toujours en utiliser un nouveau. Appliquer un produit sur
les joints de tuyau ou du ruban Teflon* approprié pour
l’utilisation avec du gaz LP et le gaz naturel tout autour
des filets de tuyau mâle pour empêcher les fuites.
Si non déjà en place, installer une soupape d’arrêt de gaz
dans un endroit facile d’accès. S’assurer que tous les
utilisateurs savent où est la soupape d’arrêt de gaz de la
cuisinière et comment la fermer.
Remarque : L’installateur doit aviser le
consommateur de l’endroit où se situe la soupape
d’arrêt de gaz.
Méthode connecteur flexible (voir figure 11)
1. Installer un adaptateur évasé mâle 1/2 po au filet
interne 1/2 po NPT de l’entrée de la cuisinière. Utiliser
une clé sur le raccord coude pour éviter les dommages.
2. Installer un adaptateur de lien évasé mâle 1/2 ou 3/4
po sur le filet interne NPT de la soupape d’arrêt
manuelle.
3. Brancher le connecteur d’appareil en métal flexible.
4. S’assurer que le coupe-circuit est hors circuit, puis
brancher le cordon de la cuisinière sur la prise électrique.
5. Remettre la cuisinière en position en s’assurant que
le pieds glisse sous la fixation anti bascule. La cuisinière
sera à 3/4 po du mur lorsque adéquatement installée.
Remarque : ne pas coincer le connecteur flexible !
6. Incliner délicatement la cuisinière vers l’avant pour
s’assurer que la fixation anti bascule s’enclenche et empêche
de basculer.
Remarque importante pour gaz LP : La cuisinière
est expédiée de l’usine pour une utilisation avec le gaz
naturel. Pour l’utilisation avec gaz propane (LP), la
cuisinière doit d’abord être convertie avec le
nécessaire de conversion LP à cette étape
Test pour fuites de gaz
Le test de fuite doit être fait par l’installateur conformé-
ment aux instructions données dans cette section.
Ouvrir le gaz. Appliquer un liquide de détection non
corrosif pour fuites sur tous les joints et racords de
connexion de gaz entre la soupape d’arrêt et la cuisinière.
Comprend raccords de gaz et joints dans la cuisinière si les
connexions ont été dérangées pendant l’installation.
Des bulles autour des raccords et connexions
indiquent qu’il y a une fuite.
S’il y a une fuite, fermer la soupape d’arrêt de gaz de la
canalisation d’alimentation et serrer les connexions.
Refaire un test de fuite en ouvant la soupape d’arrêt de
gaz de la canalisation.Il n’y a plus de bulles, le test est
complet. Essuyer le résidu de liquide. Passer à les étapes
8A et 8B : étapes finales.
Méthode tuyau rigide (voir figure 12)
La configuration de la connextion avec tuyau rigide varie
selon l’emplacement du bout du tuyau rigide de gaz.
Consulter la figure 12 pour plus de détails.
1. S’assurer que le coupe-circuit est hors circuit, puis
brancher le cordon de la cuisinière sur la prise électrique.
2. Remettre la cuisinière en position en s’assurant que le
pieds glisse sous la fixation anti bascule. La cuisinière
sera à 3/4 po du mur lorsque adéquatement installée.
3. Incliner délicatement la cuisinière vers l’avant pour
s’assurer que la fixation anti bascule s’enclenche et
empêche de basculer.
4. Brancher le tuyay à la cuisinière au joint. Accéder à la
connexion par le panneau d’accès derrière le tiroir
réchaud.
Remarque : Attention à ne pas appliquer de pression sur le
tiroir réchaud pendant l’installation du tuyau.
*
Teflon
est une marque de commerce de
DuPont
Français • 7
... Our Inspiration
Instructions de sécurité
Préparation
Installation
Étapes finales
Pièces de rechange : visitez le marchand Bosch pour les pièces de rechange. Pour un marchand dans la région,
communiquer avec le service Bosch 800-944-2904.
Étape 8 : test de l’installation
8A. Test d’allumage électrique
Mise en circuit au coupe-circuit.
Une rainure jaune est normale pendant la mise
en marche initiale.
Laisser l’appareil fonctionner de 4 à 5 minutes et
réévaluer avant d’effectuer d’autres réglages.
8B. Test/réglage de la flamme
Réglage élevé :
La qualité de combustion de la flamme de chaque
brûleur doit être vérifiée visuellement. Pour le propane,
la flamme doit être bleue avec une pointe jaune. Pour le
gaz naturel, elle doit être d’un bleu doux. La flamme doit
être propagée ou envelopper le brûleur et ne doit pas
être soulevée ni vasciller.
Pour vérifier, mettre le brûleur en circuit. Voir la figure
13 pour les caractéristiques de la flamme.
Si la flamme est complètement ou presque jaune,
vérifier si le régulateur est réglé pour le combustible
approprié. Après le réglage, vérifier de nouveau. Si un
brûleur continue de brûler presque ou
entièrement jaune, appeler le service Bosch au
800-944-2904.
Remarque : Avec le gaz LP, certaines pointes jaunes
sur le cône extérieur sont normales.
Réglage bas
Tous les brûleurs doivent être vérifiés pour un
entraînement «carryover». En position faible, la flamme
devrait complète-ment envelopper le brûleur. Si un
brûleur n’enveloppe pas au réglage faible,
appeler le service Bosch au 800-944-2904.
L’installation est complétée.
LORSQUE BIEN RÉGLÉ:
Il devrait y avoir une flamme sur chaque port de
brûleur.
Il ne devrait pas y avoir d’espace d’air entre la
flamme et le brûleur.
Caractéristiques de flamme
Flamme jaune :
Réglage nécessaire.
Pointe jaune sur cône
extérieur :
Normal pour gaz LP.
Flamme bleue :
Normal pour gaz naturel.
Figure 13
ATTENTION
Si l’affichage clignote et émet un bip, la polarité du
câblage est inversée. Une polarité inversée peut
causer des dommages à la cuisinière et résulter en
un risque de choc électrique.
Fermer immédiatement l’alimentation au coupe-
circuit et retourner à l’étape 7 «Connexion
électrique».
Choisir un bouton de brûleur sur la cuisinière. Pousser
et tourner au symbole de la flamme. Si le module
allumeur-étincelle fonctionne adéquatement, il produit
un clic. Une fois l’air purgé des canalisations
d’alimentation, le brûleur devrait s’allumer dans un délai
de quatre (4) secondes. Une fois le brûleur allumé,
tourner le bouton en position arrêt.
Vérifier chaque bouton de cette façon.
Appeler le service Bosch au 800-944-2904 si un
brûleur ne s’allume pas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bosch HDS7132U/01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation