ZANKER KDV10020FA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
KDV10020FA
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
Notice d'utili‐
sation
Lave-vais‐
selle
Benutzerin‐
formation
Geschirrspü‐
ler
Table des matières
Consignes de sécurité 19
Instructions de sécurité 20
Bandeau de commande 21
Programmes 22
Réglages 23
Avant la première utilisation 25
Utilisation quotidienne
26
Conseils 29
Entretien et nettoyage 30
En cas d'anomalie de fonctionnement 31
Caractéristiques techniques 34
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours
cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque
celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des
utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres
lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
19
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se
situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectez le nombre maximum de 9 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier
à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position
horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter
tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être
obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les
ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de
ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Instructions de sécurité
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Connexion électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie
ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Le remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la
prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil
dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est
nécessaire de changer le fusible de la fiche
électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
20
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou
n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler
l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation
intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
débranchez immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin
du programme. Il peut rester du produit de lavage
sur la vaisselle.
De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si
vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un
programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se trouvent
sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de blessure
ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
2
3
4
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touches de programme
3
Touche Delay
4
Voyants
21
Voyants
Indicateur Désignation
Voyant de fin.
Voyant Multitab.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du
programme.
Voyant Delay.
Programmes
Programme Degré de salis-
sure
Type de vaisselle
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(kWh)
Eau
(l)
2)
Normalement sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage 50 °C
Rinçages
Séchage
225 0.789 9.5
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage 70 °C
Rinçages
Séchage
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
Normalement sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage 65 °C
Rinçages
Séchage
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
3)
Vaisselle fraîche-
ment salie
Vaisselle et cou-
verts
Lavage 60 °C ou
65 °C
Rinçages
30 0.8 8
4)
Tous
Prélavage
14 0.1 4
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de
l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normale-
ment sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de
temps.
4) Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle
et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
22
Réglages
Mode Programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque, une fois l'appareil allumé, le voyant est allumé.
Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode
Utilisateur.
Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, utilisez la fonction Reset.
Fonction Reset
Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode
Programmation.
Avec cette fonction, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé.
Mode Utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode Programmation :
1. Maintenez les touches et enfoncées.
Les voyants , et commencent à clignoter.
En mode utilisateur, vous pouvez modifier :
Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.
L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme.
23
La désactivation du distributeur de liquide de rinçage lorsque vous souhaitez utiliser l'option Multitab sans le
liquide de rinçage.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
x5
x6
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur la touche
.
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant commence à clignoter.
Le nombre de clignotements du voyant indique le réglage actuel (par exemple, 5 clignotements +
pause + 5 clignotements = niveau 5).
2. Appuyez sur pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez sur la
touche . Lorsque vous atteignez le niveau 10 et que vous appuyez à nouveau sur la touche, le réglage
revient au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Tableau de dureté de l'eau
Degrés alle-
mands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adou-
cisseur d'eau
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Réglage d'usine
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
24
Activation du signal sonore de fin de programme
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur la touche , le voyant commence à clignoter.
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant de fin indique le réglage actuel : Voyant de fin éteint = Signal sonore désactivé.
2. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
Voyant de fin allumé = Signal sonore activé.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Désactivation du distributeur de liquide de rinçage
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur .
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant
commence à clignoter.
Le voyant de fin indique le réglage actuel : Voyant de fin allumé = distributeur de liquide de rinçage activé.
2. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Voyant de fin éteint = distributeur de liquide de rinçage
désactivé.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le réglage actuel de
l'adoucisseur d'eau est compatible avec la
dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas,
réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer tous les
résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur
de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut
prendre 5 minutes pour recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne
démarre qu'une fois cette procédure achevée. La
procédure sera répétée régulièrement.
25
Réservoir de sel régénérant
ATTENTION! Utilisez uniquement du sel
régénérant conçu pour les lave-vaisselle.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau et de garantir de bons résultats de lavage en
utilisation quotidienne.
Ajout du sel régénérant
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin
d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
Utilisation de liquide de rinçage
2
1
1
2
3
4
A
2
1
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de
la phase de rinçage chaud. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume.
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le voyant du réservoir de sel régénérant est
allumé, remplissez le réservoir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous utilisez des
pastilles de détergent tout en 1, activez l'option
Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
26
Ajout de produit de lavage
2
1
2
0
3
0
A
B
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de lavage dans
le compartiment B.
Ajout de pastilles de détergent multifonctions
2
1
2
0
3
0
Réglage et départ d'un programme
Fonction AUTO OFF
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours
de fonctionnement.
La fonction est activée :
5 minutes après la fin du programme.
Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez sur la touche du programme que vous souhaitez lancer. Le voyant correspondant au programme
s'allume.
4. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
27
Option Départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du programme. Le voyant du départ différé s'allume.
3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Option Multitab
1. Sélectionnez le programme.
2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles Tout en 1 contenant le sel régénérant, le liquide de rinçage et
le produit de lavage. Elles peuvent également contenir d'autres agents de lavage ou de rinçage.
Cette option désactive le débit du liquide de rinçage et du sel régénérant. Les voyants correspondants sont éteints.
En utilisant cette option, la durée du programme est prolongée, pour améliorer les résultats de lavage et de séchage
offerts par les pastilles Tout en 1.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte,
l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en
cours s'arrête. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil ou attendez que la fonction
AUTO OFF l'éteigne.
28
Fin du programme
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction AUTO OFF l'éteigne
automatiquement.
Fermez le robinet d'eau.
Conseils
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent des résultats de
lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous
aideront à protéger l'environnement.
Videz les plus gros résidus alimentaires des plats
dans une poubelle.
Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En
cas de besoin, utilisez le programme de prélavage
(si disponible) ou sélectionnez un programme avec
une phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que
l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion
puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils
soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne
se touchent pas ou ne se recouvrent pas les uns les
autres.
Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de
rinçage et du sel régénérant séparément, ou des
pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou
« tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur
l'emballage.
Sélectionnez le programme en fonction du type de
vaisselle et du degré de salissure. Le programme
ECO vous permet d'optimiser votre consommation
d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus
dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de
lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en équivalent de
calcaire.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de
dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux
pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre
zone d'habitation. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat afin de
garantir les meilleurs résultats de lavage.
Utilisation de sel régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de
rinçage et du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées
aux régions où la dureté de l'eau est inférieure à
21 °dH. Dans les régions où la dureté dépasse cette
limite, du liquide de rinçage et du sel régénérant
doivent être utilisés en complément des pastilles
tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est
dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation
séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille,
sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage
et de sel régénérant pour des résultats de lavage et
de séchage optimaux.
Si vous utilisez des pastille tout en 1, vous pouvez
sélectionner l'option Multitab (si disponible). Cette
option améliore les résultats de lavage et de
séchage avec l'utilisation de pastilles tout en 1.
Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts. Pour
éviter que des résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous recommandons
d'utiliser des pastilles de détergent avec des
programmes longs.
29
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de
lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus utiliser de
pastilles de détergent multifonctions
Avant de commencer à utiliser du produit de lavage, du
sel régénérant et du liquide de rinçage séparément,
effectuez la procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et
le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec une phase
de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté
de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
6. Activez le distributeur de liquide de rinçage.
Chargement des paniers
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des
articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en
bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant
absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Laissez tremper les casseroles contenant des
restes d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être
insérés les uns dans les autres ni se chevaucher.
Mélangez les cuillères avec d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à couverts.
Placez les objets légers dans le panier supérieur.
Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se
retourner.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne
librement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est
vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de
rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
Le programme est adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la
retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le
panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés et la
porte de l'appareil peuvent être mouillés.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
B
A
30
C
Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur
d'eau.
Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
Remontez les filtres (A) et (B).
Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont
bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-
ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer ni de solvants.
Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint
en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux
humide.
Si vous utilisez régulièrement des programmes de
courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de
lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
Pour maintenir des performances optimales, nous
vous recommandons d'utiliser un produit de
nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par
mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur
l'emballage de ces produits.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête inopinément,
avant de contacter votre Service Après Vente, vérifiez si
vous pouvez résoudre le problème par vous-même à
l'aide des informations reprises dans le tableau.
AVERTISSEMENT! Des réparations
incorrectement effectuées peuvent
engendrer de graves risques pour la
sécurité de l'utilisateur. Toute réparation
doit être effectuée par une personne
qualifiée.
Avec certains problèmes, le voyant de fin clignote
indiquant une anomalie.
La plupart des problèmes qui surviennent peuvent
être résolus sans avoir besoin de recourir à un
Service Après Vente.
31
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles
Vous ne pouvez pas mettre en marche l'appareil.
Assurez-vous que la prise électrique est bien branchée.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fusible endommagé dans la
boîte à fusibles.
Le programme ne se lance pas.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est bien fermée.
Si le démarrage différé est sélectionné, annulez cette fonc-
tion ou attendez la fin du décompte.
L'appareil a démarré la procédure de rechargement de la
résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure
est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant de fin clignote 1 fois de façon inter-
mittente.
Le signal sonore retentit 1 fois de façon inter-
mittente.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante.
Pour cela, contactez votre fournisseur d'eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
bouché.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente ni
de plis ni de coudes.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant de fin clignote 2 fois de façon inter-
mittente.
Le signal sonore retentit 2 fois de façon inter-
mittente.
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni de plis
ni de coudes.
Le dispositif anti-inondation est activé.
Le voyant de fin clignote 3 fois de façon inter-
mittente.
Le signal sonore retentit 3 fois de façon inter-
mittente.
Fermez l'arrivée d'eau et contactez un Centre après-vente
agréé.
L'appareil s'arrête et redémarre plusieurs fois
pendant le fonctionnement.
C'est normal. Cela permet d'atteindre des résultats optimaux
en matière de propreté et d'économies d'énergie.
Le programme dure trop longtemps.
Si l'option démarrage différé est sélectionnée, annulez cette
fonction ou attendez la fin du compte à rebours.
Légère fuite au niveau de la porte de l'appareil.
L'appareil n'est pas installé sur une surface plane. Réglez les
pieds ajustables (le cas échéant).
La porte de l'appareil n'est pas centrée au niveau de la cuve.
Réglez le pied arrière (le cas échéant).
La porte de l'appareil est difficile à fermer.
L'appareil n'est pas installé sur une surface plane. Réglez les
pieds ajustables (le cas échéant).
Certaines parties de la vaisselle dépassent des paniers.
Des bruits de cliquetis ou de chocs se font enten-
dre à l'intérieur de l'appareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers.
Reportez-vous au livret de chargement des paniers.
Assurez-vous que les bras d'aspersion puissent tourner cor-
rectement.
32
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles
L'appareil fait disjoncter l'installation électrique.
L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter simultanément
l'ensemble des appareils en fonctionnement. Vérifiez l'am-
pérage de la prise et la puissance au compteur ou éteignez
l'un des appareils en fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez votre Serv-
ice Après Vente.
Reportez-vous aux livrets « Avant la
première utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Astuces » pour
identifier d'autres causes possibles.
Une fois que vous avez vérifié l'appareil, éteignez-le et
rallumez-le. Si le problème survient de nouveau,
contactez votre Service Après Vente.
Pour d'autres codes d'alarme non décrits dans le
tableau, contactez votre Service Après Vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfaisants.
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Con-
seils » et au manuel de chargement du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Si vous utilisez des pastilles tout en 1, activez toujours l'option Multitab.
Résultats de séchage insatisfaisants.
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte
fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage
n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de
rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage,
même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1.
Il y a des traînées blanchâtres ou pelli-
cules bleuâtres sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Réglez le
niveau de dosage du liquide de rinçage sur une valeur plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Réglez le
niveau de dosage du liquide de rinçage sur une valeur plus élevée.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
La vaisselle est mouillée.
Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de
séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit en cause. Essayez
une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinçage et
utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout-en-1.
L'intérieur de l'appareil est humide.
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'hu-
midité contenue dans l'air sur les parois.
33
Problème Cause et solution possibles
Mousse inhabituelle en cours de lav-
age.
Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à
un service après vente agréé.
Traces de rouille sur les couverts.
Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Repor-
tez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à
côté des autres.
Il y a des résidus de détergent dans le
distributeur de produit de lavage à la
fin du programme.
La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de pro-
duit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de
lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou ob-
strué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent pas l'ouver-
ture du couvercle du distributeur de produit de lavage.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans
la cuve et à l'intérieur de la porte.
Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Vaisselle ternie, décolorée ou ébré-
chée.
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au
lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au
manuel de chargement du panier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres « Avant la
première utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils » pour
connaître les autres causes probables.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Branchement électrique
1)
Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 9
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99
34
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux
solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Plaque signalétique
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de
test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque
signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à
cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ZANKER KDV10020FA Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues